1
00:00:12,083 --> 00:00:19,042
MY LITTLE PONY: SECRETELE STELELOR
2
00:00:28,042 --> 00:00:31,500
Așteptăm aici de trei ore, Iz!
3
00:00:31,583 --> 00:00:33,833
- Nu s-a întâmplat nimic.
- Încă!
4
00:00:33,917 --> 00:00:38,625
Nu s-a întâmplat nimic încă!
Dar pe sclipiciul tău că se va întâmpla!
5
00:00:38,708 --> 00:00:44,542
Sper. Mi-ar plăcea să mă transform
într-o versiune super, de cristal.
6
00:00:44,625 --> 00:00:47,333
Să nu ne uităm întruna la copac!
7
00:00:48,000 --> 00:00:49,042
Doar puțin?
8
00:00:49,125 --> 00:00:50,792
Ne vom întoarce, da?
9
00:00:55,458 --> 00:00:57,250
Toți poneii, uitați!
10
00:00:57,958 --> 00:00:59,542
Drăguț!
11
00:01:01,208 --> 00:01:02,750
Ați avut dreptate.
12
00:01:03,875 --> 00:01:05,167
Da, am avut.
13
00:01:05,250 --> 00:01:06,750
Zăpadă de cristal!
14
00:01:08,042 --> 00:01:10,125
Ce frumos!
15
00:01:14,750 --> 00:01:17,333
S-a întâmplat! Sunt uimitoare!
16
00:01:19,000 --> 00:01:22,708
Cred că e un alt Copac magic al Uniunii
17
00:01:22,792 --> 00:01:26,458
ca aceia din Golful Maretime,
Zephyr Heights și Bridlewood.
18
00:01:26,542 --> 00:01:28,833
- Ai grijă, Sunny!
- Liniștește-te!
19
00:01:28,917 --> 00:01:32,000
Doar n-o să ne atragă într-un portal!
20
00:01:49,250 --> 00:01:51,000
Priviți câte stele!
21
00:01:55,208 --> 00:01:57,708
Unde suntem?
22
00:01:58,250 --> 00:02:01,375
Am o întrebare mai bună. Ce suntem?
23
00:02:03,250 --> 00:02:06,167
Cui îi pasă? Strălucim așa de mult!
24
00:02:06,250 --> 00:02:10,125
- Ce crezi că e asta?
- Da. Și cum ne revenim?
25
00:02:10,208 --> 00:02:14,375
Habar n-am! N-am mai văzut așa ceva.
26
00:02:14,458 --> 00:02:18,708
Noul Copac al Uniunii
nu ne-ar fi adus aici degeaba, nu?
27
00:02:20,083 --> 00:02:23,167
Sigur suntem aici pentru ceva special.
28
00:02:23,250 --> 00:02:26,167
Trebuie să aflăm pentru ce anume.
29
00:02:27,125 --> 00:02:31,667
- Mi se pare sau portalul se micșorează?
- Nu ți se pare.
30
00:02:31,750 --> 00:02:34,500
Totuși, se mișcă foarte încet.
31
00:02:34,583 --> 00:02:37,167
Avem destul timp să cercetăm…
32
00:02:37,250 --> 00:02:41,000
Să ne grăbim, ca să și plecăm
de oriunde am fi.
33
00:02:41,083 --> 00:02:44,000
Tocmai am învins-o pe Opaline
34
00:02:44,083 --> 00:02:48,042
și mă cam pregăteam
să trag un pui de somn…
35
00:02:48,667 --> 00:02:52,833
Dar pot aduna energie
pentru altă aventură rapidă.
36
00:02:52,917 --> 00:02:55,125
Și n-am mai văzut zăpadă!
37
00:02:55,208 --> 00:02:57,000
O credeam mai rece.
38
00:02:57,083 --> 00:02:58,708
Zăpada asta e altfel!
39
00:03:02,875 --> 00:03:05,208
E foarte alunecoasă.
40
00:03:05,292 --> 00:03:07,542
Și foarte strălucitoare!
41
00:03:07,625 --> 00:03:12,208
Ai dreptate! Ce loc fascinant!
Să aflăm ce ne-a adus aici!
42
00:03:15,000 --> 00:03:17,125
Cred că Sparky ne conduce.
43
00:03:32,083 --> 00:03:35,833
Alunecarea mă împiedică
să-mi exclam mirarea.
44
00:03:36,417 --> 00:03:37,417
Te ajut?
45
00:03:37,500 --> 00:03:41,167
Simt că o să alunec pe zăpadă
pentru totdeauna.
46
00:03:45,375 --> 00:03:46,625
Sparky o adoră.
47
00:03:46,708 --> 00:03:48,917
Căutăm de foarte mult timp!
48
00:03:49,000 --> 00:03:50,583
Vom găsi oare ceva?
49
00:03:50,667 --> 00:03:52,042
Am găsit ceva!
50
00:03:53,875 --> 00:03:54,792
Pe aici!
51
00:03:54,875 --> 00:03:56,583
Haideți, toți poneii!
52
00:04:20,333 --> 00:04:23,083
Ce frumos e sub cerul înstelat!
53
00:04:23,167 --> 00:04:27,458
- E incredibil aici!
- Mai degrabă e incredibil de gol.
54
00:04:27,542 --> 00:04:28,875
Unde sunt toți?
55
00:04:28,958 --> 00:04:31,333
Locul pare complet pustiu!
56
00:04:31,417 --> 00:04:34,500
Dar nu poate fi din cauza lui Opaline.
57
00:04:41,833 --> 00:04:45,625
De ce ar abandona un ponei
un loc minunat ca ăsta?
58
00:04:52,333 --> 00:04:53,417
Ce se aude?
59
00:04:55,083 --> 00:04:57,667
Se pare că se aude dinăuntru.
60
00:04:58,250 --> 00:05:04,625
De ce merg spre zgomote înfricoșătoare,
când liniștea perfectă e în partea opusă?
61
00:05:04,708 --> 00:05:06,125
Nu te teme, Misty!
62
00:05:06,208 --> 00:05:08,417
Mergem împreună. Te apărăm.
63
00:05:09,375 --> 00:05:11,208
Da. Tot uit!
64
00:05:26,000 --> 00:05:27,000
Cu toții!
65
00:05:29,917 --> 00:05:31,250
Străluciți acum!
66
00:05:32,583 --> 00:05:33,833
Străluciți acum!
67
00:05:35,333 --> 00:05:37,500
Lăsați lucrul!
68
00:05:37,583 --> 00:05:39,583
Să ne bucurăm de ritm!
69
00:05:39,667 --> 00:05:41,875
Soarele a apus
Stelele răsar
70
00:05:41,958 --> 00:05:44,292
Cât vezi cu ochii
71
00:05:44,375 --> 00:05:48,625
Haideți la petrecere!
Distrați-vă cu mine!
72
00:05:48,708 --> 00:05:53,250
Nu stă nimeni să se uite
Folosiți-vă magia ca să credeți!
73
00:05:54,958 --> 00:05:57,625
Stelele aliniate, luna strălucește
74
00:05:57,708 --> 00:05:59,625
Strălucește, da!
75
00:05:59,708 --> 00:06:01,875
Iar cerul nopții fredonează
76
00:06:03,875 --> 00:06:07,125
Parcă e acolo, sus
Și mă cheamă
77
00:06:07,208 --> 00:06:08,333
Mă cheamă
78
00:06:08,417 --> 00:06:10,583
Mă cheamă
79
00:06:10,667 --> 00:06:14,458
Să strălucim!
