1
00:00:15,667 --> 00:00:16,750
Pärjäätkö?
2
00:00:16,833 --> 00:00:22,375
Joo! Yritän vain tasapainotella.
-Marestreamiin pitää totutella.
3
00:00:22,458 --> 00:00:26,250
Viemme sinut yllätysseikkailulle.
Jännittääkö?
4
00:00:27,583 --> 00:00:30,583
Joo! Toki. Mikä se on?
5
00:00:30,667 --> 00:00:35,125
Tuuloshuipun vuosittainen
Equestrian söpöyden juhla.
6
00:00:35,208 --> 00:00:36,500
Pidät siitä.
7
00:00:36,583 --> 00:00:39,167
Söpöyden juhlako? Mikä se on?
8
00:00:39,250 --> 00:00:43,167
Se on kaiken tuoreen ja uuden
suloisin kevätjuhla.
9
00:00:43,250 --> 00:00:46,417
Kukkia, kukintoja, pupuja ja muotia.
10
00:00:46,500 --> 00:00:48,500
Ne asut. Ne asut.
11
00:00:48,583 --> 00:00:51,875
Ja se on seremonia ja juhla poneille,
12
00:00:51,958 --> 00:00:56,042
jotka saivat söpömerkkinsä
sinä vuonna. Kunnian päivä.
13
00:00:56,125 --> 00:01:01,042
On hienoa yhdistää perinteet,
joiden keskellä olemme varttuneet.
14
00:01:01,125 --> 00:01:07,583
Rakastan söpöyden juhlaa! Se on keväinen.
Olen jo tehnyt 7 kukkakoristetta.
15
00:01:07,667 --> 00:01:10,875
Vielä muutama sataa lisää.
-Satojako?
16
00:01:10,958 --> 00:01:13,875
Poneille, jotka kannustavat sinua!
17
00:01:15,958 --> 00:01:19,792
Hyvin se menee.
Voinhan vältellä muita poneja.
18
00:01:20,292 --> 00:01:23,708
Pää alas ja sulaudun joukkoon.
Sujuvaa menoa.
19
00:01:25,708 --> 00:01:26,750
Nopeasti!
20
00:01:26,833 --> 00:01:27,917
Ei hätää.
21
00:01:32,000 --> 00:01:35,750
Voi ei, taisin noitua sanomalla:
"Sujuvaa menoa."
22
00:01:37,792 --> 00:01:39,792
Jaa valoasi vain
23
00:01:40,583 --> 00:01:42,583
Ponit yhdessä ain
24
00:01:44,208 --> 00:01:46,583
Kun taian saamme jakaa
25
00:01:46,667 --> 00:01:48,667
On ystävyyskin vakaa
26
00:01:48,750 --> 00:01:52,167
Ja vahvemmaksi kasvaa, kasvaa, kasvaa
27
00:01:54,625 --> 00:01:56,542
Löytää poni jokainen
28
00:01:56,625 --> 00:01:58,625
Kipinänsä sisäisen
29
00:01:58,708 --> 00:02:02,458
Anna valosi hohtaa vain
30
00:02:02,542 --> 00:02:04,625
Taika ainutlaatuinen
31
00:02:04,708 --> 00:02:06,750
Meistä kaikki tuntee sen
32
00:02:06,833 --> 00:02:10,583
Hei, ponit, se on myös yhteinen
33
00:02:10,667 --> 00:02:15,750
MY LITTLE PONY: JÄTÄ JÄLKESI MAAILMAAN
34
00:02:15,833 --> 00:02:19,542
Nosta kaviot ilmaan
Koska olemme iloisia
35
00:02:19,625 --> 00:02:22,500
Nautimme päivistä
Merenkäynninlahdella
36
00:02:22,583 --> 00:02:25,042
Nosta kaviot ilmaan
Nosta kaviot ilmaan
37
00:02:25,125 --> 00:02:26,125
SÖPÖYDEN JUHLAA
38
00:02:26,208 --> 00:02:28,833
Kaikki järjestyy
39
00:02:30,125 --> 00:02:32,083
Ajatteletko taas Sparkyä?
40
00:02:32,167 --> 00:02:35,750
Kyllä. Opalinen kohtaaminen väsytti häntä.
41
00:02:35,833 --> 00:02:39,542
Ikävöin, vaikken halunnut raahata
häntä Tuuloshuipulle.
42
00:02:39,625 --> 00:02:42,125
Hän lepää Figgy-mummin kanssa.
