1 00:00:01,000 --> 00:00:04,333 [upbeat music] 2 00:00:05,875 --> 00:00:10,208 Mornin' Posey, one Tropical Treat to go! Dahlia, three Bananaberry blasts? 3 00:00:10,292 --> 00:00:13,375 I'll be right with you-- Uh-oh, whoa! 4 00:00:14,125 --> 00:00:19,292 [in slow motion] My bananas! 5 00:00:21,750 --> 00:00:22,708 Ya! 6 00:00:23,750 --> 00:00:25,000 -[screams, thuds] -[gasps] 7 00:00:33,667 --> 00:00:35,583 [ponies laugh] 8 00:00:35,667 --> 00:00:39,125 Okay, so everypony saw that… 9 00:00:44,375 --> 00:00:46,417 [upbeat music] 10 00:00:46,500 --> 00:00:49,250 You are not going to believe what happened to me today! 11 00:00:49,333 --> 00:00:51,958 Did you do an epic fail in front of tons of customers 12 00:00:52,042 --> 00:00:54,167 and land in a big pile of bananas? 13 00:00:54,250 --> 00:00:56,625 -Huh? -You've gone viral! 14 00:00:56,708 --> 00:00:58,833 Everypony is talking about it! 15 00:01:00,292 --> 00:01:01,500 [screams] 16 00:01:02,792 --> 00:01:05,833 Oh, now that's embarrassing! 17 00:01:05,917 --> 00:01:07,708 [both laugh] 18 00:01:07,792 --> 00:01:09,083 Let's play that again! 19 00:01:09,833 --> 00:01:10,792 [screams] 20 00:01:12,458 --> 00:01:13,500 No! 21 00:01:13,583 --> 00:01:18,583 [in sing-song voice] My bananas! Na na na na na na, my bananas! 22 00:01:19,208 --> 00:01:21,375 [scatting] 23 00:01:21,458 --> 00:01:23,208 Sunny, Sunny! Break it down! 24 00:01:23,292 --> 00:01:24,333 My bana… 25 00:01:24,417 --> 00:01:25,792 [beatboxes] 26 00:01:25,875 --> 00:01:27,292 [continues beatboxing] 27 00:01:27,375 --> 00:01:32,417 This. Is. The. Worst. Uh, I'm everywhere! 28 00:01:32,500 --> 00:01:36,792 I'm supposed to be the Alicorn defender of pony unity and now I'm a joke! 29 00:01:36,875 --> 00:01:39,375 Hey, these things happen all the time! 30 00:01:39,458 --> 00:01:44,250 Trust me, in a couple of hours, they'll have forgotten all about it! 31 00:01:44,333 --> 00:01:46,458 [soft music] 32 00:01:46,542 --> 00:01:47,583 [Sunny screams on tape] 33 00:01:47,667 --> 00:01:49,708 -♪ My bananas! ♪ -♪ Banana ♪ 34 00:01:49,792 --> 00:01:53,083 -♪ Na na na na na, my bananas! ♪ -♪ Banana ♪ 35 00:01:53,167 --> 00:01:55,875 -♪ Na na na na na, my bananas! ♪ -♪ Banana ♪ 36 00:01:55,958 --> 00:02:00,042 Sunny side down, am I right? [laughs] 37 00:02:01,000 --> 00:02:03,292 -My bananas! Yeah! -[crowd cheer] 38 00:02:03,375 --> 00:02:06,667 Not a smoothie operator! [laughs] 39 00:02:06,750 --> 00:02:08,625 -[laughs] -[gasps] 40 00:02:08,708 --> 00:02:11,000 Time for a banana splat! 41 00:02:11,083 --> 00:02:14,708 Oh, my bananas! [laughs] 42 00:02:14,792 --> 00:02:16,542 Slip of the "peel"? 43 00:02:16,625 --> 00:02:18,958 -[dubstep remix continues] -[groans] 44 00:02:21,125 --> 00:02:23,250 But Sunny, what about the smoothie stand? 45 00:02:23,333 --> 00:02:27,250 There's no way I'm going back out there! It's too embarrassing! 