Strălucirea e tot mai mare
80
00:06:14,542 --> 00:06:19,042
Strălucim împreună
Strălucim, strălucim
81
00:06:19,125 --> 00:06:23,208
Să strălucim!
Strălucirea e tot mai mare
82
00:06:23,292 --> 00:06:27,958
Strălucim împreună
Strălucim, strălucim
83
00:06:34,167 --> 00:06:36,500
Strălucim, strălucim
84
00:06:38,583 --> 00:06:39,917
- Bine.
- Bis!
85
00:06:49,417 --> 00:06:50,917
Am zis ceva greșit?
86
00:06:51,458 --> 00:06:53,333
Unde au plecat toți?
87
00:06:53,417 --> 00:06:57,292
Ne pare rău! N-am vrut
să vă speriem, poneilor.
88
00:06:57,375 --> 00:06:59,083
Suntem prietenoși!
89
00:06:59,167 --> 00:07:02,417
- Ieșiți!
- Da. Am ajuns aici din greșeală.
90
00:07:02,500 --> 00:07:04,583
Nici nu știm unde suntem.
91
00:07:04,667 --> 00:07:07,917
Bună! Scuze pentru dispariția bruscă.
92
00:07:08,000 --> 00:07:09,958
Nu trebuia să ne panicăm.
93
00:07:12,583 --> 00:07:15,083
Nu suntem obișnuiți cu fețe noi.
94
00:07:15,167 --> 00:07:19,583
E greu să avem încredere în cineva
din cauza transei.
95
00:07:19,667 --> 00:07:21,500
- Transă?
- Transă?
96
00:07:22,125 --> 00:07:24,083
Cine a zis asta? Nu eu.
97
00:07:25,333 --> 00:07:28,917
Oricum, suntem încântați.
Nu-i așa, ponei?
98
00:07:37,750 --> 00:07:40,417
Am greșit! Adorăm vizitatorii.
99
00:07:40,500 --> 00:07:43,917
Nu că am fi avut, dar cred că ne plac.
100
00:07:44,000 --> 00:07:45,875
Cel puțin, mie-mi plac.
101
00:07:46,500 --> 00:07:49,958
Nu putem invita orice ponei aici
din cauza…
102
00:07:50,792 --> 00:07:55,125
Comet vă urează bun-venit
la Coama Înstelată!
103
00:07:55,208 --> 00:07:57,917
Scuze. N-am vrut să zic asta.
104
00:07:58,000 --> 00:07:59,875
- Ce?
- Sunt Violet Frost.
105
00:07:59,958 --> 00:08:03,625
- Eu sunt Sunny. Iar ea e…
- Izzy. Izzy Moonbow.
106
00:08:03,708 --> 00:08:05,917
- Zipp.
- Pipp. Mă bucur!
107
00:08:06,000 --> 00:08:08,167
- Hitch!
- Bună! Sunt Misty.
108
00:08:08,958 --> 00:08:10,292
Iar el e Sparky!
109
00:08:11,583 --> 00:08:15,083
N-am văzut ponei
care să nu fie auroricorni.
110
00:08:15,167 --> 00:08:19,167
Noi n-am văzut care să fie!
Ne bucurăm să fim aici!
111
00:08:19,250 --> 00:08:23,000
Eu n-am mai văzut vreun ponei
care să cânte așa.
112
00:08:23,708 --> 00:08:27,792
M-a cam luat valul.
Trebuia să mă distrez cât mai pot.
113
00:08:28,625 --> 00:08:31,000
Să te distrezi „cât mai poți”?
114
00:08:31,083 --> 00:08:35,417
- Ce înseamnă asta?
- Da! Eu ador să mă distrez mereu.
115
00:08:35,500 --> 00:08:37,208
Și eu, Izzy.
116
00:08:38,250 --> 00:08:41,917
Violet! Am o idee. Mă întorc imediat.
117
00:08:50,167 --> 00:08:51,125
Scuze.
118
00:08:51,208 --> 00:08:53,875
Uneori, copitele mi-o iau înainte.
119
00:08:54,583 --> 00:08:56,750
Comet e specialist în cacao.
120
00:08:57,375 --> 00:08:59,583
Gustați din aromele noastre!
121
00:08:59,667 --> 00:09:02,917
Avem cacao cu ovăz cu mere, cu zmeurată,
122
00:09:03,000 --> 00:09:05,292
cacao cu lapte, cu jeleuri.
123
00:09:08,125 --> 00:09:08,958
Jeleuri!
124
00:09:09,042 --> 00:09:12,917
Cu scorțișoară sărată,
cu bezea ca fulgul de nea
125
00:09:13,000 --> 00:09:15,917
și cacao congelată, preferata mea!
126
00:09:17,500 --> 00:09:19,083
Mulțumesc!
127
00:09:21,375 --> 00:09:25,125
Aveți noroc,
fiindcă azi e ziua Să strălucim!
128
00:09:25,208 --> 00:09:26,208
Da!
129
00:09:28,167 --> 00:09:31,875
Să strălucim îmi place cel mai mult!
Cel mai…
130
00:09:31,958 --> 00:09:34,375
O mică întrebare! Ce e asta?
131
00:09:34,458 --> 00:09:37,333
Să strălucim e ziua distracției!
132
00:09:37,417 --> 00:09:40,042
Doamne! Am nimerit la țanc!
133
00:09:40,125 --> 00:09:42,333
Ne lăsați o clipă, vă rog?
134
00:09:42,417 --> 00:09:46,792
Pare distractiv, dar portalul nostru
se micșorează!
135
00:09:46,875 --> 00:09:51,125
Te înțeleg, dar sunt ponei
pe care nu i-am mai întâlnit!
136
00:09:51,208 --> 00:09:53,667
Putem să ne împrietenim cu ei.
137
00:09:56,500 --> 00:09:58,583
Cred că avem puțin timp,
138
00:09:58,667 --> 00:10:01,083
dar, apoi, sigur ne întoarcem!
139
00:10:01,167 --> 00:10:04,250
Să strălucim pare ceva foarte frumos!
140
00:10:04,333 --> 00:10:07,458
Și au numere muzicale!
141
00:10:07,542 --> 00:10:09,458
Iar Sunny are dreptate.
142
00:10:09,542 --> 00:10:12,458
Sigur suntem aici dintr-un motiv.
143
00:10:12,542 --> 00:10:17,875
Și ce mod mai bun de a-l afla
decât distrându-ne cu prieteni noi?
144
00:10:23,667 --> 00:10:26,208
Bine. Arunci, Să strălucim!
145
00:10:26,292 --> 00:10:27,333
Da!
146
00:10:34,875 --> 00:10:36,667
Abia aștept!
147
00:10:36,750 --> 00:10:38,250
Ador patinajul!
148
00:10:39,000 --> 00:10:43,458
- Nu știu ce să zic.
- Nu te teme, Izzy! Te vei descurca.
149
00:10:45,833 --> 00:10:47,625
O pot ține așa întruna!
150
00:10:48,292 --> 00:10:51,750
E grozav. Da!
151
00:10:52,500 --> 00:10:56,750
Simt că n-am mai patinat de-o veșnicie.
Mi-a fost dor!
152
00:11:01,125 --> 00:11:06,083
Bine. Haide, Izzy! Te descurci.
153
00:11:07,792 --> 00:11:09,958
Nu mă descurc!
154
00:11:11,833 --> 00:11:15,458
- Nu-mi iese nici măcar o clipă!
