1 00:00:12,083 --> 00:00:19,042 MY LITTLE PONY: SECRETELE STELELOR 2 00:00:28,042 --> 00:00:31,500 Așteptăm aici de trei ore, Iz! 3 00:00:31,583 --> 00:00:33,833 - Nu s-a întâmplat nimic. - Încă! 4 00:00:33,917 --> 00:00:38,625 Nu s-a întâmplat nimic încă! Dar pe sclipiciul tău că se va întâmpla! 5 00:00:38,708 --> 00:00:44,542 Sper. Mi-ar plăcea să mă transform într-o versiune super, de cristal. 6 00:00:44,625 --> 00:00:47,333 Să nu ne uităm întruna la copac! 7 00:00:48,000 --> 00:00:49,042 Doar puțin? 8 00:00:49,125 --> 00:00:50,792 Ne vom întoarce, da? 9 00:00:55,458 --> 00:00:57,250 Toți poneii, uitați! 10 00:00:57,958 --> 00:00:59,542 Drăguț! 11 00:01:01,208 --> 00:01:02,750 Ați avut dreptate. 12 00:01:03,875 --> 00:01:05,167 Da, am avut. 13 00:01:05,250 --> 00:01:06,750 Zăpadă de cristal! 14 00:01:08,042 --> 00:01:10,125 Ce frumos! 15 00:01:14,750 --> 00:01:17,333 S-a întâmplat! Sunt uimitoare! 16 00:01:19,000 --> 00:01:22,708 Cred că e un alt Copac magic al Uniunii 17 00:01:22,792 --> 00:01:26,458 ca aceia din Golful Maretime, Zephyr Heights și Bridlewood. 18 00:01:26,542 --> 00:01:28,833 - Ai grijă, Sunny! - Liniștește-te! 19 00:01:28,917 --> 00:01:32,000 Doar n-o să ne atragă într-un portal! 20 00:01:49,250 --> 00:01:51,000 Priviți câte stele! 21 00:01:55,208 --> 00:01:57,708 Unde suntem? 22 00:01:58,250 --> 00:02:01,375 Am o întrebare mai bună. Ce suntem? 23 00:02:03,250 --> 00:02:06,167 Cui îi pasă? Strălucim așa de mult! 24 00:02:06,250 --> 00:02:10,125 - Ce crezi că e asta? - Da. Și cum ne revenim? 25 00:02:10,208 --> 00:02:14,375 Habar n-am! N-am mai văzut așa ceva. 26 00:02:14,458 --> 00:02:18,708 Noul Copac al Uniunii nu ne-ar fi adus aici degeaba, nu? 27 00:02:20,083 --> 00:02:23,167 Sigur suntem aici pentru ceva special. 28 00:02:23,250 --> 00:02:26,167 Trebuie să aflăm pentru ce anume. 29 00:02:27,125 --> 00:02:31,667 - Mi se pare sau portalul se micșorează? - Nu ți se pare. 30 00:02:31,750 --> 00:02:34,500 Totuși, se mișcă foarte încet. 31 00:02:34,583 --> 00:02:37,167 Avem destul timp să cercetăm… 32 00:02:37,250 --> 00:02:41,000 Să ne grăbim, ca să și plecăm de oriunde am fi. 33 00:02:41,083 --> 00:02:44,000 Tocmai am învins-o pe Opaline 34 00:02:44,083 --> 00:02:48,042 și mă cam pregăteam să trag un pui de somn… 35 00:02:48,667 --> 00:02:52,833 Dar pot aduna energie pentru altă aventură rapidă. 36 00:02:52,917 --> 00:02:55,125 Și n-am mai văzut zăpadă! 37 00:02:55,208 --> 00:02:57,000 O credeam mai rece. 38 00:02:57,083 --> 00:02:58,708 Zăpada asta e altfel! 39 00:03:02,875 --> 00:03:05,208 E foarte alunecoasă. 40 00:03:05,292 --> 00:03:07,542 Și foarte strălucitoare! 41 00:03:07,625 --> 00:03:12,208 Ai dreptate! Ce loc fascinant! Să aflăm ce ne-a adus aici! 42 00:03:15,000 --> 00:03:17,125 Cred că Sparky ne conduce. 43 00:03:32,083 --> 00:03:35,833 Alunecarea mă împiedică să-mi exclam mirarea. 44 00:03:36,417 --> 00:03:37,417 Te ajut? 45 00:03:37,500 --> 00:03:41,167 Simt că o să alunec pe zăpadă pentru totdeauna. 46 00:03:45,375 --> 00:03:46,625 Sparky o adoră. 47 00:03:46,708 --> 00:03:48,917 Căutăm de foarte mult timp! 48 00:03:49,000 --> 00:03:50,583 Vom găsi oare ceva? 49 00:03:50,667 --> 00:03:52,042 Am găsit ceva! 50 00:03:53,875 --> 00:03:54,792 Pe aici! 51 00:03:54,875 --> 00:03:56,583 Haideți, toți poneii! 52 00:04:20,333 --> 00:04:23,083 Ce frumos e sub cerul înstelat! 53 00:04:23,167 --> 00:04:27,458 - E incredibil aici! - Mai degrabă e incredibil de gol. 54 00:04:27,542 --> 00:04:28,875 Unde sunt toți? 55 00:04:28,958 --> 00:04:31,333 Locul pare complet pustiu! 56 00:04:31,417 --> 00:04:34,500 Dar nu poate fi din cauza lui Opaline. 57 00:04:41,833 --> 00:04:45,625 De ce ar abandona un ponei un loc minunat ca ăsta? 58 00:04:52,333 --> 00:04:53,417 Ce se aude? 59 00:04:55,083 --> 00:04:57,667 Se pare că se aude dinăuntru. 60 00:04:58,250 --> 00:05:04,625 De ce merg spre zgomote înfricoșătoare, când liniștea perfectă e în partea opusă? 61 00:05:04,708 --> 00:05:06,125 Nu te teme, Misty! 62 00:05:06,208 --> 00:05:08,417 Mergem împreună. Te apărăm. 63 00:05:09,375 --> 00:05:11,208 Da. Tot uit! 64 00:05:26,000 --> 00:05:27,000 Cu toții! 65 00:05:29,917 --> 00:05:31,250 Străluciți acum! 66 00:05:32,583 --> 00:05:33,833 Străluciți acum! 67 00:05:35,333 --> 00:05:37,500 Lăsați lucrul! 68 00:05:37,583 --> 00:05:39,583 Să ne bucurăm de ritm! 69 00:05:39,667 --> 00:05:41,875 Soarele a apus Stelele răsar 70 00:05:41,958 --> 00:05:44,292 Cât vezi cu ochii 71 00:05:44,375 --> 00:05:48,625 Haideți la petrecere! Distrați-vă cu mine! 72 00:05:48,708 --> 00:05:53,250 Nu stă nimeni să se uite Folosiți-vă magia ca să credeți! 73 00:05:54,958 --> 00:05:57,625 Stelele aliniate, luna strălucește 74 00:05:57,708 --> 00:05:59,625 Strălucește, da! 75 00:05:59,708 --> 00:06:01,875 Iar cerul nopții fredonează 76 00:06:03,875 --> 00:06:07,125 Parcă e acolo, sus Și mă cheamă 77 00:06:07,208 --> 00:06:08,333 Mă cheamă 78 00:06:08,417 --> 00:06:10,583 Mă cheamă 79 00:06:10,667 --> 00:06:14,458 Să strălucim! Strălucirea e tot mai mare 80 00:06:14,542 --> 00:06:19,042 Strălucim împreună Strălucim, strălucim 81 00:06:19,125 --> 00:06:23,208 Să strălucim! Strălucirea e tot mai mare 82 00:06:23,292 --> 00:06:27,958 Strălucim împreună Strălucim, strălucim 83 00:06:34,167 --> 00:06:36,500 Strălucim, strălucim 84 00:06:38,583 --> 00:06:39,917 - Bine. - Bis! 85 00:06:49,417 --> 00:06:50,917 Am zis ceva greșit? 