46 00:02:27,333 --> 00:02:29,667 Come on, it's not the end of the world! 47 00:02:30,250 --> 00:02:36,083 Hey, nobody even remembers that time I tried to arrest a baby racoonicorn! 48 00:02:37,292 --> 00:02:40,958 It's the end of the line, racoonicorn! Time to… 49 00:02:41,792 --> 00:02:42,958 Woah! 50 00:02:43,042 --> 00:02:45,500 [screams, groans] 51 00:02:46,000 --> 00:02:48,958 [yelps] 52 00:02:50,333 --> 00:02:52,417 Hey, aren't you that Racooni-Cop? 53 00:02:52,500 --> 00:02:54,708 -[Hitch] Get outta here! -[ponies snickering] 54 00:02:54,792 --> 00:02:56,042 Okay, bad example. 55 00:02:56,125 --> 00:02:57,417 [groans] 56 00:02:57,500 --> 00:02:59,833 Just get back out there and act like you don't care! 57 00:02:59,917 --> 00:03:02,583 Or just wear a disguise and start a new life! 58 00:03:02,667 --> 00:03:05,000 Worked for me! [laughs] 59 00:03:05,625 --> 00:03:07,625 No! It's hopeless! 60 00:03:07,708 --> 00:03:11,042 [Sunny] Looks like I'll have to stay here forever! 61 00:03:11,125 --> 00:03:14,208 -[soft piano music] -Okay, ponies, leave this one to me! 62 00:03:15,708 --> 00:03:17,583 Sunny. [yelps] 63 00:03:18,500 --> 00:03:19,625 Watch this. 64 00:03:22,292 --> 00:03:26,500 ♪ Try something new, take a chance Just believe-- ♪ 65 00:03:27,833 --> 00:03:30,292 [slurps] 66 00:03:32,958 --> 00:03:34,417 [voice cracks] 67 00:03:34,500 --> 00:03:38,458 The video is called Princess Pipp's Top Ten Most Epic Fails. 68 00:03:38,542 --> 00:03:43,000 It has, ahem, 13 billion views. 69 00:03:46,042 --> 00:03:48,375 Hmm? [yelps] 70 00:03:48,458 --> 00:03:52,167 -[chuckles] -You see? You've got to own your fails! 71 00:03:52,250 --> 00:03:56,125 If you play this right, they could remember for months! 72 00:03:56,208 --> 00:03:57,375 [groans] 73 00:03:57,458 --> 00:04:01,042 Look, when life gives you lemons, make a lemonade. 74 00:04:01,125 --> 00:04:03,583 And when life gives you bananas… 75 00:04:04,292 --> 00:04:06,333 Make a banana smoothie? 76 00:04:07,125 --> 00:04:10,042 [gasps] That's it! Leave this to me! 77 00:04:10,125 --> 00:04:12,583 -♪ My bananas! ♪ -♪ Banana ♪ 78 00:04:12,667 --> 00:04:15,917 -♪ Na na na na na, my bananas! ♪ -♪ Banana ♪ 79 00:04:16,000 --> 00:04:18,167 ♪ Na na na na na, my bananas! ♪ 80 00:04:18,250 --> 00:04:22,625 You know her from the videos! You know her from the memes! 81 00:04:22,708 --> 00:04:28,167 You know her from the funky dance remix! And if you like "My Bananas"… 82 00:04:28,250 --> 00:04:29,542 [crowd chant] "My Bananas!" 83 00:04:29,625 --> 00:04:33,583 …then you'll love her "OopsieDoopsie Banana Smoothie!" 84 00:04:33,667 --> 00:04:38,083 Everybody, put your hooves together for Sunny! 85 00:04:38,167 --> 00:04:39,042 [crowd gasp] 86 00:04:39,583 --> 00:04:43,042 -♪ My bananas! ♪ -Sunny! Sign my banana! 87 00:04:43,125 --> 00:04:44,625 I want 18 smoothies! 