- Nu-i nimic.
155
00:11:15,542 --> 00:11:18,625
Te obișnuiești cu timpul. Mergi încet!
156
00:11:21,208 --> 00:11:22,667
Bine. Poate că nu.
157
00:11:23,500 --> 00:11:28,000
Nu pot sta pe gheața asta
și nici patinajul nu-mi iese!
158
00:11:28,083 --> 00:11:33,000
Nu-ți face griji! Nici eu nu strălucesc
la trap sau patinaj.
159
00:11:33,625 --> 00:11:34,792
Nu?
160
00:11:35,750 --> 00:11:40,125
Am felul meu de a o face.
Eu îl numesc „împiedicaj”!
161
00:11:40,208 --> 00:11:41,167
Păi…
162
00:11:42,125 --> 00:11:43,458
Numele e amuzant.
163
00:11:44,500 --> 00:11:45,708
Fă ca mine!
164
00:11:50,333 --> 00:11:53,500
Da! Împiedicajul e pe gustul meu.
165
00:11:53,583 --> 00:11:55,083
Hai împreună!
166
00:11:59,125 --> 00:12:01,167
Ai reușit! Ai talent.
167
00:12:21,542 --> 00:12:24,625
- Ce-a fost asta?
- A fost uluitor!
168
00:12:24,708 --> 00:12:28,250
Nimic important, e doar Văpaia Aurorei.
169
00:12:29,375 --> 00:12:32,000
Nimic nu e nimic important.
170
00:12:32,083 --> 00:12:36,000
- De asta se numește ziua Să strălucim?
- Da!
171
00:12:40,042 --> 00:12:43,125
Deci, ce activitate urmează?
172
00:12:50,708 --> 00:12:54,208
Toboganul de gheață e preferatul meu!
173
00:12:54,292 --> 00:12:57,917
Ca ponei terestru,
prefer cu copitele pe pământ.
174
00:12:58,000 --> 00:13:02,708
Nu pot aluneca din greșeală,
dacă alunec intenționat.
175
00:13:09,000 --> 00:13:12,125
Cred că eu și Sparky vom sta deoparte.
176
00:13:14,708 --> 00:13:16,458
Sau doar eu.
177
00:13:16,542 --> 00:13:22,417
Nu te teme, Hitch! Avem magia Auroricorn.
Nu te vom lăsa să te rănești.
178
00:13:26,750 --> 00:13:30,500
Bine. Dacă Sparky poate, pot și eu.
179
00:13:35,625 --> 00:13:38,708
Ce distractiv! Da! Așa!
180
00:13:46,333 --> 00:13:47,625
Încă una!
181
00:13:47,708 --> 00:13:50,125
Sunt minunate!
182
00:13:50,792 --> 00:13:53,542
Aș vrea și în Ecvestria văpaie.
183
00:13:53,625 --> 00:13:58,042
Se pare că văpaia apare
când toți poneii se distrează.
184
00:13:58,125 --> 00:14:01,167
- E…
- Ecvestria? N-am auzit de ea.
185
00:14:02,333 --> 00:14:04,708
N-ai mai auzit de Ecvestria?
186
00:14:05,792 --> 00:14:06,750
Nu se poate!
187
00:14:06,833 --> 00:14:11,708
Am visat mereu să călătoresc,
dar nu mi s-a permis să plec.
188
00:14:11,792 --> 00:14:13,458
Cum nu ți s-a permis?
189
00:14:14,417 --> 00:14:16,417
La următoarea activitate!
190
00:14:19,083 --> 00:14:21,042
Am terminat de numărat
191
00:14:21,125 --> 00:14:25,167
și erau exact 35 de stâlpi de iluminat!
192
00:14:25,250 --> 00:14:31,292
Asta e tot ce-aș putea să vă zic
despre Ecvestria.
193
00:14:32,542 --> 00:14:37,333
Ecvestria e incredibilă.
Aș vrea să merg. Tu nu, Violet Frost?
194
00:14:37,417 --> 00:14:41,250
Așa e, dar n-aș putea părăsi
Coama Înstelată.
195
00:14:41,333 --> 00:14:43,750
E acasă. E diferit, nu crezi?
196
00:14:43,833 --> 00:14:48,500
Și zăpada de aici are
proprietăți magice vindecătoare.
197
00:14:49,583 --> 00:14:50,833
Chiar e diferit!
198
00:14:50,917 --> 00:14:55,958
Coama Înstelată e unică.
Sunteți norocoși că locuiți aici.
199
00:14:56,542 --> 00:14:57,917
Da, suntem,
200
00:14:58,000 --> 00:15:00,333
dar Ecvestria pare minunată.
201
00:15:00,417 --> 00:15:02,625
Chiar e! E casa noastră!
202
00:15:02,708 --> 00:15:03,708
Și ne…
203
00:15:04,958 --> 00:15:06,917
găzduiește pe toți acolo!
204
00:15:08,542 --> 00:15:10,250
Izzy! Ce abilități ai!
205
00:15:10,333 --> 00:15:13,000
La început, nu-mi plăcea zăpada.
206
00:15:13,083 --> 00:15:14,333
E alunecoasă.
207
00:15:14,417 --> 00:15:16,792
Acum, am prins drag de ea.
208
00:15:19,500 --> 00:15:22,417
Și acum se topește pe mine.
209
00:15:22,500 --> 00:15:25,167
Sparky, ai grijă cu magia ta!
210
00:15:26,292 --> 00:15:28,375
Nu-i nimic. Rezolvăm rapid.
211
00:15:31,375 --> 00:15:32,375
Din nou!
212
00:15:32,458 --> 00:15:33,458
Bine!
213
00:15:34,500 --> 00:15:35,375
Da!
214
00:15:36,500 --> 00:15:40,250
Știam eu! De câte ori terminăm
ceva distractiv,
215
00:15:40,333 --> 00:15:42,792
Văpaia Aurorei luminează cerul.
216
00:15:42,875 --> 00:15:44,833
Ai dreptate. E logic!
217
00:15:44,917 --> 00:15:49,125
Văpaia e un fel de Însemn magic
al auroricornilor.
218
00:15:49,208 --> 00:15:50,917
Ce zi!
219
00:15:51,000 --> 00:15:52,417
Cât m-am distrat!
220
00:15:52,500 --> 00:15:56,250
- Voi nu?
- De ce nu vorbiți de Văpaia Aurorei?
221
00:15:56,333 --> 00:15:58,833
Văpaia Aurorei? E specială.
222
00:15:58,917 --> 00:16:01,458
Și unică, nu? Uau!
223
00:16:01,542 --> 00:16:05,000
Când eram mânz și am văzut-o, m-a uluit!
224
00:16:05,083 --> 00:16:07,000
- E incredibilă.
- Sigur!
225
00:16:07,083 --> 00:16:11,458
- Pentru următoarea activitate, ar trebui…
- O clipă!
226
00:16:11,542 --> 00:16:13,458
E ceva putred la mijloc.
227
00:16:13,542 --> 00:16:19,458
De ce vă purtați ciudat
când vorbim despre Văpaia Aurorei?
228
00:16:21,583 --> 00:16:23,292
Ne scuzați puțin?
229
00:16:23,375 --> 00:16:26,875
Trebuie să ne uităm la zăpada de acolo.
230
00:16:28,125 --> 00:16:30,667
Zipp are dreptate. E ceva ciudat.
231
00:16:30,750 --> 00:16:35,125
Copacul Uniunii ne-a adus aici
cu un motiv, dar care e?
