1
00:00:01,000 --> 00:00:04,333
[upbeat music]
2
00:00:05,875 --> 00:00:10,208
Mornin' Posey, one Tropical Treat to go!
Dahlia, three Bananaberry blasts?
3
00:00:10,292 --> 00:00:13,375
I'll be right with you-- Uh-oh, whoa!
4
00:00:14,125 --> 00:00:19,292
[in slow motion]
My bananas!
5
00:00:21,750 --> 00:00:22,708
Ya!
6
00:00:23,750 --> 00:00:25,000
-[screams, thuds]
-[gasps]
7
00:00:33,667 --> 00:00:35,583
[ponies laugh]
8
00:00:35,667 --> 00:00:39,125
Okay, so everypony saw that…
9
00:00:44,375 --> 00:00:46,417
[upbeat music]
10
00:00:46,500 --> 00:00:49,250
You are not going to believe
what happened to me today!
11
00:00:49,333 --> 00:00:51,958
Did you do an epic fail
in front of tons of customers
12
00:00:52,042 --> 00:00:54,167
and land in a big pile of bananas?
13
00:00:54,250 --> 00:00:56,625
-Huh?
-You've gone viral!
14
00:00:56,708 --> 00:00:58,833
Everypony is talking about it!
15
00:01:00,292 --> 00:01:01,500
[screams]
16
00:01:02,792 --> 00:01:05,833
Oh, now that's embarrassing!
17
00:01:05,917 --> 00:01:07,708
[both laugh]
18
00:01:07,792 --> 00:01:09,083
Let's play that again!
19
00:01:09,833 --> 00:01:10,792
[screams]
20
00:01:12,458 --> 00:01:13,500
No!
21
00:01:13,583 --> 00:01:18,583
[in sing-song voice]
My bananas! Na na na na na na, my bananas!
22
00:01:19,208 --> 00:01:21,375
[scatting]
23
00:01:21,458 --> 00:01:23,208
Sunny, Sunny! Break it down!
24
00:01:23,292 --> 00:01:24,333
My bana…
25
00:01:24,417 --> 00:01:25,792
[beatboxes]
26
00:01:25,875 --> 00:01:27,292
[continues beatboxing]
27
00:01:27,375 --> 00:01:32,417
This. Is. The. Worst. Uh, I'm everywhere!
28
00:01:32,500 --> 00:01:36,792
I'm supposed to be the Alicorn defender
of pony unity and now I'm a joke!
29
00:01:36,875 --> 00:01:39,375
Hey, these things happen all the time!
30
00:01:39,458 --> 00:01:44,250
Trust me, in a couple of hours,
they'll have forgotten all about it!
31
00:01:44,333 --> 00:01:46,458
[soft music]
32
00:01:46,542 --> 00:01:47,583
[Sunny screams on tape]
33
00:01:47,667 --> 00:01:49,708
-♪ My bananas! ♪
-♪ Banana ♪
34
00:01:49,792 --> 00:01:53,083
-♪ Na na na na na, my bananas! ♪
-♪ Banana ♪
35
00:01:53,167 --> 00:01:55,875
-♪ Na na na na na, my bananas! ♪
-♪ Banana ♪
36
00:01:55,958 --> 00:02:00,042
Sunny side down, am I right?
[laughs]
37
00:02:01,000 --> 00:02:03,292
-My bananas! Yeah!
-[crowd cheer]
38
00:02:03,375 --> 00:02:06,667
Not a smoothie operator!
[laughs]
39
00:02:06,750 --> 00:02:08,625
-[laughs]
-[gasps]
40
00:02:08,708 --> 00:02:11,000
Time for a banana splat!
41
00:02:11,083 --> 00:02:14,708
Oh, my bananas!
[laughs]
42
00:02:14,792 --> 00:02:16,542
Slip of the "peel"?
43
00:02:16,625 --> 00:02:18,958
-[dubstep remix continues]
-[groans]
44
00:02:21,125 --> 00:02:23,250
But Sunny, what about the smoothie stand?
