1 00:00:46,417 --> 00:00:51,625 我在魔镜里看到了这个造型 我觉得非常适合我这个警长 2 00:00:51,708 --> 00:00:53,208 可以在我的马蹄上画个星星吗? 3 00:00:53,292 --> 00:00:56,167 前提是你今晚要在舞池中展示出来 4 00:00:56,250 --> 00:00:59,500 这将会是史上最精彩的小马假面舞会 5 00:00:59,583 --> 00:01:04,667 没想到我们竟然受邀参加 西风高地最时尚的活动 6 00:01:04,750 --> 00:01:08,583 等不及让所有小马 看到我编的团结舞了 7 00:01:08,667 --> 00:01:10,292 爵西 打扰一下 8 00:01:10,375 --> 00:01:13,750 可以在我的长角上涂上一层亮片吗? 9 00:01:13,833 --> 00:01:15,250 没问题 10 00:01:18,917 --> 00:01:21,625 天啊 爵西 你果然厉害 11 00:01:22,958 --> 00:01:24,958 美呆了 12 00:01:27,708 --> 00:01:30,417 你必须让它发光 13 00:01:30,500 --> 00:01:32,167 你必须让它闪耀 14 00:01:34,000 --> 00:01:36,500 我们一起留下标志 15 00:01:36,583 --> 00:01:38,500 永远驰骋向前 16 00:01:38,583 --> 00:01:42,000 不断变得更好、更好、更好 17 00:01:44,542 --> 00:01:46,458 每个地方 所有小马 18 00:01:46,542 --> 00:01:48,458 你可以在空中感受到 19 00:01:48,542 --> 00:01:52,333 找到你的火花在发光发亮 20 00:01:52,417 --> 00:01:54,417 留下可以共享的标志 21 00:01:54,500 --> 00:01:56,458 心连着心 你知道我们在乎 22 00:01:56,542 --> 00:01:57,958 小马们 来吧 23 00:01:58,042 --> 00:01:59,583 让我们团结起来 24 00:01:59,667 --> 00:02:05,583 片名:小马宝莉 我的可爱标志 25 00:02:05,667 --> 00:02:06,667 剧名:小马假面舞会 26 00:02:06,708 --> 00:02:08,417 真没这个必要 27 00:02:08,500 --> 00:02:09,875 当然有必要了 28 00:02:09,958 --> 00:02:13,292 这可是小马假面舞会 29 00:02:13,375 --> 00:02:16,375 所有小马都要盛装出席 30 00:02:16,458 --> 00:02:19,208 也对 那你们怎么还不去准备呢? 31 00:02:19,292 --> 00:02:20,167 我们? 32 00:02:20,250 --> 00:02:21,708 没错 就是你们 33 00:02:21,792 --> 00:02:24,500 你们获得邀请了 34 00:02:24,583 --> 00:02:26,708 -我都不知道我受邀了 -我也是 35 00:02:26,792 --> 00:02:29,542 -我们该怎么打扮? -一定要盛装打扮才行 36 00:02:29,625 --> 00:02:30,750 盛装打扮 与众不同 37 00:02:32,875 --> 00:02:34,542 好了 来自拍吧 38 00:02:37,417 --> 00:02:40,083 -我们会不会打扮得太夸张了? -太夸张? 39 00:02:40,167 --> 00:02:43,667 小艺 获邀参加这场舞会可是大事 40 00:02:43,750 --> 00:02:47,125 天啊 看来我们要放更多亮片才行 41 00:02:47,208 --> 00:02:49,167 我们要怎么做造型呢? 42 00:02:49,250 --> 00:02:53,542 简单 大会唯一的着装规定是 穿上让自己感到闪闪发亮的服饰 43 00:02:53,625 --> 00:02:56,000 还要戴上面具 44 00:02:56,083 --> 00:02:56,958 为什么? 45 00:02:57,042 --> 00:03:00,875 小马们要在自己 认不出的其他小马前展现自己 46 00:03:00,958 --> 00:03:02,833 对方也不知道他们看到的是谁 47 00:03:02,917 --> 00:03:06,458 毕竟所有小马都喜欢神秘感 48 00:03:07,500 --> 00:03:09,875 我今天想要宽容点 49 00:03:09,958 --> 00:03:12,833 你已经解禁了 50 00:03:12,917 --> 00:03:15,708 是吗?