88 00:04:44,708 --> 00:04:45,583 [chuckles] 89 00:04:45,667 --> 00:04:49,208 I guess this wasn't such a disaster after all! Thanks, Pipp. 90 00:04:49,292 --> 00:04:50,958 Of course! Anything to help-- 91 00:04:53,167 --> 00:04:56,667 -[crowd gasp] -[both laugh] 92 00:04:59,375 --> 00:05:02,875 [all three gulping] 93 00:05:02,958 --> 00:05:04,583 Go, go, go, go, and… 94 00:05:05,083 --> 00:05:06,167 Totally done… [hiccups] 95 00:05:06,250 --> 00:05:07,083 …again! 96 00:05:07,167 --> 00:05:10,667 Seven point one seconds! It's a new Gulp-a-thon record, Pipp! 97 00:05:12,167 --> 00:05:13,083 [sighs] 98 00:05:14,417 --> 00:05:15,750 -Done! Phew! -[Posey] Hey! 99 00:05:15,833 --> 00:05:19,875 I drank that whole smoothie so fast! 100 00:05:19,958 --> 00:05:22,458 Woo! Fastest I've ever done, wow! 101 00:05:22,542 --> 00:05:23,667 [Posey clears throat] 102 00:05:23,750 --> 00:05:29,958 Oh, hey Posey, loving the new do! Purple highlights, funky! 103 00:05:30,042 --> 00:05:31,167 Unbelievable! 104 00:05:32,792 --> 00:05:38,875 -Uh-oh, I knew it! Here it comes! -Ah! Can't. Stop it. Now. 105 00:05:38,958 --> 00:05:42,208 [both] Brain freeze! 106 00:05:43,167 --> 00:05:44,333 [Hitch and Pipp groaning] 107 00:05:44,417 --> 00:05:47,667 Oh no. I've also got the freeze. 108 00:05:47,750 --> 00:05:50,542 Oh, oh, it burns! 109 00:05:50,625 --> 00:05:51,875 [Hitch and Pipp groaning] 110 00:05:51,958 --> 00:05:55,000 [distant groans and screams] 111 00:05:55,083 --> 00:05:58,625 Oh, no! What happened? Are they okay? 112 00:05:58,708 --> 00:06:02,667 Oh, it's just a bit of brain freeze, it'll be over any second! 113 00:06:02,750 --> 00:06:05,583 But Gulp-a-thon round three is up next 114 00:06:05,667 --> 00:06:08,083 and there's a smoothie with your name on it, Zipp! 115 00:06:08,167 --> 00:06:09,917 What'd ya say? 116 00:06:10,000 --> 00:06:13,542 Yeah, tempting, but, no thanks, I'm good! 117 00:06:13,625 --> 00:06:15,625 Working on some pegadives, check this one out! 118 00:06:15,708 --> 00:06:19,333 [action music] 119 00:06:19,417 --> 00:06:21,208 [all yelp] 120 00:06:24,542 --> 00:06:28,083 You have got to be kidding me! 121 00:06:28,167 --> 00:06:30,667 ♪ Pony-pony, do the pony-ony-ony ♪ 122 00:06:30,750 --> 00:06:32,792 ♪ Pony-pony, do the pony-ony-ony ♪ 123 00:06:32,875 --> 00:06:35,167 ♪ Pick up your hooves And slide to the right ♪ 124 00:06:35,250 --> 00:06:37,250 ♪ Shake your mane now side-to-side ♪ 125 00:06:37,917 --> 00:06:40,542 Come on, Zippy, you love this song! 126 00:06:40,625 --> 00:06:42,167 No thanks, I'm good! 127 00:06:48,458 --> 00:06:51,000 That's weird, they said they'd be here. 128 00:06:51,083 --> 00:06:54,583 -[all three] Surprise! -Ah! Hey! What are you ponies-- 129 00:06:54,667 --> 00:06:55,500 [screams] 130 00:06:55,583 --> 00:07:00,542 [spits out sand] Okay, Zipp, it's your turn-- 131 00:07:01,625 --> 00:07:02,583 [all cough] 132 00:07:02,667 --> 00:07:05,792 Dontcha wanna be a seapony? 