1
00:00:46,417 --> 00:00:51,625
Näin taikapeilissä tyylin,
joka on täydellinen seriffille.
2
00:00:51,708 --> 00:00:56,167
Teetkö kaviotähtiä?
-Jos lupaat tanssia illalla.
3
00:00:56,250 --> 00:00:59,500
Tästä tulee paras Naamiaisjuhla ikinä!
4
00:00:59,583 --> 00:01:04,667
Ajatella, että saimme kutsun
Tuuloshuipun huikeimpiin juhliin!
5
00:01:04,750 --> 00:01:08,583
Olen tehnyt meille
koreografian upeaan tanssiin.
6
00:01:08,667 --> 00:01:13,750
Jazz, voisitko päällystää
sarveni kimalteella?
7
00:01:13,833 --> 00:01:15,250
Ilman muuta.
8
00:01:18,917 --> 00:01:21,625
Harjanen aika, Jazz. Teit sen taas.
9
00:01:22,958 --> 00:01:24,958
Se on täydellinen!
10
00:01:27,708 --> 00:01:30,417
Hei! Jaa valoasi vain
11
00:01:30,500 --> 00:01:32,167
Ponit yhdessä ain
12
00:01:34,500 --> 00:01:38,500
Kun taian saamme jakaa
On ystävyyskin vakaa
13
00:01:38,583 --> 00:01:42,000
Ja vahvemmaksi kasvaa, kasvaa, kasvaa
14
00:01:43,458 --> 00:01:44,458
Hei!
15
00:01:44,542 --> 00:01:48,458
Löytää poni jokainen
Kipinänsä sisäisen
16
00:01:48,542 --> 00:01:52,333
Anna valosi hohtaa vain
17
00:01:52,417 --> 00:01:56,458
Taika ainutlaatuinen
Meistä kaikki tuntee sen
18
00:01:56,542 --> 00:01:59,583
Hei ponit
Se on myös yhteinen
19
00:02:00,667 --> 00:02:03,792
My Little Pony: Söpöysmerkin taikaa.
20
00:02:06,542 --> 00:02:08,417
Ei tuo ole tarpeen.
21
00:02:08,500 --> 00:02:13,292
Totta kai on!
-Menet Tuuloshuipun Naamiaisjuhlaan!
22
00:02:13,375 --> 00:02:16,375
Siellä ollaan täydessä tällingissä.
23
00:02:16,458 --> 00:02:19,208
Totta. Miksi ette siis tälläydy?
24
00:02:19,292 --> 00:02:21,708
Mekö?
-Niin!
25
00:02:21,792 --> 00:02:24,500
Teidät kutsuttiin!
26
00:02:24,583 --> 00:02:26,667
En tiennyt.
-En minäkään.
27
00:02:26,750 --> 00:02:29,542
Miten laittaudumme?
-Ällistyttävästi!
28
00:02:29,625 --> 00:02:30,750
Todella!
29
00:02:32,875 --> 00:02:34,750
Nyt otetaan selfie!
30
00:02:37,417 --> 00:02:40,083
Laittauduinko liikaa?
31
00:02:40,167 --> 00:02:43,667
Höpsis. Kutsu on tosi iso juttu.
32
00:02:43,750 --> 00:02:47,125
No, sitten tarvitaan lisää kimalletta!
33
00:02:47,208 --> 00:02:49,167
Emme osaa valita.
34
00:02:49,250 --> 00:02:53,542
Se on helppoa.
Otatte sen, josta tulee tyylikäs olo.
35
00:02:53,625 --> 00:02:56,958
Lisäksi pitää olla naamio.
-Miksi?
36
00:02:57,042 --> 00:03:02,833
Juhlassa näyttäydytään tunnistamattomana
poneille, joita ei itse tunnista.
37
00:03:02,917 --> 00:03:06,458
Sillä kaikki rakastavat mysteerejä.
38
00:03:07,417 --> 00:03:12,833
Olen suopealla tuulella.
Et siis ole enää kotiarestissa.
39
00:03:12,917 --> 00:03:15,708
Enkö? Kiitos kovasti!
40
00:03:15,792 --> 00:03:21,375
On syytäkin kiittää.
On vaikuttavaa, että luotan sinuun taas.
41
00:03:21,458 --> 00:03:25,667
Niin on.