43
00:02:46,167 --> 00:02:49,500
Niin, mummi lohduttaa
paremmin kuin kukaan.
44
00:02:49,583 --> 00:02:53,667
Eikö? Hän on hyvissä kavioissa.
Ajattele jotain muuta.
45
00:02:53,750 --> 00:02:57,333
Voimme jakaa
söpömerkkitarinamme Mistylle!
46
00:02:57,417 --> 00:02:58,458
Minä aloitan.
47
00:02:59,042 --> 00:03:02,333
Varsana minulla ei ollut paljon ystäviä.
48
00:03:02,417 --> 00:03:07,042
Mutta isäni sanoi aina:
"Kun elämä on hapanta, tee limonadia,
49
00:03:07,125 --> 00:03:12,000
ja myy se kirjaston varainkeruuksi."
Tein niin. Se oli menestys!
50
00:03:12,083 --> 00:03:16,917
Myin lähes kaiken heti, mutta kaksi ponia
halusivat viimeisen kupillisen.
51
00:03:17,000 --> 00:03:23,000
He riitelivät, mutta sitten autoin.
He tajusivat, että tappelivat turhaan!
52
00:03:23,083 --> 00:03:25,333
Sitten söpömerkkini ilmestyi!
53
00:03:25,417 --> 00:03:29,500
Isäni mukaan sain sen,
koska autoin poneja sopimaan.
54
00:03:29,583 --> 00:03:35,375
Hän oli ylpeä. Sinä keväänä
sain ravata lavalla söpöyden juhlassamme.
55
00:03:35,875 --> 00:03:38,375
Se on yksi lempimuistoistani.
56
00:03:39,708 --> 00:03:41,000
Nam, limonadia.
57
00:03:41,083 --> 00:03:44,583
Minä seuraavaksi! Tarinani.
-Meidän tarinamme.
58
00:03:44,667 --> 00:03:47,250
Se alkaa kotona Tuuloshuipulla.
59
00:03:47,333 --> 00:03:50,750
Ennen taikaa,
laskin aina yrittäen selvittää,
60
00:03:50,833 --> 00:03:52,833
miten pegasokset lentävät.
61
00:03:52,917 --> 00:03:55,917
Eräänä päivänä tein hienon läpimurron!
62
00:03:56,000 --> 00:03:59,625
Tunsin olevani lähellä lentämistä.
Se oli upeaa.
63
00:03:59,708 --> 00:04:03,833
Pelottavaakin. Kukaan pegasos
ei ollut kokeillut sitä.
64
00:04:10,583 --> 00:04:11,833
Se oli mahtavaa!
65
00:04:11,917 --> 00:04:14,458
Silloin sain tämän ihmesalaman!
66
00:04:15,042 --> 00:04:17,208
Mutta sen jälkeen.
67
00:04:17,292 --> 00:04:21,500
Siskoni liitäminen.
En ollut nähnyt sellaista!
68
00:04:21,583 --> 00:04:27,750
Hän oli niin rohkea! Se antoi minulle
itseluottamusta esiintyä ensi kertaa.
69
00:04:29,292 --> 00:04:32,625
Jätä jälkesi maailmaan
Se on kipinäsi
70
00:04:32,708 --> 00:04:34,875
Söpömerkkisi
71
00:04:34,958 --> 00:04:37,375
Ou jee.
72
00:04:37,458 --> 00:04:38,750
Pipp.
-Pipp!
73
00:04:38,833 --> 00:04:40,250
Hurraa!
74
00:04:40,333 --> 00:04:42,500
Söpöä! Käytän tuota.
75
00:04:46,958 --> 00:04:48,250
Jee!
76
00:04:51,542 --> 00:04:53,458
Varastit valokeilan.
77
00:04:53,542 --> 00:04:57,042
Se ei ole minun syytäni!
Sinä olit inspiroiva.
78
00:04:57,125 --> 00:05:00,542
Näytät siltä, että halkeat.
Haluatko kertoa?
79
00:05:00,625 --> 00:05:01,958
Haluanko?
80
00:05:02,042 --> 00:05:06,167
Minä ja pojat pelasimme kaviopalloa,
ja yksi tyttö halusi pelata.
81
00:05:06,250 --> 00:05:08,833
He eivät suostuneet! He huusivat.
82
00:05:08,917 --> 00:05:10,125
Ei tyttöjä!