45
00:02:23,333 --> 00:02:27,250
There's no way I'm going back out there!
It's too embarrassing!
46
00:02:27,333 --> 00:02:29,667
Come on, it's not the end of the world!
47
00:02:30,250 --> 00:02:36,083
Hey, nobody even remembers that time
I tried to arrest a baby racoonicorn!
48
00:02:37,292 --> 00:02:40,958
It's the end of the line, racoonicorn!
Time to…
49
00:02:41,792 --> 00:02:42,958
Woah!
50
00:02:43,042 --> 00:02:45,500
[screams, groans]
51
00:02:46,000 --> 00:02:48,958
[yelps]
52
00:02:50,333 --> 00:02:52,417
Hey, aren't you that Racooni-Cop?
53
00:02:52,500 --> 00:02:54,708
-[Hitch] Get outta here!
-[ponies snickering]
54
00:02:54,792 --> 00:02:56,042
Okay, bad example.
55
00:02:56,125 --> 00:02:57,417
[groans]
56
00:02:57,500 --> 00:02:59,833
Just get back out there
and act like you don't care!
57
00:02:59,917 --> 00:03:02,583
Or just wear a disguise
and start a new life!
58
00:03:02,667 --> 00:03:05,000
Worked for me!
[laughs]
59
00:03:05,625 --> 00:03:07,625
No! It's hopeless!
60
00:03:07,708 --> 00:03:11,042
[Sunny] Looks like
I'll have to stay here forever!
61
00:03:11,125 --> 00:03:14,208
-[soft piano music]
-Okay, ponies, leave this one to me!
62
00:03:15,708 --> 00:03:17,583
Sunny.
[yelps]
63
00:03:18,500 --> 00:03:19,625
Watch this.
64
00:03:22,292 --> 00:03:26,500
♪ Try something new, take a chance
Just believe-- ♪
65
00:03:27,833 --> 00:03:30,292
[slurps]
66
00:03:32,958 --> 00:03:34,417
[voice cracks]
67
00:03:34,500 --> 00:03:38,458
The video is called Princess Pipp's
Top Ten Most Epic Fails.
68
00:03:38,542 --> 00:03:43,000
It has, ahem, 13 billion views.
69
00:03:46,042 --> 00:03:48,375
Hmm?
[yelps]
70
00:03:48,458 --> 00:03:52,167
-[chuckles]
-You see? You've got to own your fails!
71
00:03:52,250 --> 00:03:56,125
If you play this right,
they could remember for months!
72
00:03:56,208 --> 00:03:57,375
[groans]
73
00:03:57,458 --> 00:04:01,042
Look, when life gives you lemons,
make a lemonade.
74
00:04:01,125 --> 00:04:03,583
And when life gives you bananas…
75
00:04:04,292 --> 00:04:06,333
Make a banana smoothie?
76
00:04:07,125 --> 00:04:10,042
[gasps]
That's it! Leave this to me!
77
00:04:10,125 --> 00:04:12,583
-♪ My bananas! ♪
-♪ Banana ♪
78
00:04:12,667 --> 00:04:15,917
-♪ Na na na na na, my bananas! ♪
-♪ Banana ♪
79
00:04:16,000 --> 00:04:18,167
♪ Na na na na na, my bananas! ♪
80
00:04:18,250 --> 00:04:22,625
You know her from the videos!
You know her from the memes!
81
00:04:22,708 --> 00:04:28,167
You know her from the funky dance remix!
And if you like "My Bananas"…
82
00:04:28,250 --> 00:04:29,542
[crowd chant]
"My Bananas!"
83
00:04:29,625 --> 00:04:33,583
…then you'll love her
"OopsieDoopsie Banana Smoothie!"
84
00:04:33,667 --> 00:04:38,083
Everybody, put your hooves together
for Sunny!
85
00:04:38,167 --> 00:04:39,042
[crowd gasp]
86
00:04:39,583 --> 00:04:43,042
-♪ My bananas! ♪
-Sunny! Sign my banana!