133 00:07:05,875 --> 00:07:07,458 No thanks, I'm good! 134 00:07:08,667 --> 00:07:10,250 [spits] 135 00:07:10,333 --> 00:07:15,167 Ugh! That's it, we have to do something! All she ever says is no! 136 00:07:15,250 --> 00:07:18,083 Nah. Nope. Uh-uh. Neigh way. 137 00:07:18,167 --> 00:07:20,083 Hmm. 138 00:07:20,167 --> 00:07:21,292 A-ha! 139 00:07:21,375 --> 00:07:27,792 This is exactly what she needs but Zipp'd never do anything like this! 140 00:07:28,417 --> 00:07:30,375 I'd never do what? 141 00:07:30,917 --> 00:07:35,167 Oh hey, Zipp, didn't see you there. [laughs awkwardly] 142 00:07:35,250 --> 00:07:39,042 Oh, we were just watching a bunch of Yes Day clips! Ever heard of 'em? 143 00:07:39,125 --> 00:07:43,417 You'd hate it, you have to say yes to anything! 144 00:07:43,500 --> 00:07:45,458 -[all three laugh] -[Sunny] Can you imagine? 145 00:07:45,542 --> 00:07:47,500 Zipp doing anything we want for a whole day? 146 00:07:47,583 --> 00:07:49,875 -Hey! I bet Zipp could… -[all three shush] 147 00:07:49,958 --> 00:07:52,958 [gasps] …never do it! 148 00:07:53,042 --> 00:07:57,667 No way, missy. No Yes Days in your future! 149 00:07:57,750 --> 00:08:03,708 Only No Days for you, for the rest of your nay saying life! 150 00:08:05,333 --> 00:08:08,333 [suspenseful music] 151 00:08:08,417 --> 00:08:10,917 I could do a Yes Day, easy! Huh. 152 00:08:11,500 --> 00:08:13,000 [all laugh] 153 00:08:13,083 --> 00:08:14,208 -No way! -[rants jokingly] 154 00:08:14,292 --> 00:08:17,708 I totally could say yes for a whole day, I'll prove it! 155 00:08:19,208 --> 00:08:23,625 Ree-hee, heally? Zipp Storm, are you saying yes to a Yes Day? 156 00:08:25,125 --> 00:08:25,958 Yes? 157 00:08:26,042 --> 00:08:28,000 [upbeat music] 158 00:08:36,042 --> 00:08:38,083 [screams] 159 00:08:41,375 --> 00:08:42,208 [groans] 160 00:08:44,958 --> 00:08:45,792 [Izzy screams] 161 00:08:48,125 --> 00:08:49,958 Glitterbomb! 162 00:08:53,250 --> 00:08:58,000 Whataya say, Zipperooni? The glitter's warm! 163 00:09:01,917 --> 00:09:03,750 Yeah! 164 00:09:04,625 --> 00:09:08,833 Okay ponies, time for the giga-gulp! 165 00:09:13,917 --> 00:09:15,333 Aw, yeah! 166 00:09:15,417 --> 00:09:17,583 [all cheer] 167 00:09:17,667 --> 00:09:19,583 [all gulp] 168 00:09:20,208 --> 00:09:23,417 Yeah! Uh-huh! Uh-huh! Aw, yeah! 169 00:09:26,833 --> 00:09:28,542 Say Yes Day! 170 00:09:30,042 --> 00:09:33,500 And post! Okay Zipp, just one last thing. 171 00:09:35,458 --> 00:09:38,833 ♪ Come on, ponies Show me what you got ♪ 172 00:09:39,583 --> 00:09:41,250 ♪ I said show me what you got ♪ 173 00:09:41,333 --> 00:09:43,250 -♪ Here we go now… ♪ -There's no more time! 174 00:09:43,333 --> 00:09:46,375 Ugh, ponyfeathers! But you did it, Zipp! 175 00:09:46,458 --> 00:09:47,625 How do you feel? 176 00:09:47,708 --> 00:09:50,417 Honestly? I thought it was going to be the worst day ever. 177 00:09:50,500 --> 00:09:54,625 But actually, I've, well, I've had so much fun! 178 00:09:54,708 --> 00:09:56,417 I should say yes more often! 