1
00:00:15,667 --> 00:00:16,750
Όλα καλά, Μίστι;
2
00:00:16,833 --> 00:00:20,292
Ναι! Ακόμα βρίσκω την ισορροπία μου.
3
00:00:20,375 --> 00:00:22,417
Είναι θέμα συνήθειας.
4
00:00:22,500 --> 00:00:25,042
Τουλάχιστον πάμε σε μια περιπέτεια.
5
00:00:25,125 --> 00:00:26,250
Χαίρεσαι;
6
00:00:27,583 --> 00:00:30,583
Ναι! Σίγουρα. Λοιπόν, τι είναι;
7
00:00:30,667 --> 00:00:35,125
Πάμε στη Ζεφύρια
για τη Γιορτή των Χαριτωμένων Σημαδιών.
8
00:00:35,208 --> 00:00:36,500
Θα σου αρέσει.
9
00:00:36,583 --> 00:00:39,167
Τι γιορτή είναι αυτή;
10
00:00:39,250 --> 00:00:43,167
Είναι η πιο γλυκιά ανοιξιάτικη γιορτή.
11
00:00:43,250 --> 00:00:46,417
Λουλούδια, άνθη, κουνελάκια, μόδα.
12
00:00:46,500 --> 00:00:48,667
Θα δεις υπέροχα λουκ.
13
00:00:48,750 --> 00:00:54,750
Είναι μια επίσημη τελετή για όλα τα πόνι
που έχουν βγάλει τα σημάδια τους.
14
00:00:54,833 --> 00:00:55,875
Ημέρα τιμής.
15
00:00:55,958 --> 00:01:00,583
Συνδυάζουμε την παράδοση
με την οποία μεγαλώσαμε.
16
00:01:01,208 --> 00:01:05,333
Λατρεύω τη Γιορτή! Είναι τόσο ανοιξιάτικη!
17
00:01:05,417 --> 00:01:07,583
Έχω ήδη φτιάξει επτά κορσάζ.
18
00:01:07,667 --> 00:01:09,583
Μένουν μερικές εκατοντάδες.
19
00:01:09,667 --> 00:01:10,875
Εκατοντάδες;
20
00:01:10,958 --> 00:01:14,458
Ναι! Για όλα τα πόνι
που θα σε υποστηρίξουν!
21
00:01:15,958 --> 00:01:19,833
Όλα θα πάνε καλά.
Μπορώ να αποφύγω αυτά τα πόνι.
22
00:01:20,333 --> 00:01:23,708
Θα περάσω απαρατήρητη. Εύκολο θα είναι.
23
00:01:25,708 --> 00:01:26,750
Γύρνα!
24
00:01:26,833 --> 00:01:27,917
Το έχω.
25
00:01:32,000 --> 00:01:35,750
Ωχ, όχι. Μάλλον όχι και τόσο εύκολο.
26
00:01:38,458 --> 00:01:39,875
Σκορπίστε γύρω φως
27
00:01:40,542 --> 00:01:42,250
Τη λάμψη σας να βρείτε
28
00:01:44,542 --> 00:01:46,583
Σημάδια, πόνι, αφήστε
29
00:01:46,667 --> 00:01:48,667
Καλπάζοντας γλεντήστε
30
00:01:48,750 --> 00:01:52,167
Θα λάμψουν όλα μέρα με τη μέρα
31
00:01:54,458 --> 00:01:56,542
Πόνι πάντα και παντού
32
00:01:56,625 --> 00:01:58,625
Όσα τ' άστρα του ουρανού
33
00:01:58,708 --> 00:02:02,458
Απ' τη σπίθα ας βγει φωτιά
34
00:02:02,542 --> 00:02:04,625
Με σημάδια λαμπερά
35
00:02:04,708 --> 00:02:06,792
Μοιραστείτε τη χαρά
36
00:02:06,875 --> 00:02:10,583
Ενωμένοι εμπρός
Οπλή, καρδιά
37
00:02:10,667 --> 00:02:15,750
MY LITTLE PONY
ΑΦΗΣΕ ΤΟ ΣΗΜΑΔΙ ΣΟΥ
38
00:02:15,833 --> 00:02:19,542
Τις οπλές σου ψηλά
Γιατί νιώθουμε καλά
39
00:02:19,625 --> 00:02:22,417
Κάθε μέρα φοβερή
Στο Μέρταϊμ Μπέι
40
00:02:22,500 --> 00:02:25,458
Οπλές σηκώστε
Ξεσαλώστε
41
00:02:25,542 --> 00:02:28,833
Όλα θα πάνε καλά
42
00:02:30,208 --> 00:02:32,083
Τον Σπάρκι σκέφτεσαι;
43
00:02:32,167 --> 00:02:35,792
Από τον καβγά με την Όπαλιν,
είναι κουρασμένος.
44
00:02:35,875 --> 00:02:39,542
Δεν ήθελα να τον πάω στη Ζεφύρια,
μα μου λείπει.
45
00:02:39,625 --> 00:02:42,125
Ξεκουράζεται με τη γιαγιά Φίγκι!