87
00:04:43,125 --> 00:04:44,625
I want 18 smoothies!
88
00:04:44,708 --> 00:04:45,583
[chuckles]
89
00:04:45,667 --> 00:04:49,208
I guess this wasn't such a disaster
after all! Thanks, Pipp.
90
00:04:49,292 --> 00:04:50,958
Of course! Anything to help--
91
00:04:53,167 --> 00:04:56,667
-[crowd gasp]
-[both laugh]
92
00:04:59,375 --> 00:05:02,875
[all three gulping]
93
00:05:02,958 --> 00:05:04,583
Go, go, go, go, and…
94
00:05:05,083 --> 00:05:06,167
Totally done…
[hiccups]
95
00:05:06,250 --> 00:05:07,083
…again!
96
00:05:07,167 --> 00:05:10,667
Seven point one seconds!
It's a new Gulp-a-thon record, Pipp!
97
00:05:12,167 --> 00:05:13,083
[sighs]
98
00:05:14,417 --> 00:05:15,750
-Done! Phew!
-[Posey] Hey!
99
00:05:15,833 --> 00:05:19,875
I drank that whole smoothie so fast!
100
00:05:19,958 --> 00:05:22,458
Woo! Fastest I've ever done, wow!
101
00:05:22,542 --> 00:05:23,667
[Posey clears throat]
102
00:05:23,750 --> 00:05:29,958
Oh, hey Posey, loving the new do!
Purple highlights, funky!
103
00:05:30,042 --> 00:05:31,167
Unbelievable!
104
00:05:32,792 --> 00:05:38,875
-Uh-oh, I knew it! Here it comes!
-Ah! Can't. Stop it. Now.
105
00:05:38,958 --> 00:05:42,208
[both] Brain freeze!
106
00:05:43,167 --> 00:05:44,333
[Hitch and Pipp groaning]
107
00:05:44,417 --> 00:05:47,667
Oh no. I've also got the freeze.
108
00:05:47,750 --> 00:05:50,542
Oh, oh, it burns!
109
00:05:50,625 --> 00:05:51,875
[Hitch and Pipp groaning]
110
00:05:51,958 --> 00:05:55,000
[distant groans and screams]
111
00:05:55,083 --> 00:05:58,625
Oh, no! What happened? Are they okay?
112
00:05:58,708 --> 00:06:02,667
Oh, it's just a bit of brain freeze,
it'll be over any second!
113
00:06:02,750 --> 00:06:05,583
But Gulp-a-thon round three is up next
114
00:06:05,667 --> 00:06:08,083
and there's a smoothie
with your name on it, Zipp!
115
00:06:08,167 --> 00:06:09,917
What'd ya say?
116
00:06:10,000 --> 00:06:13,542
Yeah, tempting, but, no thanks, I'm good!
117
00:06:13,625 --> 00:06:15,625
Working on some pegadives,
check this one out!
118
00:06:15,708 --> 00:06:19,333
[action music]
119
00:06:19,417 --> 00:06:21,208
[all yelp]
120
00:06:24,542 --> 00:06:28,083
You have got to be kidding me!
121
00:06:28,167 --> 00:06:30,667
♪ Pony-pony, do the pony-ony-ony ♪
122
00:06:30,750 --> 00:06:32,792
♪ Pony-pony, do the pony-ony-ony ♪
123
00:06:32,875 --> 00:06:35,167
♪ Pick up your hooves
And slide to the right ♪
124
00:06:35,250 --> 00:06:37,250
♪ Shake your mane now side-to-side ♪
125
00:06:37,917 --> 00:06:40,542
Come on, Zippy, you love this song!
126
00:06:40,625 --> 00:06:42,167
No thanks, I'm good!
127
00:06:48,458 --> 00:06:51,000
That's weird, they said they'd be here.
128
00:06:51,083 --> 00:06:54,583
-[all three] Surprise!