86 00:06:51,458 --> 00:06:53,333 Unde au plecat toți? 87 00:06:53,417 --> 00:06:57,292 Ne pare rău! N-am vrut să vă speriem, poneilor. 88 00:06:57,375 --> 00:06:59,083 Suntem prietenoși! 89 00:06:59,167 --> 00:07:02,417 - Ieșiți! - Da. Am ajuns aici din greșeală. 90 00:07:02,500 --> 00:07:04,583 Nici nu știm unde suntem. 91 00:07:04,667 --> 00:07:07,917 Bună! Scuze pentru dispariția bruscă. 92 00:07:08,000 --> 00:07:09,958 Nu trebuia să ne panicăm. 93 00:07:12,583 --> 00:07:15,083 Nu suntem obișnuiți cu fețe noi. 94 00:07:15,167 --> 00:07:19,583 E greu să avem încredere în cineva din cauza transei. 95 00:07:19,667 --> 00:07:21,500 - Transă? - Transă? 96 00:07:22,125 --> 00:07:24,083 Cine a zis asta? Nu eu. 97 00:07:25,333 --> 00:07:28,917 Oricum, suntem încântați. Nu-i așa, ponei? 98 00:07:37,750 --> 00:07:40,417 Am greșit! Adorăm vizitatorii. 99 00:07:40,500 --> 00:07:43,917 Nu că am fi avut, dar cred că ne plac. 100 00:07:44,000 --> 00:07:45,875 Cel puțin, mie-mi plac. 101 00:07:46,500 --> 00:07:49,958 Nu putem invita orice ponei aici din cauza… 102 00:07:50,792 --> 00:07:55,125 Comet vă urează bun-venit la Coama Înstelată! 103 00:07:55,208 --> 00:07:57,917 Scuze. N-am vrut să zic asta. 104 00:07:58,000 --> 00:07:59,875 - Ce? - Sunt Violet Frost. 105 00:07:59,958 --> 00:08:03,625 - Eu sunt Sunny. Iar ea e… - Izzy. Izzy Moonbow. 106 00:08:03,708 --> 00:08:05,917 - Zipp. - Pipp. Mă bucur! 107 00:08:06,000 --> 00:08:08,167 - Hitch! - Bună! Sunt Misty. 108 00:08:08,958 --> 00:08:10,292 Iar el e Sparky! 109 00:08:11,583 --> 00:08:15,083 N-am văzut ponei care să nu fie auroricorni. 110 00:08:15,167 --> 00:08:19,167 Noi n-am văzut care să fie! Ne bucurăm să fim aici! 111 00:08:19,250 --> 00:08:23,000 Eu n-am mai văzut vreun ponei care să cânte așa. 112 00:08:23,708 --> 00:08:27,792 M-a cam luat valul. Trebuia să mă distrez cât mai pot. 113 00:08:28,625 --> 00:08:31,000 Să te distrezi „cât mai poți”? 114 00:08:31,083 --> 00:08:35,417 - Ce înseamnă asta? - Da! Eu ador să mă distrez mereu. 115 00:08:35,500 --> 00:08:37,208 Și eu, Izzy. 116 00:08:38,250 --> 00:08:41,917 Violet! Am o idee. Mă întorc imediat. 117 00:08:50,167 --> 00:08:51,125 Scuze. 118 00:08:51,208 --> 00:08:53,875 Uneori, copitele mi-o iau înainte. 119 00:08:54,583 --> 00:08:56,750 Comet e specialist în cacao. 120 00:08:57,375 --> 00:08:59,583 Gustați din aromele noastre! 121 00:08:59,667 --> 00:09:02,917 Avem cacao cu ovăz cu mere, cu zmeurată, 122 00:09:03,000 --> 00:09:05,292 cacao cu lapte, cu jeleuri. 123 00:09:08,125 --> 00:09:08,958 Jeleuri! 124 00:09:09,042 --> 00:09:12,917 Cu scorțișoară sărată, cu bezea ca fulgul de nea 125 00:09:13,000 --> 00:09:15,917 și cacao congelată, preferata mea! 126 00:09:17,500 --> 00:09:19,083 Mulțumesc! 127 00:09:21,375 --> 00:09:25,125 Aveți noroc, fiindcă azi e ziua Să strălucim! 128 00:09:25,208 --> 00:09:26,208 Da! 129 00:09:28,167 --> 00:09:31,875 Să strălucim îmi place cel mai mult! Cel mai… 130 00:09:31,958 --> 00:09:34,375 O mică întrebare! Ce e asta? 131 00:09:34,458 --> 00:09:37,333 Să strălucim e ziua distracției! 132 00:09:37,417 --> 00:09:40,042 Doamne! Am nimerit la țanc! 133 00:09:40,125 --> 00:09:42,333 Ne lăsați o clipă, vă rog? 134 00:09:42,417 --> 00:09:46,792 Pare distractiv, dar portalul nostru se micșorează! 135 00:09:46,875 --> 00:09:51,125 Te înțeleg, dar sunt ponei pe care nu i-am mai întâlnit! 136 00:09:51,208 --> 00:09:53,667 Putem să ne împrietenim cu ei. 137 00:09:56,500 --> 00:09:58,583 Cred că avem puțin timp, 138 00:09:58,667 --> 00:10:01,083 dar, apoi, sigur ne întoarcem! 139 00:10:01,167 --> 00:10:04,250 Să strălucim pare ceva foarte frumos! 140 00:10:04,333 --> 00:10:07,458 Și au numere muzicale! 141 00:10:07,542 --> 00:10:09,458 Iar Sunny are dreptate. 142 00:10:09,542 --> 00:10:12,458 Sigur suntem aici dintr-un motiv. 143 00:10:12,542 --> 00:10:17,875 Și ce mod mai bun de a-l afla decât distrându-ne cu prieteni noi? 144 00:10:23,667 --> 00:10:26,208 Bine. Arunci, Să strălucim! 145 00:10:26,292 --> 00:10:27,333 Da! 146 00:10:34,875 --> 00:10:36,667 Abia aștept! 147 00:10:36,750 --> 00:10:38,250 Ador patinajul! 148 00:10:39,000 --> 00:10:43,458 - Nu știu ce să zic. - Nu te teme, Izzy! Te vei descurca. 149 00:10:45,833 --> 00:10:47,625 O pot ține așa întruna! 150 00:10:48,292 --> 00:10:51,750 E grozav. Da! 151 00:10:52,500 --> 00:10:56,750 Simt că n-am mai patinat de-o veșnicie. Mi-a fost dor! 152 00:11:01,125 --> 00:11:06,083 Bine. Haide, Izzy! Te descurci. 153 00:11:07,792 --> 00:11:09,958 Nu mă descurc! 154 00:11:11,833 --> 00:11:15,458 - Nu-mi iese nici măcar o clipă! - Nu-i nimic. 155 00:11:15,542 --> 00:11:18,625 Te obișnuiești cu timpul. Mergi încet! 