感激不尽 51 00:03:15,792 --> 00:03:18,500 没错 你是应该感谢我 52 00:03:18,583 --> 00:03:21,375 没想到我还会愿意信任你 53 00:03:21,458 --> 00:03:25,667 -是啊 -但我也要给你一个教训 54 00:03:25,750 --> 00:03:29,500 这次不准你跟我一起出门 你要留下来顾好基地 55 00:03:29,583 --> 00:03:33,958 我要回去夺回那块滑不溜丢的龙石 56 00:03:34,042 --> 00:03:36,125 感觉好像是在考验我 57 00:03:36,208 --> 00:03:40,167 敢情真是一个考验呢? 也可能是我信得过你 58 00:03:40,250 --> 00:03:44,500 你应该好好想想该怎么表现 59 00:03:44,583 --> 00:03:47,083 这肯定是个考验 60 00:03:47,167 --> 00:03:48,875 意思是我应该留下来吗? 61 00:03:48,958 --> 00:03:54,500 即使欧珀琳可能不会发现我去找朋友 62 00:03:56,333 --> 00:04:00,542 但万一事情败露 她就会对我说些难听的话 63 00:04:00,625 --> 00:04:04,083 如今回想起来 朋友们都不曾对我说难听的话 64 00:04:04,167 --> 00:04:06,792 为什么每个抉择都这么艰难? 65 00:04:08,083 --> 00:04:11,250 真想知道他们在做些什么有趣的事 66 00:04:13,917 --> 00:04:15,833 记得戴上面具 67 00:04:21,625 --> 00:04:23,417 怎么了? 68 00:04:23,500 --> 00:04:25,625 我带些零食来了 怎么了? 69 00:04:25,708 --> 00:04:27,167 你很开心 70 00:04:27,250 --> 00:04:30,375 每次被迫去做某件事时 你都开心不起来 71 00:04:30,458 --> 00:04:33,875 尤其是要你去参加 小马假面舞会的时候 72 00:04:33,958 --> 00:04:38,333 因为我打算找出 有关天角兽魔法的资料 73 00:04:38,417 --> 00:04:40,583 所以我要潜入皇宫文库的… 74 00:04:40,667 --> 00:04:43,000 密室 75 00:04:43,083 --> 00:04:46,208 -那里可是禁地啊 -好像很有趣的样子 76 00:04:46,292 --> 00:04:48,208 天啊 密斯蒂 77 00:04:49,583 --> 00:04:51,042 很开心见到你! 78 00:04:51,125 --> 00:04:54,583 我们都很想你 好久不见 79 00:04:54,667 --> 00:04:58,458 基地那边出了点事 不对 是家里 80 00:04:58,542 --> 00:05:00,708 我家里出了点事 81 00:05:00,792 --> 00:05:02,833 我住在一间房子里 82 00:05:04,167 --> 00:05:09,375 你们懂的 家务忙不过来时 感觉就像被困在某个基地里 83 00:05:09,458 --> 00:05:10,583 我也有这种感觉 84 00:05:10,667 --> 00:05:13,333 你们打算去什么地方吗? 85 00:05:13,417 --> 00:05:14,833 那可不是普通的地方 86 00:05:14,917 --> 00:05:17,583 我们要去出席小马假面舞会 87 00:05:17,667 --> 00:05:20,375 西风高地最时尚的夜晚 88 00:05:20,458 --> 00:05:23,167 只是今年 我们都获得了邀请 89 00:05:23,250 --> 00:05:25,500 天啊 好像很热闹似的 90 00:05:25,583 --> 00:05:29,208 我有个主意 也邀请密斯蒂一起去吧 91 00:05:29,292 --> 00:05:32,000 是啊 密斯蒂 你一定会喜欢的 92 00:05:32,083 --> 00:05:33,917 那是一场全城盛事 93 00:05:34,000 --> 00:05:36,250 你们邀请我去参加一场全城盛事? 