1
00:00:15,667 --> 00:00:16,750
Går det bra?
2
00:00:16,833 --> 00:00:20,292
Ja da! Jeg mistet bare balansen.
3
00:00:20,375 --> 00:00:25,042
Du er ikke vant til Merrstrømmen.
Du skal i det minste på noe gøy.
4
00:00:25,125 --> 00:00:26,250
Er du spent?
5
00:00:27,583 --> 00:00:30,583
Å ja! Kjempe. Hva er det?
6
00:00:30,667 --> 00:00:35,125
Vi skal til Sefyrfjellet
på den årlige Søtblomsterfesten.
7
00:00:35,208 --> 00:00:36,500
Det blir flott.
8
00:00:36,583 --> 00:00:39,167
Hva er Søtblomsterfesten?
9
00:00:39,250 --> 00:00:43,167
Den søteste vårfeiringen
av alt friskt og nytt.
10
00:00:43,250 --> 00:00:46,375
Blomster, kaniner, mote.
11
00:00:46,458 --> 00:00:48,708
Du får se mange fine antrekk.
12
00:00:48,792 --> 00:00:54,750
Det er en offisiell seremoni og feiring
for ponniene som har fått søtmerket.
13
00:00:54,833 --> 00:00:55,875
En æresdag.
14
00:00:55,958 --> 00:01:00,583
Det er kult at vi kombinerer
tradisjonen vi vokste opp med.
15
00:01:01,208 --> 00:01:05,333
Jeg elsker Blomsterfesten!
Den er så vårete.
16
00:01:05,417 --> 00:01:07,583
Jeg har laget syv kranser.
17
00:01:07,667 --> 00:01:10,875
-Jeg trenger bare noen hundre til.
-Noen hundre?
18
00:01:10,958 --> 00:01:14,458
Ja! Til alle ponniene som jubler for deg!
19
00:01:15,958 --> 00:01:19,833
Det går bra.
Kan jeg unngå de andre ponniene?
20
00:01:20,333 --> 00:01:23,708
Jeg får bare passe inn. Det går nok bra.
21
00:01:25,708 --> 00:01:26,750
Fort, snu!
22
00:01:26,833 --> 00:01:28,000
Jeg fikser det.
23
00:01:32,000 --> 00:01:35,750
Å nei. Jeg ødela "det går så bra"-greia.
24
00:02:10,667 --> 00:02:15,750
SETT DITT EGET MERKE PÅ VERDEN
25
00:02:15,833 --> 00:02:19,542
Opp med hovene
Vi har det fint
26
00:02:19,625 --> 00:02:22,417
Hver dag er herlig
I Merrinevik
27
00:02:22,500 --> 00:02:25,458
Så opp med hovene
Opp med hovene
28
00:02:25,542 --> 00:02:28,833
Alt ordner seg
29
00:02:30,333 --> 00:02:32,083
Tenker du på Sparky?
30
00:02:32,167 --> 00:02:35,792
Ja. Han har vært trøtt
siden Opaline fanget ham.
31
00:02:35,875 --> 00:02:39,542
Jeg ville ikke dra ham med,
men jeg savner ham.
32
00:02:39,625 --> 00:02:42,125
Han får hvilt seg hos bestemor.
33
00:02:46,167 --> 00:02:49,500
Du har rett. Bestemor hjelper alltid.
34
00:02:49,583 --> 00:02:53,500
Sparky er i gode hover.
Prøv å tenke på noe annet.
35
00:02:53,583 --> 00:02:58,458
Hva om vi deler søtmerkehistoriene
med Misty? Jeg begynner.
36
00:02:59,083 --> 00:03:02,333
Jeg hadde få venner da jeg var liten.
37
00:03:02,417 --> 00:03:04,542
Men pappa sa alltid:
38
00:03:04,625 --> 00:03:09,667
"Når livet gir deg sitroner, lag limonade
og selg den til inntekt for biblioteket."
39
00:03:09,750 --> 00:03:14,667
Limonaden min var en hit!
Jeg solgte nesten alt med en gang.