156 00:11:21,208 --> 00:11:22,667 Bine. Poate că nu. 157 00:11:23,500 --> 00:11:28,000 Nu pot sta pe gheața asta și nici patinajul nu-mi iese! 158 00:11:28,083 --> 00:11:33,000 Nu-ți face griji! Nici eu nu strălucesc la trap sau patinaj. 159 00:11:33,625 --> 00:11:34,792 Nu? 160 00:11:35,750 --> 00:11:40,125 Am felul meu de a o face. Eu îl numesc „împiedicaj”! 161 00:11:40,208 --> 00:11:41,167 Păi… 162 00:11:42,125 --> 00:11:43,458 Numele e amuzant. 163 00:11:44,500 --> 00:11:45,708 Fă ca mine! 164 00:11:50,333 --> 00:11:53,500 Da! Împiedicajul e pe gustul meu. 165 00:11:53,583 --> 00:11:55,083 Hai împreună! 166 00:11:59,125 --> 00:12:01,167 Ai reușit! Ai talent. 167 00:12:21,542 --> 00:12:24,625 - Ce-a fost asta? - A fost uluitor! 168 00:12:24,708 --> 00:12:28,250 Nimic important, e doar Văpaia Aurorei. 169 00:12:29,375 --> 00:12:32,000 Nimic nu e nimic important. 170 00:12:32,083 --> 00:12:36,000 - De asta se numește ziua Să strălucim? - Da! 171 00:12:40,042 --> 00:12:43,125 Deci, ce activitate urmează? 172 00:12:50,708 --> 00:12:54,208 Toboganul de gheață e preferatul meu! 173 00:12:54,292 --> 00:12:57,917 Ca ponei terestru, prefer cu copitele pe pământ. 174 00:12:58,000 --> 00:13:02,708 Nu pot aluneca din greșeală, dacă alunec intenționat. 175 00:13:09,000 --> 00:13:12,125 Cred că eu și Sparky vom sta deoparte. 176 00:13:14,708 --> 00:13:16,458 Sau doar eu. 177 00:13:16,542 --> 00:13:22,417 Nu te teme, Hitch! Avem magia Auroricorn. Nu te vom lăsa să te rănești. 178 00:13:26,750 --> 00:13:30,500 Bine. Dacă Sparky poate, pot și eu. 179 00:13:35,625 --> 00:13:38,708 Ce distractiv! Da! Așa! 180 00:13:46,333 --> 00:13:47,625 Încă una! 181 00:13:47,708 --> 00:13:50,125 Sunt minunate! 182 00:13:50,792 --> 00:13:53,542 Aș vrea și în Ecvestria văpaie. 183 00:13:53,625 --> 00:13:58,042 Se pare că văpaia apare când toți poneii se distrează. 184 00:13:58,125 --> 00:14:01,167 - E… - Ecvestria? N-am auzit de ea. 185 00:14:02,333 --> 00:14:04,708 N-ai mai auzit de Ecvestria? 186 00:14:05,792 --> 00:14:06,750 Nu se poate! 187 00:14:06,833 --> 00:14:11,708 Am visat mereu să călătoresc, dar nu mi s-a permis să plec. 188 00:14:11,792 --> 00:14:13,458 Cum nu ți s-a permis? 189 00:14:14,417 --> 00:14:16,417 La următoarea activitate! 190 00:14:19,083 --> 00:14:21,042 Am terminat de numărat 191 00:14:21,125 --> 00:14:25,167 și erau exact 35 de stâlpi de iluminat! 192 00:14:25,250 --> 00:14:31,292 Asta e tot ce-aș putea să vă zic despre Ecvestria. 193 00:14:32,542 --> 00:14:37,333 Ecvestria e incredibilă. Aș vrea să merg. Tu nu, Violet Frost? 194 00:14:37,417 --> 00:14:41,250 Așa e, dar n-aș putea părăsi Coama Înstelată. 195 00:14:41,333 --> 00:14:43,750 E acasă. E diferit, nu crezi? 196 00:14:43,833 --> 00:14:48,500 Și zăpada de aici are proprietăți magice vindecătoare. 197 00:14:49,583 --> 00:14:50,833 Chiar e diferit! 198 00:14:50,917 --> 00:14:55,958 Coama Înstelată e unică. Sunteți norocoși că locuiți aici. 199 00:14:56,542 --> 00:14:57,917 Da, suntem, 200 00:14:58,000 --> 00:15:00,333 dar Ecvestria pare minunată. 201 00:15:00,417 --> 00:15:02,625 Chiar e! E casa noastră! 202 00:15:02,708 --> 00:15:03,708 Și ne… 203 00:15:04,958 --> 00:15:06,917 găzduiește pe toți acolo! 204 00:15:08,542 --> 00:15:10,250 Izzy! Ce abilități ai! 205 00:15:10,333 --> 00:15:13,000 La început, nu-mi plăcea zăpada. 206 00:15:13,083 --> 00:15:14,333 E alunecoasă. 207 00:15:14,417 --> 00:15:16,792 Acum, am prins drag de ea. 208 00:15:19,500 --> 00:15:22,417 Și acum se topește pe mine. 209 00:15:22,500 --> 00:15:25,167 Sparky, ai grijă cu magia ta! 210 00:15:26,292 --> 00:15:28,375 Nu-i nimic. Rezolvăm rapid. 211 00:15:31,375 --> 00:15:32,375 Din nou! 212 00:15:32,458 --> 00:15:33,458 Bine! 213 00:15:34,500 --> 00:15:35,375 Da! 214 00:15:36,500 --> 00:15:40,250 Știam eu! De câte ori terminăm ceva distractiv, 215 00:15:40,333 --> 00:15:42,792 Văpaia Aurorei luminează cerul. 216 00:15:42,875 --> 00:15:44,833 Ai dreptate. E logic! 217 00:15:44,917 --> 00:15:49,125 Văpaia e un fel de Însemn magic al auroricornilor. 218 00:15:49,208 --> 00:15:50,917 Ce zi! 219 00:15:51,000 --> 00:15:52,417 Cât m-am distrat! 220 00:15:52,500 --> 00:15:56,250 - Voi nu? - De ce nu vorbiți de Văpaia Aurorei? 221 00:15:56,333 --> 00:15:58,833 Văpaia Aurorei? E specială. 222 00:15:58,917 --> 00:16:01,458 Și unică, nu? Uau! 223 00:16:01,542 --> 00:16:05,000 Când eram mânz și am văzut-o, m-a uluit! 224 00:16:05,083 --> 00:16:07,000 - E incredibilă. - Sigur! 225 00:16:07,083 --> 00:16:11,458 - Pentru următoarea activitate, ar trebui… - O clipă! 226 00:16:11,542 --> 00:16:13,458 E ceva putred la mijloc. 227 00:16:13,542 --> 00:16:19,458 De ce vă purtați ciudat când vorbim despre Văpaia Aurorei? 228 00:16:21,583 --> 00:16:23,292 Ne scuzați puțin? 229 00:16:23,375 --> 00:16:26,875 Trebuie să ne uităm la zăpada de acolo. 230 00:16:28,125 --> 00:16:30,667 Zipp are dreptate. E ceva ciudat. 231 00:16:30,750 --> 00:16:35,125 Copacul Uniunii ne-a adus aici cu un motiv, dar care e? 232 00:16:35,208 --> 00:16:38,625 Poate că am fost aduși aici ca să ne distrăm. 233 00:16:38,708 --> 00:16:42,125 Aveam nevoie de asta după cele pățite. 