94 00:05:36,333 --> 00:05:38,333 -是啊 -跟我们一起去吧 95 00:05:38,417 --> 00:05:41,625 我从来没受邀参加过任何活动 96 00:05:41,708 --> 00:05:46,125 好像是很考究时尚的活动 到处都是我不认识的小马 97 00:05:46,208 --> 00:05:49,708 在场所有小马的身份都保密 因为我们都戴上了面具 98 00:05:49,792 --> 00:05:52,042 我没有面具 99 00:05:52,125 --> 00:05:54,583 我也觉得自己不够时尚 100 00:05:54,667 --> 00:05:56,625 这点交给我们吧 101 00:05:58,333 --> 00:05:59,750 请看! 102 00:06:04,667 --> 00:06:05,958 密斯蒂! 103 00:06:11,542 --> 00:06:13,292 那你去不去? 104 00:06:13,375 --> 00:06:14,708 去! 105 00:06:25,292 --> 00:06:27,375 在空中的感觉是不是很棒呢? 106 00:06:27,958 --> 00:06:28,792 看我的 107 00:06:28,875 --> 00:06:31,625 我可以尝到风的味道 108 00:06:34,583 --> 00:06:36,042 嗨 闪闪 109 00:06:36,125 --> 00:06:38,500 别担心 我不会把你带走的 110 00:06:41,000 --> 00:06:42,875 你们俩还好吧? 111 00:06:43,500 --> 00:06:45,083 我什么都没做 112 00:06:45,167 --> 00:06:48,000 好吧 可以让我们私下聊几句吗? 113 00:06:49,083 --> 00:06:52,000 没事的 密斯蒂 我知道是怎么回事 114 00:06:52,083 --> 00:06:55,708 -真的吗? -就跟你头上长角一样明显! 115 00:06:56,292 --> 00:06:57,458 你… 116 00:06:57,542 --> 00:06:58,792 很紧张! 117 00:07:00,333 --> 00:07:03,167 是啊 被你发现了 我确实很紧张 118 00:07:03,250 --> 00:07:05,958 没必要紧张 做自己就好 119 00:07:06,042 --> 00:07:09,375 我不知道做自己 会不会得到其他小马的喜爱 120 00:07:10,750 --> 00:07:13,417 别闹了 他们怎么会不喜欢你呢? 121 00:07:13,500 --> 00:07:15,792 -万一我出糗… -你不会的 122 00:07:15,875 --> 00:07:19,583 就算你真的出糗 也不会有小马发现 因为大家都戴着面具 123 00:07:19,667 --> 00:07:21,542 你有没有看到小艺? 124 00:07:21,625 --> 00:07:23,000 你也戴上面具试试 125 00:07:25,542 --> 00:07:27,625 你好 陌生人 126 00:07:27,708 --> 00:07:31,458 如果你看到密斯蒂 可以把我做的手链转交给她吗? 127 00:07:31,542 --> 00:07:34,083 上面有她朋友们的可爱标志 128 00:07:34,167 --> 00:07:36,292 这是送给我的?我…谢谢你 129 00:07:37,833 --> 00:07:39,500 好了 所有小马 130 00:07:39,583 --> 00:07:45,125 我知道你们等我教 你们跳我编的团结舞等很久了 131 00:07:45,208 --> 00:07:46,958 什么是团结舞? 132 00:07:47,042 --> 00:07:48,667 我都发在群聊里了 133 00:07:48,750 --> 00:07:50,000 蹬、跳、踢两下… 134 00:07:50,083 --> 00:07:51,500 想象一下 135 00:07:51,583 --> 00:07:53,458 三大小马种族 136 00:07:53,542 --> 00:07:58,250 在西风高地的皇宫大厅里 齐步跳舞的情景 137 00:07:58,333 --> 00:08:03,458 抱歉 要我在其他小马面前表演 我做不到啊 138 00:08:03,542 --> 00:08:05,417 没必要害羞 139 00:08:05,500 --> 00:08:10,625 这支舞的宗旨是提醒所有小马 要同心协力和互相鼓励 很好玩的 140 00:08:10,708 --> 00:08:12,917 一旦练习后 你就能上场了 141 00:08:14,958 --> 00:08:16,917 到了 走吧! 142 00:08:17,417 --> 00:08:20,000 准备好走红毯了吗? 