-Annan sinulle myös oppitunnin.
42
00:03:25,750 --> 00:03:29,500
Et tule mukaani. Sinä vahdit piiloamme,
43
00:03:29,583 --> 00:03:33,958
kun minä käyn nappaamassa Lohikäärmekiven.
44
00:03:34,042 --> 00:03:40,167
Tämä tuntuu testiltä.
-Ehkä se onkin. Tai ehkä luotan sinuun.
45
00:03:40,250 --> 00:03:44,500
Mieti asiaa ja käyttäydy sen mukaan.
46
00:03:44,583 --> 00:03:48,875
Tämä todellakin on testi.
Pysyn siis täällä.
47
00:03:48,958 --> 00:03:54,500
Vaikka ei Opaline kyllä tietäisi,
jos käyn uusien ystävieni luona.
48
00:03:56,333 --> 00:04:00,542
Mutta hän puhuisi ilkeästi,
jos saisi tietää.
49
00:04:00,625 --> 00:04:04,083
Ystäväni eivät puhu ilkeästi.
50
00:04:04,167 --> 00:04:07,083
Miksi on niin vaikea päättää?
51
00:04:08,083 --> 00:04:11,250
Mitähän kivaa he nyt puuhaavat?
52
00:04:13,917 --> 00:04:15,833
Muistakaa naamiot.
53
00:04:21,625 --> 00:04:25,625
Mitä meinaat?
-Kannan eväitä. Miten niin?
54
00:04:25,708 --> 00:04:30,375
Olet iloinen. Et ole iloinen,
kun sinut pakotetaan johonkin.
55
00:04:30,458 --> 00:04:33,875
Et iloitse etenkään Naamiaisjuhlasta.
56
00:04:33,958 --> 00:04:40,583
Mutta nyt aion tutkia
alikornitaikaa palatsin kirjastossa.
57
00:04:40,667 --> 00:04:42,958
Salaisessa osassa.
58
00:04:43,042 --> 00:04:46,208
Ei sinne saa mennä!
-Kuulostaa kiehtovalta.
59
00:04:46,292 --> 00:04:48,208
Oho. Misty!
60
00:04:49,583 --> 00:04:54,583
Mukava yllätys!
-Missä olet piileskellyt?
61
00:04:54,667 --> 00:04:58,458
Oli vähän juttuja piilossamme…
siis kotona.
62
00:04:58,542 --> 00:05:02,833
Oli vähän juttuja kotona.
Tavallisessa talossa.
63
00:05:04,167 --> 00:05:09,667
Eikö kotitöiden parissa puurtaminen
tunnu kuin olisi lukittuna piiloon?
64
00:05:09,750 --> 00:05:13,333
No ei. Kas!
Oletteko menossa johonkin paikkaan?
65
00:05:13,417 --> 00:05:17,583
Emme mihin tahansa paikkaan
vaan Naamiaisjuhlaan!
66
00:05:17,667 --> 00:05:23,167
Tuuloshuipun upeimpaan iltaan.
-Tänä vuonna mekin saimme kutsut.
67
00:05:23,250 --> 00:05:25,667
Kuulostaa tärkeältä jutulta.
68
00:05:25,750 --> 00:05:29,208
Sain ajatuksen! Mistyn pitää tulla mukaan.
69
00:05:29,292 --> 00:05:32,000
Joo! Tykkäät siitä takuulla.
70
00:05:32,083 --> 00:05:33,917
Se on totaalinen juttu.
71
00:05:34,000 --> 00:05:38,333
Pääsenkö teidän kanssanne juttuun?
-Joo!
72
00:05:38,417 --> 00:05:43,208
Minua ei ole ennen kutsuttu juttuun.
Kuulostaa hienolta.
73
00:05:43,292 --> 00:05:46,125
En varmaan tunne sieltä ketään.
74
00:05:46,208 --> 00:05:49,708
Eivät tunne muutkaan,
sillä puemme naamiot.
75
00:05:49,792 --> 00:05:54,583
Ei minulla ole naamiota.
Enkä ole kovin hienona.
76
00:05:54,667 --> 00:05:56,625
Se hoituu!
77
00:05:58,333 --> 00:05:59,750
Tadaa!
78
00:06:04,667 --> 00:06:07,583
Hyvä, Misty!
-Jee!