40
00:03:14,750 --> 00:03:16,917
Men to ponnier ville ha den siste.
41
00:03:17,000 --> 00:03:23,000
De kranglet, men jeg grep inn.
De skjønte at de kranglet uten grunn!
42
00:03:23,083 --> 00:03:25,250
Jeg fikk søtmerket mitt da.
43
00:03:25,333 --> 00:03:29,625
Pappa sa at det var fordi
jeg hjalp ponniene med å bli enige.
44
00:03:29,708 --> 00:03:35,375
Han var stolt. Den våren fikk jeg
trave til scenen under feiringen vår.
45
00:03:35,875 --> 00:03:38,250
Det er et av mine favorittminner.
46
00:03:39,708 --> 00:03:41,000
Jeg vil ha limonade.
47
00:03:41,083 --> 00:03:44,500
-Min tur! Historien min…
-Historien vår.
48
00:03:44,583 --> 00:03:47,250
…begynner i Sefyrfjellet.
49
00:03:47,333 --> 00:03:52,833
Før vi hadde magi, regnet jeg mye for
å få pegasuser til å fly igjen.
50
00:03:52,917 --> 00:03:55,917
En dag hadde jeg et episk gjennombrudd!
51
00:03:56,000 --> 00:03:59,500
Jeg var så nær å fly. Det føltes herlig!
52
00:03:59,583 --> 00:04:03,833
Det var skummelt,
men jeg var den første som prøvde.
53
00:04:10,458 --> 00:04:11,833
Det var utrolig!
54
00:04:11,917 --> 00:04:14,542
Det var da jeg fikk vidunderlynet.
55
00:04:15,042 --> 00:04:17,208
Ikke glem hva som skjedde.
56
00:04:17,292 --> 00:04:21,500
Jeg så søsteren min fly,
jeg hadde aldri sett noe sånt!
57
00:04:21,583 --> 00:04:27,750
Hun var så modig! Det ga meg mot
til å opptre for første gang.
58
00:04:29,375 --> 00:04:30,917
Sett ditt merke
59
00:04:31,000 --> 00:04:32,625
Det er din gnist
60
00:04:32,708 --> 00:04:34,875
Ditt søtmerke
61
00:04:34,958 --> 00:04:37,375
Å, ja
62
00:04:37,458 --> 00:04:38,750
-Pipp?
-Pipp!
63
00:04:38,833 --> 00:04:40,250
Hurra!
64
00:04:40,333 --> 00:04:42,500
Søtt! Jeg bruker den.
65
00:04:46,958 --> 00:04:48,250
Hurra!
66
00:04:51,542 --> 00:04:53,458
Du stjal rampelyset.
67
00:04:53,542 --> 00:04:57,000
Du var altfor inspirerende!
68
00:04:57,083 --> 00:05:00,250
Du ser sprekkeferdig ut. Vil du fortelle?
69
00:05:00,750 --> 00:05:02,208
Vil jeg?
70
00:05:02,292 --> 00:05:06,167
Jeg spilte hovball
da en hoppe ville bli med.
71
00:05:06,250 --> 00:05:10,750
De andre hingstene sa nei og ropte:
Ingen hopper tillatt!
72
00:05:11,708 --> 00:05:15,792
Så jeg var en god ponni.
Jeg spilte med henne isteden!
73
00:05:15,875 --> 00:05:18,417
Og så fikk jeg merket mitt!
74
00:05:19,208 --> 00:05:21,917
For man får bare ro av å være god.
75
00:05:22,833 --> 00:05:28,833
Min tur! Det begynner i Grimelund,
76
00:05:28,917 --> 00:05:33,000
på kvelden med den gjennomsiktige
månesteinens måne…
77
00:05:35,708 --> 00:05:36,542
Flashback!
78
00:05:36,625 --> 00:05:40,333
Det var en trist søppelhaug
midt i skogen vår
79
00:05:40,417 --> 00:05:42,542
som bare vokste og vokste.
80
00:05:42,625 --> 00:05:47,000
Men jeg så det ikke som søppel.