143 00:08:21,625 --> 00:08:22,917 所有小马 戴上面具 144 00:08:23,000 --> 00:08:27,292 等等 我们要排练一下 我一只马跳不了团结舞 145 00:08:27,375 --> 00:08:31,542 我是银天 这是西风高地历来最高级 146 00:08:31,625 --> 00:08:34,542 最闪耀的红毯秀 亮羽 你说是吗? 147 00:08:34,625 --> 00:08:35,542 是啊 银天 148 00:08:35,625 --> 00:08:39,292 这是西风高地历史中 第一场汇聚小马利亚三大马族的宴会 149 00:08:39,958 --> 00:08:42,125 非常具有历史意义的盛事啊! 150 00:08:42,208 --> 00:08:44,375 我是ZBS频道《今夜新闻》的亮羽 151 00:08:44,458 --> 00:08:47,583 你们今晚穿着什么行头? 152 00:08:47,667 --> 00:08:50,750 -最精彩的行头 -我知道你想知道 但我偏不告诉你 153 00:08:50,833 --> 00:08:53,917 是啊 我的确很想知道 154 00:09:02,750 --> 00:09:04,875 云芙 好热闹啊 155 00:09:04,958 --> 00:09:08,167 多亏了面具 没人知道我是谁 156 00:09:08,792 --> 00:09:12,958 陛下 可以问你 几个有关红毯秀的问题吗? 157 00:09:13,042 --> 00:09:16,875 你们为什么对我敬礼? 还叫我“陛下”? 158 00:09:16,958 --> 00:09:19,750 我不欣赏你们假设他人身份 159 00:09:19,833 --> 00:09:21,625 真抱歉 女王 160 00:09:23,500 --> 00:09:28,167 看不出你是哪位 小马们都戴着面具 看不出真实身份 161 00:09:28,250 --> 00:09:29,583 可不是吗 亮羽? 162 00:09:29,667 --> 00:09:34,750 我相信所有小马都会问: “这只神秘漂亮的马儿是谁啊?” 163 00:09:36,542 --> 00:09:38,083 她在干吗? 164 00:09:39,125 --> 00:09:42,083 妈妈每年出席这场晚宴 都会耍这种性子 165 00:09:42,167 --> 00:09:44,667 好了 队友们 该我们出场了 166 00:09:44,750 --> 00:09:46,458 看这里! 167 00:09:46,542 --> 00:09:47,917 你穿着什么行头? 168 00:09:48,000 --> 00:09:50,083 琪琪公主 你看起来好漂亮 169 00:09:55,000 --> 00:09:59,542 竟然有只小龙在走红毯? 真受不了 太可爱了 170 00:10:02,125 --> 00:10:05,333 介意我们一起走后台吗? 我不想被拍到 171 00:10:05,417 --> 00:10:08,250 为什么不想被拍到? 172 00:10:09,042 --> 00:10:12,000 -理由跟你一样吧 -同意 173 00:10:21,583 --> 00:10:25,708 真不可思议 这也太美了! 174 00:10:25,792 --> 00:10:28,000 可不是吗? 175 00:10:32,208 --> 00:10:35,625 有巧克力喷泉、鲜奶油瀑布 176 00:10:35,708 --> 00:10:37,292 花生酱坑 177 00:10:37,375 --> 00:10:39,208 还有我最爱的… 178 00:10:39,292 --> 00:10:41,250 饼干塔! 179 00:10:44,333 --> 00:10:46,833 英奇 不会吧? 180 00:10:46,917 --> 00:10:48,625 我做错了什么吗? 181 00:10:49,208 --> 00:10:50,250 是啊 182 00:10:50,333 --> 00:10:52,083 你忘了加鲜奶油 183 00:10:54,208 --> 00:10:56,875 这是我第一次做错了还这么开心 184 00:11:01,625 --> 00:11:05,042 你在干吗?在找欧珀琳的信息吗? 