-Ah! Hey! What are you ponies--
129
00:06:54,667 --> 00:06:55,500
[screams]
130
00:06:55,583 --> 00:07:00,542
[spits out sand]
Okay, Zipp, it's your turn--
131
00:07:01,625 --> 00:07:02,583
[all cough]
132
00:07:02,667 --> 00:07:05,792
Dontcha wanna be a seapony?
133
00:07:05,875 --> 00:07:07,458
No thanks, I'm good!
134
00:07:08,667 --> 00:07:10,250
[spits]
135
00:07:10,333 --> 00:07:15,167
Ugh! That's it, we have to do something!
All she ever says is no!
136
00:07:15,250 --> 00:07:18,083
Nah. Nope. Uh-uh. Neigh way.
137
00:07:18,167 --> 00:07:20,083
Hmm.
138
00:07:20,167 --> 00:07:21,292
A-ha!
139
00:07:21,375 --> 00:07:27,792
This is exactly what she needs
but Zipp'd never do anything like this!
140
00:07:28,417 --> 00:07:30,375
I'd never do what?
141
00:07:30,917 --> 00:07:35,167
Oh hey, Zipp, didn't see you there.
[laughs awkwardly]
142
00:07:35,250 --> 00:07:39,042
Oh, we were just watching a bunch
of Yes Day clips! Ever heard of 'em?
143
00:07:39,125 --> 00:07:43,417
You'd hate it, you have to say yes
to anything!
144
00:07:43,500 --> 00:07:45,458
-[all three laugh]
-[Sunny] Can you imagine?
145
00:07:45,542 --> 00:07:47,500
Zipp doing anything we want
for a whole day?
146
00:07:47,583 --> 00:07:49,875
-Hey! I bet Zipp could…
-[all three shush]
147
00:07:49,958 --> 00:07:52,958
[gasps]
…never do it!
148
00:07:53,042 --> 00:07:57,667
No way, missy. No Yes Days in your future!
149
00:07:57,750 --> 00:08:03,708
Only No Days for you,
for the rest of your nay saying life!
150
00:08:05,333 --> 00:08:08,333
[suspenseful music]
151
00:08:08,417 --> 00:08:10,917
I could do a Yes Day, easy! Huh.
152
00:08:11,500 --> 00:08:13,000
[all laugh]
153
00:08:13,083 --> 00:08:14,208
-No way!
-[rants jokingly]
154
00:08:14,292 --> 00:08:17,708
I totally could say yes
for a whole day, I'll prove it!
155
00:08:19,208 --> 00:08:23,625
Ree-hee, heally? Zipp Storm,
are you saying yes to a Yes Day?
156
00:08:25,125 --> 00:08:25,958
Yes?
157
00:08:26,042 --> 00:08:28,000
[upbeat music]
158
00:08:36,042 --> 00:08:38,083
[screams]
159
00:08:41,375 --> 00:08:42,208
[groans]
160
00:08:44,958 --> 00:08:45,792
[Izzy screams]
161
00:08:48,125 --> 00:08:49,958
Glitterbomb!
162
00:08:53,250 --> 00:08:58,000
Whataya say, Zipperooni?
The glitter's warm!
163
00:09:01,917 --> 00:09:03,750
Yeah!
164
00:09:04,625 --> 00:09:08,833
Okay ponies, time for the giga-gulp!
165
00:09:13,917 --> 00:09:15,333
Aw, yeah!
166
00:09:15,417 --> 00:09:17,583
[all cheer]
167
00:09:17,667 --> 00:09:19,583
[all gulp]
168
00:09:20,208 --> 00:09:23,417
Yeah! Uh-huh! Uh-huh! Aw, yeah!
169
00:09:26,833 --> 00:09:28,542
Say Yes Day!
170
00:09:30,042 --> 00:09:33,500
And post! Okay Zipp, just one last thing.
171
00:09:35,458 --> 00:09:38,833
♪ Come on, ponies
Show me what you got ♪
172
00:09:39,583 --> 00:09:41,250
♪ I said show me what you got ♪
173
00:09:41,333 --> 00:09:43,250
-♪ Here we go now… ♪
-There's no more time!