Bare ting som trengte kjærlighet!
81
00:05:47,083 --> 00:05:50,750
Jeg bygde en tekannestatue av det.
82
00:05:50,833 --> 00:05:55,708
Alle så at kanskje
de ikke burde kalle ting søppel.
83
00:05:55,792 --> 00:05:56,917
Hei, takk!
84
00:05:57,000 --> 00:06:02,500
Jeg er bare en enhjørning
som elsker resirkulering!
85
00:06:02,583 --> 00:06:05,000
Og så fikk jeg merket mitt.
86
00:06:06,417 --> 00:06:07,250
Hurra!
87
00:06:07,333 --> 00:06:09,125
Flotte historier!
88
00:06:09,208 --> 00:06:13,958
Men alle endte med en begivenhet
der dere måtte stå foran mange?
89
00:06:14,042 --> 00:06:16,250
Jepp! Nå er det din tur.
90
00:06:16,333 --> 00:06:20,125
Det blir den største,
mest storslagne så langt!
91
00:06:20,208 --> 00:06:21,208
Se!
92
00:06:26,500 --> 00:06:30,167
Det er så mange ponnier her!
Vær modig, Misty.
93
00:06:30,250 --> 00:06:33,333
Jeg vil ikke ødelegge! Jeg klarer dette.
94
00:06:33,417 --> 00:06:35,542
Er du ikke henrykt?
95
00:06:36,375 --> 00:06:38,167
Det er så nytt.
96
00:06:42,458 --> 00:06:44,333
Englene mine er her!
97
00:06:44,417 --> 00:06:48,583
Jeg sendte nesten
Cloudpuff for å finne dere!
98
00:06:48,667 --> 00:06:53,583
Det er flott med besøk,
men jeg er litt stresset.
99
00:06:53,667 --> 00:06:56,458
-Noe med krystallene?
-Langt ifra.
100
00:06:56,542 --> 00:07:00,500
Det er bare vårregn,
men regn ødelegger alt!
101
00:07:00,583 --> 00:07:04,167
-Det kan jeg hjelpe med.
-Jeg også.
102
00:07:04,250 --> 00:07:05,958
Gjør dere det for meg?
103
00:07:06,042 --> 00:07:11,375
Vi lover å sørge for
at alt går perfekt og at alt er prima.
104
00:07:11,875 --> 00:07:15,917
-Ikke noe regn, altså.
-Takk og hov! Følg meg.
105
00:07:18,125 --> 00:07:21,167
Her er våre vårlige blomsteroppsatser
106
00:07:21,250 --> 00:07:23,875
og andebarnehagen.
107
00:07:23,958 --> 00:07:27,000
Og våre Sefyr-kanapeer!
108
00:07:27,083 --> 00:07:29,750
Smart, ikke sant? Cloudpuffs idé!
109
00:07:29,833 --> 00:07:33,292
Hva synes dere? Jeg vil gjøre dette til
110
00:07:33,375 --> 00:07:38,708
den beste Søtblomsterfesten noensinne,
spesielt for vennen din, Misty.
111
00:07:38,792 --> 00:07:41,792
Vakter! Forbered Mistys søtmerke-debut.
112
00:07:41,875 --> 00:07:45,542
Dette blir en morsom,
ponnifylt sosial begivenhet!
113
00:07:45,625 --> 00:07:46,750
-Ja!
-Jippi!
114
00:07:48,583 --> 00:07:51,250
Du blir så flott! Dette er gøy.
115
00:07:51,333 --> 00:07:53,875
-Jippi?
-Kom igjen, Misty!
116
00:08:15,542 --> 00:08:19,792
-Det kan være lysere, ikke sant?
-Du har så rett.
117
00:08:21,750 --> 00:08:23,875
Er det noe som plager deg?
118
00:08:23,958 --> 00:08:27,458
Jeg er bare bekymret
for hva som skjer hjemme.
119
00:08:27,542 --> 00:08:31,125
-Hos Opaline, mener jeg!
-Vi forstår.