83
00:05:11,708 --> 00:05:18,417
Tein oikein. Jätin ilkimykset ja leikin
hänen kanssaan! Sitten sain merkkini!
84
00:05:19,042 --> 00:05:21,917
Koska kiusaaminen ei kanna.
85
00:05:22,833 --> 00:05:28,833
Vuoroni! Voi! Kaikki alkoi
Suitsmetsässä aikoja sitten.
86
00:05:28,917 --> 00:05:32,250
läpikuultavan kuukiven kuun aattona.
87
00:05:35,708 --> 00:05:36,542
Takauma!
88
00:05:36,625 --> 00:05:40,083
Metsän keskellä
oli pahannäköinen roskakasa,
89
00:05:40,167 --> 00:05:44,167
joka kasvoi ja kasvoi,
mutta en pitänyt sitä romuna.
90
00:05:44,250 --> 00:05:47,000
Se oli hellyyttä kaipaavaa tavaraa.
91
00:05:47,083 --> 00:05:50,750
Tein kaikesta ison teekannupatsaan!
92
00:05:50,833 --> 00:05:55,708
Sitten kaikki näkivät,
että ehkä he tuomitsivat tavaran turhaan.
93
00:05:55,792 --> 00:05:56,625
Kiitos.
94
00:05:56,708 --> 00:06:02,500
Olen kierrätystä rakastava yksisarvinen!
Yksi kierrätys. Yksikierrätys!
95
00:06:02,583 --> 00:06:05,000
Ja hups! Sain merkkini.
96
00:06:06,417 --> 00:06:07,250
Jee!
97
00:06:07,333 --> 00:06:08,875
Hyviä tarinoita!
98
00:06:08,958 --> 00:06:13,958
Ne päättyivät isoon tapahtumaan,
jossa piti seisoa yleisön edessä.
99
00:06:14,042 --> 00:06:16,250
Jep! Nyt on sinun vuorosi.
100
00:06:16,333 --> 00:06:20,125
Siitä tulee suurin ja mahtavin juhla!
101
00:06:20,208 --> 00:06:21,208
Katso!
102
00:06:26,500 --> 00:06:30,167
Täällä on niin monta ponia!
Ole rohkea, Misty.
103
00:06:30,250 --> 00:06:33,333
En halua pilata tätä! Pystyn siihen.
104
00:06:33,417 --> 00:06:35,542
Oletko innoissasi?
105
00:06:36,375 --> 00:06:38,167
Kaikki on niin uutta.
106
00:06:42,458 --> 00:06:48,583
Enkelini! Saavuitte! Huolestuin niin,
että melkein lähetin Cloudpuffin etsimään.
107
00:06:48,667 --> 00:06:53,583
Mukava, että olette täällä,
mutta olen vähän stressaantunut.
108
00:06:53,667 --> 00:06:56,625
Onko kristalleissa taas vikaa?
-Voi ei.
109
00:06:56,708 --> 00:07:00,500
Kevätsade.
Jos sataa, kaikki menee pilalle!
110
00:07:00,583 --> 00:07:04,167
Voin auttaa.
-Minäkin. Olemme ammattilaisia!
111
00:07:04,250 --> 00:07:05,958
Niinkö? Voisitteko?
112
00:07:06,042 --> 00:07:11,708
Toki. Varmistamme, että tapahtuma
menee saumattomasti ja sujuu kuin sade.
113
00:07:11,792 --> 00:07:13,333
Siis ei sadetta.
114
00:07:13,417 --> 00:07:15,917
Kavion kiitos. Tulkaa.
115
00:07:18,125 --> 00:07:23,875
Täällä ovat suuret kevään
kukka-asetelmamme ja vauva-ankkojen tarha.
116
00:07:23,958 --> 00:07:26,958
Ja Tuuloshuipun tuulihattuja!
117
00:07:27,042 --> 00:07:29,750
Hauskaa, eikö? Cloudpuff keksi sen!
118
00:07:29,833 --> 00:07:35,667
Mitä mietitte, tytöt? Haluan tehdä tästä
aikojen parhaan söpöyden juhlan.
119
00:07:35,750 --> 00:07:38,708
Etenkin ihanalle uudelle ystävällenne.
120
00:07:38,792 --> 00:07:42,083
Vartijat! Valmistautukaa
Mistyn söpömerkkiesitykseen!
121
00:07:42,167 --> 00:07:45,542
Tästä tulee hauska
ponitäyteinen tapahtuma!
122
00:07:45,625 --> 00:07:46,750
Jee!