179 00:09:56,500 --> 00:10:00,542 [all cheer] 180 00:10:00,625 --> 00:10:02,167 Hand it over, sis. 181 00:10:03,042 --> 00:10:05,333 Huh, I really do love this song! 182 00:10:06,167 --> 00:10:07,458 ♪ It's the pony hip hop ♪ 183 00:10:08,583 --> 00:10:09,917 ♪ Do the pony-ony-ony ♪ 184 00:10:12,083 --> 00:10:15,500 Ah, another beautiful day in-- Wah! 185 00:10:17,042 --> 00:10:20,125 -[grunts] -[all four snicker] 186 00:10:20,958 --> 00:10:23,125 "Maretime Bay: Trash Heap of Equestria"? 187 00:10:23,208 --> 00:10:26,000 Huh? "Booming visitor numbers cause chaos." 188 00:10:26,083 --> 00:10:32,083 Pfft. Huh, can you guys believe this? As if Maretime Bay has a trash problem! 189 00:10:32,167 --> 00:10:36,250 Um, are you kidding? It's, like, all over Clip Trot. 190 00:10:38,583 --> 00:10:40,000 And it's not just trash. 191 00:10:40,083 --> 00:10:43,417 I've been getting a lot of complaints about how busy Maretime Bay is now. 192 00:10:43,500 --> 00:10:45,750 They are mostly from Posey, but still… 193 00:10:45,833 --> 00:10:47,875 [Posey] Unicorns are gasping too much at the views. 194 00:10:47,958 --> 00:10:51,167 Pegasus wings creating unwanted breezes, unicorns smell… 195 00:10:51,250 --> 00:10:53,042 …and another thing. Hey! 196 00:10:53,125 --> 00:10:54,583 [Posey grunting] 197 00:10:54,667 --> 00:10:56,167 Oh, poney baloney! 198 00:10:56,250 --> 00:10:59,750 These newsponies always make things look worse than they are. 199 00:10:59,833 --> 00:11:02,458 I'm sure it's all just a big fuss over nothing! 200 00:11:10,208 --> 00:11:13,792 [playful music] 201 00:11:14,417 --> 00:11:15,250 [groans] 202 00:11:15,833 --> 00:11:18,708 See. Everything's, oof, fine. 203 00:11:19,875 --> 00:11:22,375 Huh? Hey! Uh… 204 00:11:23,333 --> 00:11:25,833 Ugh, you've gotta be kidding me. 205 00:11:25,917 --> 00:11:31,125 -Selfie sticks! Get your selfie sticks! -Megaphones! Get your megaphones! 206 00:11:38,625 --> 00:11:41,458 -[gasps] -[suspenseful music] 207 00:11:41,542 --> 00:11:42,792 [sighs] 208 00:11:44,250 --> 00:11:45,208 [laughs] 209 00:11:46,292 --> 00:11:48,792 Okay, we may have a problem. 210 00:11:49,333 --> 00:11:53,458 Ponies, you were right. Maretime Bay is a trash heap. 211 00:11:53,542 --> 00:11:54,875 [whispers] I've seen actual trash heaps 212 00:11:54,958 --> 00:11:56,000 that are much cleaner. 213 00:11:56,083 --> 00:11:58,417 Well, I'm not gonna sit around 214 00:11:58,500 --> 00:12:01,417 and watch our town turn into a complete disaster. 215 00:12:01,500 --> 00:12:04,250 It's time to take out the trash! 216 00:12:04,333 --> 00:12:07,083 Aw, but I took the trash out this morni-- 217 00:12:07,167 --> 00:12:08,667 Not literally, Izzy. 218 00:12:08,750 --> 00:12:11,542 -Uh. -Ah, yeah, that makes a lot more sense! 