1 00:00:46,417 --> 00:00:51,625 Näin taikapeilissä tyylin, joka on täydellinen seriffille. 2 00:00:51,708 --> 00:00:56,167 Teetkö kaviotähtiä? -Jos lupaat tanssia illalla. 3 00:00:56,250 --> 00:00:59,500 Tästä tulee paras Naamiaisjuhla ikinä! 4 00:00:59,583 --> 00:01:04,667 Ajatella, että saimme kutsun Tuuloshuipun huikeimpiin juhliin! 5 00:01:04,750 --> 00:01:08,583 Olen tehnyt meille koreografian upeaan tanssiin. 6 00:01:08,667 --> 00:01:13,750 Jazz, voisitko päällystää sarveni kimalteella? 7 00:01:13,833 --> 00:01:15,250 Ilman muuta. 8 00:01:18,917 --> 00:01:21,625 Harjanen aika, Jazz. Teit sen taas. 9 00:01:22,958 --> 00:01:24,958 Se on täydellinen! 10 00:01:27,708 --> 00:01:30,417 Hei! Jaa valoasi vain 11 00:01:30,500 --> 00:01:32,167 Ponit yhdessä ain 12 00:01:34,500 --> 00:01:38,500 Kun taian saamme jakaa On ystävyyskin vakaa 13 00:01:38,583 --> 00:01:42,000 Ja vahvemmaksi kasvaa, kasvaa, kasvaa 14 00:01:43,458 --> 00:01:44,458 Hei! 15 00:01:44,542 --> 00:01:48,458 Löytää poni jokainen Kipinänsä sisäisen 16 00:01:48,542 --> 00:01:52,333 Anna valosi hohtaa vain 17 00:01:52,417 --> 00:01:56,458 Taika ainutlaatuinen Meistä kaikki tuntee sen 18 00:01:56,542 --> 00:01:59,583 Hei ponit Se on myös yhteinen 19 00:02:00,667 --> 00:02:03,792 My Little Pony: Söpöysmerkin taikaa. 20 00:02:06,542 --> 00:02:08,417 Ei tuo ole tarpeen. 21 00:02:08,500 --> 00:02:13,292 Totta kai on! -Menet Tuuloshuipun Naamiaisjuhlaan! 22 00:02:13,375 --> 00:02:16,375 Siellä ollaan täydessä tällingissä. 23 00:02:16,458 --> 00:02:19,208 Totta. Miksi ette siis tälläydy? 24 00:02:19,292 --> 00:02:21,708 Mekö? -Niin! 25 00:02:21,792 --> 00:02:24,500 Teidät kutsuttiin! 26 00:02:24,583 --> 00:02:26,667 En tiennyt. -En minäkään. 27 00:02:26,750 --> 00:02:29,542 Miten laittaudumme? -Ällistyttävästi! 28 00:02:29,625 --> 00:02:30,750 Todella! 29 00:02:32,875 --> 00:02:34,750 Nyt otetaan selfie! 30 00:02:37,417 --> 00:02:40,083 Laittauduinko liikaa? 31 00:02:40,167 --> 00:02:43,667 Höpsis. Kutsu on tosi iso juttu. 32 00:02:43,750 --> 00:02:47,125 No, sitten tarvitaan lisää kimalletta! 33 00:02:47,208 --> 00:02:49,167 Emme osaa valita. 34 00:02:49,250 --> 00:02:53,542 Se on helppoa. Otatte sen, josta tulee tyylikäs olo. 35 00:02:53,625 --> 00:02:56,958 Lisäksi pitää olla naamio. -Miksi? 36 00:02:57,042 --> 00:03:02,833 Juhlassa näyttäydytään tunnistamattomana poneille, joita ei itse tunnista. 37 00:03:02,917 --> 00:03:06,458 Sillä kaikki rakastavat mysteerejä. 38 00:03:07,417 --> 00:03:12,833 Olen suopealla tuulella. Et siis ole enää kotiarestissa. 39 00:03:12,917 --> 00:03:15,708 Enkö? Kiitos kovasti! 40 00:03:15,792 --> 00:03:21,375 On syytäkin kiittää. On vaikuttavaa, että luotan sinuun taas. 41 00:03:21,458 --> 00:03:25,667 Niin on. -Annan sinulle myös oppitunnin. 