120
00:08:31,208 --> 00:08:35,958
Heldigvis har vi flere aktiviteter
som fokuserer på deg!
121
00:08:36,042 --> 00:08:38,917
Det blir bra. Hjelp meg med kurvene?
122
00:08:42,750 --> 00:08:45,250
Jeg løy om hva som plager meg.
123
00:08:45,333 --> 00:08:50,708
Men det er litt sant.
Opaline planlegger nok allerede hevnen.
124
00:08:50,792 --> 00:08:52,542
Borte!
125
00:08:52,625 --> 00:08:54,583
Hvordan er det mulig?
126
00:08:54,667 --> 00:09:00,125
Den ultimate prisen må betales.
Jeg kan ikke tro at hun er borte.
127
00:09:00,833 --> 00:09:03,375
Gertrude! Hvor er du, Gertrude?
128
00:09:03,458 --> 00:09:07,417
Manbørsten min! Jeg er så glad i henne.
129
00:09:07,500 --> 00:09:09,000
Jeg må finne henne.
130
00:09:10,292 --> 00:09:12,375
Mamma! Se på meg!
131
00:09:12,458 --> 00:09:15,333
Vokser treet fortere om jeg synger?
132
00:09:15,417 --> 00:09:19,208
Det burde vi prøve!
133
00:09:19,292 --> 00:09:22,708
Jeg husker Søtblomsterfesten din
som om det var i går.
134
00:09:22,792 --> 00:09:26,292
Jeg har lyst til å gi dem en klem!
135
00:09:26,375 --> 00:09:29,458
-Vi var så søte.
-Det er dere ennå.
136
00:09:29,542 --> 00:09:31,125
Hva er det, Misty?
137
00:09:31,917 --> 00:09:35,000
De fleste er unge når de får søtmerket,
138
00:09:35,083 --> 00:09:37,542
for det er da personligheten…
139
00:09:37,625 --> 00:09:39,292
Og gløden!
140
00:09:39,375 --> 00:09:40,917
…begynner å skinne.
141
00:09:41,000 --> 00:09:44,292
Men på grunn av Opaline
fikk jeg ikke skinne før.
142
00:09:44,375 --> 00:09:48,458
Ikke bare må jeg stå foran alle,
143
00:09:52,083 --> 00:09:54,625
jeg blir den eldste ponnien der.
144
00:09:54,708 --> 00:09:58,750
Perimeter sjekket.
Tronerommet er trygt for regn.
145
00:09:58,833 --> 00:10:00,917
Flott, men hva med…
146
00:10:01,000 --> 00:10:06,500
Det at deltakerne må trave utendørs
og kan ødelegge antrekkene?
147
00:10:06,583 --> 00:10:09,792
-Ja.
-Vi trenger støvler og paraplyer! Nå!
148
00:10:12,083 --> 00:10:16,083
Misty! Vi visste ikke
at en ponni på din alder
149
00:10:16,167 --> 00:10:19,875
kunne få sitt første søtmerke.
Det er kult!
150
00:10:20,667 --> 00:10:22,042
Vil du bli med?
151
00:10:22,125 --> 00:10:26,542
Glory og Peach Fizz er her
for å feire søtmerket mitt. Se!
152
00:10:26,625 --> 00:10:28,500
Det er flott, Seashell.
153
00:10:28,583 --> 00:10:30,583
-Det er på tide.
-Hva?
154
00:10:30,667 --> 00:10:33,000
Ikke vær redd. Vi kan gå sammen.
155
00:10:36,000 --> 00:10:39,958
Velkommen til middagen
før Søtblomsterfesten!
156
00:10:43,000 --> 00:10:44,292
Du klarer det.
157
00:10:45,542 --> 00:10:49,417
Det er en ære å ha dere
her på Sefyrfjellet
158
00:10:49,500 --> 00:10:52,542
på deres første Søtblomsterfest sammen.
159
00:10:52,625 --> 00:10:56,000
Pegasuser, enhjørninger og jordponnier,
160
00:10:56,083 --> 00:11:00,083
dere har alle nådd
en viktig milepæl på veien
161
00:11:00,167 --> 00:11:03,917
mot å bli den beste dere kan bli.