-Jihuu!
123
00:07:48,583 --> 00:07:51,250
Pärjäät hienosti! Tämä on hauskaa!
124
00:07:51,333 --> 00:07:52,375
Niin.
125
00:07:52,458 --> 00:07:53,875
Tule, Misty!
126
00:08:15,542 --> 00:08:19,792
Voisi olla kirkkaampi. Vai mitä?
-Olet oikeassa, äiti.
127
00:08:21,750 --> 00:08:23,875
Hei. Vaivaako sinua jokin?
128
00:08:23,958 --> 00:08:27,458
Olen huolissani siitä,
mitä kotona tapahtuu.
129
00:08:27,542 --> 00:08:31,125
Siis Opalinen luona!
-Ymmärrämme.
130
00:08:31,208 --> 00:08:35,958
Onneksi meillä on vielä juhlatekemistä,
joka keskittyy sinuun!
131
00:08:36,042 --> 00:08:38,917
Se tepsii. Autatteko korien kanssa?
132
00:08:42,750 --> 00:08:45,250
Valehtelin siitä, mikä vaivaa.
133
00:08:45,333 --> 00:08:50,708
On sekin totta. Opaline kai tietää,
että olen poissa ja pohtii kostoa.
134
00:08:50,792 --> 00:08:52,542
Poissa!
135
00:08:52,625 --> 00:08:54,583
Ei. Miten voi olla?
136
00:08:54,667 --> 00:08:56,917
Kovin hinta on maksettava.
137
00:08:57,000 --> 00:09:00,125
En voi uskoa, että hän on poissa.
138
00:09:00,833 --> 00:09:03,375
Gertrude! Missä olet, Gertrude?
139
00:09:03,458 --> 00:09:08,583
Suosikkiharjani. Hän on minulle arvokas.
Minun täytyy löytää hänet.
140
00:09:10,292 --> 00:09:12,375
Äiti! Katso minua!
141
00:09:12,458 --> 00:09:19,208
Jos laulan puulle, kasvaako se nopeammin?
Siinä on ideaa. Kokeillaanko?
142
00:09:19,292 --> 00:09:22,708
Muistan söpöyden juhlanne kuin eilisen.
143
00:09:22,792 --> 00:09:26,292
Haluan syleillä ja puristaa heitä!
144
00:09:26,375 --> 00:09:28,125
Olimme söpöjä.
145
00:09:28,208 --> 00:09:29,458
Olette yhä.
146
00:09:29,542 --> 00:09:31,125
Mitä nyt, Misty?
147
00:09:31,917 --> 00:09:35,250
Useimmat ponit
saavat söpömerkkinsä nuorina,
148
00:09:35,333 --> 00:09:39,292
koska silloin heidän luonteensa taika…
-Ja valo!
149
00:09:39,375 --> 00:09:40,917
…alkaa loistaa.
150
00:09:41,000 --> 00:09:44,292
Opalinen takia en voinut loistaa aiemmin.
151
00:09:44,375 --> 00:09:48,458
Se tarkoittaa,
että olen kaikkien ponien edessä,
152
00:09:52,083 --> 00:09:54,625
ja olen vanhin poni täällä.
153
00:09:54,708 --> 00:09:58,750
Alue tarkastettu.
Valtaistuinsali on tiivis ja suojassa!
154
00:09:58,833 --> 00:10:03,167
Hyvä, seriffi, mutta entä…
-Söpömerkkisten pitää ravata -
155
00:10:03,250 --> 00:10:06,500
ulkona palatsilta lavalle.
Se voi pilata asut!
156
00:10:06,583 --> 00:10:09,792
Niin.
-Saappaita! Sateenvarjoja! Äkkiä!
157
00:10:12,083 --> 00:10:16,083
Misty! Emme tienneet, että ikäisesi poni -
158
00:10:16,167 --> 00:10:19,875
voi saada söpömerkin
ensimmäistä kertaa. Hienoa!
159
00:10:20,667 --> 00:10:25,625
Tuletko mukaan? Minä, Glory
ja Peach Fizz juhlimme söpömerkkiäni.
160
00:10:25,708 --> 00:10:26,542
Katso!
161
00:10:26,625 --> 00:10:28,500
Se on hieno, Seashell.
162
00:10:28,583 --> 00:10:30,583
On aika.
-Aika mille?
163
00:10:30,667 --> 00:10:33,000
Älä huoli. Pysy kanssani.