219 00:12:12,042 --> 00:12:14,958 [dubstep music intensifies] 220 00:12:18,250 --> 00:12:19,083 ♪ Hey! ♪ 221 00:12:21,500 --> 00:12:22,583 ♪ Hey, hey! ♪ 222 00:12:23,542 --> 00:12:25,042 Listen up, Team Clean. 223 00:12:25,125 --> 00:12:28,250 If we wanna live together, we're gonna have to work together. 224 00:12:28,333 --> 00:12:33,500 Clean every corner, sweep every sidewalk, mop every, uh, moppable area. 225 00:12:33,583 --> 00:12:36,667 Zipp, track down those litterers. Izzy, you're on re-decoration. 226 00:12:36,750 --> 00:12:39,833 Hitch, sort out the rickshaw problem. Pipp, selfie sticks. 227 00:12:39,917 --> 00:12:42,542 Critters, just stay adorable. 228 00:12:42,625 --> 00:12:46,583 Okay, Maretime Bay, time to sparkle and shine! 229 00:12:47,875 --> 00:12:51,083 This, is, disgusting! Who lives like this? 230 00:12:51,667 --> 00:12:53,625 Phew! That's better. 231 00:12:53,708 --> 00:12:57,708 [suspenseful music] 232 00:12:58,708 --> 00:13:00,708 You've got to be kidding me! 233 00:13:01,625 --> 00:13:06,125 Okay, almost there. Just a little bit… 234 00:13:06,208 --> 00:13:08,875 [yelps, loud thud] 235 00:13:09,542 --> 00:13:11,042 A little help here! 236 00:13:11,542 --> 00:13:15,458 Hey, slow down, pal! Hey! Order! Order! 237 00:13:15,542 --> 00:13:17,000 [Hitch yelps] 238 00:13:17,083 --> 00:13:20,792 See? It's super easy, like this! 239 00:13:20,875 --> 00:13:24,167 Oh, oh no! Oh oh, careful! Oh, look out! 240 00:13:24,750 --> 00:13:27,250 It's no good, Sunny! We need more help! 241 00:13:27,333 --> 00:13:31,500 There's so much garbage, the town's about to explode! Woah! 242 00:13:31,583 --> 00:13:35,667 [epic music] 243 00:13:35,750 --> 00:13:37,542 Wh, what's all this? 244 00:13:38,042 --> 00:13:39,458 We saw Pipp's video! 245 00:13:39,542 --> 00:13:41,417 Pretty inspiring stuff! 246 00:13:41,500 --> 00:13:43,083 We're here to help clean up. 247 00:13:43,167 --> 00:13:45,875 "If we wanna live together, we're gonna have to work--" 248 00:13:45,958 --> 00:13:47,958 Yeah, yeah. I remember the speech. 249 00:13:48,042 --> 00:13:52,458 Wow, okay, um, Izzy, get these ponies some Team Clean caps. 250 00:13:54,458 --> 00:13:57,042 Let's clean up like there's no tomorrow! 251 00:13:57,125 --> 00:14:00,208 There's no tomorrow? Wah! 252 00:14:01,458 --> 00:14:05,792 [upbeat music] 253 00:14:12,125 --> 00:14:12,958 [sighs] 254 00:14:22,375 --> 00:14:24,042 [laughing] 255 00:14:35,458 --> 00:14:38,333 [transitions to tranquil music] 256 00:14:44,500 --> 00:14:47,667 Everypony, today is a wondrous day! 257 00:14:47,750 --> 00:14:50,458 -Tuesday? -Yes. Thank you, Rufus. 258 00:14:50,542 --> 00:14:55,458 But it's also the day we proved that ponykind can live together in unity! 259 00:14:55,542 --> 00:14:57,417 So long as we clean up once in a while. 