162
00:11:04,000 --> 00:11:07,833
Det er på tide å sette
deres merke på Equestria.
163
00:11:07,917 --> 00:11:12,083
Men først, kos dere
med denne flotte, vårlige middagen.
164
00:11:15,333 --> 00:11:17,167
Det er feil gaffel.
165
00:11:17,250 --> 00:11:18,208
Ups.
166
00:11:21,792 --> 00:11:22,833
Å nei!
167
00:11:26,667 --> 00:11:30,542
-Unnskyld!
-Ingen fare vennen, sånt skjer.
168
00:11:30,625 --> 00:11:34,667
Ifølge tradisjonen
skal dere introdusere dere
169
00:11:34,750 --> 00:11:38,417
og fortelle om søtmerket.
Misty, kan du begynne?
170
00:11:38,500 --> 00:11:41,750
Meg? Ja. Jeg kan begynne.
171
00:11:42,917 --> 00:11:45,708
Jeg heter Misty,
172
00:11:45,792 --> 00:11:50,958
Misty Brightdawn,
og søtmerket mitt er en sommerfugl.
173
00:11:55,958 --> 00:11:56,875
Det er alt.
174
00:11:57,583 --> 00:12:01,875
Kjære deg, fortell hvorfor
du tror det er en sommerfugl.
175
00:12:01,958 --> 00:12:04,375
Åh! Og… Fordi…
176
00:12:05,250 --> 00:12:06,333
Fordi…
177
00:12:07,125 --> 00:12:09,042
Å, jeg mistet gaffelen.
178
00:12:09,125 --> 00:12:12,583
Dette er pinlig!
Jeg kan ikke snakke foran mange.
179
00:12:12,667 --> 00:12:16,292
Min eneste venn før dette
var en skrothaug.
180
00:12:16,375 --> 00:12:19,500
Opaline hadde rett. Jeg passer ikke inn.
181
00:12:19,583 --> 00:12:23,375
Jeg heter Seashell
og søtmerket mitt er et skjell.
182
00:12:23,458 --> 00:12:27,875
Fordi jeg er like unik
som hvert eneste skjell på stranda.
183
00:12:27,958 --> 00:12:29,792
Det var nydelig, kjære.
184
00:12:29,875 --> 00:12:31,833
-Hurra, Seashell!
-Jøss!
185
00:12:31,917 --> 00:12:33,333
Det var flott!
186
00:12:35,792 --> 00:12:40,042
Først hindrer de fem ponniene
alle mine geniale planer,
187
00:12:40,125 --> 00:12:43,042
og nå finner jeg ikke manbørsten min.
188
00:12:43,125 --> 00:12:44,958
Noe annet mangler også.
189
00:12:45,042 --> 00:12:48,417
Miss… Misty!
190
00:12:48,500 --> 00:12:51,500
Ja! Hvor er den elendige ponnien?
191
00:12:51,583 --> 00:12:54,958
Hun furter vel på rommet etter tapet vårt.
192
00:12:55,042 --> 00:12:59,375
Hvor lenge har hun vært der?
Timer? Dager? Det er rart.
193
00:13:00,042 --> 00:13:04,125
Men jeg bryr meg ikke.
Misty mislykkes hele tiden.
194
00:13:04,208 --> 00:13:08,083
Hun kommer nok snart
og trygler om et søtmerke.
195
00:13:08,875 --> 00:13:12,792
Dumme jente.
Tenk å tro at jeg gir henne det!
196
00:13:17,958 --> 00:13:20,042
Hva? Blir vi angrepet?
197
00:13:20,125 --> 00:13:23,208
Nei, Misty. Det er din store dag!
198
00:13:23,292 --> 00:13:27,833
Søtblomsterfesten!
Vi må gjøre oss klare. Dirrer du ikke?
199
00:13:28,333 --> 00:13:30,375
Dirrer… av nerver.
200
00:13:32,708 --> 00:13:35,667
Blomsterkranser her!