174
00:09:43,333 --> 00:09:46,375
Ugh, ponyfeathers! But you did it, Zipp!
175
00:09:46,458 --> 00:09:47,625
How do you feel?
176
00:09:47,708 --> 00:09:50,417
Honestly? I thought
it was going to be the worst day ever.
177
00:09:50,500 --> 00:09:54,625
But actually, I've, well,
I've had so much fun!
178
00:09:54,708 --> 00:09:56,417
I should say yes more often!
179
00:09:56,500 --> 00:10:00,542
[all cheer]
180
00:10:00,625 --> 00:10:02,167
Hand it over, sis.
181
00:10:03,042 --> 00:10:05,333
Huh, I really do love this song!
182
00:10:06,167 --> 00:10:07,458
♪ It's the pony hip hop ♪
183
00:10:08,583 --> 00:10:09,917
♪ Do the pony-ony-ony ♪
184
00:10:12,083 --> 00:10:15,500
Ah, another beautiful day in-- Wah!
185
00:10:17,042 --> 00:10:20,125
-[grunts]
-[all four snicker]
186
00:10:20,958 --> 00:10:23,125
"Maretime Bay: Trash Heap of Equestria"?
187
00:10:23,208 --> 00:10:26,000
Huh? "Booming visitor numbers
cause chaos."
188
00:10:26,083 --> 00:10:32,083
Pfft. Huh, can you guys believe this?
As if Maretime Bay has a trash problem!
189
00:10:32,167 --> 00:10:36,250
Um, are you kidding?
It's, like, all over Clip Trot.
190
00:10:38,583 --> 00:10:40,000
And it's not just trash.
191
00:10:40,083 --> 00:10:43,417
I've been getting a lot of complaints
about how busy Maretime Bay is now.
192
00:10:43,500 --> 00:10:45,750
They are mostly from Posey, but still…
193
00:10:45,833 --> 00:10:47,875
[Posey] Unicorns are gasping too much
at the views.
194
00:10:47,958 --> 00:10:51,167
Pegasus wings creating
unwanted breezes, unicorns smell…
195
00:10:51,250 --> 00:10:53,042
…and another thing. Hey!
196
00:10:53,125 --> 00:10:54,583
[Posey grunting]
197
00:10:54,667 --> 00:10:56,167
Oh, poney baloney!
198
00:10:56,250 --> 00:10:59,750
These newsponies always make things
look worse than they are.
199
00:10:59,833 --> 00:11:02,458
I'm sure it's all just a big fuss
over nothing!
200
00:11:10,208 --> 00:11:13,792
[playful music]
201
00:11:14,417 --> 00:11:15,250
[groans]
202
00:11:15,833 --> 00:11:18,708
See. Everything's, oof, fine.
203
00:11:19,875 --> 00:11:22,375
Huh? Hey! Uh…
204
00:11:23,333 --> 00:11:25,833
Ugh, you've gotta be kidding me.
205
00:11:25,917 --> 00:11:31,125
-Selfie sticks! Get your selfie sticks!
-Megaphones! Get your megaphones!
206
00:11:38,625 --> 00:11:41,458
-[gasps]
-[suspenseful music]
207
00:11:41,542 --> 00:11:42,792
[sighs]
208
00:11:44,250 --> 00:11:45,208
[laughs]
209
00:11:46,292 --> 00:11:48,792
Okay, we may have a problem.
210
00:11:49,333 --> 00:11:53,458
Ponies, you were right.
Maretime Bay is a trash heap.
211
00:11:53,542 --> 00:11:54,875
[whispers]
I've seen actual trash heaps
212
00:11:54,958 --> 00:11:56,000
that are much cleaner.
213
00:11:56,083 --> 00:11:58,417
Well, I'm not gonna sit around
214
00:11:58,500 --> 00:12:01,417
and watch our town
turn into a complete disaster.