46
00:02:46,167 --> 00:02:49,500
Ναι, η γιαγιά σε κάνει
να νιώσεις καλύτερα.
47
00:02:49,583 --> 00:02:51,625
Ο Σπάρκι θα 'ναι εντάξει.
48
00:02:51,708 --> 00:02:53,500
Πρέπει να ξεχαστείς.
49
00:02:53,583 --> 00:02:57,333
Ξέρω πώς!
Θα πούμε τις ιστορίες μας στη Μίστι!
50
00:02:57,417 --> 00:02:58,458
Ξεκινάω.
51
00:02:59,083 --> 00:03:02,333
Όταν ήμουν μικρή, δεν είχα πολλούς φίλους.
52
00:03:02,417 --> 00:03:04,542
Όμως, ο μπαμπάς μου έλεγε
53
00:03:04,625 --> 00:03:07,083
"Αν έχεις λεμόνια, κάνε λεμονάδα
54
00:03:07,167 --> 00:03:09,667
και μάζεψε λεφτά για τη βιβλιοθήκη".
55
00:03:09,750 --> 00:03:12,042
Και το έκανα με επιτυχία!
56
00:03:12,125 --> 00:03:14,667
Τις πούλησα σχεδόν όλες αμέσως.
57
00:03:14,750 --> 00:03:16,917
Δύο πόνι ήθελαν την τελευταία.
58
00:03:17,000 --> 00:03:20,708
Τσακώθηκαν, αλλά μπήκα στη μέση.
59
00:03:20,792 --> 00:03:23,000
Είδαν πόσο μάταιο ήταν.
60
00:03:23,083 --> 00:03:25,250
Τότε έβγαλα το σημάδι μου!
61
00:03:25,333 --> 00:03:29,500
Ο μπαμπάς είπε ότι έγινε
επειδή τα συμφιλίωσα.
62
00:03:29,583 --> 00:03:33,417
Ήταν πολύ περήφανος. Εκείνη την άνοιξη,
63
00:03:33,500 --> 00:03:35,375
εμφανίστηκα στη Γιορτή.
64
00:03:35,875 --> 00:03:38,375
Μ' αρέσει τόσο να το θυμάμαι.
65
00:03:39,708 --> 00:03:41,000
Θέλω λεμονάδα.
66
00:03:41,083 --> 00:03:44,500
-Εγώ! Η ιστορία μου…
-Ιστορία μας, εννοείς.
67
00:03:44,583 --> 00:03:47,250
…ξεκινάει στο σπίτι στη Ζεφύρια.
68
00:03:47,333 --> 00:03:52,833
Πριν τη μαγεία, έκανα μαθηματικά
για να βρω πώς θα πετούσαν οι Πήγασοι.
69
00:03:52,917 --> 00:03:55,917
Αλλά μια μέρα, μου ήρθε επιφοίτηση!
70
00:03:56,000 --> 00:03:59,500
Κόντευα να πετάξω. Ήταν υπέροχο.
71
00:03:59,583 --> 00:04:03,417
Φοβόμουν,
μα ήμουν ο πρώτος Πήγασος που δοκίμαζε.
72
00:04:10,667 --> 00:04:11,833
Ήταν φοβερό!
73
00:04:11,917 --> 00:04:14,458
Τότε έβγαλα τον κεραυνό μου.
74
00:04:15,042 --> 00:04:17,208
Πες τι συνέβη μετά.
75
00:04:17,292 --> 00:04:21,500
Δεν είχα ξαναδεί τίποτα
όπως την αδερφή μου να πετάει.
76
00:04:21,583 --> 00:04:24,833
Ήταν τόσο θαρραλέα! Και με ενέπνευσε
77
00:04:24,917 --> 00:04:27,750
να τραγουδήσω για πρώτη φορά.
78
00:04:29,375 --> 00:04:30,917
Άφησε το σημάδι σου
79
00:04:31,000 --> 00:04:32,625
Είναι η σπίθα σου
80
00:04:32,708 --> 00:04:34,875
Το χαριτωμένο σου σημάδι
81
00:04:34,958 --> 00:04:37,375
Ναι
82
00:04:37,458 --> 00:04:38,750
-Ζη;
-Ζη!
83
00:04:38,833 --> 00:04:40,250
Ζήτω!
84
00:04:40,333 --> 00:04:42,500
Χαριτωμένο! Το χρησιμοποιώ.
85
00:04:46,958 --> 00:04:48,250
Ναι!
86
00:04:51,542 --> 00:04:53,458
Μου έκλεψες τη στιγμή.
87
00:04:53,542 --> 00:04:57,042
Δεν φταίω εγώ! Εσύ με ενέπνευσες.
88
00:04:57,125 --> 00:04:59,958
Κοντεύεις να σκάσεις. Θα πεις;
89
00:05:00,667 --> 00:05:01,958
Φυσικά!
90
00:05:02,042 --> 00:05:06,167
Έπαιζα ποδόσφαιρο με φίλους
και μια κοπέλα ήθελε να παίξει.
91
00:05:06,250 --> 00:05:08,833
Αλλά δεν την άφησαν! Φώναζαν…
92
00:05:08,917 --> 00:05:10,125
Όχι κορίτσια!