234 00:16:43,333 --> 00:16:47,583 Poate, dar ar putea să nu fie de rău măcar o dată? 235 00:16:48,458 --> 00:16:50,000 Pare dubios. 236 00:16:52,500 --> 00:16:54,417 Ce-i cu clopotele? 237 00:16:55,458 --> 00:16:58,333 Azi a fost grozav, dar… 238 00:16:58,417 --> 00:16:59,333 Da! Așa e. 239 00:17:00,167 --> 00:17:01,042 Să dormim! 240 00:17:01,125 --> 00:17:02,917 - Dormim? - Acum? 241 00:17:03,000 --> 00:17:05,750 Cum rămâne cu celelalte activități? 242 00:17:07,333 --> 00:17:09,792 Voi, poneii, sunteți amuzanți. 243 00:17:10,292 --> 00:17:12,542 Sună clopotul. La somn acum! 244 00:17:13,667 --> 00:17:17,625 - A fost grozav să vă cunosc. - Pa! Mersi de vizită! 245 00:17:18,917 --> 00:17:21,042 Ar trebui să plecați acasă, 246 00:17:21,125 --> 00:17:23,667 dar ne-am simțit bine cu voi. 247 00:17:34,458 --> 00:17:36,708 Asta a fost tot? Am terminat? 248 00:17:37,708 --> 00:17:38,875 A fost brusc. 249 00:17:38,958 --> 00:17:40,375 O fi mai bine așa. 250 00:17:40,458 --> 00:17:43,667 Cred că portalul s-a micșorat mult. 251 00:17:46,167 --> 00:17:48,833 Da. Cred că ai dreptate. 252 00:17:53,958 --> 00:17:56,417 Priviți ce mic e! 253 00:17:57,250 --> 00:17:58,917 Bine că ne-am întors! 254 00:17:59,958 --> 00:18:04,667 Nu! Voiam să cred că portalul ne-a adus pe Coama Înstelată 255 00:18:04,750 --> 00:18:10,125 ca să ne distrăm cu prieteni noi, dar ceva îmi spune că nu e cazul. 256 00:18:10,208 --> 00:18:13,458 Da! Instinctul de detectiv mă alarmează. 257 00:18:13,542 --> 00:18:15,917 Auroricornii se purtau ciudat. 258 00:18:16,000 --> 00:18:18,042 Și au mers la somn brusc. 259 00:18:18,125 --> 00:18:21,583 Ador somnul de frumusețe, dar e prea mult. 260 00:18:22,542 --> 00:18:24,708 Portalul devine foarte mic. 261 00:18:24,792 --> 00:18:27,500 Dacă nu plecăm acum, aici rămânem! 262 00:18:27,583 --> 00:18:29,125 Ar fi de rău. 263 00:18:29,708 --> 00:18:30,917 Ce facem? 264 00:18:31,000 --> 00:18:33,708 Mergem să aflăm ce se întâmplă. 265 00:18:33,792 --> 00:18:35,292 Putem rămâne aici! 266 00:18:35,375 --> 00:18:37,500 Ne vom asuma riscul. 267 00:18:37,583 --> 00:18:41,042 Auroricornii sunt prieteni. Dacă au probleme, 268 00:18:41,125 --> 00:18:43,167 trebuie să-i ajutăm. 269 00:18:43,250 --> 00:18:47,958 Dacă unul dintre noi avea necazuri, făceam orice să ajutăm. 270 00:18:48,042 --> 00:18:52,333 Nu știu cum fac prietenii, dar vreau să învăț. 271 00:18:52,417 --> 00:18:56,750 Asta înseamnă să vedem că auroricornii n-au probleme. 272 00:18:56,833 --> 00:19:00,000 Da. Nimeni nu va avea probleme cât sunt aici. 273 00:19:00,083 --> 00:19:02,583 - Sau cât sunt eu! - Sau eu! 274 00:19:04,458 --> 00:19:06,042 Și eu. 275 00:19:06,125 --> 00:19:11,333 Auroricornii ne sunt prieteni. Dacă au nevoie de ajutor, îi ajutăm. 276 00:19:25,667 --> 00:19:26,875 Ce fac acolo? 277 00:19:26,958 --> 00:19:29,458 Sigur nu dorm. Asta e clar. 278 00:19:29,542 --> 00:19:33,000 Cred că au vrut să se distreze fără noi. 279 00:19:33,083 --> 00:19:34,208 Dar de ce? 280 00:19:34,292 --> 00:19:36,292 Noi ne distrăm excelent! 281 00:19:36,375 --> 00:19:38,250 Să ne uităm mai bine! 282 00:20:01,292 --> 00:20:03,625 Comet! Comet? 283 00:20:03,708 --> 00:20:05,458 Auzi? Ce se întâmplă? 284 00:20:16,500 --> 00:20:19,542 Nici strâmbăturile nu l-au trezit. 285 00:20:19,625 --> 00:20:20,750 De obicei, reușesc. 286 00:20:20,833 --> 00:20:23,125 Ce crezi că face? 287 00:20:23,208 --> 00:20:26,167 Nu știu sigur, dar se poartă ciudat. 288 00:20:27,042 --> 00:20:30,667 Mă pricep la ciudățenii. Acum a fost mai ciudat. 289 00:20:30,750 --> 00:20:32,500 De obicei, îmi place. 290 00:20:32,583 --> 00:20:34,417 Dar nu de data asta! 291 00:20:34,500 --> 00:20:36,875 - De asta au vrut să plecăm? - Da. 292 00:20:36,958 --> 00:20:40,417 Nu cred că era în programul Să strălucim. 293 00:20:40,500 --> 00:20:43,375 Atunci, de ce par atât de fericiți? 294 00:20:43,958 --> 00:20:46,542 Uite-o pe Violet Frost! Vorbim cu ea? 295 00:20:49,458 --> 00:20:51,917 Doamne! Cine e acolo? 296 00:20:52,708 --> 00:20:54,000 Habar n-am, 297 00:20:54,083 --> 00:20:57,292 dar nu pare o ființă prietenoasă. 298 00:20:57,875 --> 00:20:59,042 Nici el! 299 00:21:01,875 --> 00:21:04,083 Știam eu că era ceva putred! 300 00:21:04,167 --> 00:21:05,917 E clar că au probleme. 301 00:21:06,000 --> 00:21:09,917 Dacă ne apropiem de Violet, poate auzim ce spun. 302 00:21:11,625 --> 00:21:14,833 Lasă-mă în pace, Allura! 303 00:21:15,417 --> 00:21:18,500 Nu te mai împotrivi, Violet Frost! 304 00:21:18,583 --> 00:21:22,042 Găsește-mi steaua pe care mi-o doresc! 305 00:21:25,292 --> 00:21:27,000 Da, Allura. 306 00:21:27,958 --> 00:21:29,667 Nu uita să zâmbești! 307 00:21:31,167 --> 00:21:32,667 Distracție plăcută! 308 00:21:40,708 --> 00:21:42,083 Ce facem? 309 00:21:42,167 --> 00:21:45,750 Această Allura i-a vrăjit pe toți auroricornii. 310 00:21:46,750 --> 00:21:49,083 Trebuie să rupem vraja asta! 311 00:21:52,708 --> 00:21:56,333 Dacă-i îndepărtăm pe Violet Frost și pe Comet de Allura, 312 00:21:56,417 --> 00:21:59,375 poate-i trezim. Violet Frost, stai! 313 00:21:59,458 --> 00:22:00,542 Violet, nu! 314 00:22:04,500 --> 00:22:05,833 Nu! 315 00:22:10,583 --> 00:22:13,625 Sunt chiar dificili! 