201
00:13:35,750 --> 00:13:40,292
Hovlaget av meg!
Lukter godt! Som blomster!
202
00:13:43,625 --> 00:13:47,375
-Ikke vær redde.
-Vi lar det ikke regne på paraden.
203
00:13:47,458 --> 00:13:49,958
En parade? Hvorfor sa ingen noe?
204
00:13:50,042 --> 00:13:55,583
Jeg kan lage en flåte fort,
men jeg trenger lim, 5014 gummiponnier og…
205
00:13:55,667 --> 00:13:57,125
Det er et uttrykk.
206
00:13:57,208 --> 00:14:01,083
Vi mener at vi har kontroll på festivalen.
207
00:14:01,167 --> 00:14:04,625
Vi har også vakter
som passer på at alt går bra.
208
00:14:04,708 --> 00:14:08,583
Og trave-talkier! Fordi.. Vel, de er kule.
209
00:14:08,667 --> 00:14:12,292
Vi har tatt alle forholdsregler.
Nå venter vi.
210
00:14:12,375 --> 00:14:17,250
Det skjer straks. Kenneth!
Du vet hva du gjør når det regner!
211
00:14:21,417 --> 00:14:25,542
Jeg ser i det minste bra ut. Bra redd.
212
00:14:26,917 --> 00:14:28,375
-Oi!
-Du store!
213
00:14:28,458 --> 00:14:34,375
Du ser ut som våren! Et syn i blomster,
en ode til sommerfuglens skjønnhet.
214
00:14:34,458 --> 00:14:37,583
Du kommer til å synes. På en god måte.
215
00:14:38,417 --> 00:14:39,417
Nå skjer det.
216
00:14:56,000 --> 00:14:58,500
Dette er for mye.
217
00:14:59,667 --> 00:15:00,875
-Hva?
-Nei!
218
00:15:00,958 --> 00:15:03,667
-Hva?
-Vent! Jeg må tilstå noe.
219
00:15:03,750 --> 00:15:07,708
-Jeg visste det!
-Ikke om Opaline. Det handler om meg.
220
00:15:07,792 --> 00:15:10,875
Sannheten er at jeg ikke kan gå ut dit.
221
00:15:10,958 --> 00:15:13,333
Er det klærne? Vi kan endre det.
222
00:15:13,417 --> 00:15:17,458
Nei! Det er perfekt. Alt er perfekt.
223
00:15:17,542 --> 00:15:20,792
Men jeg føler meg ikke komfortabel her.
224
00:15:20,875 --> 00:15:23,250
Alt dette oppstyret over meg.
225
00:15:23,333 --> 00:15:25,292
-Liker du det ikke?
-Nei.
226
00:15:25,375 --> 00:15:30,333
Søtblomsterfest-greiene er ikke min stil.
227
00:15:30,417 --> 00:15:34,000
Jeg smiler kanskje, men føler meg sånn.
228
00:15:34,083 --> 00:15:36,292
Oi. Det ser ulykkelig ut.
229
00:15:36,375 --> 00:15:42,667
Jeg vil ikke være i rampelyset.
Jeg vil bare være Misty.
230
00:15:42,750 --> 00:15:47,958
Men hvis jeg ikke later som,
finner alle ut at jeg er sjenert.
231
00:15:48,042 --> 00:15:51,917
Å, Misty. Vi ville bare
feire ditt nye søtmerke
232
00:15:52,000 --> 00:15:56,708
Jeg er stolt av det,
men jeg vil ikke gjøre dette.
233
00:15:56,792 --> 00:15:59,750
Jeg ville ikke si det
fordi dere var glade.
234
00:15:59,833 --> 00:16:04,000
Unnskyld. Jeg burde ha vært ærlig.
Jeg har ødelagt alt!
235
00:16:04,083 --> 00:16:07,042
Misty, du har ikke ødelagt noe.
236
00:16:07,125 --> 00:16:08,833
Vi burde være lei oss.