79
00:06:11,542 --> 00:06:14,708
Eli oletko messissä?
-Olen!
80
00:06:25,458 --> 00:06:28,792
Lentäminen on mahtavaa. Katso tätä!
81
00:06:28,875 --> 00:06:31,625
Maistan tuulen!
82
00:06:34,583 --> 00:06:38,500
Hei, Sparky.
Ei hätää, en yritä napata sinua.
83
00:06:41,000 --> 00:06:42,875
Onko kaikki hyvin?
84
00:06:43,500 --> 00:06:48,000
En tehnyt mitään!
-Selvä. Jättäisitkö meidät hetkeksi?
85
00:06:49,083 --> 00:06:52,000
Ei hätää. Tiedän, mistä on kyse.
86
00:06:52,083 --> 00:06:55,708
Tiedätkö?
-Asia on sarvenselvä!
87
00:06:56,292 --> 00:06:57,458
Sinua -
88
00:06:57,542 --> 00:06:58,792
jännittää.
89
00:07:00,333 --> 00:07:05,958
Osuit oikeaan. Niin jännittää.
-Ei tarvitse. Ole vain oma itsesi.
90
00:07:06,042 --> 00:07:09,667
Muut eivät ehkä pidä minusta itsenäni.
91
00:07:10,750 --> 00:07:13,417
Höpsis! Totta kai pitävät.
92
00:07:13,500 --> 00:07:16,083
Mitä jos töppäilen?
-Et töppäile.
93
00:07:16,167 --> 00:07:19,583
Ja vaikka töppäilisit,
sinua ei tunnisteta.
94
00:07:19,667 --> 00:07:23,000
Onko Izzy täällä? Kokeile sinäkin.
95
00:07:25,542 --> 00:07:27,625
Hei, muukalainen.
96
00:07:27,708 --> 00:07:31,458
Jos näet Mistyä,
anna hänelle tämä rannekoru.
97
00:07:31,542 --> 00:07:36,292
Siinä on hänen ystäviensä söpöysmerkit.
-Minulleko? Kiitos.
98
00:07:37,833 --> 00:07:39,500
No niin, kaikki!
99
00:07:39,583 --> 00:07:44,542
Haluatte varmasti jo oppia
yhtenäisyystanssini liikkeet.
100
00:07:44,625 --> 00:07:48,667
Mikä se on?
-Lähetin siitä ryhmäviestin.
101
00:07:50,083 --> 00:07:53,458
Kuvitelkaa. Kaikki eri ponit -
102
00:07:53,542 --> 00:07:58,250
tanssimassa yhteistä tanssia
Tuuloshuipun palatsissa.
103
00:07:58,333 --> 00:08:03,458
Pahoittelen, mutta en taida
pystyä esiintymään muiden nähden.
104
00:08:03,542 --> 00:08:05,417
Ei tarvitse ujostella.
105
00:08:05,500 --> 00:08:10,625
Tanssi juhlistaa kaikkien ponien
yhteistyötä. Ja se on hauskaa!
106
00:08:10,708 --> 00:08:12,917
Opit, kun harjoittelemme.
107
00:08:14,958 --> 00:08:20,000
Perillä. Mennään!
-Joko häikäistään punaisella matolla?
108
00:08:21,625 --> 00:08:22,917
Naamiot!
109
00:08:23,000 --> 00:08:27,292
Hei, meidän pitää harjoitella.
En voi tanssia yksin.
110
00:08:27,375 --> 00:08:31,542
Skye Silver raportoi
säihkyvimmältä punaiselta matolta,
111
00:08:31,625 --> 00:08:34,542
jonka Tuuloshuippu on nähnyt. Vai mitä?
112
00:08:34,625 --> 00:08:39,875
Kyllä vain. Ensimmäistä kertaa
juhlassa ovat kaikki ponikunnat.
113
00:08:39,958 --> 00:08:42,125
Historiallinen ilta siis.
114
00:08:42,208 --> 00:08:47,583
Hei, olen Dazzle Feather.
Mitä puitte yllenne ja keitä olette?
115
00:08:47,667 --> 00:08:50,750
Vain parasta.
-Tahtoisit varmasti tietää.
116
00:08:50,833 --> 00:08:53,917
Tahtoisin todellakin tietää.
117
00:09:02,750 --> 00:09:08,167
Eikö ole upeaa, Cloudpuff?