232
00:16:35,208 --> 00:16:38,625
Poate că am fost aduși aici
ca să ne distrăm.
233
00:16:38,708 --> 00:16:42,125
Aveam nevoie de asta după cele pățite.
234
00:16:43,333 --> 00:16:47,583
Poate, dar ar putea să nu fie de rău
măcar o dată?
235
00:16:48,458 --> 00:16:50,000
Pare dubios.
236
00:16:52,500 --> 00:16:54,417
Ce-i cu clopotele?
237
00:16:55,458 --> 00:16:58,333
Azi a fost grozav, dar…
238
00:16:58,417 --> 00:16:59,333
Da! Așa e.
239
00:17:00,167 --> 00:17:01,042
Să dormim!
240
00:17:01,125 --> 00:17:02,917
- Dormim?
- Acum?
241
00:17:03,000 --> 00:17:05,750
Cum rămâne cu celelalte activități?
242
00:17:07,333 --> 00:17:09,792
Voi, poneii, sunteți amuzanți.
243
00:17:10,292 --> 00:17:12,542
Sună clopotul. La somn acum!
244
00:17:13,667 --> 00:17:17,625
- A fost grozav să vă cunosc.
- Pa! Mersi de vizită!
245
00:17:18,917 --> 00:17:21,042
Ar trebui să plecați acasă,
246
00:17:21,125 --> 00:17:23,667
dar ne-am simțit bine cu voi.
247
00:17:34,458 --> 00:17:36,708
Asta a fost tot? Am terminat?
248
00:17:37,708 --> 00:17:38,875
A fost brusc.
249
00:17:38,958 --> 00:17:40,375
O fi mai bine așa.
250
00:17:40,458 --> 00:17:43,667
Cred că portalul s-a micșorat mult.
251
00:17:46,167 --> 00:17:48,833
Da. Cred că ai dreptate.
252
00:17:53,958 --> 00:17:56,417
Priviți ce mic e!
253
00:17:57,250 --> 00:17:58,917
Bine că ne-am întors!
254
00:17:59,958 --> 00:18:04,667
Nu! Voiam să cred că portalul ne-a adus
pe Coama Înstelată
255
00:18:04,750 --> 00:18:10,125
ca să ne distrăm cu prieteni noi,
dar ceva îmi spune că nu e cazul.
256
00:18:10,208 --> 00:18:13,458
Da! Instinctul de detectiv mă alarmează.
257
00:18:13,542 --> 00:18:15,917
Auroricornii se purtau ciudat.
258
00:18:16,000 --> 00:18:18,042
Și au mers la somn brusc.
259
00:18:18,125 --> 00:18:21,583
Ador somnul de frumusețe,
dar e prea mult.
260
00:18:22,542 --> 00:18:24,708
Portalul devine foarte mic.
261
00:18:24,792 --> 00:18:27,500
Dacă nu plecăm acum, aici rămânem!
262
00:18:27,583 --> 00:18:29,125
Ar fi de rău.
263
00:18:29,708 --> 00:18:30,917
Ce facem?
264
00:18:31,000 --> 00:18:33,708
Mergem să aflăm ce se întâmplă.
265
00:18:33,792 --> 00:18:35,292
Putem rămâne aici!
266
00:18:35,375 --> 00:18:37,500
Ne vom asuma riscul.
267
00:18:37,583 --> 00:18:41,042
Auroricornii sunt prieteni.
Dacă au probleme,
268
00:18:41,125 --> 00:18:43,167
trebuie să-i ajutăm.
269
00:18:43,250 --> 00:18:47,958
Dacă unul dintre noi avea necazuri,
făceam orice să ajutăm.
270
00:18:48,042 --> 00:18:52,333
Nu știu cum fac prietenii,
dar vreau să învăț.
271
00:18:52,417 --> 00:18:56,750
Asta înseamnă să vedem
că auroricornii n-au probleme.
272
00:18:56,833 --> 00:19:00,000
Da. Nimeni nu va avea probleme
cât sunt aici.
273
00:19:00,083 --> 00:19:02,583
- Sau cât sunt eu!
- Sau eu!
274
00:19:04,458 --> 00:19:06,042
Și eu.
275
00:19:06,125 --> 00:19:11,333
Auroricornii ne sunt prieteni.
Dacă au nevoie de ajutor, îi ajutăm.
276
00:19:25,667 --> 00:19:26,875
Ce fac acolo?
277
00:19:26,958 --> 00:19:29,458
Sigur nu dorm. Asta e clar.
278
00:19:29,542 --> 00:19:33,000
Cred că au vrut să se distreze fără noi.
279
00:19:33,083 --> 00:19:34,208
Dar de ce?
280
00:19:34,292 --> 00:19:36,292
Noi ne distrăm excelent!
281
00:19:36,375 --> 00:19:38,250
Să ne uităm mai bine!
282
00:20:01,292 --> 00:20:03,625
Comet! Comet?
283
00:20:03,708 --> 00:20:05,458
Auzi? Ce se întâmplă?
284
00:20:16,500 --> 00:20:19,542
Nici strâmbăturile nu l-au trezit.
285
00:20:19,625 --> 00:20:20,750
De obicei, reușesc.
286
00:20:20,833 --> 00:20:23,125
Ce crezi că face?
287
00:20:23,208 --> 00:20:26,167
Nu știu sigur, dar se poartă ciudat.
288
00:20:27,042 --> 00:20:30,667
Mă pricep la ciudățenii.
Acum a fost mai ciudat.
289
00:20:30,750 --> 00:20:32,500
De obicei, îmi place.
290
00:20:32,583 --> 00:20:34,417
Dar nu de data asta!
291
00:20:34,500 --> 00:20:36,875
- De asta au vrut să plecăm?
- Da.
292
00:20:36,958 --> 00:20:40,417
Nu cred că era în programul Să strălucim.
293
00:20:40,500 --> 00:20:43,375
Atunci, de ce par atât de fericiți?
294
00:20:43,958 --> 00:20:46,542
Uite-o pe Violet Frost! Vorbim cu ea?
295
00:20:49,458 --> 00:20:51,917
Doamne! Cine e acolo?
296
00:20:52,708 --> 00:20:54,000
Habar n-am,
297
00:20:54,083 --> 00:20:57,292
dar nu pare o ființă prietenoasă.
298
00:20:57,875 --> 00:20:59,042
Nici el!
299
00:21:01,875 --> 00:21:04,083
Știam eu că era ceva putred!
300
00:21:04,167 --> 00:21:05,917
E clar că au probleme.
301
00:21:06,000 --> 00:21:09,917
Dacă ne apropiem de Violet,
poate auzim ce spun.
302
00:21:11,625 --> 00:21:14,833
Lasă-mă în pace, Allura!
303
00:21:15,417 --> 00:21:18,500
Nu te mai împotrivi, Violet Frost!
304
00:21:18,583 --> 00:21:22,042
Găsește-mi steaua pe care mi-o doresc!
305
00:21:25,292 --> 00:21:27,000
Da, Allura.
306
00:21:27,958 --> 00:21:29,667
Nu uita să zâmbești!
307
00:21:31,167 --> 00:21:32,667
Distracție plăcută!
308
00:21:40,708 --> 00:21:42,083
Ce facem?
309
00:21:42,167 --> 00:21:45,750
Această Allura i-a vrăjit
pe toți auroricornii.
310
00:21:46,750 --> 00:21:49,083
Trebuie să rupem vraja asta!