316 00:22:13,708 --> 00:22:14,958 Și de bunăvoie! 317 00:22:16,167 --> 00:22:18,292 Nu vrei să mergi pe acolo! 318 00:22:23,042 --> 00:22:25,375 Să fim organizați! Să ne unim! 319 00:22:36,375 --> 00:22:37,250 Sunny? 320 00:22:38,000 --> 00:22:40,042 Ce faceți aici? 321 00:22:40,125 --> 00:22:43,542 - A funcționat! În sfârșit! - Repede! Aici! 322 00:22:45,042 --> 00:22:49,667 - Ne-ați descoperit secretul. - Ce se petrece? Ne poți spune. 323 00:22:49,750 --> 00:22:51,625 Da! Vrem doar să ajutăm. 324 00:22:51,708 --> 00:22:53,500 Suntem prieteni! 325 00:22:53,583 --> 00:22:57,458 N-am vrut să vă spunem, ca să nu pățiți ceva. 326 00:22:57,542 --> 00:23:00,042 Cine era? Ce voia? 327 00:23:02,375 --> 00:23:07,083 E Allura. O ființă malefică. A apărut cu ajutorul ei, Twitch. 328 00:23:07,167 --> 00:23:10,000 A preluat Coama Înstelată cu forța. 329 00:23:10,083 --> 00:23:11,917 - Cu forța? - Da. 330 00:23:12,000 --> 00:23:14,958 Allura ne-a luat ce aveam mai prețios, 331 00:23:15,042 --> 00:23:17,833 o relicvă specială, Talismanul Nova. 332 00:23:21,625 --> 00:23:23,833 Asta am văzut mai devreme. 333 00:23:23,917 --> 00:23:25,583 Era așa strălucitor! 334 00:23:25,667 --> 00:23:26,917 Cel mai strălucitor! 335 00:23:27,000 --> 00:23:31,542 E un talisman special pe care îl avem de mii de luni. 336 00:23:31,625 --> 00:23:36,042 Cine deține puterea talismanul conduce Coama Înstelată. 337 00:23:36,125 --> 00:23:39,375 Allura l-a furat, deci, ea e liderul. 338 00:23:40,375 --> 00:23:43,917 Nu e deloc distractiv! Allura e asupritoare. 339 00:23:46,292 --> 00:23:48,292 Ar trebui să o înfruntați! 340 00:23:48,375 --> 00:23:51,125 Aș vrea, dar e foarte puternică. 341 00:23:51,208 --> 00:23:52,500 Și convingătoare. 342 00:23:52,583 --> 00:23:56,375 Ne poate face să facem ce vrea ea doar vorbind. 343 00:23:56,458 --> 00:24:03,083 Dacă o înfruntăm, ne poate distruge satul fără să știm. Ne poate păcăli mințile. 344 00:24:03,167 --> 00:24:05,750 - N-are rost. - Dar ce vrea? 345 00:24:05,833 --> 00:24:10,125 Ne obligă să folosim magia pentru a face Văpaia Aurorei. 346 00:24:13,750 --> 00:24:16,583 Și ne pune să furăm stelele din ea. 347 00:24:16,667 --> 00:24:19,083 Crede că una dintre stele e specială 348 00:24:19,167 --> 00:24:23,042 și conține magia pentru a deschide un portal către alt tărâm. 349 00:24:23,125 --> 00:24:25,667 Vrea să controleze mai multe ținuturi. 350 00:24:25,750 --> 00:24:30,000 Până o găsește, ne obligă să le furăm pe toate. 351 00:24:30,083 --> 00:24:33,458 Nu pot să cred că un ponei e atât de crud! 352 00:24:33,542 --> 00:24:37,583 Iar stelele sunt superbe. Asupritoarea nu le merită. 353 00:24:37,667 --> 00:24:40,083 Să-i îndepărtăm pe toți de ea? 354 00:24:40,167 --> 00:24:42,417 Ați putea veni în Ecvestria! 355 00:24:42,500 --> 00:24:45,208 Dacă mai știm cum să ne întoarcem. 356 00:24:45,292 --> 00:24:46,542 E o idee grozavă! 357 00:24:46,625 --> 00:24:50,375 Nu putem pleca așa! Coama Înstelată e specială. 358 00:24:50,458 --> 00:24:53,042 Dar ce putem face, Violet Frost? 359 00:24:53,917 --> 00:24:57,000 Să îndepărtăm auroricornii de Allura! 360 00:24:57,083 --> 00:24:58,375 Comet, așteaptă! 361 00:25:07,667 --> 00:25:10,417 Comet, aici erai! 362 00:25:11,833 --> 00:25:13,000 Nu! 363 00:25:13,083 --> 00:25:16,042 Era să te pierzi prin pădure, nu? 364 00:25:16,125 --> 00:25:18,625 Mă bucur că m-am întors, Allura. 365 00:25:18,708 --> 00:25:20,208 Exact! 366 00:25:20,292 --> 00:25:23,917 Bucuria asta trebuie să fie cât mai mare. 367 00:25:24,000 --> 00:25:27,208 Acum, pleacă! Alătură-te celorlalți! 368 00:25:33,083 --> 00:25:35,750 Ce facem acum? 369 00:25:35,833 --> 00:25:40,667 Nu putem ține toți poneii departe de Allura, ca să-și revină. 370 00:25:40,750 --> 00:25:43,208 Trebuie să existe o altă cale! 371 00:25:43,292 --> 00:25:47,833 Dacă cel care are Talismanul Nova e lider în Coama Înstelată, 372 00:25:47,917 --> 00:25:49,833 e un singur lucru de făcut. 373 00:25:49,917 --> 00:25:52,375 Luăm talismanul înapoi. 374 00:26:05,375 --> 00:26:07,542 Așteaptă puțin! 375 00:26:15,417 --> 00:26:16,458 Acum! 376 00:26:20,333 --> 00:26:21,167 Ascundeți-vă! 377 00:26:37,875 --> 00:26:39,958 Trebuie s-o putem opri! 378 00:26:40,042 --> 00:26:42,458 Orice ponei are o slăbiciune. 379 00:26:42,542 --> 00:26:45,208 Exact! Trebuie s-o găsim pe a ei. 380 00:26:45,292 --> 00:26:47,125 La ce ține Allura? 381 00:26:47,208 --> 00:26:50,000 La portal, stele, la Văpaia Aurorei… 382 00:26:50,083 --> 00:26:53,625 De asta erați ciudați când vorbeam de văpaie? 383 00:26:53,708 --> 00:26:56,792 - Din cauza Allurei? - Da. Îmi pare rău. 384 00:26:56,875 --> 00:26:58,833 Când ne distrăm, 385 00:26:58,917 --> 00:27:01,917 văpaia luminează cerul. N-avem ce face. 386 00:27:02,000 --> 00:27:05,583 Allura ne păcălește ca să fim fericiți. 387 00:27:05,667 --> 00:27:08,458 Ne obligă să facem văpaia. 388 00:27:08,542 --> 00:27:12,958 - E oribil. - În mod normal, ador să fiu fericită. 