Naamion ansiosta kukaan ei tunne minua.
118
00:09:08,792 --> 00:09:12,958
Majesteetti,
ehdittekö vaihtaa muutaman sanan?
119
00:09:13,042 --> 00:09:16,875
Miksi kumartelette minulle?
120
00:09:16,958 --> 00:09:19,750
Ette voi tietää, kuka olen.
121
00:09:19,833 --> 00:09:22,042
Olen pahoillani, kuningatar.
122
00:09:23,500 --> 00:09:28,292
Tai siis tuntematon rouva.
Naamioiden takia en tunnista ketään.
123
00:09:28,375 --> 00:09:34,750
Niinpä. Kaikki varmaan ihmettelevät,
kuka tuo tavattoman tyylikäs rouva on.
124
00:09:36,542 --> 00:09:38,083
Mitä hän tekee?
125
00:09:39,125 --> 00:09:44,667
Äiti tekee noin joka vuosi.
No niin, tiimi. Menoksi!
126
00:09:44,750 --> 00:09:50,083
Katso tänne! Kenen luomus tuo on?
Näytät lumoavalta.
127
00:09:55,000 --> 00:09:59,542
Onko tuolla vauvalohikäärme?
Sietämättömän söpöä!
128
00:10:02,125 --> 00:10:07,667
Voitko olla minun ja kuvaajien välissä?
-Mikset halua kuviin?
129
00:10:09,042 --> 00:10:12,000
Samasta syystä kuin sinä.
-Ymmärrän.
130
00:10:21,583 --> 00:10:25,708
Voihan villit vihermarjat, miten kaunista!
131
00:10:25,792 --> 00:10:28,000
Niin tosiaan on.
132
00:10:32,208 --> 00:10:37,292
Suklaalähde, kermavaahtoputous,
maapähkinävoilampi -
133
00:10:37,375 --> 00:10:41,250
sekä suosikkini: keksitorni!
134
00:10:44,333 --> 00:10:48,625
Hitch! Ei noin!
-Teinkö virheen?
135
00:10:49,208 --> 00:10:50,250
Teit.
136
00:10:50,333 --> 00:10:52,083
Unohdit kermavaahdon.
137
00:10:54,208 --> 00:10:56,875
Se oli todella hyvä virhe.
138
00:11:01,625 --> 00:11:05,042
Mitä oikein aiot?
Kaivaa tietoa Opalinesta?
139
00:11:08,792 --> 00:11:13,958
Kerran vielä. Siis askel, hyppy,
potkaisu, käännös, askel taakse.
140
00:11:14,042 --> 00:11:16,292
Askel, hyppy…
-Potkaisu…
141
00:11:19,042 --> 00:11:23,250
Oletteko tosissanne?
Ei mennyt sinne päinkään.
142
00:11:23,958 --> 00:11:25,500
Näytän uudestaan.
143
00:11:27,042 --> 00:11:32,042
Lasillinen boolia kuningattarelle.
-Minulleko?
144
00:11:33,083 --> 00:11:37,167
Sinä tietysti tunnistat minut
jopa naamion takaa.
145
00:11:37,250 --> 00:11:38,708
Kuvitteletko…?
146
00:11:38,792 --> 00:11:43,500
Vain läheiseni tunnistavat minut,
kun olen Naamiaisjuhlassa.
147
00:11:44,958 --> 00:11:45,792
Todellako?
148
00:11:46,792 --> 00:11:51,125
Ai, olet tosissasi.
Anteeksi, että paljastin sinut.
149
00:11:52,958 --> 00:11:55,375
Ei haittaa, kukaan ei kuullut.
150
00:11:55,458 --> 00:12:01,125
Mutta voisinko pyytää palvelusta?
-Tietenkin.
151
00:12:01,208 --> 00:12:04,375
Älä kerro kellekään, kuka olen.
152
00:12:04,458 --> 00:12:10,292
En toki, majes… tai siis
sinä mystinen nuori neiti.
153
00:12:10,375 --> 00:12:12,542
Otan maljan sille.
154
00:12:19,167 --> 00:12:22,750
"Kuninkaallinen arkisto.
Vain luvan saaneille."
155
00:12:22,833 --> 00:12:25,875
Prinsessalla nyt ainakin on lupa.