185 00:11:08,792 --> 00:11:10,125 再来一次 186 00:11:10,208 --> 00:11:13,958 蹬、跳、踢两下、跳起来、滑步 187 00:11:14,042 --> 00:11:15,625 蹬、跳 然后… 188 00:11:15,708 --> 00:11:16,958 踢两下 很好 189 00:11:19,042 --> 00:11:20,375 不会吧? 190 00:11:21,000 --> 00:11:23,250 完全偏离了我的指示 191 00:11:23,958 --> 00:11:25,500 让我再示范一次 192 00:11:27,042 --> 00:11:30,208 为皇宫中的女王送上一杯潘趣酒 193 00:11:30,292 --> 00:11:32,042 谁啊?我吗? 194 00:11:33,083 --> 00:11:37,167 看来所有小马中只有你认得出我 195 00:11:37,250 --> 00:11:38,708 等等 你以为… 196 00:11:38,792 --> 00:11:43,500 每次参加假面舞会 只有我的亲朋好友认得出我 197 00:11:44,958 --> 00:11:45,792 是吗? 198 00:11:47,708 --> 00:11:48,792 你是认真的? 199 00:11:48,875 --> 00:11:51,125 很抱歉揭穿了你的身份 200 00:11:52,958 --> 00:11:55,375 不用道歉 没有小马听到 201 00:11:55,458 --> 00:11:59,250 既然我们有了共同的秘密 我可以要求你帮个忙吗? 202 00:12:00,208 --> 00:12:01,125 没问题 203 00:12:01,208 --> 00:12:04,375 别告诉任何小马我的真实身份 204 00:12:04,458 --> 00:12:07,875 遵命 陛…好的 这位无名氏 205 00:12:07,958 --> 00:12:10,292 这位神秘的年轻女子 206 00:12:10,375 --> 00:12:12,542 干杯 207 00:12:19,167 --> 00:12:22,750 “皇室文库 未经授权 禁止入内” 208 00:12:22,833 --> 00:12:25,375 堂堂公主也要经过授权才能进去吗? 209 00:12:38,708 --> 00:12:41,542 这才像话嘛 放大! 210 00:12:41,625 --> 00:12:44,833 《小马历史》、《西风高地历史》 211 00:12:44,917 --> 00:12:48,250 《未经删减完整版 独角兽饮食习惯大全》 212 00:12:48,917 --> 00:12:50,917 书名具体得来也很奇怪 213 00:12:52,042 --> 00:12:53,500 天啊 214 00:12:53,583 --> 00:12:56,792 我都不知道小马利亚有这么多藏书 215 00:12:57,917 --> 00:13:00,292 看来也没有别的小马知道 216 00:13:06,000 --> 00:13:08,458 《远古时代的天角兽》 217 00:13:08,542 --> 00:13:12,292 如果把这本书带回去 欧珀琳一定会好好奖赏我 218 00:13:12,375 --> 00:13:13,583 密斯蒂! 219 00:13:14,375 --> 00:13:15,917 你在跟踪我吗? 220 00:13:16,708 --> 00:13:18,542 我吗?我才不是什么跟踪狂 221 00:13:18,625 --> 00:13:22,042 就因为我们出现在同一个地方 不代表我跟踪你 222 00:13:22,125 --> 00:13:24,292 但你刚刚确实跟踪我啊 223 00:13:24,375 --> 00:13:25,792 好吧 我是跟踪你 224 00:13:25,875 --> 00:13:29,500 我被一大群下马吓坏了 225 00:13:29,583 --> 00:13:34,833 所以我想跟着 认识且不喜欢人潮的小马 226 00:13:36,042 --> 00:13:38,000 也对 这确实是我们的共同点 227 00:13:38,083 --> 00:13:39,958 所以你要相信我才对 228 00:13:40,042 --> 00:13:43,167 我为什么一定要相信你? 229 00:13:45,208 --> 00:13:48,792 少拐弯抹角了 打从认识你以来 你就表现得怪怪的 230 00:13:49,417 --> 00:13:51,625 -我… -我的直觉从来不会错 231 00:13:51,708 --> 00:13:53,917 通常都不会错 有时还是会错 232 00:13:54,000 --> 00:13:56,542 只是出错率不高 我的直觉向来都很准 233 00:13:56,625 --> 00:13:59,958 这点不重要 重点是你到底在隐瞒什么? 