93
00:05:11,708 --> 00:05:15,792
Οπότε, έκανα το σωστό.
Τους άφησα κι έπαιξα μαζί της!
94
00:05:15,875 --> 00:05:18,417
Και μετά έβγαλα το σημάδι μου!
95
00:05:19,042 --> 00:05:21,917
Ηρεμία σημαίνει ευγένεια.
96
00:05:22,833 --> 00:05:28,833
Σειρά μου! Όλα ξεκίνησαν
στο Μπράιντλγουντ πολύ παλιά,
97
00:05:28,917 --> 00:05:32,250
παραμονές της Ημιδιαφανούς Φεγγαρόπετρας…
98
00:05:35,708 --> 00:05:36,542
Αναδρομή!
99
00:05:36,625 --> 00:05:40,333
Στη μέση του δάσους,
ήταν ένας σωρός σκουπίδια
100
00:05:40,417 --> 00:05:42,542
που μεγάλωνε.
101
00:05:42,625 --> 00:05:47,000
Εγώ δεν έβλεπα σκουπίδια.
Αλλά κάτι που ήθελε λίγη αγάπη!
102
00:05:47,083 --> 00:05:50,750
Τα πήρα κι έφτιαξα ένα άγαλμα τσαγιέρας!
103
00:05:50,833 --> 00:05:55,708
Τότε, όλα τα πόνι είδαν
ότι έκαναν λάθος για τα σκουπίδια.
104
00:05:55,792 --> 00:05:56,917
Ευχαριστώ!
105
00:05:57,000 --> 00:05:59,208
Λατρεύω την ανακύκλωση!
106
00:05:59,292 --> 00:06:02,500
Μονοκύκλωση!
107
00:06:02,583 --> 00:06:05,000
Και μετά έβγαλα το σημάδι μου.
108
00:06:06,417 --> 00:06:07,250
Ναι!
109
00:06:07,333 --> 00:06:09,125
Τέλειες ιστορίες!
110
00:06:09,208 --> 00:06:13,958
Αλλά σε όλες έπρεπε να σταθείτε
μπροστά σε πολλά πόνι;
111
00:06:14,042 --> 00:06:16,250
Ναι! Τώρα είναι σειρά σου.
112
00:06:16,333 --> 00:06:20,125
Και θα είναι ακόμα μεγαλύτερη στιγμή.
113
00:06:20,208 --> 00:06:21,208
Δείτε!
114
00:06:26,500 --> 00:06:28,750
Υπάρχουν τόσα πόνι εδώ!
115
00:06:28,833 --> 00:06:30,167
Να είσαι γενναία.
116
00:06:30,250 --> 00:06:33,333
Δεν θα να τους το χαλάσω. Θα τα καταφέρω.
117
00:06:33,417 --> 00:06:35,542
Δεν είσαι ενθουσιασμένη;
118
00:06:36,375 --> 00:06:38,167
Είναι όλα καινούρια.
119
00:06:42,458 --> 00:06:44,333
Άγγελοί μου! Φτάσατε!
120
00:06:44,417 --> 00:06:48,583
Παραλίγο να στείλω
τον Κλάουντπαφ να σας βρει.
121
00:06:48,667 --> 00:06:53,583
Χαίρομαι που ήρθατε,
αλλά έχω και λίγο άγχος.
122
00:06:53,667 --> 00:06:56,458
-Πρόβλημα με τους κρυστάλλους;
-Όχι.
123
00:06:56,542 --> 00:07:00,500
Μόνο μπόρες είναι.
Μα αν βρέξει, πάμε χαμένοι.
124
00:07:00,583 --> 00:07:04,167
-Μπορώ να βοηθήσω.
-Κι εγώ. Τα λύνουμε όλα.
125
00:07:04,250 --> 00:07:05,958
Αλήθεια; Θα το κάνατε;
126
00:07:06,042 --> 00:07:09,208
Φυσικά. Η εκδήλωση θα 'ναι άψογη
127
00:07:09,292 --> 00:07:11,375
και η χαρά θα πέσει βροχή.
128
00:07:11,875 --> 00:07:13,333
Ή όχι βροχή.
129
00:07:13,417 --> 00:07:15,917
Ευτυχώς! Ακολουθήστε με.
130
00:07:18,125 --> 00:07:21,167
Εδώ είναι οι ανοιξιάτικες συνθέσεις
131
00:07:21,250 --> 00:07:23,875
και ο παιδικός των παπιών.
132
00:07:23,958 --> 00:07:27,000
Και τα ορεκτικά μπουκίτσες.
133
00:07:27,083 --> 00:07:29,750
Ιδέα του Κλάουντπαφ!
134
00:07:29,833 --> 00:07:35,875
Τι λέτε; Θέλω να γίνει η καλύτερη
Γιορτή Χαριτωμένων Σημαδιών,
135
00:07:35,958 --> 00:07:38,708
ειδικά για τη φίλη σας τη Μίστι.
136
00:07:38,792 --> 00:07:41,750
Φρουροί! Ετοιμαστείτε για τη Μίστι.