389 00:27:13,042 --> 00:27:16,750 Dar nu e corect să fii păcălit ca să faci asta. 390 00:27:16,833 --> 00:27:20,250 De aceea, când pleacă, jucăm Să strălucim! 391 00:27:20,333 --> 00:27:23,042 Atunci, văpaia apare fiindcă vrem. 392 00:27:23,125 --> 00:27:26,542 - Chiar suntem fericiți. - Toți poneii merită asta. 393 00:27:27,250 --> 00:27:28,750 Fericire adevărată. 394 00:27:28,833 --> 00:27:31,875 De ce vrea Allura să facă lucruri rele? 395 00:27:31,958 --> 00:27:33,667 A fost mereu așa? 396 00:27:36,833 --> 00:27:41,500 Știu doar că Allura vrea să găsească neapărat celălalt tărâm. 397 00:27:41,583 --> 00:27:44,750 Și are Talismanul Nova. Deci, ea e șefa. 398 00:27:44,833 --> 00:27:48,500 Atunci, va trebui s-o facem să-l dea înapoi. 399 00:27:49,708 --> 00:27:52,750 Am vrut să i-l furăm, dar e imposibil! 400 00:27:52,833 --> 00:27:55,250 E timpul să fii creativi! 401 00:27:55,333 --> 00:27:57,208 A zis cineva „creativ”? 402 00:27:57,292 --> 00:27:59,417 Ăsta e talentul meu. 403 00:28:03,208 --> 00:28:04,333 Haideți! 404 00:28:04,417 --> 00:28:06,250 Am o presimțire bună 405 00:28:07,167 --> 00:28:08,917 În suflet 406 00:28:09,542 --> 00:28:12,042 Să ne unim coamele! 407 00:28:12,125 --> 00:28:14,333 Să pierdem controlul! 408 00:28:14,917 --> 00:28:17,583 Da, am viziunea aia 409 00:28:17,667 --> 00:28:19,375 V-am mai spus 410 00:28:20,167 --> 00:28:22,417 O să fac ceva din nimic 411 00:28:22,500 --> 00:28:24,958 Așa că începem 412 00:28:25,042 --> 00:28:27,292 Înțeleg Da, înțeleg 413 00:28:27,375 --> 00:28:29,750 Fă ca mine N-ai nevoie de plan 414 00:28:29,833 --> 00:28:32,083 Viața surprinde E și haotică 415 00:28:32,167 --> 00:28:35,500 Dar în scurt timp Va fi acțiune 416 00:28:35,583 --> 00:28:38,792 Fiecare lucru mărunt Are un scop 417 00:28:38,875 --> 00:28:40,583 Înțelegeți, ponei? 418 00:28:40,667 --> 00:28:44,292 Orice lucru mărunt Are nevoie de locul lui 419 00:28:44,375 --> 00:28:45,875 Înțelegeți, ponei? 420 00:28:45,958 --> 00:28:50,208 Fiecare ponei Are propriul destin 421 00:28:50,292 --> 00:28:54,542 Pe al meu îl voi trăi Cu puțină creativitate 422 00:28:54,625 --> 00:28:56,333 Cu puțină creativitate 423 00:28:57,083 --> 00:28:59,667 Cu puțină creativitate 424 00:28:59,750 --> 00:29:01,625 Ponei 425 00:29:01,708 --> 00:29:04,750 Cu creativitate 426 00:29:04,833 --> 00:29:07,000 Cu puțină creativitate 427 00:29:12,333 --> 00:29:14,208 Zâmbiți, ponei! 428 00:29:14,958 --> 00:29:18,167 Avem nevoie de bucurie pentru ce vrem. 429 00:29:19,500 --> 00:29:24,500 Ai dreptate, Twitch. N-am văzut-o de mult pe Violet Frost. 430 00:29:24,583 --> 00:29:26,625 Unde e poneiul ăla? 431 00:29:30,000 --> 00:29:30,958 Nesăbuito! 432 00:29:31,042 --> 00:29:32,958 Uite-o acolo! 433 00:29:36,208 --> 00:29:37,792 Bine. 434 00:29:40,292 --> 00:29:42,875 Violet Frost, oare ce faci tu? 435 00:29:42,958 --> 00:29:45,542 Bună, Allura! Mă bucur să te văd! 436 00:29:45,625 --> 00:29:48,500 Caut doar steaua aia specială. 437 00:29:54,208 --> 00:29:57,500 Vezi? E în transă. Ce vrei? 438 00:29:57,583 --> 00:29:59,583 Mă enervezi! 439 00:30:00,417 --> 00:30:03,042 Cum rezistă Violet transei? 440 00:30:03,125 --> 00:30:08,125 I-am făcut dopuri de urechi din zăpadă. Ele pot opri vraja. 441 00:30:10,833 --> 00:30:13,125 Steaua specială! 442 00:30:13,208 --> 00:30:16,292 - Ce ai spus? - Steaua specială. 443 00:30:16,375 --> 00:30:18,500 - Am găsit-o. - Talismanul! 444 00:30:22,000 --> 00:30:24,375 Nu cred. Arată-mi! 445 00:30:29,500 --> 00:30:32,042 Un portal! Am reușit! 446 00:30:32,125 --> 00:30:34,125 În sfârșit, am reușit! 447 00:30:34,208 --> 00:30:35,750 Dă-mi odată aia! 448 00:30:35,833 --> 00:30:42,625 Acum să deschid orice portal cu steaua și pot merge pe orice tărâm vreau. 449 00:30:45,292 --> 00:30:47,833 - Și acum? - Îi distragem atenția. 450 00:30:51,167 --> 00:30:53,292 Sau îl adormim! 451 00:31:06,000 --> 00:31:08,292 - Ai reușit! - Bravo, Pipp! 452 00:31:08,375 --> 00:31:12,583 Toți adorm la cântecele mele de leagăn. Mai ales el! 453 00:31:21,208 --> 00:31:24,417 Cât mai trebuie să tragem astea? 454 00:31:24,500 --> 00:31:28,500 Habar n-am, dar mi-au obosit copitele. 455 00:31:33,292 --> 00:31:34,542 Un fals! 456 00:31:39,042 --> 00:31:40,083 Hopa! 457 00:31:41,833 --> 00:31:42,875 Aoleu! 458 00:31:48,208 --> 00:31:49,708 Am luat talismanul! 459 00:31:54,250 --> 00:31:57,583 Ați luat talismanul! Ne-ați salvat! 460 00:31:57,667 --> 00:31:59,292 Acum suntem liberi! 461 00:32:02,042 --> 00:32:06,708 Șase ponei mici s-au rătăcit pe teritoriul meu, 462 00:32:06,792 --> 00:32:09,542 ca să-mi distrugă planurile? 463 00:32:09,625 --> 00:32:11,875 Cine credeți că sunteți? 464 00:32:11,958 --> 00:32:15,583 Știu cine suntem. Prietenii auroricornilor! 465 00:32:15,667 --> 00:32:19,667 Și n-o să lăsăm pe absolut nimeni să le facă rău! 466 00:32:22,083 --> 00:32:25,333 Un alicorn? Ce drăguț! 467 00:32:26,042 --> 00:32:28,375 Prea târziu, Allura! Ai pierdut. 468 00:32:28,458 --> 00:32:31,333 - Avem talismanul. - Am pierdut? 469 00:32:31,417 --> 00:32:36,292 Crezi că e nevoie de talismanul ăla jalnic ca să am ce vreau? 