164
00:10:36,000 --> 00:10:39,958
Tervetuloa söpöyden juhlan
päivälliskutuille!
165
00:10:43,000 --> 00:10:44,292
Pystyt siihen.
166
00:10:45,542 --> 00:10:49,417
Minulle on kunnia,
että tulitte Tuuloshuipulle -
167
00:10:49,500 --> 00:10:52,542
ensimmäiseen yhteiseen
söpöyden juhlaan!
168
00:10:52,625 --> 00:10:56,000
Pegasoksista yksisarvisiin
ja maanponeihin,
169
00:10:56,083 --> 00:11:00,083
olette saavuttaneet
tärkeän vaiheen työstäessänne -
170
00:11:00,167 --> 00:11:03,917
parasta aitoa itseänne.
171
00:11:04,000 --> 00:11:07,833
On aika mennä
ja jättää jälkenne Equestriaan.
172
00:11:07,917 --> 00:11:12,083
Mutta ensin nauttikaa
hienosta kevätjuhla-ateriasta.
173
00:11:15,333 --> 00:11:17,167
Tuo on väärä haarukka.
174
00:11:17,250 --> 00:11:18,208
Hups.
175
00:11:21,792 --> 00:11:22,833
Voi ei!
176
00:11:26,667 --> 00:11:30,542
Olen pahoillani!
-Ei se mitään, kulta. Sitä sattuu.
177
00:11:30,625 --> 00:11:34,667
Perinteen mukaan
on aika esittäytyä toisillenne -
178
00:11:34,750 --> 00:11:38,417
ja kertoa söpömerkistänne.
Misty, aloitatko?
179
00:11:38,500 --> 00:11:41,750
Mitä? Minäkö? Juu, aloitan.
180
00:11:42,917 --> 00:11:45,708
Nimeni on Misty,
181
00:11:45,792 --> 00:11:50,958
Misty Brightdawn,
ja söpömerkkini on perhonen.
182
00:11:55,958 --> 00:11:57,000
Siinä se.
183
00:11:57,583 --> 00:12:01,875
Kulta, kerro ajatuksesi siitä,
miksi se on perhonen.
184
00:12:01,958 --> 00:12:04,375
Voi! Koska…
185
00:12:05,250 --> 00:12:06,333
Koska…
186
00:12:07,125 --> 00:12:09,042
Pudotin haarukkani.
187
00:12:09,125 --> 00:12:12,625
Tämä on kiusallista!
En osaa puhua julkisesti.
188
00:12:12,708 --> 00:12:16,167
Ennen ainoa ystäväni
oli romukasa, rouva Taffytail.
189
00:12:16,250 --> 00:12:19,500
Opaline oli oikeassa. En kai kuulu tänne.
190
00:12:19,583 --> 00:12:23,167
Nimeni on Seashell
ja söpömerkkini on simpukka,
191
00:12:23,250 --> 00:12:27,917
koska olen poni, joka on ainutlaatuinen
kuin rannan simpukat.
192
00:12:28,000 --> 00:12:29,875
Ihanaa. Hienosti, kulta.
193
00:12:29,958 --> 00:12:31,833
Hyvä, Seashell!
-Vau!
194
00:12:31,917 --> 00:12:33,542
Jee!
-Se oli mahtavaa!
195
00:12:35,792 --> 00:12:40,167
Viisi pientä ponia pysäyttävät
minut ja suunnitelmani,
196
00:12:40,250 --> 00:12:44,958
ja nyt en edes löydä harjaani.
Jotain muutakin puuttuu.
197
00:12:45,042 --> 00:12:48,417
Miss… Miss… Misty!
198
00:12:48,500 --> 00:12:51,500
Niin! Missä se ponin irvikuva on?
199
00:12:51,583 --> 00:12:54,958
Kai murjottaa huoneessaan
tappiomme takia.
200
00:12:55,042 --> 00:12:58,792
Kauanko on mennyt?
Pari tuntia? Päiviä? Outoa.
201
00:13:00,042 --> 00:13:04,125
Mutta en välitä. Misty epäonnistuu aina.
202
00:13:04,208 --> 00:13:08,083
Hän tulee pian
ja anelee minulta söpömerkkiä.
203
00:13:08,875 --> 00:13:10,208
Hölmö tyttö.
204
00:13:10,292 --> 00:13:12,792
Uskoo, että tekisin niin!
205
00:13:17,958 --> 00:13:20,042
Mitä? Mikä on? Hyökkäyskö?