156
00:12:38,708 --> 00:12:41,542
Tuolla niitä on. Tarkenna!
157
00:12:41,625 --> 00:12:45,000
Taikuutta poneille, Tuuloshuipun historia,
158
00:12:45,083 --> 00:12:48,417
Yksisarvisten ruokavaliot
sensuroimattomina.
159
00:12:48,917 --> 00:12:50,917
On siinäkin erityisala.
160
00:12:52,042 --> 00:12:56,792
Vau. En tiennyt,
että Equestriassa on näin paljon kirjoja.
161
00:12:57,917 --> 00:13:00,292
Eivätkä näemmä muutkaan.
162
00:13:06,000 --> 00:13:08,458
Muinaiset alikornit.
163
00:13:08,542 --> 00:13:13,583
Opaline palkitsisi minut, jos saisi tämän.
-Misty?
164
00:13:14,375 --> 00:13:18,542
Seurasitko minua?
-Minäkö? En ole seuraaja.
165
00:13:18,625 --> 00:13:22,042
Voin olla täällä, vaikka en seurannut.
166
00:13:22,125 --> 00:13:25,792
Mutta sinä seurasit.
-Niin tein.
167
00:13:25,875 --> 00:13:29,500
Kammoksun suuria ponilaumoja,
168
00:13:29,583 --> 00:13:34,833
joten päätin seurata sitä ystävääni,
joka tuntee samoin.
169
00:13:36,042 --> 00:13:38,000
Siinä olemme samanlaisia.
170
00:13:38,083 --> 00:13:43,167
Siksi luotat minuun, vai mitä?
-Miksi tahdot, että luotan sinuun?
171
00:13:45,208 --> 00:13:48,792
Puhu suoraan.
Olet käyttäytynyt omituisesti.
172
00:13:49,417 --> 00:13:51,625
Minä…
-Vaistoni ei erehdy.
173
00:13:51,708 --> 00:13:56,542
Yleensä. Joskus kyllä,
mutta ei usein. Se on toiminut hyvin.
174
00:13:56,625 --> 00:13:59,958
Pointtini on, että mitä oikein salaat?
175
00:14:01,917 --> 00:14:06,542
Hyvä on, tunnustan. Minulla -
176
00:14:07,333 --> 00:14:09,417
ei ole söpöysmerkkiä!
177
00:14:12,042 --> 00:14:17,458
Niin, se on kamalaa.
Minulla ei ole koskaan ollut sitä.
178
00:14:18,125 --> 00:14:19,375
Arvasin!
179
00:14:19,458 --> 00:14:24,208
Tai siis en sitä, mutta tiesin,
että olet jotenkin erilainen.
180
00:14:24,792 --> 00:14:30,708
Ei kai erilaisuus ole huono juttu?
-Ei, vaan mahtava. Olin oikeassa.
181
00:14:31,208 --> 00:14:34,208
Vaistosi tosiaan osui oikeaan.
182
00:14:34,292 --> 00:14:37,208
Pum! Etsivä Zipp hoitaa homman.
183
00:14:37,292 --> 00:14:41,292
Anteeksi kehuskelu.
Mikset vain kertonut meille?
184
00:14:41,375 --> 00:14:46,208
Koska ajattelin, ettei kukaan
silloin haluaisi olla ystäväni.
185
00:14:47,042 --> 00:14:47,875
Odota.
186
00:14:48,500 --> 00:14:53,250
Ei tarvitse sanoa. Lähden pois.
-Et voi. Tarvitsemme sinua.
187
00:14:53,833 --> 00:14:56,375
Niinkö?
-Kyllä. Sinun pitää jäädä.
188
00:14:56,458 --> 00:15:00,000
Koska pidämme sinusta.
Söpöysmerkillä tai ilman.
189
00:15:00,083 --> 00:15:05,875
Ja kaikkihan me olemme erilaisia.
Omia itsejämme.
190
00:15:05,958 --> 00:15:10,333
Juuri erilaisuus
on ystävyydessä hienointa.
191
00:15:10,417 --> 00:15:12,917
Onko?
-No todellakin.
192
00:15:13,000 --> 00:15:16,250
Mutta ei ehkä kannata salailla asioita.
193
00:15:16,333 --> 00:15:18,750
Yritän muistaa sen.
194
00:15:18,833 --> 00:15:22,375
Ja minä yritän olla vähemmän epäluuloinen.