260 00:14:57,500 --> 00:14:58,875 [crowd cheer and applaud] 261 00:14:58,958 --> 00:15:04,125 So, I hereby announce, the brand new, yearly "Clean-up Carnival"! 262 00:15:04,208 --> 00:15:07,542 A special day to clean Maretime Bay from head to hoof, 263 00:15:07,625 --> 00:15:11,250 all overseen by Team Clean! 264 00:15:11,333 --> 00:15:12,708 [crowd cheer] 265 00:15:12,792 --> 00:15:16,250 Yeah yeah yeah, I liked cleaning before it was cool. 266 00:15:17,750 --> 00:15:19,917 [upbeat music] 267 00:15:20,000 --> 00:15:26,000 Gotta love Spring Cleaning! N'awwh, my first rollerskates, keep! 268 00:15:26,083 --> 00:15:28,417 -[object shatters] -Or, maybe recycle! 269 00:15:28,917 --> 00:15:29,833 Donate! 270 00:15:29,917 --> 00:15:33,792 Izzy? What do you wanna do with all these noisy glowy gems? 271 00:15:33,875 --> 00:15:35,958 Uh, Izzy? 272 00:15:36,042 --> 00:15:39,333 [strains] Almosht gawt it-- 273 00:15:39,417 --> 00:15:40,375 Izzy, no! 274 00:15:42,125 --> 00:15:44,250 [all scream] 275 00:15:46,958 --> 00:15:47,958 [yelps] 276 00:15:48,583 --> 00:15:52,167 And for my next trick… Let's do that again! 277 00:15:57,125 --> 00:15:58,417 Woah… 278 00:15:58,500 --> 00:16:01,958 [tranquil music] 279 00:16:02,042 --> 00:16:02,917 Huh? 280 00:16:08,292 --> 00:16:10,042 Surprise, Sunny Bunny! 281 00:16:10,125 --> 00:16:12,042 [gasps] Dad? 282 00:16:12,125 --> 00:16:14,500 I guess you found the ol' family blanket. 283 00:16:14,583 --> 00:16:16,083 Quite something, isn't it? 284 00:16:16,167 --> 00:16:21,833 It's actually an ancient Pony Artifact, passed down for ten generations. 285 00:16:21,917 --> 00:16:25,542 Other pieces were hidden in Zephyr Heights and Bridlewood years ago. 286 00:16:25,625 --> 00:16:31,625 One day, magic will return, and Sunny, I know you'll be the one to do it. 287 00:16:31,708 --> 00:16:35,500 But even still, it'll take the whole family to get the other pieces. 288 00:16:35,583 --> 00:16:38,958 Whole family? But, it's just me now. 289 00:16:42,500 --> 00:16:46,583 [sniffs] This smells, like a mystery! 290 00:16:47,167 --> 00:16:51,500 Smells more like an adventure, to me! C'mon, everypony! 291 00:16:51,583 --> 00:16:53,750 [upbeat music] 292 00:16:56,208 --> 00:16:58,458 What a wonderful surprise! 293 00:16:58,542 --> 00:17:03,125 [gasps, in breathless voice] Queen Haven, we need, to ask you-- 294 00:17:03,208 --> 00:17:07,875 Wow, that blanket! My throne room hasn't looked like that in centuries. 295 00:17:08,417 --> 00:17:10,125 -Wherever did you-- -The throne room! 296 00:17:10,208 --> 00:17:12,042 I knew it looked familiar! Thanks, Mom! 297 00:17:13,417 --> 00:17:16,625 Y… you're welcome, darling. I think. 