234 00:14:01,917 --> 00:14:06,542 好吧 我就承认吧 我… 235 00:14:07,333 --> 00:14:09,417 我没有可爱标志 236 00:14:12,542 --> 00:14:14,042 我知道 很惊讶吧 237 00:14:14,125 --> 00:14:17,458 真相是 我永远都不会有可爱印记 238 00:14:18,125 --> 00:14:19,333 我就知道 239 00:14:19,417 --> 00:14:21,167 我并不知道你没有可爱印记 240 00:14:21,250 --> 00:14:24,208 但我知道你跟别的小马不一样 241 00:14:24,792 --> 00:14:26,875 不一样不是坏事吧? 242 00:14:26,958 --> 00:14:28,708 当然不是 不一样是好事 243 00:14:28,792 --> 00:14:30,708 我的直觉是对的 244 00:14:31,708 --> 00:14:34,208 没错 你的直觉很准 245 00:14:34,292 --> 00:14:37,208 好样的 我的查案能力果然不是盖的 246 00:14:37,292 --> 00:14:41,292 抱歉 我不是有意要让你难堪的 你怎么不告诉我们呢? 247 00:14:41,375 --> 00:14:45,750 我担心你们知道后 就不会想跟我做朋友了 248 00:14:47,042 --> 00:14:47,875 等一下 249 00:14:48,500 --> 00:14:50,333 算了 别说了 250 00:14:50,417 --> 00:14:53,250 -我离开就是了 -你不能走 我们需要你 251 00:14:53,833 --> 00:14:56,417 -真的吗? -我们需要你留下来 252 00:14:56,500 --> 00:15:00,000 因为我们都很喜欢你 无论你有没有可爱标志 253 00:15:00,083 --> 00:15:03,417 你知道吗?我们都不一样 都有自己的特质 254 00:15:03,500 --> 00:15:05,875 就是这些特质让我们与众不同 255 00:15:05,958 --> 00:15:10,333 如果大家都一样 那有多无聊啊 所以朋友才显得意义非凡啊 256 00:15:10,417 --> 00:15:12,917 -真的吗? -千真万确 257 00:15:13,000 --> 00:15:16,250 只是朋友之间不应该有秘密 258 00:15:16,792 --> 00:15:18,750 这点我做得到 259 00:15:18,833 --> 00:15:22,375 我以后也尽量不去怀疑你 260 00:15:26,417 --> 00:15:30,625 既然我们之间没有秘密了 那我应该让你看看这本书 261 00:15:34,292 --> 00:15:37,125 《远古时代的天角兽》 你在哪里找到的? 262 00:15:38,083 --> 00:15:39,458 应该是它找到了我 263 00:15:39,542 --> 00:15:41,417 其实是它掉在我身上 264 00:15:42,208 --> 00:15:46,500 原来你们在这里 你们在干吗? 走吧 希悦在教我们… 265 00:15:46,583 --> 00:15:47,875 -跳舞? -没错 266 00:15:47,958 --> 00:15:52,250 她紧张到要命 因为我们没时间排练了 267 00:15:52,875 --> 00:15:56,125 瞧我收藏的一整套《阴森马魅》系列 268 00:15:56,917 --> 00:15:58,375 你们到底来不来? 269 00:15:58,458 --> 00:16:01,917 怎么样?要一起跳一支 我们不熟悉的舞吗? 270 00:16:02,000 --> 00:16:03,583 在所有小马面前吗? 271 00:16:03,667 --> 00:16:07,167 -我会出糗的 -那我们一起出糗吧 272 00:16:07,250 --> 00:16:09,083 可是我不熟悉舞步 273 00:16:09,167 --> 00:16:11,375 告诉你一个小秘密吧 274 00:16:11,458 --> 00:16:13,000 其实我们都不熟悉 275 00:16:15,917 --> 00:16:18,083 我们边走边想吧 276 00:16:20,875 --> 00:16:22,625 这本书不能忘记带走 277 00:16:27,625 --> 00:16:29,792 希悦 没那么糟糕吧 278 00:16:29,875 --> 00:16:31,625 你说得对 不要紧的 279 00:16:31,708 --> 00:16:36,667 我们要跳的是团结舞 但舞步却完全不一致! 