311
00:21:52,708 --> 00:21:56,333
Dacă-i îndepărtăm pe Violet Frost
și pe Comet de Allura,
312
00:21:56,417 --> 00:21:59,375
poate-i trezim. Violet Frost, stai!
313
00:21:59,458 --> 00:22:00,542
Violet, nu!
314
00:22:04,500 --> 00:22:05,833
Nu!
315
00:22:10,583 --> 00:22:13,625
Sunt chiar dificili!
316
00:22:13,708 --> 00:22:14,958
Și de bunăvoie!
317
00:22:16,167 --> 00:22:18,292
Nu vrei să mergi pe acolo!
318
00:22:23,042 --> 00:22:25,375
Să fim organizați! Să ne unim!
319
00:22:36,375 --> 00:22:37,250
Sunny?
320
00:22:38,000 --> 00:22:40,042
Ce faceți aici?
321
00:22:40,125 --> 00:22:43,542
- A funcționat! În sfârșit!
- Repede! Aici!
322
00:22:45,042 --> 00:22:49,667
- Ne-ați descoperit secretul.
- Ce se petrece? Ne poți spune.
323
00:22:49,750 --> 00:22:51,625
Da! Vrem doar să ajutăm.
324
00:22:51,708 --> 00:22:53,500
Suntem prieteni!
325
00:22:53,583 --> 00:22:57,458
N-am vrut să vă spunem,
ca să nu pățiți ceva.
326
00:22:57,542 --> 00:23:00,042
Cine era? Ce voia?
327
00:23:02,375 --> 00:23:07,083
E Allura. O ființă malefică.
A apărut cu ajutorul ei, Twitch.
328
00:23:07,167 --> 00:23:10,000
A preluat Coama Înstelată cu forța.
329
00:23:10,083 --> 00:23:11,917
- Cu forța?
- Da.
330
00:23:12,000 --> 00:23:14,958
Allura ne-a luat ce aveam mai prețios,
331
00:23:15,042 --> 00:23:17,833
o relicvă specială, Talismanul Nova.
332
00:23:21,625 --> 00:23:23,833
Asta am văzut mai devreme.
333
00:23:23,917 --> 00:23:25,583
Era așa strălucitor!
334
00:23:25,667 --> 00:23:26,917
Cel mai strălucitor!
335
00:23:27,000 --> 00:23:31,542
E un talisman special
pe care îl avem de mii de luni.
336
00:23:31,625 --> 00:23:36,042
Cine deține puterea talismanul
conduce Coama Înstelată.
337
00:23:36,125 --> 00:23:39,375
Allura l-a furat, deci, ea e liderul.
338
00:23:40,375 --> 00:23:43,917
Nu e deloc distractiv!
Allura e asupritoare.
339
00:23:46,292 --> 00:23:48,292
Ar trebui să o înfruntați!
340
00:23:48,375 --> 00:23:51,125
Aș vrea, dar e foarte puternică.
341
00:23:51,208 --> 00:23:52,500
Și convingătoare.
342
00:23:52,583 --> 00:23:56,375
Ne poate face să facem
ce vrea ea doar vorbind.
343
00:23:56,458 --> 00:24:03,083
Dacă o înfruntăm, ne poate distruge satul
fără să știm. Ne poate păcăli mințile.
344
00:24:03,167 --> 00:24:05,750
- N-are rost.
- Dar ce vrea?
345
00:24:05,833 --> 00:24:10,125
Ne obligă să folosim magia
pentru a face Văpaia Aurorei.
346
00:24:13,750 --> 00:24:16,583
Și ne pune să furăm stelele din ea.
347
00:24:16,667 --> 00:24:19,083
Crede că una dintre stele e specială
348
00:24:19,167 --> 00:24:23,042
și conține magia pentru a deschide
un portal către alt tărâm.
349
00:24:23,125 --> 00:24:25,667
Vrea să controleze mai multe ținuturi.
350
00:24:25,750 --> 00:24:30,000
Până o găsește, ne obligă
să le furăm pe toate.
351
00:24:30,083 --> 00:24:33,458
Nu pot să cred că un ponei e atât de crud!
352
00:24:33,542 --> 00:24:37,583
Iar stelele sunt superbe.
Asupritoarea nu le merită.
353
00:24:37,667 --> 00:24:40,083
Să-i îndepărtăm pe toți de ea?
354
00:24:40,167 --> 00:24:42,417
Ați putea veni în Ecvestria!
355
00:24:42,500 --> 00:24:45,208
Dacă mai știm cum să ne întoarcem.
356
00:24:45,292 --> 00:24:46,542
E o idee grozavă!
357
00:24:46,625 --> 00:24:50,375
Nu putem pleca așa!
Coama Înstelată e specială.
358
00:24:50,458 --> 00:24:53,042
Dar ce putem face, Violet Frost?
359
00:24:53,917 --> 00:24:57,000
Să îndepărtăm auroricornii de Allura!
360
00:24:57,083 --> 00:24:58,375
Comet, așteaptă!
361
00:25:07,667 --> 00:25:10,417
Comet, aici erai!
362
00:25:11,833 --> 00:25:13,000
Nu!
363
00:25:13,083 --> 00:25:16,042
Era să te pierzi prin pădure, nu?
364
00:25:16,125 --> 00:25:18,625
Mă bucur că m-am întors, Allura.
365
00:25:18,708 --> 00:25:20,208
Exact!
366
00:25:20,292 --> 00:25:23,917
Bucuria asta trebuie să fie
cât mai mare.
367
00:25:24,000 --> 00:25:27,208
Acum, pleacă! Alătură-te celorlalți!
368
00:25:33,083 --> 00:25:35,750
Ce facem acum?
369
00:25:35,833 --> 00:25:40,667
Nu putem ține toți poneii departe
de Allura, ca să-și revină.
370
00:25:40,750 --> 00:25:43,208
Trebuie să existe o altă cale!
371
00:25:43,292 --> 00:25:47,833
Dacă cel care are Talismanul Nova
e lider în Coama Înstelată,
372
00:25:47,917 --> 00:25:49,833
e un singur lucru de făcut.
373
00:25:49,917 --> 00:25:52,375
Luăm talismanul înapoi.
374
00:26:05,375 --> 00:26:07,542
Așteaptă puțin!
375
00:26:15,417 --> 00:26:16,458
Acum!
376
00:26:20,333 --> 00:26:21,167
Ascundeți-vă!
377
00:26:37,875 --> 00:26:39,958
Trebuie s-o putem opri!
378
00:26:40,042 --> 00:26:42,458
Orice ponei are o slăbiciune.
379
00:26:42,542 --> 00:26:45,208
Exact! Trebuie s-o găsim pe a ei.
380
00:26:45,292 --> 00:26:47,125
La ce ține Allura?
381
00:26:47,208 --> 00:26:50,000
La portal, stele, la Văpaia Aurorei…
382
00:26:50,083 --> 00:26:53,625
De asta erați ciudați
când vorbeam de văpaie?
383
00:26:53,708 --> 00:26:56,792
- Din cauza Allurei?
- Da. Îmi pare rău.
384
00:26:56,875 --> 00:26:58,833
Când ne distrăm,
385
00:26:58,917 --> 00:27:01,917
văpaia luminează cerul. N-avem ce face.
386
00:27:02,000 --> 00:27:05,583
Allura ne păcălește ca să fim fericiți.
387
00:27:05,667 --> 00:27:08,458
Ne obligă să facem văpaia.
388
00:27:08,542 --> 00:27:12,958
- E oribil.