298 00:17:17,125 --> 00:17:20,750 Huh, I guess that's where the next piece is. How do we-- 299 00:17:20,833 --> 00:17:27,208 [clears throat] I've got this, ponies! Open Sesa-pony! 300 00:17:28,708 --> 00:17:32,125 [in strained voice] Any. Minute. Now. 301 00:17:33,833 --> 00:17:38,542 -Hmm… -Mom's not going to like this! 302 00:17:40,583 --> 00:17:42,708 [all three strain] 303 00:17:42,792 --> 00:17:45,333 [epic music] 304 00:17:45,417 --> 00:17:47,667 Hitch! We need Earth pony magic too! 305 00:17:47,750 --> 00:17:50,375 Say no more, Sunny. Critters? Roll out! 306 00:17:52,792 --> 00:17:54,708 Now, lift! 307 00:17:54,792 --> 00:17:56,625 [both strain] 308 00:17:57,708 --> 00:18:02,458 Hitch, I, uh, meant our other Earth pony magic. 309 00:18:03,208 --> 00:18:06,125 Yeah, that makes more sense. Good hustle, team! 310 00:18:09,917 --> 00:18:12,667 [ponies strain] 311 00:18:12,750 --> 00:18:15,958 [epic music] 312 00:18:18,750 --> 00:18:20,458 [gasps] I know that place! 313 00:18:24,083 --> 00:18:25,375 Um, we should probably… 314 00:18:25,458 --> 00:18:26,792 [chuckles] Yes. Let's. 315 00:18:28,958 --> 00:18:31,125 My throne! Guards! 316 00:18:32,708 --> 00:18:34,583 Ta-da! 317 00:18:34,667 --> 00:18:36,667 I told you, just like the picture! 318 00:18:36,750 --> 00:18:40,917 Let's see if I remember how it works. Uh, uni-cadabra! 319 00:18:41,542 --> 00:18:42,917 [magical chimes] 320 00:18:43,000 --> 00:18:43,833 [Hitch] Woah! 321 00:18:43,917 --> 00:18:45,625 It's beautiful! 322 00:18:45,708 --> 00:18:48,958 Ready, ponies? Once I hit the big gem, 323 00:18:49,042 --> 00:18:51,000 you have to hit all the others in order, okay? 324 00:18:51,083 --> 00:18:54,042 Oh, like Just Prance! 325 00:18:54,875 --> 00:18:57,792 [gasps] Only bigger, harder… 326 00:18:57,875 --> 00:19:01,083 -And muddier. -We've got this! 327 00:19:01,167 --> 00:19:04,000 Well then, Uni-kazam! 328 00:19:23,833 --> 00:19:25,792 -Woah woah woah! -Ew ew ew! 329 00:19:25,875 --> 00:19:28,375 [epic music] 330 00:19:34,333 --> 00:19:35,500 -Go, Sunny! -Can you see that? 331 00:19:35,583 --> 00:19:36,417 You did it! 332 00:19:46,583 --> 00:19:48,833 Is it done? C'mon, lemme see! 333 00:19:48,917 --> 00:19:51,333 And, presto! 334 00:19:51,417 --> 00:19:53,083 [Hitch] Well, that is something. 335 00:19:53,167 --> 00:19:55,458 It's #Vintage! 336 00:19:55,542 --> 00:19:58,292 [upbeat music] 337 00:19:58,375 --> 00:20:00,250 It's us. [chuckles] 338 00:20:02,042 --> 00:20:03,833 Now you're probably thinking 339 00:20:03,917 --> 00:20:06,667 our family's a little too small to do all this. 340 00:20:06,750 --> 00:20:08,792 [chuckles] And you'd be right. 341 00:20:08,875 --> 00:20:13,708 But family is just a fancy word for ponies that always stick together. 342 00:20:13,792 --> 00:20:15,792 Your friends can be a family you choose. 343 00:20:15,875 --> 00:20:20,417 And Sunny, hoof to heart, I know you'll find that someday. 344 00:20:20,500 --> 00:20:23,458 [soft piano tune] 345 00:20:23,542 --> 00:20:25,375 I already did, Dad. 346 00:20:28,208 --> 00:20:32,375 [closing theme music]