470 00:32:39,250 --> 00:32:42,125 N-am nevoie de niciun talisman! 471 00:32:42,208 --> 00:32:44,625 Pot avea orice vreau. 472 00:32:44,708 --> 00:32:49,750 Îmi trebuie doar puterea persuasiunii. 473 00:33:03,375 --> 00:33:05,833 Locul ăsta e grozav! 474 00:33:06,583 --> 00:33:11,500 Poate-i las pe auroricorni să se distreze puțin cu voi 475 00:33:11,583 --> 00:33:14,750 înainte să vă fac să vă alăturați lor. 476 00:33:16,208 --> 00:33:17,417 Ce facem, Sunny? 477 00:33:17,500 --> 00:33:20,375 Nu putem lăsa Coama Înstelată pe mâna Allurei! 478 00:33:20,458 --> 00:33:21,542 Nu va fi așa! 479 00:33:29,542 --> 00:33:30,625 A fost ciudat. 480 00:33:35,292 --> 00:33:39,208 Violet Frost. N-ai zis că zăpada poate vindeca? 481 00:33:39,292 --> 00:33:42,708 Da, dar n-am mai văzut cum se face. 482 00:33:44,417 --> 00:33:47,500 Asta e! De asta au funcționat dopurile! 483 00:33:47,583 --> 00:33:49,292 - Ce? - Sunt din zăpadă. 484 00:33:49,375 --> 00:33:52,083 Zăpada de aici e foarte specială. 485 00:33:54,042 --> 00:33:55,458 E un leac! 486 00:34:05,625 --> 00:34:07,875 - Sunny, ai reușit! - Dar cum? 487 00:34:07,958 --> 00:34:11,083 Zăpada e specială ca auroricornii. 488 00:34:11,167 --> 00:34:12,917 Și ce-o să faceți? 489 00:34:13,000 --> 00:34:16,000 Aruncați cu zăpadă în toți poneii? 490 00:34:16,083 --> 00:34:18,167 Exact asta vom face! 491 00:34:18,250 --> 00:34:20,792 Luptă cu bulgări de zăpadă! 492 00:34:22,542 --> 00:34:26,500 Haideți, ponei! Aruncați cu bulgări de zăpadă! 493 00:34:27,083 --> 00:34:29,542 Dar ne controlează de mult! 494 00:34:29,625 --> 00:34:31,000 O putem învinge? 495 00:34:31,083 --> 00:34:33,833 Da, putem. Știu că putem. 496 00:34:33,917 --> 00:34:38,708 Sunny m-a făcut să-mi amintesc cât de specială e Coama Înstelată. 497 00:34:38,792 --> 00:34:40,333 Și asta nu e tot! 498 00:34:40,417 --> 00:34:45,292 Coama Înstelată e specială, dar e foarte specială datorită vouă! 499 00:34:45,375 --> 00:34:48,500 Voi sunteți auroricornii uimitori! 500 00:34:48,583 --> 00:34:51,792 E adevărat. Știu cum vă simțiți 501 00:34:51,875 --> 00:34:55,875 sub copita unui ponei furios, care vrea să vă domine, 502 00:34:55,958 --> 00:34:58,042 dar nu trebuie să fie așa. 503 00:34:58,125 --> 00:35:02,333 Poți obține ce vrei doar când ai curajul să te aperi. 504 00:35:02,417 --> 00:35:04,500 Da. Nimeni nu merită asta! 505 00:35:05,042 --> 00:35:07,583 Liniște! Planul nu va funcționa. 506 00:35:07,667 --> 00:35:10,458 O să vă bag din nou în transă. 507 00:35:10,542 --> 00:35:12,542 Însă noi tot vom încerca. 508 00:35:14,333 --> 00:35:16,625 A fost chiar distractiv. 509 00:35:40,917 --> 00:35:42,708 Incredibil! Uitați! 510 00:35:46,042 --> 00:35:47,542 Asta e! 511 00:35:47,625 --> 00:35:50,042 Când ești fericit, ești puternic. 512 00:35:50,125 --> 00:35:55,500 Trebuie să ne distrăm și să fim fericiți ca să ne luăm orașul înapoi! 513 00:35:55,583 --> 00:35:57,292 E o idee grozavă. 514 00:35:57,375 --> 00:35:59,333 Acum declar ziua de azi… 515 00:35:59,417 --> 00:36:01,667 Să strălucim super! 516 00:36:02,875 --> 00:36:04,125 Bine! 517 00:36:05,958 --> 00:36:07,208 Toți poneii! 518 00:36:10,042 --> 00:36:11,375 Să strălucim! 519 00:36:12,417 --> 00:36:13,708 Să strălucim! 520 00:36:15,333 --> 00:36:19,292 Lăsați lucrul! Începem să ne distrăm 521 00:36:19,375 --> 00:36:24,458 Strălucim mai tare Decât stelele de deasupra Lunii 522 00:36:25,833 --> 00:36:28,625 Parcă m-am contopit cu aurora 523 00:36:28,708 --> 00:36:29,833 Strălucim 524 00:36:30,417 --> 00:36:33,375 Magia e aici Strălucește asupra noastră 525 00:36:33,458 --> 00:36:34,875 Strălucește tare 526 00:36:34,958 --> 00:36:38,292 Parcă e acolo sus Și mă cheamă 527 00:36:38,375 --> 00:36:40,792 Mă cheamă 528 00:36:40,875 --> 00:36:41,875 Da! 529 00:36:41,958 --> 00:36:45,417 Să strălucim! Strălucirea e tot mai mare 530 00:36:45,500 --> 00:36:49,917 Strălucim împreună Strălucim, strălucim 531 00:36:50,000 --> 00:36:53,917 Să strălucim Strălucirea e tot mai mare 532 00:36:54,000 --> 00:36:58,792 Strălucim împreună Strălucim, strălucim 533 00:37:03,208 --> 00:37:04,333 Nu! 534 00:37:06,292 --> 00:37:08,792 Nu mai cântați! Ascultați-mă! 535 00:37:08,875 --> 00:37:11,125 Eu sunt liderul vostru. 536 00:37:18,208 --> 00:37:20,250 Mi-o veți plăti, poneilor! 537 00:37:20,333 --> 00:37:26,500 Vreau să plec de pe tărâmul ăsta, iar eu obțin mereu ceea ce vreau! 538 00:37:35,375 --> 00:37:39,042 Nu pot să cred că suntem, în sfârșit, liberi! 539 00:37:39,125 --> 00:37:41,250 Acum știți arma secretă. 540 00:37:41,333 --> 00:37:44,750 Distracție, cântec și bulgări de zăpadă. 541 00:37:45,583 --> 00:37:48,875 Cum scoatem Talismanul Nova din cușca de gheață? 542 00:37:57,542 --> 00:38:03,708 Voi sunteți incredibili și se cuvine să deveniți toți noii noștri lideri. 543 00:38:05,000 --> 00:38:09,208 Nu putem conduce Coama Înstelată. Mergem în Ecvestria. 544 00:38:09,292 --> 00:38:11,875 Dacă nu voi toți, atunci, cine? 545 00:38:11,958 --> 00:38:14,167 - Tu, desigur! - Eu? 546 00:38:14,250 --> 00:38:17,458 Te-ai dovedit a fi un lider incredibil. 