- În mod normal, ador să fiu fericită.
389
00:27:13,042 --> 00:27:16,750
Dar nu e corect să fii păcălit
ca să faci asta.
390
00:27:16,833 --> 00:27:20,250
De aceea, când pleacă,
jucăm Să strălucim!
391
00:27:20,333 --> 00:27:23,042
Atunci, văpaia apare fiindcă vrem.
392
00:27:23,125 --> 00:27:26,542
- Chiar suntem fericiți.
- Toți poneii merită asta.
393
00:27:27,250 --> 00:27:28,750
Fericire adevărată.
394
00:27:28,833 --> 00:27:31,875
De ce vrea Allura să facă lucruri rele?
395
00:27:31,958 --> 00:27:33,667
A fost mereu așa?
396
00:27:36,833 --> 00:27:41,500
Știu doar că Allura vrea
să găsească neapărat celălalt tărâm.
397
00:27:41,583 --> 00:27:44,750
Și are Talismanul Nova. Deci, ea e șefa.
398
00:27:44,833 --> 00:27:48,500
Atunci, va trebui s-o facem
să-l dea înapoi.
399
00:27:49,708 --> 00:27:52,750
Am vrut să i-l furăm, dar e imposibil!
400
00:27:52,833 --> 00:27:55,250
E timpul să fii creativi!
401
00:27:55,333 --> 00:27:57,208
A zis cineva „creativ”?
402
00:27:57,292 --> 00:27:59,417
Ăsta e talentul meu.
403
00:28:03,208 --> 00:28:04,333
Haideți!
404
00:28:04,417 --> 00:28:06,250
Am o presimțire bună
405
00:28:07,167 --> 00:28:08,917
În suflet
406
00:28:09,542 --> 00:28:12,042
Să ne unim coamele!
407
00:28:12,125 --> 00:28:14,333
Să pierdem controlul!
408
00:28:14,917 --> 00:28:17,583
Da, am viziunea aia
409
00:28:17,667 --> 00:28:19,375
V-am mai spus
410
00:28:20,167 --> 00:28:22,417
O să fac ceva din nimic
411
00:28:22,500 --> 00:28:24,958
Așa că începem
412
00:28:25,042 --> 00:28:27,292
Înțeleg
Da, înțeleg
413
00:28:27,375 --> 00:28:29,750
Fă ca mine
N-ai nevoie de plan
414
00:28:29,833 --> 00:28:32,083
Viața surprinde
E și haotică
415
00:28:32,167 --> 00:28:35,500
Dar în scurt timp
Va fi acțiune
416
00:28:35,583 --> 00:28:38,792
Fiecare lucru mărunt
Are un scop
417
00:28:38,875 --> 00:28:40,583
Înțelegeți, ponei?
418
00:28:40,667 --> 00:28:44,292
Orice lucru mărunt
Are nevoie de locul lui
419
00:28:44,375 --> 00:28:45,875
Înțelegeți, ponei?
420
00:28:45,958 --> 00:28:50,208
Fiecare ponei
Are propriul destin
421
00:28:50,292 --> 00:28:54,542
Pe al meu îl voi trăi
Cu puțină creativitate
422
00:28:54,625 --> 00:28:56,333
Cu puțină creativitate
423
00:28:57,083 --> 00:28:59,667
Cu puțină creativitate
424
00:28:59,750 --> 00:29:01,625
Ponei
425
00:29:01,708 --> 00:29:04,750
Cu creativitate
426
00:29:04,833 --> 00:29:07,000
Cu puțină creativitate
427
00:29:12,333 --> 00:29:14,208
Zâmbiți, ponei!
428
00:29:14,958 --> 00:29:18,167
Avem nevoie de bucurie pentru ce vrem.
429
00:29:19,500 --> 00:29:24,500
Ai dreptate, Twitch.
N-am văzut-o de mult pe Violet Frost.
430
00:29:24,583 --> 00:29:26,625
Unde e poneiul ăla?
431
00:29:30,000 --> 00:29:30,958
Nesăbuito!
432
00:29:31,042 --> 00:29:32,958
Uite-o acolo!
433
00:29:36,208 --> 00:29:37,792
Bine.
434
00:29:40,292 --> 00:29:42,875
Violet Frost, oare ce faci tu?
435
00:29:42,958 --> 00:29:45,542
Bună, Allura! Mă bucur să te văd!
436
00:29:45,625 --> 00:29:48,500
Caut doar steaua aia specială.
437
00:29:54,208 --> 00:29:57,500
Vezi? E în transă. Ce vrei?
438
00:29:57,583 --> 00:29:59,583
Mă enervezi!
439
00:30:00,417 --> 00:30:03,042
Cum rezistă Violet transei?
440
00:30:03,125 --> 00:30:08,125
I-am făcut dopuri de urechi din zăpadă.
Ele pot opri vraja.
441
00:30:10,833 --> 00:30:13,125
Steaua specială!
442
00:30:13,208 --> 00:30:16,292
- Ce ai spus?
- Steaua specială.
443
00:30:16,375 --> 00:30:18,500
- Am găsit-o.
- Talismanul!
444
00:30:22,000 --> 00:30:24,375
Nu cred. Arată-mi!
445
00:30:29,500 --> 00:30:32,042
Un portal! Am reușit!
446
00:30:32,125 --> 00:30:34,125
În sfârșit, am reușit!
447
00:30:34,208 --> 00:30:35,750
Dă-mi odată aia!
448
00:30:35,833 --> 00:30:42,625
Acum să deschid orice portal cu steaua
și pot merge pe orice tărâm vreau.
449
00:30:45,292 --> 00:30:47,833
- Și acum?
- Îi distragem atenția.
450
00:30:51,167 --> 00:30:53,292
Sau îl adormim!
451
00:31:06,000 --> 00:31:08,292
- Ai reușit!
- Bravo, Pipp!
452
00:31:08,375 --> 00:31:12,583
Toți adorm la cântecele mele
de leagăn. Mai ales el!
453
00:31:21,208 --> 00:31:24,417
Cât mai trebuie să tragem astea?
454
00:31:24,500 --> 00:31:28,500
Habar n-am, dar mi-au obosit copitele.
455
00:31:33,292 --> 00:31:34,542
Un fals!
456
00:31:39,042 --> 00:31:40,083
Hopa!
457
00:31:41,833 --> 00:31:42,875
Aoleu!
458
00:31:48,208 --> 00:31:49,708
Am luat talismanul!
459
00:31:54,250 --> 00:31:57,583
Ați luat talismanul! Ne-ați salvat!
460
00:31:57,667 --> 00:31:59,292
Acum suntem liberi!
461
00:32:02,042 --> 00:32:06,708
Șase ponei mici s-au rătăcit
pe teritoriul meu,
462
00:32:06,792 --> 00:32:09,542
ca să-mi distrugă planurile?
463
00:32:09,625 --> 00:32:11,875
Cine credeți că sunteți?
464
00:32:11,958 --> 00:32:15,583
Știu cine suntem.
Prietenii auroricornilor!
465
00:32:15,667 --> 00:32:19,667
Și n-o să lăsăm pe absolut nimeni
să le facă rău!
466
00:32:22,083 --> 00:32:25,333
Un alicorn? Ce drăguț!
467
00:32:26,042 --> 00:32:28,375
Prea târziu, Allura! Ai pierdut.
468
00:32:28,458 --> 00:32:31,333
- Avem talismanul.
- Am pierdut?