42 00:03:25,750 --> 00:03:29,500 Et tule mukaani. Sinä vahdit piiloamme, 43 00:03:29,583 --> 00:03:33,958 kun minä käyn nappaamassa Lohikäärmekiven. 44 00:03:34,042 --> 00:03:40,167 Tämä tuntuu testiltä. -Ehkä se onkin. Tai ehkä luotan sinuun. 45 00:03:40,250 --> 00:03:44,500 Mieti asiaa ja käyttäydy sen mukaan. 46 00:03:44,583 --> 00:03:48,875 Tämä todellakin on testi. Pysyn siis täällä. 47 00:03:48,958 --> 00:03:54,500 Vaikka ei Opaline kyllä tietäisi, jos käyn uusien ystävieni luona. 48 00:03:56,333 --> 00:04:00,542 Mutta hän puhuisi ilkeästi, jos saisi tietää. 49 00:04:00,625 --> 00:04:04,083 Ystäväni eivät puhu ilkeästi. 50 00:04:04,167 --> 00:04:07,083 Miksi on niin vaikea päättää? 51 00:04:08,083 --> 00:04:11,250 Mitähän kivaa he nyt puuhaavat? 52 00:04:13,917 --> 00:04:15,833 Muistakaa naamiot. 53 00:04:21,625 --> 00:04:25,625 Mitä meinaat? -Kannan eväitä. Miten niin? 54 00:04:25,708 --> 00:04:30,375 Olet iloinen. Et ole iloinen, kun sinut pakotetaan johonkin. 55 00:04:30,458 --> 00:04:33,875 Et iloitse etenkään Naamiaisjuhlasta. 56 00:04:33,958 --> 00:04:40,583 Mutta nyt aion tutkia alikornitaikaa palatsin kirjastossa. 57 00:04:40,667 --> 00:04:42,958 Salaisessa osassa. 58 00:04:43,042 --> 00:04:46,208 Ei sinne saa mennä! -Kuulostaa kiehtovalta. 59 00:04:46,292 --> 00:04:48,208 Oho. Misty! 60 00:04:49,583 --> 00:04:54,583 Mukava yllätys! -Missä olet piileskellyt? 61 00:04:54,667 --> 00:04:58,458 Oli vähän juttuja piilossamme… siis kotona. 62 00:04:58,542 --> 00:05:02,833 Oli vähän juttuja kotona. Tavallisessa talossa. 63 00:05:04,167 --> 00:05:09,667 Eikö kotitöiden parissa puurtaminen tunnu kuin olisi lukittuna piiloon? 64 00:05:09,750 --> 00:05:13,333 No ei. Kas! Oletteko menossa johonkin paikkaan? 65 00:05:13,417 --> 00:05:17,583 Emme mihin tahansa paikkaan vaan Naamiaisjuhlaan! 66 00:05:17,667 --> 00:05:23,167 Tuuloshuipun upeimpaan iltaan. -Tänä vuonna mekin saimme kutsut. 67 00:05:23,250 --> 00:05:25,667 Kuulostaa tärkeältä jutulta. 68 00:05:25,750 --> 00:05:29,208 Sain ajatuksen! Mistyn pitää tulla mukaan. 69 00:05:29,292 --> 00:05:32,000 Joo! Tykkäät siitä takuulla. 70 00:05:32,083 --> 00:05:33,917 Se on totaalinen juttu. 71 00:05:34,000 --> 00:05:38,333 Pääsenkö teidän kanssanne juttuun? -Joo! 72 00:05:38,417 --> 00:05:43,208 Minua ei ole ennen kutsuttu juttuun. Kuulostaa hienolta. 73 00:05:43,292 --> 00:05:46,125 En varmaan tunne sieltä ketään. 74 00:05:46,208 --> 00:05:49,708 Eivät tunne muutkaan, sillä puemme naamiot. 75 00:05:49,792 --> 00:05:54,583 Ei minulla ole naamiota. Enkä ole kovin hienona. 76 00:05:54,667 --> 00:05:56,625 Se hoituu! 77 00:05:58,333 --> 00:05:59,750 Tadaa! 78 00:06:04,667 --> 00:06:07,583 Hyvä, Misty! -Jee! 79 00:06:11,542 --> 00:06:14,708 Eli oletko messissä? -Olen! 80 00:06:25,458 --> 00:06:28,792 Lentäminen on mahtavaa. Katso tätä! 81 00:06:28,875 --> 00:06:31,625 Maistan tuulen! 