137
00:07:41,833 --> 00:07:45,542
Θα είναι μια εκδήλωση
γεμάτη χαρά και πόνι!
138
00:07:45,625 --> 00:07:46,750
-Ναι!
-Γιούπι!
139
00:07:48,583 --> 00:07:51,250
Θα τα πας τέλεια. Έχει πλάκα.
140
00:07:51,333 --> 00:07:52,375
Ναι;
141
00:07:52,458 --> 00:07:53,875
Έλα, Μίστι!
142
00:08:15,542 --> 00:08:17,917
Μπορούμε πιο φωτεινά, έτσι;
143
00:08:18,000 --> 00:08:19,792
Έχεις δίκιο, μαμά.
144
00:08:22,417 --> 00:08:23,875
Σε απασχολεί κάτι;
145
00:08:23,958 --> 00:08:27,458
Ανησυχώ για το τι γίνεται στο σπίτι.
146
00:08:27,542 --> 00:08:31,125
-Εννοώ, στης Όπαλιν!
-Καταλαβαίνουμε.
147
00:08:31,208 --> 00:08:35,958
Ευτυχώς, έχουμε κι άλλες δράσεις
μόνο για σένα.
148
00:08:36,042 --> 00:08:38,917
Θα ξεχαστείς. Πάμε για τα καλάθια;
149
00:08:42,750 --> 00:08:45,250
Εντάξει, είπα ψέματα.
150
00:08:45,333 --> 00:08:50,708
Αλλά όχι εντελώς. Η Όπαλιν θα ξέρει
ότι έφυγα και σχεδιάζει εκδίκηση.
151
00:08:50,792 --> 00:08:52,542
Έφυγε!
152
00:08:52,625 --> 00:08:54,583
Όχι. Πώς γίνεται αυτό;
153
00:08:54,667 --> 00:08:56,917
Θα πληρώσει το τίμημα.
154
00:08:57,000 --> 00:09:00,125
Δεν το πιστεύω ότι έφυγε.
155
00:09:00,833 --> 00:09:03,375
Γερτρούδη! Πού είσαι;
156
00:09:03,458 --> 00:09:07,417
Η αγαπημένη μου βούρτσα.
Είναι πολύτιμη για μένα.
157
00:09:07,500 --> 00:09:08,583
Θα τη βρω.
158
00:09:10,292 --> 00:09:12,375
Μαμά! Κοίταξέ με!
159
00:09:12,458 --> 00:09:15,333
Θα μεγαλώσει το δέντρο αν τραγουδήσω;
160
00:09:15,417 --> 00:09:19,208
Καταπληκτική ιδέα! Ας δοκιμάσουμε.
161
00:09:19,292 --> 00:09:22,708
Θυμάμαι τη Γιορτή σας σαν να 'ταν χτες.
162
00:09:22,792 --> 00:09:26,292
Θέλω να τα πιάσω και να τα ζουλήξω!
163
00:09:26,375 --> 00:09:28,125
Ήμασταν γλύκες.
164
00:09:28,208 --> 00:09:29,458
Ακόμα είστε.
165
00:09:29,542 --> 00:09:31,125
Τι γίνεται, Μίστι;
166
00:09:31,917 --> 00:09:35,000
Τα περισσότερα σημάδια βγαίνουν νωρίς
167
00:09:35,083 --> 00:09:37,417
γιατί τότε είναι που η μαγεία…
168
00:09:37,500 --> 00:09:39,292
Και η Ακτινοβολία!
169
00:09:39,375 --> 00:09:40,917
…αρχίζει να λάμπει.
170
00:09:41,000 --> 00:09:44,292
Αλλά, εξαιτίας της Όπαλιν, εγώ δεν έλαμψα.
171
00:09:44,375 --> 00:09:48,458
Άρα, όχι μόνο θα βγω
μπροστά σε όλα τα πόνι,
172
00:09:52,083 --> 00:09:54,625
αλλά θα είμαι και η μεγαλύτερη.
173
00:09:54,708 --> 00:09:56,292
Περίμετρος ασφαλής.
174
00:09:56,375 --> 00:09:58,750
Αίθουσα θρόνου αδιάβροχη.
175
00:09:58,833 --> 00:10:00,917
Τέλεια, Σερίφη, αλλά…
176
00:10:01,000 --> 00:10:03,083
Τα πόνι θα περπατήσουν έξω
177
00:10:03,167 --> 00:10:06,500
και μπορεί να χαλάσουν
τα τέλεια ρούχα τους.
178
00:10:06,583 --> 00:10:07,542
Ναι.
179
00:10:07,625 --> 00:10:09,792
Γαλότσες κι ομπρέλες! Αμέσως!
180
00:10:12,083 --> 00:10:16,083
Μίστι! Δεν ξέραμε
ότι ένα πόνι στην ηλικία σου
181
00:10:16,167 --> 00:10:19,875
μπορεί να βγάλει σημάδι. Είναι φοβερό!
182
00:10:20,667 --> 00:10:25,625
Θα 'ρθεις μαζί μας;
Γιορτάζουμε το νέο μου σημάδι.