469
00:32:31,417 --> 00:32:36,292
Crezi că e nevoie de talismanul ăla jalnic
ca să am ce vreau?
470
00:32:39,250 --> 00:32:42,125
N-am nevoie de niciun talisman!
471
00:32:42,208 --> 00:32:44,625
Pot avea orice vreau.
472
00:32:44,708 --> 00:32:49,750
Îmi trebuie doar puterea persuasiunii.
473
00:33:03,375 --> 00:33:05,833
Locul ăsta e grozav!
474
00:33:06,583 --> 00:33:11,500
Poate-i las pe auroricorni
să se distreze puțin cu voi
475
00:33:11,583 --> 00:33:14,750
înainte să vă fac să vă alăturați lor.
476
00:33:16,208 --> 00:33:17,417
Ce facem, Sunny?
477
00:33:17,500 --> 00:33:20,375
Nu putem lăsa Coama Înstelată
pe mâna Allurei!
478
00:33:20,458 --> 00:33:21,542
Nu va fi așa!
479
00:33:29,542 --> 00:33:30,625
A fost ciudat.
480
00:33:35,292 --> 00:33:39,208
Violet Frost. N-ai zis
că zăpada poate vindeca?
481
00:33:39,292 --> 00:33:42,708
Da, dar n-am mai văzut cum se face.
482
00:33:44,417 --> 00:33:47,500
Asta e! De asta au funcționat dopurile!
483
00:33:47,583 --> 00:33:49,292
- Ce?
- Sunt din zăpadă.
484
00:33:49,375 --> 00:33:52,083
Zăpada de aici e foarte specială.
485
00:33:54,042 --> 00:33:55,458
E un leac!
486
00:34:05,625 --> 00:34:07,875
- Sunny, ai reușit!
- Dar cum?
487
00:34:07,958 --> 00:34:11,083
Zăpada e specială ca auroricornii.
488
00:34:11,167 --> 00:34:12,917
Și ce-o să faceți?
489
00:34:13,000 --> 00:34:16,000
Aruncați cu zăpadă în toți poneii?
490
00:34:16,083 --> 00:34:18,167
Exact asta vom face!
491
00:34:18,250 --> 00:34:20,792
Luptă cu bulgări de zăpadă!
492
00:34:22,542 --> 00:34:26,500
Haideți, ponei! Aruncați
cu bulgări de zăpadă!
493
00:34:27,083 --> 00:34:29,542
Dar ne controlează de mult!
494
00:34:29,625 --> 00:34:31,000
O putem învinge?
495
00:34:31,083 --> 00:34:33,833
Da, putem. Știu că putem.
496
00:34:33,917 --> 00:34:38,708
Sunny m-a făcut să-mi amintesc
cât de specială e Coama Înstelată.
497
00:34:38,792 --> 00:34:40,333
Și asta nu e tot!
498
00:34:40,417 --> 00:34:45,292
Coama Înstelată e specială,
dar e foarte specială datorită vouă!
499
00:34:45,375 --> 00:34:48,500
Voi sunteți auroricornii uimitori!
500
00:34:48,583 --> 00:34:51,792
E adevărat. Știu cum vă simțiți
501
00:34:51,875 --> 00:34:55,875
sub copita unui ponei furios,
care vrea să vă domine,
502
00:34:55,958 --> 00:34:58,042
dar nu trebuie să fie așa.
503
00:34:58,125 --> 00:35:02,333
Poți obține ce vrei
doar când ai curajul să te aperi.
504
00:35:02,417 --> 00:35:04,500
Da. Nimeni nu merită asta!
505
00:35:05,042 --> 00:35:07,583
Liniște! Planul nu va funcționa.
506
00:35:07,667 --> 00:35:10,458
O să vă bag din nou în transă.
507
00:35:10,542 --> 00:35:12,542
Însă noi tot vom încerca.
508
00:35:14,333 --> 00:35:16,625
A fost chiar distractiv.
509
00:35:40,917 --> 00:35:42,708
Incredibil! Uitați!
510
00:35:46,042 --> 00:35:47,542
Asta e!
511
00:35:47,625 --> 00:35:50,042
Când ești fericit, ești puternic.
512
00:35:50,125 --> 00:35:55,500
Trebuie să ne distrăm și să fim fericiți
ca să ne luăm orașul înapoi!
513
00:35:55,583 --> 00:35:57,292
E o idee grozavă.
514
00:35:57,375 --> 00:35:59,333
Acum declar ziua de azi…
515
00:35:59,417 --> 00:36:01,667
Să strălucim super!
516
00:36:02,875 --> 00:36:04,125
Bine!
517
00:36:05,958 --> 00:36:07,208
Toți poneii!
518
00:36:10,042 --> 00:36:11,375
Să strălucim!
519
00:36:12,417 --> 00:36:13,708
Să strălucim!
520
00:36:15,333 --> 00:36:19,292
Lăsați lucrul!
Începem să ne distrăm
521
00:36:19,375 --> 00:36:24,458
Strălucim mai tare
Decât stelele de deasupra Lunii
522
00:36:25,833 --> 00:36:28,625
Parcă m-am contopit cu aurora
523
00:36:28,708 --> 00:36:29,833
Strălucim
524
00:36:30,417 --> 00:36:33,375
Magia e aici
Strălucește asupra noastră
525
00:36:33,458 --> 00:36:34,875
Strălucește tare
526
00:36:34,958 --> 00:36:38,292
Parcă e acolo sus
Și mă cheamă
527
00:36:38,375 --> 00:36:40,792
Mă cheamă
528
00:36:40,875 --> 00:36:41,875
Da!
529
00:36:41,958 --> 00:36:45,417
Să strălucim!
Strălucirea e tot mai mare
530
00:36:45,500 --> 00:36:49,917
Strălucim împreună
Strălucim, strălucim
531
00:36:50,000 --> 00:36:53,917
Să strălucim
Strălucirea e tot mai mare
532
00:36:54,000 --> 00:36:58,792
Strălucim împreună
Strălucim, strălucim
533
00:37:03,208 --> 00:37:04,333
Nu!
534
00:37:06,292 --> 00:37:08,792
Nu mai cântați! Ascultați-mă!
535
00:37:08,875 --> 00:37:11,125
Eu sunt liderul vostru.
536
00:37:18,208 --> 00:37:20,250
Mi-o veți plăti, poneilor!
537
00:37:20,333 --> 00:37:26,500
Vreau să plec de pe tărâmul ăsta,
iar eu obțin mereu ceea ce vreau!
538
00:37:35,375 --> 00:37:39,042
Nu pot să cred că suntem,
în sfârșit, liberi!
539
00:37:39,125 --> 00:37:41,250
Acum știți arma secretă.
540
00:37:41,333 --> 00:37:44,750
Distracție, cântec și bulgări de zăpadă.
541
00:37:45,583 --> 00:37:48,875
Cum scoatem Talismanul Nova
din cușca de gheață?
542
00:37:57,542 --> 00:38:03,708
Voi sunteți incredibili și se cuvine
să deveniți toți noii noștri lideri.
543
00:38:05,000 --> 00:38:09,208
Nu putem conduce Coama Înstelată.
Mergem în Ecvestria.
544
00:38:09,292 --> 00:38:11,875
Dacă nu voi toți, atunci, cine?
545
00:38:11,958 --> 00:38:14,167
- Tu, desigur!
- Eu?
546
00:38:14,250 --> 00:38:17,458
Te-ai dovedit a fi un lider incredibil.