82 00:06:34,583 --> 00:06:38,500 Hei, Sparky. Ei hätää, en yritä napata sinua. 83 00:06:41,000 --> 00:06:42,875 Onko kaikki hyvin? 84 00:06:43,500 --> 00:06:48,000 En tehnyt mitään! -Selvä. Jättäisitkö meidät hetkeksi? 85 00:06:49,083 --> 00:06:52,000 Ei hätää. Tiedän, mistä on kyse. 86 00:06:52,083 --> 00:06:55,708 Tiedätkö? -Asia on sarvenselvä! 87 00:06:56,292 --> 00:06:57,458 Sinua - 88 00:06:57,542 --> 00:06:58,792 jännittää. 89 00:07:00,333 --> 00:07:05,958 Osuit oikeaan. Niin jännittää. -Ei tarvitse. Ole vain oma itsesi. 90 00:07:06,042 --> 00:07:09,667 Muut eivät ehkä pidä minusta itsenäni. 91 00:07:10,750 --> 00:07:13,417 Höpsis! Totta kai pitävät. 92 00:07:13,500 --> 00:07:16,083 Mitä jos töppäilen? -Et töppäile. 93 00:07:16,167 --> 00:07:19,583 Ja vaikka töppäilisit, sinua ei tunnisteta. 94 00:07:19,667 --> 00:07:23,000 Onko Izzy täällä? Kokeile sinäkin. 95 00:07:25,542 --> 00:07:27,625 Hei, muukalainen. 96 00:07:27,708 --> 00:07:31,458 Jos näet Mistyä, anna hänelle tämä rannekoru. 97 00:07:31,542 --> 00:07:36,292 Siinä on hänen ystäviensä söpöysmerkit. -Minulleko? Kiitos. 98 00:07:37,833 --> 00:07:39,500 No niin, kaikki! 99 00:07:39,583 --> 00:07:44,542 Haluatte varmasti jo oppia yhtenäisyystanssini liikkeet. 100 00:07:44,625 --> 00:07:48,667 Mikä se on? -Lähetin siitä ryhmäviestin. 101 00:07:50,083 --> 00:07:53,458 Kuvitelkaa. Kaikki eri ponit - 102 00:07:53,542 --> 00:07:58,250 tanssimassa yhteistä tanssia Tuuloshuipun palatsissa. 103 00:07:58,333 --> 00:08:03,458 Pahoittelen, mutta en taida pystyä esiintymään muiden nähden. 104 00:08:03,542 --> 00:08:05,417 Ei tarvitse ujostella. 105 00:08:05,500 --> 00:08:10,625 Tanssi juhlistaa kaikkien ponien yhteistyötä. Ja se on hauskaa! 106 00:08:10,708 --> 00:08:12,917 Opit, kun harjoittelemme. 107 00:08:14,958 --> 00:08:20,000 Perillä. Mennään! -Joko häikäistään punaisella matolla? 108 00:08:21,625 --> 00:08:22,917 Naamiot! 109 00:08:23,000 --> 00:08:27,292 Hei, meidän pitää harjoitella. En voi tanssia yksin. 110 00:08:27,375 --> 00:08:31,542 Skye Silver raportoi säihkyvimmältä punaiselta matolta, 111 00:08:31,625 --> 00:08:34,542 jonka Tuuloshuippu on nähnyt. Vai mitä? 112 00:08:34,625 --> 00:08:39,875 Kyllä vain. Ensimmäistä kertaa juhlassa ovat kaikki ponikunnat. 113 00:08:39,958 --> 00:08:42,125 Historiallinen ilta siis. 114 00:08:42,208 --> 00:08:47,583 Hei, olen Dazzle Feather. Mitä puitte yllenne ja keitä olette? 115 00:08:47,667 --> 00:08:50,750 Vain parasta. -Tahtoisit varmasti tietää. 116 00:08:50,833 --> 00:08:53,917 Tahtoisin todellakin tietää. 117 00:09:02,750 --> 00:09:08,167 Eikö ole upeaa, Cloudpuff? Naamion ansiosta kukaan ei tunne minua. 118 00:09:08,792 --> 00:09:12,958 Majesteetti, ehdittekö vaihtaa muutaman sanan? 119 00:09:13,042 --> 00:09:16,875 Miksi kumartelette minulle? 