215
00:12:01,500 --> 00:12:04,250
It's time to take out the trash!
216
00:12:04,333 --> 00:12:07,083
Aw, but I took the trash out this morni--
217
00:12:07,167 --> 00:12:08,667
Not literally, Izzy.
218
00:12:08,750 --> 00:12:11,542
-Uh.
-Ah, yeah, that makes a lot more sense!
219
00:12:12,042 --> 00:12:14,958
[dubstep music intensifies]
220
00:12:18,250 --> 00:12:19,083
♪ Hey! ♪
221
00:12:21,500 --> 00:12:22,583
♪ Hey, hey! ♪
222
00:12:23,542 --> 00:12:25,042
Listen up, Team Clean.
223
00:12:25,125 --> 00:12:28,250
If we wanna live together,
we're gonna have to work together.
224
00:12:28,333 --> 00:12:33,500
Clean every corner, sweep every sidewalk,
mop every, uh, moppable area.
225
00:12:33,583 --> 00:12:36,667
Zipp, track down those litterers.
Izzy, you're on re-decoration.
226
00:12:36,750 --> 00:12:39,833
Hitch, sort out the rickshaw problem.
Pipp, selfie sticks.
227
00:12:39,917 --> 00:12:42,542
Critters, just stay adorable.
228
00:12:42,625 --> 00:12:46,583
Okay, Maretime Bay,
time to sparkle and shine!
229
00:12:47,875 --> 00:12:51,083
This, is, disgusting! Who lives like this?
230
00:12:51,667 --> 00:12:53,625
Phew! That's better.
231
00:12:53,708 --> 00:12:57,708
[suspenseful music]
232
00:12:58,708 --> 00:13:00,708
You've got to be kidding me!
233
00:13:01,625 --> 00:13:06,125
Okay, almost there. Just a little bit…
234
00:13:06,208 --> 00:13:08,875
[yelps, loud thud]
235
00:13:09,542 --> 00:13:11,042
A little help here!
236
00:13:11,542 --> 00:13:15,458
Hey, slow down, pal! Hey! Order! Order!
237
00:13:15,542 --> 00:13:17,000
[Hitch yelps]
238
00:13:17,083 --> 00:13:20,792
See? It's super easy, like this!
239
00:13:20,875 --> 00:13:24,167
Oh, oh no! Oh oh, careful! Oh, look out!
240
00:13:24,750 --> 00:13:27,250
It's no good, Sunny! We need more help!
241
00:13:27,333 --> 00:13:31,500
There's so much garbage,
the town's about to explode! Woah!
242
00:13:31,583 --> 00:13:35,667
[epic music]
243
00:13:35,750 --> 00:13:37,542
Wh, what's all this?
244
00:13:38,042 --> 00:13:39,458
We saw Pipp's video!
245
00:13:39,542 --> 00:13:41,417
Pretty inspiring stuff!
246
00:13:41,500 --> 00:13:43,083
We're here to help clean up.
247
00:13:43,167 --> 00:13:45,875
"If we wanna live together,
we're gonna have to work--"
248
00:13:45,958 --> 00:13:47,958
Yeah, yeah. I remember the speech.
249
00:13:48,042 --> 00:13:52,458
Wow, okay, um, Izzy,
get these ponies some Team Clean caps.
250
00:13:54,458 --> 00:13:57,042
Let's clean up like there's no tomorrow!
251
00:13:57,125 --> 00:14:00,208
There's no tomorrow? Wah!
252
00:14:01,458 --> 00:14:05,792
[upbeat music]
253
00:14:12,125 --> 00:14:12,958
[sighs]
254
00:14:22,375 --> 00:14:24,042
[laughing]
255
00:14:35,458 --> 00:14:38,333
[transitions to tranquil music]
256
00:14:44,500 --> 00:14:47,667
Everypony, today is a wondrous day!
257
00:14:47,750 --> 00:14:50,458
-Tuesday?
-Yes. Thank you, Rufus.
258
00:14:50,542 --> 00:14:55,458
But it's also the day we proved
that ponykind can live together in unity!