280 00:16:36,750 --> 00:16:40,875 听你这么一说 这样确实不太合适 281 00:16:40,958 --> 00:16:42,583 没想到吧? 282 00:16:42,667 --> 00:16:45,208 -这才是真正的打碟机 -我也是这么想的 283 00:16:45,292 --> 00:16:49,333 是吗?我管它叫“迪斯科盘” 肯定只是独角兽的说法 284 00:16:49,417 --> 00:16:51,792 -你要我们做什么来着? -简单 285 00:16:51,875 --> 00:16:55,125 你们负责放音乐 我们负责摇摆 286 00:16:55,208 --> 00:16:57,833 也就是叫你们放我们的歌 我们会随歌起舞 287 00:16:57,917 --> 00:16:58,958 小艺 好了吗? 288 00:16:59,042 --> 00:17:01,250 她在提示你们可以放音乐了 289 00:17:01,333 --> 00:17:03,625 -放音乐 洛基 -没问题 爵西 290 00:17:08,833 --> 00:17:12,917 等等 开始了?我们还没准备好 小马们都还没到齐 291 00:17:13,500 --> 00:17:15,833 难到你刚刚不是在提示他们放音乐? 292 00:17:15,917 --> 00:17:17,917 没错 时间还没到 293 00:17:18,000 --> 00:17:19,792 看来时间到了 294 00:17:19,875 --> 00:17:22,417 别担心 希悦 我们可以的 295 00:17:22,500 --> 00:17:24,917 各位小马假面舞会的宾客 你们好吗? 296 00:17:26,250 --> 00:17:31,625 请大家暂离舞池 迎接一场精彩万分的演出! 297 00:17:31,708 --> 00:17:34,208 小艺 这样不好吧? 298 00:17:34,292 --> 00:17:35,792 但来不及了 299 00:17:35,875 --> 00:17:38,625 请看我们的特别演出 300 00:17:38,708 --> 00:17:41,958 这是电音团结舞 301 00:17:42,042 --> 00:17:46,042 怎么办?我所谓的“团结”不是这样的 302 00:17:46,125 --> 00:17:48,667 放心吧 希悦 大家都会跟着你跳的 303 00:17:48,750 --> 00:17:49,792 平常都是这样的 304 00:17:49,875 --> 00:17:51,750 第一步怎么跳了? 305 00:17:52,500 --> 00:17:53,875 像这样 306 00:18:04,917 --> 00:18:07,375 有些小马对着我左摇右摆 307 00:18:07,458 --> 00:18:09,292 有些小马对着我扭一扭 308 00:18:09,375 --> 00:18:12,667 扭一下 叫一下 感受一下节奏 309 00:18:14,292 --> 00:18:16,125 来吧 放松一下 310 00:18:16,208 --> 00:18:17,792 小马儿 一起玩 311 00:18:18,542 --> 00:18:22,417 让我瞧瞧你今天怎么秀出精彩 312 00:18:25,167 --> 00:18:27,042 摇一摇 扭一扭 摆一摆 313 00:18:27,125 --> 00:18:28,875 放轻松 跳跳舞 314 00:18:28,958 --> 00:18:31,208 让我瞧瞧你的舞步 315 00:18:31,292 --> 00:18:33,625 要好好放松 316 00:18:33,708 --> 00:18:35,417 随歌起舞 317 00:18:35,500 --> 00:18:39,708 让我瞧瞧你今天怎么燃爆全场 318 00:18:39,792 --> 00:18:42,000 舞吧 去感受节奏 319 00:18:42,083 --> 00:18:44,250 所有小马动起来 320 00:18:46,917 --> 00:18:48,500 摇一摇 扭一扭 摆一摆 321 00:18:48,583 --> 00:18:50,625 放轻松 跳跳舞 322 00:18:50,708 --> 00:18:52,833 让我瞧瞧你的舞步 323 00:18:55,750 --> 00:18:57,917 摇一摇 扭一扭 摆一摆 324 00:18:58,000 --> 00:18:59,958 知道这让我想起了什么吗? 