120 00:09:16,958 --> 00:09:19,750 Ette voi tietää, kuka olen. 121 00:09:19,833 --> 00:09:22,042 Olen pahoillani, kuningatar. 122 00:09:23,500 --> 00:09:28,292 Tai siis tuntematon rouva. Naamioiden takia en tunnista ketään. 123 00:09:28,375 --> 00:09:34,750 Niinpä. Kaikki varmaan ihmettelevät, kuka tuo tavattoman tyylikäs rouva on. 124 00:09:36,542 --> 00:09:38,083 Mitä hän tekee? 125 00:09:39,125 --> 00:09:44,667 Äiti tekee noin joka vuosi. No niin, tiimi. Menoksi! 126 00:09:44,750 --> 00:09:50,083 Katso tänne! Kenen luomus tuo on? Näytät lumoavalta. 127 00:09:55,000 --> 00:09:59,542 Onko tuolla vauvalohikäärme? Sietämättömän söpöä! 128 00:10:02,125 --> 00:10:07,667 Voitko olla minun ja kuvaajien välissä? -Mikset halua kuviin? 129 00:10:09,042 --> 00:10:12,000 Samasta syystä kuin sinä. -Ymmärrän. 130 00:10:21,583 --> 00:10:25,708 Voihan villit vihermarjat, miten kaunista! 131 00:10:25,792 --> 00:10:28,000 Niin tosiaan on. 132 00:10:32,208 --> 00:10:37,292 Suklaalähde, kermavaahtoputous, maapähkinävoilampi - 133 00:10:37,375 --> 00:10:41,250 sekä suosikkini: keksitorni! 134 00:10:44,333 --> 00:10:48,625 Hitch! Ei noin! -Teinkö virheen? 135 00:10:49,208 --> 00:10:50,250 Teit. 136 00:10:50,333 --> 00:10:52,083 Unohdit kermavaahdon. 137 00:10:54,208 --> 00:10:56,875 Se oli todella hyvä virhe. 138 00:11:01,625 --> 00:11:05,042 Mitä oikein aiot? Kaivaa tietoa Opalinesta? 139 00:11:08,792 --> 00:11:13,958 Kerran vielä. Siis askel, hyppy, potkaisu, käännös, askel taakse. 140 00:11:14,042 --> 00:11:16,292 Askel, hyppy… -Potkaisu… 141 00:11:19,042 --> 00:11:23,250 Oletteko tosissanne? Ei mennyt sinne päinkään. 142 00:11:23,958 --> 00:11:25,500 Näytän uudestaan. 143 00:11:27,042 --> 00:11:32,042 Lasillinen boolia kuningattarelle. -Minulleko? 144 00:11:33,083 --> 00:11:37,167 Sinä tietysti tunnistat minut jopa naamion takaa. 145 00:11:37,250 --> 00:11:38,708 Kuvitteletko…? 146 00:11:38,792 --> 00:11:43,500 Vain läheiseni tunnistavat minut, kun olen Naamiaisjuhlassa. 147 00:11:44,958 --> 00:11:45,792 Todellako? 148 00:11:46,792 --> 00:11:51,125 Ai, olet tosissasi. Anteeksi, että paljastin sinut. 149 00:11:52,958 --> 00:11:55,375 Ei haittaa, kukaan ei kuullut. 150 00:11:55,458 --> 00:12:01,125 Mutta voisinko pyytää palvelusta? -Tietenkin. 151 00:12:01,208 --> 00:12:04,375 Älä kerro kellekään, kuka olen. 152 00:12:04,458 --> 00:12:10,292 En toki, majes… tai siis sinä mystinen nuori neiti. 153 00:12:10,375 --> 00:12:12,542 Otan maljan sille. 154 00:12:19,167 --> 00:12:22,750 "Kuninkaallinen arkisto. Vain luvan saaneille." 155 00:12:22,833 --> 00:12:25,875 Prinsessalla nyt ainakin on lupa. 156 00:12:38,708 --> 00:12:41,542 Tuolla niitä on. Tarkenna! 157 00:12:41,625 --> 00:12:45,000 Taikuutta poneille, Tuuloshuipun historia, 158 00:12:45,083 --> 00:12:48,417 Yksisarvisten ruokavaliot sensuroimattomina. 