259
00:14:55,542 --> 00:14:57,417
So long as we clean up once in a while.
260
00:14:57,500 --> 00:14:58,875
[crowd cheer and applaud]
261
00:14:58,958 --> 00:15:04,125
So, I hereby announce, the brand new,
yearly "Clean-up Carnival"!
262
00:15:04,208 --> 00:15:07,542
A special day to clean Maretime Bay
from head to hoof,
263
00:15:07,625 --> 00:15:11,250
all overseen by Team Clean!
264
00:15:11,333 --> 00:15:12,708
[crowd cheer]
265
00:15:12,792 --> 00:15:16,250
Yeah yeah yeah,
I liked cleaning before it was cool.
266
00:15:17,750 --> 00:15:19,917
[upbeat music]
267
00:15:20,000 --> 00:15:26,000
Gotta love Spring Cleaning!
N'awwh, my first rollerskates, keep!
268
00:15:26,083 --> 00:15:28,417
-[object shatters]
-Or, maybe recycle!
269
00:15:28,917 --> 00:15:29,833
Donate!
270
00:15:29,917 --> 00:15:33,792
Izzy? What do you wanna do
with all these noisy glowy gems?
271
00:15:33,875 --> 00:15:35,958
Uh, Izzy?
272
00:15:36,042 --> 00:15:39,333
[strains]
Almosht gawt it--
273
00:15:39,417 --> 00:15:40,375
Izzy, no!
274
00:15:42,125 --> 00:15:44,250
[all scream]
275
00:15:46,958 --> 00:15:47,958
[yelps]
276
00:15:48,583 --> 00:15:52,167
And for my next trick…
Let's do that again!
277
00:15:57,125 --> 00:15:58,417
Woah…
278
00:15:58,500 --> 00:16:01,958
[tranquil music]
279
00:16:02,042 --> 00:16:02,917
Huh?
280
00:16:08,292 --> 00:16:10,042
Surprise, Sunny Bunny!
281
00:16:10,125 --> 00:16:12,042
[gasps]
Dad?
282
00:16:12,125 --> 00:16:14,500
I guess you found the ol' family blanket.
283
00:16:14,583 --> 00:16:16,083
Quite something, isn't it?
284
00:16:16,167 --> 00:16:21,833
It's actually an ancient Pony Artifact,
passed down for ten generations.
285
00:16:21,917 --> 00:16:25,542
Other pieces were hidden in Zephyr Heights
and Bridlewood years ago.
286
00:16:25,625 --> 00:16:31,625
One day, magic will return, and Sunny,
I know you'll be the one to do it.
287
00:16:31,708 --> 00:16:35,500
But even still, it'll take
the whole family to get the other pieces.
288
00:16:35,583 --> 00:16:38,958
Whole family? But, it's just me now.
289
00:16:42,500 --> 00:16:46,583
[sniffs]
This smells, like a mystery!
290
00:16:47,167 --> 00:16:51,500
Smells more like an adventure, to me!
C'mon, everypony!
291
00:16:51,583 --> 00:16:53,750
[upbeat music]
292
00:16:56,208 --> 00:16:58,458
What a wonderful surprise!
293
00:16:58,542 --> 00:17:03,125
[gasps, in breathless voice]
Queen Haven, we need, to ask you--
294
00:17:03,208 --> 00:17:07,875
Wow, that blanket! My throne room
hasn't looked like that in centuries.
295
00:17:08,417 --> 00:17:10,125
-Wherever did you--
-The throne room!
296
00:17:10,208 --> 00:17:12,042
I knew it looked familiar! Thanks, Mom!
297
00:17:13,417 --> 00:17:16,625
Y… you're welcome, darling. I think.
298
00:17:17,125 --> 00:17:20,750
Huh, I guess that's where
the next piece is. How do we--
299
00:17:20,833 --> 00:17:27,208
[clears throat]
I've got this, ponies! Open Sesa-pony!