325 00:19:00,042 --> 00:19:02,750 我在玩《舞力全开》时的好舞技吗? 326 00:19:03,792 --> 00:19:04,667 不是 327 00:19:04,750 --> 00:19:07,292 我想起了琪琪和力力 328 00:19:07,958 --> 00:19:11,542 没有他们的皇宫感觉空荡荡的 329 00:19:11,625 --> 00:19:13,083 那是她们吧? 330 00:19:13,167 --> 00:19:15,458 天啊 你说得对 331 00:19:15,542 --> 00:19:17,375 好样的 丫头们! 332 00:19:22,292 --> 00:19:23,958 舞吧 去感受节奏 333 00:19:24,667 --> 00:19:26,625 所有小马都有独门舞步 334 00:19:26,708 --> 00:19:28,667 舞吧 去感受节奏 335 00:19:28,750 --> 00:19:30,542 所有小马动起来 336 00:19:31,542 --> 00:19:33,333 这个视频好好笑哦 337 00:19:33,417 --> 00:19:35,292 既好笑又精彩 338 00:19:35,958 --> 00:19:38,125 就像我们一样 339 00:19:39,708 --> 00:19:42,542 我还是先回去了 340 00:19:42,625 --> 00:19:44,625 感谢你们邀请我参加宴会 341 00:19:44,708 --> 00:19:48,917 小事一桩 密斯蒂 我们跟你一起玩得很开心 342 00:19:50,000 --> 00:19:50,833 真的 343 00:19:51,833 --> 00:19:52,750 来个团抱 344 00:19:54,417 --> 00:19:57,667 力力 谢谢你告诉我你当我是朋友 345 00:19:57,750 --> 00:20:00,042 我们的确是朋友啊 欢迎你随时来找我 346 00:20:00,125 --> 00:20:03,792 -也许我们可以一起研究天角兽 -求之不得 347 00:20:09,208 --> 00:20:12,875 很好 你果然乖乖遵从我的指示 348 00:20:12,958 --> 00:20:14,417 佩服佩服 349 00:20:14,500 --> 00:20:15,542 真的吗? 350 00:20:15,625 --> 00:20:20,250 但等你看到我带回了什么 才知道什么叫“佩服得五体投地” 351 00:20:21,042 --> 00:20:22,125 看啊 352 00:20:22,208 --> 00:20:24,042 这就是龙石! 353 00:20:24,542 --> 00:20:26,750 好好欣赏它的尊容吧 354 00:20:29,958 --> 00:20:33,667 冷静点 你显得太夸张了 别太激动 355 00:20:33,750 --> 00:20:35,667 我们还是得给它注入能量 356 00:20:35,750 --> 00:20:38,958 所以还是需要把龙火弄来 357 00:20:39,042 --> 00:20:39,958 龙火? 358 00:20:41,375 --> 00:20:46,250 是啊 很抱歉 我最近都没看到那只龙宝宝 359 00:20:46,333 --> 00:20:47,542 十分抱歉 360 00:20:47,625 --> 00:20:49,875 你的歉意不及我对你的失望之情 361 00:20:54,292 --> 00:20:56,292 所有小马动起来 362 00:20:59,958 --> 00:21:01,583 小子 那是我的 363 00:21:03,792 --> 00:21:06,083 终于有进展了 364 00:21:07,958 --> 00:21:10,458 这一页被撕下了 看起来像刚刚被撕下的 365 00:21:12,542 --> 00:21:16,917 总觉得某只小马 不希望我看到这一页的内容 366 00:21:21,792 --> 00:21:23,667 天啊 密斯蒂 367 00:21:23,750 --> 00:21:25,792 像个猪窝似的 368 00:21:25,875 --> 00:21:27,292 赶紧打扫干净 369 00:21:58,750 --> 00:22:00,667 字幕翻译:张庆龄