159 00:12:48,917 --> 00:12:50,917 On siinäkin erityisala. 160 00:12:52,042 --> 00:12:56,792 Vau. En tiennyt, että Equestriassa on näin paljon kirjoja. 161 00:12:57,917 --> 00:13:00,292 Eivätkä näemmä muutkaan. 162 00:13:06,000 --> 00:13:08,458 Muinaiset alikornit. 163 00:13:08,542 --> 00:13:13,583 Opaline palkitsisi minut, jos saisi tämän. -Misty? 164 00:13:14,375 --> 00:13:18,542 Seurasitko minua? -Minäkö? En ole seuraaja. 165 00:13:18,625 --> 00:13:22,042 Voin olla täällä, vaikka en seurannut. 166 00:13:22,125 --> 00:13:25,792 Mutta sinä seurasit. -Niin tein. 167 00:13:25,875 --> 00:13:29,500 Kammoksun suuria ponilaumoja, 168 00:13:29,583 --> 00:13:34,833 joten päätin seurata sitä ystävääni, joka tuntee samoin. 169 00:13:36,042 --> 00:13:38,000 Siinä olemme samanlaisia. 170 00:13:38,083 --> 00:13:43,167 Siksi luotat minuun, vai mitä? -Miksi tahdot, että luotan sinuun? 171 00:13:45,208 --> 00:13:48,792 Puhu suoraan. Olet käyttäytynyt omituisesti. 172 00:13:49,417 --> 00:13:51,625 Minä… -Vaistoni ei erehdy. 173 00:13:51,708 --> 00:13:56,542 Yleensä. Joskus kyllä, mutta ei usein. Se on toiminut hyvin. 174 00:13:56,625 --> 00:13:59,958 Pointtini on, että mitä oikein salaat? 175 00:14:01,917 --> 00:14:06,542 Hyvä on, tunnustan. Minulla - 176 00:14:07,333 --> 00:14:09,417 ei ole söpöysmerkkiä! 177 00:14:12,042 --> 00:14:17,458 Niin, se on kamalaa. Minulla ei ole koskaan ollut sitä. 178 00:14:18,125 --> 00:14:19,375 Arvasin! 179 00:14:19,458 --> 00:14:24,208 Tai siis en sitä, mutta tiesin, että olet jotenkin erilainen. 180 00:14:24,792 --> 00:14:30,708 Ei kai erilaisuus ole huono juttu? -Ei, vaan mahtava. Olin oikeassa. 181 00:14:31,208 --> 00:14:34,208 Vaistosi tosiaan osui oikeaan. 182 00:14:34,292 --> 00:14:37,208 Pum! Etsivä Zipp hoitaa homman. 183 00:14:37,292 --> 00:14:41,292 Anteeksi kehuskelu. Mikset vain kertonut meille? 184 00:14:41,375 --> 00:14:46,208 Koska ajattelin, ettei kukaan silloin haluaisi olla ystäväni. 185 00:14:47,042 --> 00:14:47,875 Odota. 186 00:14:48,500 --> 00:14:53,250 Ei tarvitse sanoa. Lähden pois. -Et voi. Tarvitsemme sinua. 187 00:14:53,833 --> 00:14:56,375 Niinkö? -Kyllä. Sinun pitää jäädä. 188 00:14:56,458 --> 00:15:00,000 Koska pidämme sinusta. Söpöysmerkillä tai ilman. 189 00:15:00,083 --> 00:15:05,875 Ja kaikkihan me olemme erilaisia. Omia itsejämme. 190 00:15:05,958 --> 00:15:10,333 Juuri erilaisuus on ystävyydessä hienointa. 191 00:15:10,417 --> 00:15:12,917 Onko? -No todellakin. 192 00:15:13,000 --> 00:15:16,250 Mutta ei ehkä kannata salailla asioita. 193 00:15:16,333 --> 00:15:18,750 Yritän muistaa sen. 194 00:15:18,833 --> 00:15:22,375 Ja minä yritän olla vähemmän epäluuloinen. 195 00:15:26,417 --> 00:15:30,625 Nyt kun emme salaile asioita, näytän yhden jutun. 196 00:15:34,292 --> 00:15:37,125 Muinaiset alikornit! Mistä löysit? 