300
00:17:28,708 --> 00:17:32,125
[in strained voice]
Any. Minute. Now.
301
00:17:33,833 --> 00:17:38,542
-Hmm…
-Mom's not going to like this!
302
00:17:40,583 --> 00:17:42,708
[all three strain]
303
00:17:42,792 --> 00:17:45,333
[epic music]
304
00:17:45,417 --> 00:17:47,667
Hitch! We need Earth pony magic too!
305
00:17:47,750 --> 00:17:50,375
Say no more, Sunny. Critters? Roll out!
306
00:17:52,792 --> 00:17:54,708
Now, lift!
307
00:17:54,792 --> 00:17:56,625
[both strain]
308
00:17:57,708 --> 00:18:02,458
Hitch, I, uh, meant
our other Earth pony magic.
309
00:18:03,208 --> 00:18:06,125
Yeah, that makes more sense.
Good hustle, team!
310
00:18:09,917 --> 00:18:12,667
[ponies strain]
311
00:18:12,750 --> 00:18:15,958
[epic music]
312
00:18:18,750 --> 00:18:20,458
[gasps]
I know that place!
313
00:18:24,083 --> 00:18:25,375
Um, we should probably…
314
00:18:25,458 --> 00:18:26,792
[chuckles]
Yes. Let's.
315
00:18:28,958 --> 00:18:31,125
My throne! Guards!
316
00:18:32,708 --> 00:18:34,583
Ta-da!
317
00:18:34,667 --> 00:18:36,667
I told you, just like the picture!
318
00:18:36,750 --> 00:18:40,917
Let's see if I remember how it works.
Uh, uni-cadabra!
319
00:18:41,542 --> 00:18:42,917
[magical chimes]
320
00:18:43,000 --> 00:18:43,833
[Hitch] Woah!
321
00:18:43,917 --> 00:18:45,625
It's beautiful!
322
00:18:45,708 --> 00:18:48,958
Ready, ponies? Once I hit the big gem,
323
00:18:49,042 --> 00:18:51,000
you have to hit all the others
in order, okay?
324
00:18:51,083 --> 00:18:54,042
Oh, like Just Prance!
325
00:18:54,875 --> 00:18:57,792
[gasps]
Only bigger, harder…
326
00:18:57,875 --> 00:19:01,083
-And muddier.
-We've got this!
327
00:19:01,167 --> 00:19:04,000
Well then, Uni-kazam!
328
00:19:23,833 --> 00:19:25,792
-Woah woah woah!
-Ew ew ew!
329
00:19:25,875 --> 00:19:28,375
[epic music]
330
00:19:34,333 --> 00:19:35,500
-Go, Sunny!
-Can you see that?
331
00:19:35,583 --> 00:19:36,417
You did it!
332
00:19:46,583 --> 00:19:48,833
Is it done? C'mon, lemme see!
333
00:19:48,917 --> 00:19:51,333
And, presto!
334
00:19:51,417 --> 00:19:53,083
[Hitch] Well, that is something.
335
00:19:53,167 --> 00:19:55,458
It's #Vintage!
336
00:19:55,542 --> 00:19:58,292
[upbeat music]
337
00:19:58,375 --> 00:20:00,250
It's us.
[chuckles]
338
00:20:02,042 --> 00:20:03,833
Now you're probably thinking
339
00:20:03,917 --> 00:20:06,667
our family's a little too small
to do all this.
340
00:20:06,750 --> 00:20:08,792
[chuckles]
And you'd be right.
341
00:20:08,875 --> 00:20:13,708
But family is just a fancy word
for ponies that always stick together.
342
00:20:13,792 --> 00:20:15,792
Your friends can be a family you choose.
343
00:20:15,875 --> 00:20:20,417
And Sunny, hoof to heart,
I know you'll find that someday.
344
00:20:20,500 --> 00:20:23,458
[soft piano tune]
345
00:20:23,542 --> 00:20:25,375
I already did, Dad.
346
00:20:28,208 --> 00:20:32,375
[closing theme music]