206
00:13:20,125 --> 00:13:23,208
Ei, Misty. Tämä on suuri päiväsi!
207
00:13:23,292 --> 00:13:27,250
Söpöyden juhla!
Aika valmistautua. Eikö jännitä?
208
00:13:28,208 --> 00:13:30,375
Jännittää hermoja.
209
00:13:32,958 --> 00:13:35,750
Kukkakoristeet!
Hakekaa kukkakoriste!
210
00:13:35,833 --> 00:13:39,042
Minun, Izzyn, kaviointekemiä! Tuoksuu!
211
00:13:39,125 --> 00:13:40,292
Kuin kukilta!
212
00:13:43,625 --> 00:13:44,958
Ei huolta, ponit!
213
00:13:45,042 --> 00:13:47,417
Kulkue ei kastu.
214
00:13:47,500 --> 00:13:49,917
Kulkueko? Miksen tiennyt?
215
00:13:50,000 --> 00:13:55,625
Voin ehkä tehdä juhlavaunun nopeasti.
Tarvitsen liimaa, 5 014 pupukarkkia…
216
00:13:55,708 --> 00:13:57,125
Ei, se on sanonta.
217
00:13:57,208 --> 00:14:01,083
Tarkoitimme,
että hauska festivaali on suojassa!
218
00:14:01,167 --> 00:14:04,667
Pikkuapulaiset varmistavat,
ettei kukaan liukastu.
219
00:14:04,750 --> 00:14:08,583
Ja radiopuhelimet! Koska…
No ne ovat siistejä.
220
00:14:08,667 --> 00:14:12,292
Olemme varautuneet kaikkeen.
Nyt vain odotamme.
221
00:14:12,375 --> 00:14:13,583
Se tulee pian.
222
00:14:13,667 --> 00:14:17,250
Kenneth, johdat!
Kun sataa, tiedät, mitä tehdä!
223
00:14:21,417 --> 00:14:25,542
No ainakin näytän kauniilta.
Ja pelokkaalta.
224
00:14:26,917 --> 00:14:28,375
Misty!
-Hyvänen!
225
00:14:28,458 --> 00:14:33,792
Olet kevään ruumiillistuma!
Näky kukissa, oodi perhosen kauneudelle.
226
00:14:34,375 --> 00:14:37,583
Erotut joukosta. Hyvällä tavalla.
227
00:14:38,417 --> 00:14:39,417
Nyt mennään.
228
00:14:56,000 --> 00:14:58,500
En voi tehdä tätä. Se on liikaa.
229
00:14:59,667 --> 00:15:00,875
Mitä?
-Ei!
230
00:15:00,958 --> 00:15:03,667
Mitä?
-Minun pitää tunnustaa jotain.
231
00:15:03,750 --> 00:15:06,208
Tiesin!
-Kyse ei ole Opalinesta.
232
00:15:06,292 --> 00:15:07,708
Kyse on minusta.
233
00:15:07,792 --> 00:15:10,875
Totuus on, etten voi mennä tuonne.
234
00:15:10,958 --> 00:15:17,458
Asunko takia? Voimme muuttaa sen.
-Ei! Se on täydellinen. Kaikki on.
235
00:15:17,542 --> 00:15:23,250
Mutta en ole voinut rentoutua täällä.
Kaikki ponit ja hälinä minun takiani.
236
00:15:23,333 --> 00:15:25,250
Etkö pidä siitä?
-En.
237
00:15:25,333 --> 00:15:30,333
Kaikki nämä söpöyden juhlan asiat
eivät ole minua.
238
00:15:30,417 --> 00:15:34,000
Saatan hymyillä,
mutta minusta tuntuu tältä.
239
00:15:34,083 --> 00:15:36,292
Joo, näyttää onnettomalta.
240
00:15:36,375 --> 00:15:42,542
En halua, että minua tuijotetaan lavalla.
En halua valokeilaa! Haluan olla Misty.
241
00:15:42,625 --> 00:15:47,958
Jos en esitä, kaikki saavat tietää
totuuden minusta. Olen ujo.
242
00:15:48,042 --> 00:15:51,917
Voi, Misty. Halusimme
vain juhlia söpömerkkiäsi.
243
00:15:52,000 --> 00:15:56,708
Minun pitäisi olla ylpeä siitä,
ja olenkin, mutten halua tätä.
244
00:15:56,792 --> 00:15:59,750
En halunnut kertoa, koska ilahduitte.