197 00:15:38,083 --> 00:15:41,500 Se löysi minut. Putosi päälleni. 198 00:15:42,208 --> 00:15:46,500 Löysinpä teidät! Tulkaa, Sunny yrittää opettaa meille… 199 00:15:46,583 --> 00:15:52,250 Tanssia! -Niin, ja aika alkaa käydä vähiin. 200 00:15:52,875 --> 00:15:58,375 Kas, vanhat Aavetalli-kirjani. No niin, tulkaa nyt. 201 00:15:58,458 --> 00:16:03,583 Mennäänkö tanssimaan taidottomina? -Kaikkien nähdenkö? 202 00:16:03,667 --> 00:16:07,167 Nolaan itseni. -Nolaisimme itsemme yhdessä. 203 00:16:07,250 --> 00:16:11,375 En osaa tanssiliikkeitä. -Kerron salaisuuden. 204 00:16:11,458 --> 00:16:13,000 Eivät muutkaan. 205 00:16:15,917 --> 00:16:18,250 Keksitään niitä lennossa. 206 00:16:20,875 --> 00:16:22,625 Hups. Oli unohtua. 207 00:16:27,625 --> 00:16:31,625 Hyvin se menee. -Niin varmaan. Tosi hyvin. 208 00:16:31,708 --> 00:16:36,667 Esitämme yhtenäisyystanssin, joka ei ole lainkaan yhtenäinen. 209 00:16:36,750 --> 00:16:40,875 No, eihän se ihanteellista ole… 210 00:16:40,958 --> 00:16:42,583 Tadaa! 211 00:16:42,667 --> 00:16:45,208 Mahtava DJ-dekki! -Niin on. 212 00:16:45,292 --> 00:16:49,333 Onko? Sanon sitä diskolaudaksi. Ehkä yksisarvissana. 213 00:16:49,417 --> 00:16:51,792 Mitä teemme? -Helppo homma. 214 00:16:51,875 --> 00:16:55,125 Teiltä tulee svengi, meistä diskojengi! 215 00:16:55,208 --> 00:16:58,042 Eli laulu soimaan, niin tanssimme. 216 00:16:58,125 --> 00:17:01,250 Tule, Izzy! -Tuo oli kai merkki. 217 00:17:01,333 --> 00:17:03,625 Anna palaa! -Selvä homma! 218 00:17:08,833 --> 00:17:12,917 Joko se alkaa? Kaikki eivät ole vielä täällä! 219 00:17:13,000 --> 00:17:15,833 Eikö se ollutkaan merkki? 220 00:17:15,917 --> 00:17:17,917 Ei! Ei tanssi ala vielä. 221 00:17:18,000 --> 00:17:22,417 Hups. Alkaa sittenkin! Ei huolta, hoidamme homman. 222 00:17:22,500 --> 00:17:25,125 Miten menee, juhlaväki? 223 00:17:26,250 --> 00:17:31,625 Tehkää tanssilattialle tilaa, sillä kohta on luvassa jotain huikeaa! 224 00:17:31,708 --> 00:17:35,792 Izzy, tämä on huono idea. -Mutta se toteutuu. 225 00:17:35,875 --> 00:17:41,958 Nyt on vuorossa erikoisesitys. Sähköinen yhtenäisyys-shuffle! 226 00:17:42,042 --> 00:17:46,042 Mitä nyt tehdään? Ei tämän näin pitänyt mennä. 227 00:17:46,125 --> 00:17:49,917 Ei hätää, muut seuraavat esimerkkiäsi. Kuten aina. 228 00:17:50,000 --> 00:17:51,750 Miten se alkoikaan? 229 00:17:52,500 --> 00:17:54,000 Se menee näin. 230 00:18:04,917 --> 00:18:09,292 Nyt ponit hytkyy ja heiluu Kun rytmi mukaansa vei 231 00:18:09,375 --> 00:18:12,667 Bassojen jytkettä ken tuntisi ei? 232 00:18:12,750 --> 00:18:14,208 Hei, hei 233 00:18:14,292 --> 00:18:17,792 Harjaasi heilauta vain Näin yksin tein 234 00:18:18,542 --> 00:18:22,417 Voit tulla mukaan tanssimaan vierellein 235 00:18:25,167 --> 00:18:27,042 Vispaa, vispaa, vispaa 236 00:18:27,125 --> 00:18:31,208 Vispaa häntä vaan Kaviot näin kumajaa 