237
00:16:08,917 --> 00:16:12,375
Vi ble så opptatt
av å gjøre det spesielt for deg
238
00:16:12,458 --> 00:16:15,500
at vi glemte å spørre hva du ville.
239
00:16:15,583 --> 00:16:17,500
Gode venner hadde spurt.
240
00:16:17,583 --> 00:16:21,167
Takk. Jeg lærer ennå om vennskap.
241
00:16:21,250 --> 00:16:23,292
-Vi også.
-Hver dag.
242
00:16:26,792 --> 00:16:29,250
Kan vi feire på en annen måte?
243
00:16:36,458 --> 00:16:39,333
Og så har vi Seashell!
244
00:16:41,750 --> 00:16:43,917
Seashell! Ja!
245
00:16:44,000 --> 00:16:45,458
Takk, ponnier.
246
00:16:45,542 --> 00:16:49,833
For første gang på lenge
føler jeg meg… glad.
247
00:16:49,917 --> 00:16:52,833
Sikkert like glad som Seashell.
248
00:16:52,917 --> 00:16:55,375
Dette er mitt livs beste øyeblikk!
249
00:16:55,458 --> 00:16:57,917
Det er greit for mamma.
250
00:16:58,000 --> 00:16:59,292
-Ja!
-Hva da?
251
00:16:59,375 --> 00:17:03,042
En spesiell overraskelses
uten andre ponnier,
252
00:17:03,125 --> 00:17:05,792
forberedelser og pynt. Bare oss.
253
00:17:12,917 --> 00:17:14,000
Hei!
254
00:17:14,083 --> 00:17:17,417
Dette er stedet fra videoen.
Det er vakkert!
255
00:17:19,708 --> 00:17:21,208
Hvorfor er vi her?
256
00:17:21,292 --> 00:17:25,042
Vi ville gjøre noe kult
for å markere dagen din.
257
00:17:25,125 --> 00:17:30,625
Dette er en av stiklingene
jeg har sunget til, jeg mener, passet på.
258
00:17:30,708 --> 00:17:32,708
Og nå er den din.
259
00:17:32,792 --> 00:17:36,875
Den representerer at du blir
ponnien du var ment å være.
260
00:17:36,958 --> 00:17:39,583
Nå kan gnisten din slå røtter.
261
00:17:40,292 --> 00:17:41,125
Som min.
262
00:17:41,208 --> 00:17:42,250
Og min.
263
00:17:42,333 --> 00:17:44,500
Hva synes du?
264
00:17:44,583 --> 00:17:45,833
Jeg elsker det!
265
00:17:47,958 --> 00:17:50,750
Det tar lang tid før
mitt tre tar igjen deres!
266
00:17:50,833 --> 00:17:52,667
Kanskje det ikke må.
267
00:17:52,750 --> 00:17:56,875
Bare plant frøet
For å bli den du vil bli
268
00:17:56,958 --> 00:18:02,292
For magien
Den er i deg og meg
269
00:18:02,375 --> 00:18:06,542
Det tar tid å vokse
Og lære på egenhånd
270
00:18:06,625 --> 00:18:12,292
Forvandlingen er begynnelsen
271
00:18:12,375 --> 00:18:14,542
Sommerfugler
272
00:18:14,625 --> 00:18:19,458
Får ei vinger
På en kort natt
273
00:18:19,542 --> 00:18:22,042
Alt tar tid
274
00:18:22,125 --> 00:18:26,833
Fugler våkner ikke bare og flyr
275
00:18:26,917 --> 00:18:31,792
Det kommer fra det innerste
276
00:18:31,875 --> 00:18:36,375
Finn ditt lys
277
00:18:36,458 --> 00:18:41,750
La det gløde
Du har det, har det, gå
278
00:18:41,833 --> 00:18:45,958
Finn ditt lys
279
00:18:46,042 --> 00:18:51,875
Du har det, har det, gå
Alle kan vokse
280
00:18:51,958 --> 00:18:53,917
Åh, åh, åh, åh
281
00:18:54,000 --> 00:18:56,917
Åh, åh, åh, åh
282
00:18:57,000 --> 00:18:58,792
Åh, åh, åh, åh
283
00:18:58,875 --> 00:19:02,125
Alle kan vokse
284
00:19:02,208 --> 00:19:05,250
Åh, åh, åh, åh
285
00:19:05,333 --> 00:19:08,208
Åh, åh, åh, åh
286
00:19:08,292 --> 00:19:12,167
Alle kan vokse
287
00:19:12,250 --> 00:19:15,167
Oi. Se på det.