183
00:10:25,708 --> 00:10:26,542
Κοίτα!
184
00:10:26,625 --> 00:10:28,500
Είναι τέλειο, Σίσελ.
185
00:10:28,583 --> 00:10:30,583
-Είναι ώρα.
-Ώρα; Για τι;
186
00:10:30,667 --> 00:10:33,000
Μην ανησυχείς. Έλα μαζί μου.
187
00:10:36,000 --> 00:10:40,333
Καλώς ήρθατε στο δείπνο
της Γιορτής Χαριτωμένων Σημαδιών!
188
00:10:43,000 --> 00:10:44,292
Το έχεις.
189
00:10:45,542 --> 00:10:49,417
Είναι τιμή μου που σας έχω εδώ στη Ζεφύρια
190
00:10:49,500 --> 00:10:52,542
για την πρώτη μας Γιορτή μαζί.
191
00:10:52,625 --> 00:10:56,000
Πήγασοι, Μονόκεροι και Πόνι της Γης,
192
00:10:56,083 --> 00:11:00,083
φτάσατε σε ένα σημαντικό ορόσημο
στο ταξίδι σας
193
00:11:00,167 --> 00:11:03,917
να γίνετε ο καλύτερος,
πιο αυθεντικός εαυτός σας.
194
00:11:04,000 --> 00:11:07,833
Ώρα να αφήσετε το σημάδι σας
στην Εκουέστρια.
195
00:11:07,917 --> 00:11:12,083
Αλλά πρώτα, απολαύστε
αυτό το υπέροχο γεύμα.
196
00:11:15,333 --> 00:11:17,167
Λάθος πιρούνι.
197
00:11:17,250 --> 00:11:18,208
Ουπς.
198
00:11:21,792 --> 00:11:22,833
Ωχ, όχι!
199
00:11:26,667 --> 00:11:30,542
-Λυπάμαι πολύ!
-Δεν πειράζει, αγάπη μου.
200
00:11:30,625 --> 00:11:34,667
Σύμφωνα με την παράδοση,
ήρθε η ώρα να γνωριστείτε
201
00:11:34,750 --> 00:11:38,417
και να μας πείτε για το σημάδι σας. Μίστι;
202
00:11:38,500 --> 00:11:41,750
Τι, εγώ; Ναι. Θα πω πρώτη.
203
00:11:42,917 --> 00:11:45,708
Με λένε Μίστι,
204
00:11:45,792 --> 00:11:50,958
Μίστι Μπράιτντον,
και το σημάδι μου είναι πεταλούδα.
205
00:11:55,958 --> 00:11:57,000
Αυτά.
206
00:11:57,583 --> 00:12:01,875
Καλή μου, πρέπει να μας πεις
γιατί είναι πεταλούδα.
207
00:12:01,958 --> 00:12:04,375
Ω! Και… Γιατί…
208
00:12:05,250 --> 00:12:06,333
Γιατί…
209
00:12:07,125 --> 00:12:09,042
Έριξα το πιρούνι μου.
210
00:12:09,125 --> 00:12:10,500
Τι άβολο!
211
00:12:10,583 --> 00:12:12,583
Δεν ξέρω να μιλάω δημόσια.
212
00:12:12,667 --> 00:12:16,167
Η μόνη μου φίλη ήταν η Μαντάμ Ταφιτέιλ.
213
00:12:16,250 --> 00:12:19,500
Η Όπαλιν είχε δίκιο. Δεν ταιριάζω.
214
00:12:19,583 --> 00:12:23,375
Με λένε Σίσελ και το σημάδι μου
είναι ένα κοχύλι.
215
00:12:23,458 --> 00:12:27,875
Γιατί είμαι τόσο μοναδική
όσο κάθε κοχύλι στην παραλία.
216
00:12:27,958 --> 00:12:29,792
Υπέροχα, καλή μου!
217
00:12:29,875 --> 00:12:31,833
-Ναι, Σίσελ!
-Ουάου!
218
00:12:31,917 --> 00:12:33,458
-Ναι!
-Φοβερό.
219
00:12:35,792 --> 00:12:40,042
Πρώτα, αυτά τα πέντε μικρά πόνι
με κατατρόπωσαν
220
00:12:40,125 --> 00:12:43,042
και τώρα δεν βρίσκω τη βούρτσα μου.
221
00:12:43,125 --> 00:12:44,958
Λείπει και κάτι άλλο.
222
00:12:45,042 --> 00:12:48,417
Μισ… Μισ… Μίστι!
223
00:12:48,500 --> 00:12:51,500
Πού είναι αυτό το άχρηστο πόνι;
224
00:12:51,583 --> 00:12:54,958
Θα κλαίει ακόμα στο δωμάτιό της.
225
00:12:55,042 --> 00:12:58,792
Πόσο καιρό είναι πάνω;
Ώρες; Μέρες; Περίεργο.
226
00:13:00,042 --> 00:13:04,125
Αλλά δεν με νοιάζει.
Η Μίστι αποτυγχάνει συνέχεια.
227
00:13:04,208 --> 00:13:08,083
Σύντομα θα 'ρθει να ικετέψει
για το σημάδι της.