237 00:18:31,292 --> 00:18:35,417 Harjaasi heilauta vain Kepein liikkein 238 00:18:35,500 --> 00:18:39,708 Kun tanssi alkaa Mikään pysäytä ei 239 00:18:39,792 --> 00:18:42,000 Kun tunnet rytmin 240 00:18:42,083 --> 00:18:44,250 Jokaponi liikkumaan 241 00:18:46,917 --> 00:18:48,500 Vispaa, vispaa, vispaa 242 00:18:48,583 --> 00:18:52,833 Vispaa häntä vaan Kaviot näin kumajaa 243 00:18:55,750 --> 00:18:57,917 Vispaa, vispaa, vispaa 244 00:18:58,000 --> 00:19:03,083 Tiedätkö, mikä tästä tuli mieleen? -Upeat taitoni tanssipelissäkö? 245 00:19:03,792 --> 00:19:07,458 Ei, vaan rakkaat Pipp ja Zipp. 246 00:19:07,958 --> 00:19:11,542 Palatsissa on tyhjää ilman heitä. 247 00:19:11,625 --> 00:19:15,458 Eivätkö he ole tuolla? -Totta tosiaan! 248 00:19:15,542 --> 00:19:17,875 Sillä lailla, tytöt! 249 00:19:22,292 --> 00:19:23,958 Kun tunnet rytmin 250 00:19:24,667 --> 00:19:26,625 Jokaponi kiinni saa 251 00:19:26,708 --> 00:19:28,667 Kun tunnet rytmin 252 00:19:28,750 --> 00:19:30,542 Jokaponi liikkumaan 253 00:19:31,542 --> 00:19:33,333 Ihan hullu video. 254 00:19:33,417 --> 00:19:38,125 Ihan hullun mahtava! -Aivan niin kuin mekin. 255 00:19:39,708 --> 00:19:44,625 Minun pitää palata kotiin. Kiitos kovasti, että kutsuitte minut. 256 00:19:44,708 --> 00:19:49,208 Mitä turhia. Meillä oli ihan juhlaa kanssasi. 257 00:19:50,000 --> 00:19:52,750 Kirjaimellisesti. -Ryhmähali! 258 00:19:54,417 --> 00:19:57,667 Kiitos, Zipp. Että sanoit minua ystäväksi. 259 00:19:57,750 --> 00:19:59,958 Sinähän olet. Käy toistekin. 260 00:20:00,042 --> 00:20:03,833 Voimme tutkia alikorneja yhdessä. -Se olisi kivaa. 261 00:20:09,208 --> 00:20:12,875 Kappas. Noudatit ohjeitani. 262 00:20:12,958 --> 00:20:15,542 Vaikuttavaa. -Onko? 263 00:20:15,625 --> 00:20:20,250 Ei tosin yhtä vaikuttavaa kuin minun tekemäni hankinta. 264 00:20:21,042 --> 00:20:24,042 Katso! Lohikäärmekivi! 265 00:20:24,542 --> 00:20:26,792 Ihaile sen loistoa. 266 00:20:29,958 --> 00:20:33,667 Rauhoitu. Liikaa ihailua. Älä innostu liikaa. 267 00:20:33,750 --> 00:20:35,667 Se pitää ladata. 268 00:20:35,750 --> 00:20:39,958 Tarvitaan siis lohikäärmetulta. -Tultako? 269 00:20:41,375 --> 00:20:46,250 Olen pahoillani. En ole nähnyt lohikäärmettä vähään aikaan. 270 00:20:46,333 --> 00:20:47,542 Todellakin. 271 00:20:47,625 --> 00:20:49,875 Et niin pahoillasi kuin minä. 272 00:20:54,292 --> 00:20:56,292 Jokaponi liikkumaan 273 00:20:59,958 --> 00:21:01,583 Hei! Se on minun. 274 00:21:03,792 --> 00:21:06,083 Nyt alkaa selvitä. 275 00:21:07,958 --> 00:21:10,458 Sivuja revitty. Hiljattain. 276 00:21:12,542 --> 00:21:16,917 Aivan kuin joku ei tahtoisi, että näen, mitä niissä on. 277 00:21:21,792 --> 00:21:25,792 Voi pahan tähden, Misty. Tämähän on sikolätti. 278 00:21:25,875 --> 00:21:27,292 Siivoa! 279 00:22:00,167 --> 00:22:02,917 Tekstitys: Heidi Mäki