547
00:38:18,167 --> 00:38:20,750
Eu n-am stofă de lider, nu?
548
00:38:20,833 --> 00:38:24,167
Violet Frost!
549
00:38:24,250 --> 00:38:27,958
Violet Frost!
550
00:38:28,042 --> 00:38:31,500
Violet Frost!
551
00:38:32,083 --> 00:38:37,833
Nu talismanul te face lider,
ci deciziile corecte, speranța!
552
00:38:37,917 --> 00:38:40,833
- Și încrederea!
- Și curajul.
553
00:38:40,917 --> 00:38:42,458
- Empatia.
- Bunătatea.
554
00:38:42,542 --> 00:38:45,083
Și nu uitați de creativitate!
555
00:38:45,167 --> 00:38:47,250
Tu le-ai dovedit pe toate.
556
00:38:47,333 --> 00:38:50,417
Bine. Voi conduce Coama Înstelată.
557
00:38:55,333 --> 00:38:57,625
Dar voi? Cum ajungeți acasă?
558
00:39:00,000 --> 00:39:01,667
Sigur există o cale.
559
00:39:01,750 --> 00:39:06,167
Nu știu. Portalul e închis.
Suntem pierduți și blocați.
560
00:39:06,250 --> 00:39:10,083
Allura n-a reușit. De ce am putea noi?
561
00:39:10,167 --> 00:39:12,500
Măcar nu e cel mai rău loc.
562
00:39:12,583 --> 00:39:16,292
Suntem recunoscători că ne-ați ajutat.
563
00:39:16,375 --> 00:39:18,917
Dar nu mai puteți ajunge acasă!
564
00:39:19,000 --> 00:39:20,458
Ne pare tare rău.
565
00:39:21,042 --> 00:39:22,083
E-n regulă.
566
00:39:23,750 --> 00:39:25,667
Hopa! Îl iau eu.
567
00:39:28,333 --> 00:39:33,542
- Uneori, trebuie doar să fii creativ.
- Despre ce vorbești, Izzy?
568
00:39:34,417 --> 00:39:37,917
- Stai! Doar nu crezi că…
- Ce se întâmplă?
569
00:39:39,417 --> 00:39:42,000
Talismanul Nova era steaua!
570
00:39:42,083 --> 00:39:44,625
Adică, Allura avut-o mereu?
571
00:39:45,417 --> 00:39:50,083
Lăcomia și furia ei au împiedicat-o
să vadă ce avea special.
572
00:39:50,708 --> 00:39:53,667
Asta înseamnă că puteți pleca acasă.
573
00:39:53,750 --> 00:39:55,667
Ecvestria, venim!
574
00:40:01,000 --> 00:40:04,625
Mulțumim pentru tot.
Nu vă vom uita niciodată.
575
00:40:04,708 --> 00:40:07,833
Atunci, ar fi bine să plecăm.
576
00:40:12,792 --> 00:40:15,417
- Vin și eu cu voi!
- Ce ai spus?
577
00:40:15,500 --> 00:40:19,667
De când mă știu, visez să văd lumea mare.
578
00:40:19,750 --> 00:40:22,583
Aici pot spune că e casa mea, dar…
579
00:40:24,792 --> 00:40:28,833
Sunt gata pentru o nouă aventură.
Vreau să explorez!
580
00:40:28,917 --> 00:40:34,875
E ideal să fiu cu prieteni noi!
Dacă acceptați, aș vrea să vin cu voi.
581
00:40:35,833 --> 00:40:37,250
Glumești?
582
00:40:38,625 --> 00:40:41,875
- Sigur că poți veni!
- Ne-ar plăcea!
583
00:40:41,958 --> 00:40:43,250
Prieten nou!
584
00:40:43,958 --> 00:40:47,750
Sunt mândră de tine.
O să te distrezi de minune.
585
00:40:47,833 --> 00:40:49,500
Știu asta. Încă ceva!
586
00:40:49,583 --> 00:40:52,500
- Ține ăsta!
- Dar n-ai nevoie de el?
587
00:40:52,583 --> 00:40:56,292
E timpul să instituim reguli noi aici.
588
00:40:56,375 --> 00:40:57,792
E al tău, Izzy.
589
00:40:57,875 --> 00:41:01,250
Așa vei putea reveni la Coama Înstelată.
590
00:41:01,333 --> 00:41:04,708
Iar acum știu că nu
Talismanul Nova te face lider,
591
00:41:04,792 --> 00:41:06,667
ci grija pentru ceilalți.
592
00:41:09,458 --> 00:41:10,750
Îmi place!
593
00:41:10,833 --> 00:41:12,708
Pe cuvânt de ponei!
594
00:41:14,875 --> 00:41:16,958
O să te descurci grozav.
595
00:41:25,708 --> 00:41:31,167
- Ne bucurăm că ai venit cu noi, Comet!
- Arătați total altfel acum.
596
00:41:31,875 --> 00:41:35,083
Da. Așa arătăm cu adevărat. Surpriză!
597
00:41:36,333 --> 00:41:40,083
Sunt de un minut în Ecvestria
și învăț multe!
598
00:41:40,167 --> 00:41:43,125
Presimt că o să-ți placă mult aici.
599
00:41:43,208 --> 00:41:46,958
Dacă ți-e dor de casă,
știm cum să ne întoarcem.
600
00:41:47,042 --> 00:41:50,375
Apropo de casă, să mergem spre a noastră!
601
00:41:50,458 --> 00:41:53,333
Cred că merităm acum să dormim.
602
00:41:55,208 --> 00:41:59,917
Mie-mi place cel mai mult somnul.
Pot dormi cu orele și…
603
00:42:07,500 --> 00:42:09,667
Mai vreau cacao cu zmeurată!
604
00:42:09,750 --> 00:42:12,208
- Eu vreau cu măr!
- Imediat!
605
00:42:15,208 --> 00:42:17,750
Ești cel mai bun lider.
606
00:42:22,000 --> 00:42:25,500
Mă bucur că Comet și ceilalți
au trecut prin portal,
607
00:42:25,583 --> 00:42:29,708
dar au făcut ziua Să strălucim
un pic mai luminoasă.
608
00:42:29,792 --> 00:42:32,458
Ecvestria are mare noroc cu ei!
609
00:42:36,875 --> 00:42:37,958
Ce e?
610
00:42:40,292 --> 00:42:41,958
Ce ai spus?
611
00:42:46,292 --> 00:42:49,208
Ce? Poneii ăia au găsit portalul?
612
00:42:50,417 --> 00:42:54,250
Nesăbuito! Ai avut steaua mereu!
613
00:42:54,333 --> 00:42:55,750
Lasă, frate!
614
00:42:56,333 --> 00:42:58,375
O voi lua înapoi.
615
00:43:03,417 --> 00:43:07,042
Sunt atâtea de văzut, de învățat! Nu pot…
616
00:43:08,083 --> 00:43:08,958
O clipă!
617
00:43:09,042 --> 00:43:11,792
Ne bucurăm că ești aici, Comet.
618
00:43:11,875 --> 00:43:15,000
Da! Îți arătăm tot ce e de văzut aici.
619
00:43:15,083 --> 00:43:19,042
Opaline și Allura au dispărut,
așa că ne distrăm!
620
00:43:19,583 --> 00:43:21,167
Să începem acum!
621
00:43:21,250 --> 00:43:25,750
Comet! Jucăm un joc
prin care echilibrăm ghemuri pe cap?
622
00:44:01,042 --> 00:44:02,917
Subtitrarea: Daniel Onea