228
00:13:08,875 --> 00:13:12,792
Τι χαζό κορίτσι.
Πιστεύει ότι μπορώ να της το δώσω.
229
00:13:17,958 --> 00:13:20,042
Τι; Μας επιτίθενται;
230
00:13:20,125 --> 00:13:23,208
Όχι, Μίστι. Είναι η μεγάλη σου μέρα!
231
00:13:23,292 --> 00:13:26,083
Η Γιορτή των Χαριτωμένων Σημαδιών!
232
00:13:26,167 --> 00:13:27,250
Δεν χαίρεσαι;
233
00:13:28,208 --> 00:13:30,375
Όχι, δεν χαίρομαι καθόλου.
234
00:13:32,708 --> 00:13:35,667
Κορσάζ! Πάρτε κορσάζ!
235
00:13:35,750 --> 00:13:39,042
Χειροποίητο από μένα. Μυρίζει τέλεια!
236
00:13:39,125 --> 00:13:40,292
Σαν λουλούδια!
237
00:13:43,625 --> 00:13:44,792
Μην ανησυχείτε!
238
00:13:44,875 --> 00:13:47,417
Δεν θα σας κόψει τα φτερά η βροχή.
239
00:13:47,500 --> 00:13:49,917
Θα βγάλουμε φτερά; Δεν το ήξερα!
240
00:13:50,000 --> 00:13:55,583
Ίσως μπορώ να φτιάξω ένα φλοτέρ γρήγορα,
με κόλλα, 5.014 ζελεδάκια και…
241
00:13:55,667 --> 00:13:57,125
Μια έκφραση είναι.
242
00:13:57,208 --> 00:14:01,083
Εννοούμε ότι τα έχουμε όλα υπό έλεγχο.
243
00:14:01,167 --> 00:14:04,625
Έχουμε και βοηθούς
για να μην πέσει κανείς.
244
00:14:04,708 --> 00:14:08,583
Και ασύρματο! Γιατί είναι κουλ.
245
00:14:08,667 --> 00:14:12,292
Πήραμε όλα τα μέτρα. Τώρα περιμένουμε.
246
00:14:12,375 --> 00:14:13,583
Έρχεται.
247
00:14:13,667 --> 00:14:16,667
Κένεθ. Όταν βρέξει, ξέρεις τι να κάνεις!
248
00:14:21,417 --> 00:14:25,542
Τουλάχιστον είμαι όμορφη. Και φοβισμένη.
249
00:14:26,917 --> 00:14:28,375
-Ουάου!
-Θεέ μου!
250
00:14:28,458 --> 00:14:30,625
Μίστι! Είσαι σκέτη άνοιξη!
251
00:14:30,708 --> 00:14:33,792
Ένα ανθισμένο όραμα,
μια ωδή στην πεταλούδα.
252
00:14:34,375 --> 00:14:37,583
Θα ξεχωρίζεις. Με την καλή έννοια.
253
00:14:38,417 --> 00:14:39,417
Πάμε.
254
00:14:56,000 --> 00:14:58,500
Δεν μπορώ. Είναι υπερβολικό.
255
00:14:59,667 --> 00:15:00,875
-Τι;
-Όχι!
256
00:15:00,958 --> 00:15:03,667
-Τι;
-Πρέπει να ομολογήσω κάτι.
257
00:15:03,750 --> 00:15:06,208
-Το ήξερα!
-Όχι για την Όπαλιν.
258
00:15:06,292 --> 00:15:07,708
Για μένα.
259
00:15:07,792 --> 00:15:10,875
Δεν μπορώ να βγω εκεί έξω.
260
00:15:10,958 --> 00:15:13,333
Θες να αλλάξουμε τα ρούχα;
261
00:15:13,417 --> 00:15:17,458
Όχι! Είναι τέλεια. Όλα είναι τέλεια.
262
00:15:17,542 --> 00:15:20,792
Αλλά από τότε που ήρθα, δεν νιώθω άνετα.
263
00:15:20,875 --> 00:15:23,250
Με τόσα πόνι και τόση φασαρία.
264
00:15:23,333 --> 00:15:25,292
-Δεν σου αρέσει;
-Όχι.
265
00:15:25,375 --> 00:15:30,333
Όλα αυτά τα πράγματα με τη Γιορτή
δεν μου ταιριάζουν.
266
00:15:30,417 --> 00:15:34,000
Μπορεί να χαμογελάω, αλλά έτσι νιώθω.
267
00:15:34,083 --> 00:15:36,292
Ναι. Φαίνεσαι δυστυχισμένη.
268
00:15:36,375 --> 00:15:39,167
Δεν θέλω να με κοιτάνε στη σκηνή.
269
00:15:39,250 --> 00:15:42,542
Δεν θέλω να ξεχωρίζω.
Θέλω να 'μαι η Μίστι.
270
00:15:42,625 --> 00:15:45,958
Αλλά αν δεν το κάνω,
θα μαθευτεί η αλήθεια.
271
00:15:46,042 --> 00:15:47,958
Ότι είμαι ντροπαλή.