245
00:15:59,833 --> 00:16:04,000
Anteeksi, olisi pitänyt kertoa.
Pilasin kaiken!
246
00:16:04,083 --> 00:16:08,833
Misty, et ole pilannut mitään.
Meidän pitäisi pyytää anteeksi.
247
00:16:08,917 --> 00:16:15,375
Yritimme tehdä tästä erityistä niin,
että unohdimme kysyä, haluatko sitä.
248
00:16:15,458 --> 00:16:17,708
Niin hyvät ystävät tekisivät.
249
00:16:17,792 --> 00:16:21,167
Kiitos ymmärryksestä.
Opin yhä ystävyydestä.
250
00:16:21,250 --> 00:16:23,292
Niin mekin.
-Joka päivä.
251
00:16:26,792 --> 00:16:29,250
Voimme juhlia toisella tavalla.
252
00:16:36,458 --> 00:16:39,333
Seuraavaksi Seashell!
253
00:16:41,750 --> 00:16:43,917
Seashell! Hyvä!
254
00:16:44,000 --> 00:16:45,458
Kiitos, ponit.
255
00:16:45,542 --> 00:16:49,833
Ensimmäistä kertaa
pitkään aikaan olen iloinen.
256
00:16:49,917 --> 00:16:52,833
Varmaan yhtä iloinen kuin Seashell.
257
00:16:52,917 --> 00:16:55,375
Tämä on elämäni paras hetki!
258
00:16:55,458 --> 00:16:57,917
Puhuin äidille. Hänelle käy.
259
00:16:58,000 --> 00:16:59,292
Jes!
-Käy mikä?
260
00:16:59,375 --> 00:17:05,792
Yllätys. Siihen liity muita poneja,
valmisteluja tai laittautumista. Vain me.
261
00:17:12,917 --> 00:17:14,000
Hei!
262
00:17:14,083 --> 00:17:17,417
Tämä on se videon paikka. Se on kaunis!
263
00:17:19,667 --> 00:17:21,208
Miksi olemme täällä?
264
00:17:21,292 --> 00:17:25,042
Halusimme juhlia päivääsi
pienellä tavalla.
265
00:17:25,125 --> 00:17:30,625
Tämä on taimi, jolle olen laulanut,
ja jota olen hoitanut.
266
00:17:30,708 --> 00:17:32,708
Ja nyt se on sinun.
267
00:17:32,792 --> 00:17:36,875
Se kuvastaa kasvuasi poniksi,
joka sinun kuuluu olla.
268
00:17:36,958 --> 00:17:39,583
Nyt loistosi voi juurtua.
269
00:17:40,292 --> 00:17:42,250
Kuten minun.
-Ja minun.
270
00:17:42,333 --> 00:17:44,500
Mitä sanot?
271
00:17:44,583 --> 00:17:45,833
Pidän siitä!
272
00:17:47,458 --> 00:17:50,750
Kestää ennen kuin
puuni kasvaa kuin teidän!
273
00:17:50,833 --> 00:17:52,667
Ehkä sen ei tarvitse.
274
00:17:52,750 --> 00:17:56,875
Istuta vain siemen
Ollaksesi kuka haluat
275
00:17:56,958 --> 00:18:02,292
Koska taika elää meissä
276
00:18:02,375 --> 00:18:06,542
Kasvussa kestää
Ja niin yksin oppimisessakin
277
00:18:06,625 --> 00:18:12,292
Muutos on alkua
278
00:18:12,375 --> 00:18:17,333
Perhoset eivät saa siipiään
279
00:18:17,417 --> 00:18:19,458
Yhdessä yössä
280
00:18:19,542 --> 00:18:22,042
Se vie aikaa
281
00:18:22,125 --> 00:18:26,833
Linnut eivät noin vain lennä
282
00:18:26,917 --> 00:18:31,792
Se tulee syvältä sisältä
283
00:18:31,875 --> 00:18:36,375
Löydä valosi
284
00:18:36,458 --> 00:18:41,750
Anna, anna sen hohtaa
Osaat, osaat, anna mennä
285
00:18:41,833 --> 00:18:45,958
Löydä valosi
286
00:18:46,042 --> 00:18:51,875
Osaat, osaat, anna mennä
Kaikki voivat kasvaa
287
00:18:51,958 --> 00:18:53,917
Oh, oh, oh, oh
288
00:18:54,000 --> 00:18:56,917
Oh, oh, oh, oh
289
00:18:57,000 --> 00:18:58,792
Oh, oh, oh, oh
290
00:18:58,875 --> 00:19:02,125
Kaikki voivat kasvaa
291
00:19:02,208 --> 00:19:05,250
Oh, oh, oh, oh
292
00:19:05,333 --> 00:19:08,208
Oh, oh, oh, oh
293
00:19:08,292 --> 00:19:12,167
Kaikki voivat kasvaa
294
00:19:12,250 --> 00:19:15,167
Katsokaa!