547 00:38:18,167 --> 00:38:20,750 Eu n-am stofă de lider, nu? 548 00:38:20,833 --> 00:38:24,167 Violet Frost! 549 00:38:24,250 --> 00:38:27,958 Violet Frost! 550 00:38:28,042 --> 00:38:31,500 Violet Frost! 551 00:38:32,083 --> 00:38:37,833 Nu talismanul te face lider, ci deciziile corecte, speranța! 552 00:38:37,917 --> 00:38:40,833 - Și încrederea! - Și curajul. 553 00:38:40,917 --> 00:38:42,458 - Empatia. - Bunătatea. 554 00:38:42,542 --> 00:38:45,083 Și nu uitați de creativitate! 555 00:38:45,167 --> 00:38:47,250 Tu le-ai dovedit pe toate. 556 00:38:47,333 --> 00:38:50,417 Bine. Voi conduce Coama Înstelată. 557 00:38:55,333 --> 00:38:57,625 Dar voi? Cum ajungeți acasă? 558 00:39:00,000 --> 00:39:01,667 Sigur există o cale. 559 00:39:01,750 --> 00:39:06,167 Nu știu. Portalul e închis. Suntem pierduți și blocați. 560 00:39:06,250 --> 00:39:10,083 Allura n-a reușit. De ce am putea noi? 561 00:39:10,167 --> 00:39:12,500 Măcar nu e cel mai rău loc. 562 00:39:12,583 --> 00:39:16,292 Suntem recunoscători că ne-ați ajutat. 563 00:39:16,375 --> 00:39:18,917 Dar nu mai puteți ajunge acasă! 564 00:39:19,000 --> 00:39:20,458 Ne pare tare rău. 565 00:39:21,042 --> 00:39:22,083 E-n regulă. 566 00:39:23,750 --> 00:39:25,667 Hopa! Îl iau eu. 567 00:39:28,333 --> 00:39:33,542 - Uneori, trebuie doar să fii creativ. - Despre ce vorbești, Izzy? 568 00:39:34,417 --> 00:39:37,917 - Stai! Doar nu crezi că… - Ce se întâmplă? 569 00:39:39,417 --> 00:39:42,000 Talismanul Nova era steaua! 570 00:39:42,083 --> 00:39:44,625 Adică, Allura avut-o mereu? 571 00:39:45,417 --> 00:39:50,083 Lăcomia și furia ei au împiedicat-o să vadă ce avea special. 572 00:39:50,708 --> 00:39:53,667 Asta înseamnă că puteți pleca acasă. 573 00:39:53,750 --> 00:39:55,667 Ecvestria, venim! 574 00:40:01,000 --> 00:40:04,625 Mulțumim pentru tot. Nu vă vom uita niciodată. 575 00:40:04,708 --> 00:40:07,833 Atunci, ar fi bine să plecăm. 576 00:40:12,792 --> 00:40:15,417 - Vin și eu cu voi! - Ce ai spus? 577 00:40:15,500 --> 00:40:19,667 De când mă știu, visez să văd lumea mare. 578 00:40:19,750 --> 00:40:22,583 Aici pot spune că e casa mea, dar… 579 00:40:24,792 --> 00:40:28,833 Sunt gata pentru o nouă aventură. Vreau să explorez! 580 00:40:28,917 --> 00:40:34,875 E ideal să fiu cu prieteni noi! Dacă acceptați, aș vrea să vin cu voi. 581 00:40:35,833 --> 00:40:37,250 Glumești? 582 00:40:38,625 --> 00:40:41,875 - Sigur că poți veni! - Ne-ar plăcea! 583 00:40:41,958 --> 00:40:43,250 Prieten nou! 584 00:40:43,958 --> 00:40:47,750 Sunt mândră de tine. O să te distrezi de minune. 585 00:40:47,833 --> 00:40:49,500 Știu asta. Încă ceva! 586 00:40:49,583 --> 00:40:52,500 - Ține ăsta! - Dar n-ai nevoie de el? 587 00:40:52,583 --> 00:40:56,292 E timpul să instituim reguli noi aici. 588 00:40:56,375 --> 00:40:57,792 E al tău, Izzy. 589 00:40:57,875 --> 00:41:01,250 Așa vei putea reveni la Coama Înstelată. 590 00:41:01,333 --> 00:41:04,708 Iar acum știu că nu Talismanul Nova te face lider, 591 00:41:04,792 --> 00:41:06,667 ci grija pentru ceilalți. 592 00:41:09,458 --> 00:41:10,750 Îmi place! 593 00:41:10,833 --> 00:41:12,708 Pe cuvânt de ponei! 594 00:41:14,875 --> 00:41:16,958 O să te descurci grozav. 595 00:41:25,708 --> 00:41:31,167 - Ne bucurăm că ai venit cu noi, Comet! - Arătați total altfel acum. 596 00:41:31,875 --> 00:41:35,083 Da. Așa arătăm cu adevărat. Surpriză! 597 00:41:36,333 --> 00:41:40,083 Sunt de un minut în Ecvestria și învăț multe! 598 00:41:40,167 --> 00:41:43,125 Presimt că o să-ți placă mult aici. 599 00:41:43,208 --> 00:41:46,958 Dacă ți-e dor de casă, știm cum să ne întoarcem. 600 00:41:47,042 --> 00:41:50,375 Apropo de casă, să mergem spre a noastră! 601 00:41:50,458 --> 00:41:53,333 Cred că merităm acum să dormim. 602 00:41:55,208 --> 00:41:59,917 Mie-mi place cel mai mult somnul. Pot dormi cu orele și… 603 00:42:07,500 --> 00:42:09,667 Mai vreau cacao cu zmeurată! 604 00:42:09,750 --> 00:42:12,208 - Eu vreau cu măr! - Imediat! 605 00:42:15,208 --> 00:42:17,750 Ești cel mai bun lider. 606 00:42:22,000 --> 00:42:25,500 Mă bucur că Comet și ceilalți au trecut prin portal, 607 00:42:25,583 --> 00:42:29,708 dar au făcut ziua Să strălucim un pic mai luminoasă. 608 00:42:29,792 --> 00:42:32,458 Ecvestria are mare noroc cu ei! 609 00:42:36,875 --> 00:42:37,958 Ce e? 610 00:42:40,292 --> 00:42:41,958 Ce ai spus? 611 00:42:46,292 --> 00:42:49,208 Ce? Poneii ăia au găsit portalul? 612 00:42:50,417 --> 00:42:54,250 Nesăbuito! Ai avut steaua mereu! 613 00:42:54,333 --> 00:42:55,750 Lasă, frate! 614 00:42:56,333 --> 00:42:58,375 O voi lua înapoi. 615 00:43:03,417 --> 00:43:07,042 Sunt atâtea de văzut, de învățat! Nu pot… 616 00:43:08,083 --> 00:43:08,958 O clipă! 617 00:43:09,042 --> 00:43:11,792 Ne bucurăm că ești aici, Comet. 618 00:43:11,875 --> 00:43:15,000 Da! Îți arătăm tot ce e de văzut aici. 619 00:43:15,083 --> 00:43:19,042 Opaline și Allura au dispărut, așa că ne distrăm! 620 00:43:19,583 --> 00:43:21,167 Să începem acum! 621 00:43:21,250 --> 00:43:25,750 Comet! Jucăm un joc prin care echilibrăm ghemuri pe cap? 622 00:44:01,042 --> 00:44:02,917 Subtitrarea: Daniel Onea