288
00:19:22,167 --> 00:19:25,333
Det er derfor søtmerket er en sommerfugl!
289
00:19:25,417 --> 00:19:31,042
Jeg kan forandre meg,
forvandle skjebnen min. Det er meg.
290
00:19:31,125 --> 00:19:37,375
Men det er én ting til jeg ville si.
Denne gangen har det med Opaline å gjøre.
291
00:19:37,458 --> 00:19:38,583
Visste det!
292
00:19:38,667 --> 00:19:41,583
Opaline har ikke blitt beseiret ennå.
293
00:19:41,667 --> 00:19:44,625
Det kan ikke stemme.
Du så hva som skjedde.
294
00:19:44,708 --> 00:19:49,833
Ja. Men hun er sterkere enn dere tror.
Hun har Sparkys drageildmagi.
295
00:19:49,917 --> 00:19:53,625
Opaline gir seg ikke
før hun har all makten i Equestria.
296
00:19:53,708 --> 00:19:55,792
-Men jeg kan hjelpe.
-Hvordan?
297
00:19:55,875 --> 00:20:00,542
Det blir vanskelig å gjette neste trekk.
Opaline er uforutsigbar.
298
00:20:00,625 --> 00:20:05,792
Bortsett fra for en som kjenner henne
og kan være nær henne.
299
00:20:05,875 --> 00:20:07,417
Misty, nei!
300
00:20:07,500 --> 00:20:10,750
Jeg må late som om
jeg er på Opalines side.
301
00:20:11,667 --> 00:20:15,208
Det er den eneste måten.
Twilight Sparkles usynlighetsboble
302
00:20:15,292 --> 00:20:18,250
kan ikke holde Opaline unna for alltid.
303
00:20:18,333 --> 00:20:22,042
Jeg kan være dobbeltagent
og gi dere informasjon.
304
00:20:22,125 --> 00:20:25,333
Det høres skummelt ut, Misty.
305
00:20:25,417 --> 00:20:28,208
-Ja. Du kan ikke dra!
-Det er farlig.
306
00:20:28,292 --> 00:20:31,417
Men jeg vil hjelpe til.
307
00:20:31,500 --> 00:20:34,333
Nå har jeg i det minste venner.
308
00:20:34,417 --> 00:20:37,875
-Vi er på din side. Alltid.
-Ja!
309
00:20:39,375 --> 00:20:40,250
Manen min!
310
00:20:53,792 --> 00:20:59,667
Der er du! Planene mine er forsinket.
Jeg har ideer, men ingen tar notater.
311
00:20:59,750 --> 00:21:02,250
-Grusomt.
-Beklager. Jeg var…
312
00:21:02,333 --> 00:21:03,417
Hva er dette?
313
00:21:04,958 --> 00:21:10,333
Og hva skjedde med manen din?
Den er lilla og rosa og… annerledes.
314
00:21:11,958 --> 00:21:12,833
Åh.
315
00:21:12,917 --> 00:21:17,042
Ja, jeg falt i en blomsterbusk.
316
00:21:17,125 --> 00:21:20,500
Den var forhekset med jordponnimagi.
317
00:21:20,583 --> 00:21:24,917
Den forandret manen min.
De forbannede ponniene igjen.
318
00:21:25,708 --> 00:21:29,750
Klønete jente.
Fort, jeg har planer å legge.
319
00:21:30,833 --> 00:21:33,708
Jeg skal ikke skuffe dere.
320
00:21:33,792 --> 00:21:35,917
Misty!
321
00:22:00,917 --> 00:22:02,917
Tekst: Marte Fagervik