272
00:15:48,042 --> 00:15:51,917
Μίστι. Θέλαμε να γιορτάσουμε
το νέο σου σημάδι.
273
00:15:52,000 --> 00:15:56,708
Ξέρω ότι πρέπει να είμαι περήφανη,
αλλά δεν θέλω να το κάνω.
274
00:15:56,792 --> 00:15:59,750
Φοβόμουν να σας το πω.
275
00:15:59,833 --> 00:16:04,000
Λυπάμαι. Έπρεπε να το πω.
Τα κατέστρεψα όλα!
276
00:16:04,083 --> 00:16:07,042
Μίστι, δεν κατέστρεψες τίποτα.
277
00:16:07,125 --> 00:16:08,833
Εμείς ζητάμε συγγνώμη.
278
00:16:08,917 --> 00:16:12,292
Θέλαμε να κάνουμε ξεχωριστή τη στιγμή,
279
00:16:12,375 --> 00:16:15,500
αλλά δεν σε ρωτήσαμε αν αυτό ήθελες.
280
00:16:15,583 --> 00:16:17,583
Αυτό κάνουν οι φίλοι.
281
00:16:17,667 --> 00:16:21,167
Ευχαριστώ για την κατανόηση.
Ακόμα μαθαίνω.
282
00:16:21,250 --> 00:16:23,292
-Κι εμείς.
-Κάθε μέρα.
283
00:16:26,792 --> 00:16:29,250
Να γιορτάσουμε αλλιώς;
284
00:16:36,458 --> 00:16:39,333
Επόμενη, η Σίσελ!
285
00:16:41,750 --> 00:16:43,917
Σίσελ! Ναι!
286
00:16:44,000 --> 00:16:45,458
Ευχαριστώ, πόνι.
287
00:16:45,542 --> 00:16:49,833
Για πρώτη φορά
μετά από πολύ καιρό, νιώθω χαρούμενη.
288
00:16:49,917 --> 00:16:52,833
Όχι όσο η Σίσελ.
289
00:16:52,917 --> 00:16:55,375
Η καλύτερη στιγμή της ζωής μου!
290
00:16:55,458 --> 00:16:57,917
Μίλησα στη μαμά. Συμφωνεί.
291
00:16:58,000 --> 00:16:59,292
-Ναι!
-Με τι;
292
00:16:59,375 --> 00:17:05,792
Μια ιδιαίτερη έκπληξη. Χωρίς άλλα πόνι
ή προετοιμασίες. Μόνο εμείς.
293
00:17:12,917 --> 00:17:17,417
Α! Αυτό είναι το μέρος από το βίντεο.
Είναι υπέροχο!
294
00:17:19,708 --> 00:17:21,208
Γιατί είμαστε εδώ;
295
00:17:21,292 --> 00:17:25,042
Θέλαμε να κάνουμε κάτι
για τη μεγάλη σου μέρα.
296
00:17:25,125 --> 00:17:28,167
Ένα δενδρύλλιο που του τραγούδησα.
297
00:17:28,250 --> 00:17:30,625
Δηλαδή, που το φρόντιζα.
298
00:17:30,708 --> 00:17:32,708
Και τώρα είναι δικό σου.
299
00:17:32,792 --> 00:17:36,875
Αντιπροσωπεύει ότι έγινες
το πόνι που έπρεπε να είσαι.
300
00:17:36,958 --> 00:17:39,583
Η λάμψη σου μπορεί να ριζώσει.
301
00:17:39,667 --> 00:17:42,250
-Σαν τη δική μου.
-Και τη δική μου.
302
00:17:42,333 --> 00:17:44,500
Τι λες, λοιπόν;
303
00:17:44,583 --> 00:17:45,833
Το λατρεύω!
304
00:17:47,458 --> 00:17:50,750
Θα αργήσει να φτάσει το δικό σου.
305
00:17:50,833 --> 00:17:52,667
Ίσως δεν χρειάζεται…
306
00:17:52,750 --> 00:17:56,875
Φύτεψε τον σπόρο
Για να γίνεις αυτό που θες
307
00:17:56,958 --> 00:18:02,292
Γιατί η μαγεία
Μέσα μας ζει
308
00:18:02,375 --> 00:18:06,542
Θέλει χρόνο να μεγαλώσεις
Και να μάθεις μόνη σου
309
00:18:06,625 --> 00:18:12,292
Η μεταμόρφωση αρχίζει
310
00:18:12,375 --> 00:18:17,333
Οι πεταλούδες δεν βγάζουν φτερά
311
00:18:17,417 --> 00:18:19,458
Σε μια βραδιά
312
00:18:19,542 --> 00:18:22,042
Όλα γίνονται αργά
313
00:18:22,125 --> 00:18:26,833
Τα πουλιά δεν πετούν ξαφνικά
314
00:18:26,917 --> 00:18:31,792
Ξεκινά από μέσα βαθιά
315
00:18:31,875 --> 00:18:36,375
Το φως σου βρες
316
00:18:36,458 --> 00:18:41,750
Άσ' το να λάμψει
Μπορείς
317
00:18:41,833 --> 00:18:45,958
Το φως σου βρες
318
00:18:46,042 --> 00:18:51,875
Άσ' το να λάμψει
Κάθε πόνι μεγαλώνει
319
00:18:58,875 --> 00:19:02,125
Κάθε πόνι μεγαλώνει
320
00:19:08,292 --> 00:19:12,167
Κάθε πόνι μεγαλώνει
321
00:19:13,667 --> 00:19:15,167
Κοιτάξτε!