295
00:19:22,167 --> 00:19:25,333
Siinä se! Siksi söpömerkkini on perhonen.
296
00:19:25,417 --> 00:19:31,042
Koska voin muuttua
ja muuttaa kohtaloni. Sitä olen.
297
00:19:31,125 --> 00:19:33,750
Olen halunnut kertoa vielä jotain.
298
00:19:33,833 --> 00:19:37,375
Ja tällä kertaa
se liittyy Opalineen, Zipp.
299
00:19:37,458 --> 00:19:38,583
Tiesin sen.
300
00:19:38,667 --> 00:19:41,583
Opalinea ei päihitetty. Ei suinkaan.
301
00:19:41,667 --> 00:19:47,208
Eikä. Näit, mitä linnassa tapahtui.
-Hän on voimakkaampi kuin arvaatte.
302
00:19:47,292 --> 00:19:49,833
Ja nyt hänellä on Sparkyn taikaa.
303
00:19:49,917 --> 00:19:53,708
Opaline ei luovuta,
kunnes valloittaa Equesterian.
304
00:19:53,792 --> 00:19:55,833
Mutta voin auttaa.
-Miten?
305
00:19:55,917 --> 00:20:00,625
Häntä on vaikea tulkita.
Opaline on arvaamaton ja mysteerinen.
306
00:20:00,708 --> 00:20:05,792
Paitsi jollekin, joka tuntee hänet
ja voi olla hänen lähellään.
307
00:20:05,875 --> 00:20:07,375
Misty, ei!
308
00:20:07,458 --> 00:20:12,917
Palaan Opalinen luo
ja esitän liittolaista. Se on ainoa keino.
309
00:20:13,000 --> 00:20:18,167
Twilight Sparklen lumottu näkymätön kupla
ei hämää Opalinea pitkään.
310
00:20:18,250 --> 00:20:22,042
Voin olla kaksoisagentti
ja kertoa teille kaiken.
311
00:20:22,125 --> 00:20:25,375
Se ei ole turvallisin vaihtoehto, Misty.
312
00:20:25,458 --> 00:20:28,208
Niinpä. Et voi mennä!
-Se on riski.
313
00:20:28,292 --> 00:20:34,333
Mutta haluan tehdä sen. Voin auttaa.
Ainakin nyt minulla on tukevia ystäviä.
314
00:20:34,417 --> 00:20:36,125
Olemme tukenasi. Aina.
315
00:20:39,375 --> 00:20:40,250
Harjani!
316
00:20:53,792 --> 00:20:54,875
Siinähän sinä!
317
00:20:54,958 --> 00:20:59,667
Juonitteluni tökkii. Ideoin,
ja kukaan ei tee muistiinpanoja.
318
00:20:59,750 --> 00:21:02,250
Hävytöntä.
-Anteeksi, olin…
319
00:21:02,333 --> 00:21:03,417
Mikä tämä on?
320
00:21:04,958 --> 00:21:06,917
Mitä harjallesi tapahtui?
321
00:21:07,000 --> 00:21:10,333
Se on violetti, pinkki ja erilainen.
322
00:21:11,958 --> 00:21:12,833
Ai.
323
00:21:12,917 --> 00:21:14,125
Niin se!
324
00:21:14,208 --> 00:21:20,292
Kaaduin kukkapensaaseen. Lumottuun.
Se kasvaa maaponien kasvitaialla.
325
00:21:20,375 --> 00:21:24,917
Se muutti heti harjani.
-Ne kirotut ponit höynäyttivät taas.
326
00:21:25,500 --> 00:21:26,583
Kömpelö tyttö.
327
00:21:26,667 --> 00:21:29,750
Hopi hopi nyt. Minun on aika juonitella.
328
00:21:30,833 --> 00:21:33,875
Olette rinnallani. En tuota pettymystä.
329
00:21:33,958 --> 00:21:35,917
Misty!
330
00:22:00,792 --> 00:22:02,917
Tekstitys: Anna Ruokolainen