322
00:19:22,167 --> 00:19:25,292
Γι' αυτό το σημάδι μου είναι πεταλούδα.
323
00:19:25,375 --> 00:19:27,708
Επειδή μπορώ να αλλάξω,
324
00:19:27,792 --> 00:19:31,042
να μεταμορφώσω το πεπρωμένο μου.
325
00:19:31,125 --> 00:19:33,750
Ήθελα να σας πω κάτι ακόμα.
326
00:19:33,833 --> 00:19:37,375
Και αυτήν τη φορά έχει
να κάνει με την Όπαλιν.
327
00:19:37,458 --> 00:19:38,583
Το 'ξερα.
328
00:19:38,667 --> 00:19:41,583
Δεν έχει ηττηθεί ακόμα. Ούτε λίγο.
329
00:19:41,667 --> 00:19:44,625
Αποκλείεται.
Είδες τι έγινε στο κρησφύγετο.
330
00:19:44,708 --> 00:19:47,208
Είναι πιο ισχυρή από όσο ξέρεις.
331
00:19:47,292 --> 00:19:49,833
Και τώρα έχει τη Δρακοφωτιά.
332
00:19:49,917 --> 00:19:53,625
Δεν θα σταματήσει
μέχρι να κατακτήσει την Εκουέστρια.
333
00:19:53,708 --> 00:19:55,792
-Μα ξέρω πώς να βοηθήσω.
-Πώς;
334
00:19:55,875 --> 00:20:00,542
Δεν ξέρουμε τι θα κάνει. Είναι απρόβλεπτη.
335
00:20:00,625 --> 00:20:05,792
Εκτός αν την ξέρεις και είσαι κοντά της.
336
00:20:05,875 --> 00:20:07,417
Μίστι, όχι!
337
00:20:07,500 --> 00:20:10,750
Πρέπει να κάνω ότι είμαι με το μέρος της.
338
00:20:11,667 --> 00:20:13,000
Δεν γίνεται αλλιώς.
339
00:20:13,083 --> 00:20:18,167
Η φούσκα της Τουάιλαϊτ Σπαρκλ
δεν θα την κρατήσει μακριά για πάντα.
340
00:20:18,250 --> 00:20:22,042
Πρέπει να γίνω κατάσκοπος
για μάθω πληροφορίες.
341
00:20:22,125 --> 00:20:25,375
Δεν είναι η πιο ασφαλής επιλογή, Μίστι.
342
00:20:25,458 --> 00:20:28,208
-Ναι. Μην πας!
-Είναι επικίνδυνο.
343
00:20:28,292 --> 00:20:31,417
Αλλά θέλω να βοηθήσω.
344
00:20:31,500 --> 00:20:34,333
Τουλάχιστον τώρα θα έχω φίλους.
345
00:20:34,417 --> 00:20:36,708
Θα είμαστε δίπλα σου. Πάντα.
346
00:20:39,375 --> 00:20:40,333
Η χαίτη μου!
347
00:20:53,792 --> 00:20:56,583
Εδώ είσαι! Είμαι πίσω στα σχέδια.
348
00:20:56,667 --> 00:20:59,667
Είχα τόσες ιδέες και δεν τις σημείωσες.
349
00:20:59,750 --> 00:21:02,250
-Αισχρό.
-Συγγνώμη, Όπαλιν.
350
00:21:02,333 --> 00:21:03,417
Τι είναι αυτό;
351
00:21:04,958 --> 00:21:06,833
Τι έπαθε η χαίτη σου;
352
00:21:06,917 --> 00:21:10,333
Είναι μοβ, ροζ και διαφορετική.
353
00:21:11,958 --> 00:21:12,833
Ω!
354
00:21:12,917 --> 00:21:17,042
Αυτό! Ναι, έπεσα σε έναν ανθισμένο θάμνο.
355
00:21:17,125 --> 00:21:20,500
Καλλιεργημένο με μαγεία των Πόνι της Γης.
356
00:21:20,583 --> 00:21:22,625
Τη μεταμόρφωσε αμέσως.
357
00:21:22,708 --> 00:21:24,917
Αυτά τα άτιμα πόνι!
358
00:21:25,500 --> 00:21:26,625
Είσαι αδέξια.
359
00:21:26,708 --> 00:21:29,750
Κουνήσου τώρα. Έχω σχέδια.
360
00:21:30,833 --> 00:21:33,708
Είστε δίπλα μου. Δεν θα σας απογοητεύσω.
361
00:21:33,792 --> 00:21:35,917
Μίστι!
362
00:22:00,167 --> 00:22:02,917
Υποτιτλισμός: Κατερίνα Τριανταφύλλου