195
00:15:26,417 --> 00:15:30,625
Nyt kun emme salaile asioita,
näytän yhden jutun.
196
00:15:34,292 --> 00:15:37,125
Muinaiset alikornit! Mistä löysit?
197
00:15:38,083 --> 00:15:41,500
Se löysi minut. Putosi päälleni.
198
00:15:42,208 --> 00:15:46,500
Löysinpä teidät! Tulkaa,
Sunny yrittää opettaa meille…
199
00:15:46,583 --> 00:15:52,250
Tanssia!
-Niin, ja aika alkaa käydä vähiin.
200
00:15:52,875 --> 00:15:58,375
Kas, vanhat Aavetalli-kirjani.
No niin, tulkaa nyt.
201
00:15:58,458 --> 00:16:03,583
Mennäänkö tanssimaan taidottomina?
-Kaikkien nähdenkö?
202
00:16:03,667 --> 00:16:07,167
Nolaan itseni.
-Nolaisimme itsemme yhdessä.
203
00:16:07,250 --> 00:16:11,375
En osaa tanssiliikkeitä.
-Kerron salaisuuden.
204
00:16:11,458 --> 00:16:13,000
Eivät muutkaan.
205
00:16:15,917 --> 00:16:18,250
Keksitään niitä lennossa.
206
00:16:20,875 --> 00:16:22,625
Hups. Oli unohtua.
207
00:16:27,625 --> 00:16:31,625
Hyvin se menee.
-Niin varmaan. Tosi hyvin.
208
00:16:31,708 --> 00:16:36,667
Esitämme yhtenäisyystanssin,
joka ei ole lainkaan yhtenäinen.
209
00:16:36,750 --> 00:16:40,875
No, eihän se ihanteellista ole…
210
00:16:40,958 --> 00:16:42,583
Tadaa!
211
00:16:42,667 --> 00:16:45,208
Mahtava DJ-dekki!
-Niin on.
212
00:16:45,292 --> 00:16:49,333
Onko? Sanon sitä diskolaudaksi.
Ehkä yksisarvissana.
213
00:16:49,417 --> 00:16:51,792
Mitä teemme?
-Helppo homma.
214
00:16:51,875 --> 00:16:55,125
Teiltä tulee svengi, meistä diskojengi!
215
00:16:55,208 --> 00:16:58,042
Eli laulu soimaan, niin tanssimme.
216
00:16:58,125 --> 00:17:01,250
Tule, Izzy!
-Tuo oli kai merkki.
217
00:17:01,333 --> 00:17:03,625
Anna palaa!
-Selvä homma!
218
00:17:08,833 --> 00:17:12,917
Joko se alkaa?
Kaikki eivät ole vielä täällä!
219
00:17:13,000 --> 00:17:15,833
Eikö se ollutkaan merkki?
220
00:17:15,917 --> 00:17:17,917
Ei! Ei tanssi ala vielä.
221
00:17:18,000 --> 00:17:22,417
Hups. Alkaa sittenkin!
Ei huolta, hoidamme homman.
222
00:17:22,500 --> 00:17:25,125
Miten menee, juhlaväki?
223
00:17:26,250 --> 00:17:31,625
Tehkää tanssilattialle tilaa,
sillä kohta on luvassa jotain huikeaa!
224
00:17:31,708 --> 00:17:35,792
Izzy, tämä on huono idea.
-Mutta se toteutuu.
225
00:17:35,875 --> 00:17:41,958
Nyt on vuorossa erikoisesitys.
Sähköinen yhtenäisyys-shuffle!
226
00:17:42,042 --> 00:17:46,042
Mitä nyt tehdään?
Ei tämän näin pitänyt mennä.
227
00:17:46,125 --> 00:17:49,917
Ei hätää,
muut seuraavat esimerkkiäsi. Kuten aina.
228
00:17:50,000 --> 00:17:51,750
Miten se alkoikaan?
229
00:17:52,500 --> 00:17:54,000
Se menee näin.
230
00:18:04,917 --> 00:18:09,292
Nyt ponit hytkyy ja heiluu
Kun rytmi mukaansa vei
231
00:18:09,375 --> 00:18:12,667
Bassojen jytkettä ken tuntisi ei?
232
00:18:12,750 --> 00:18:14,208
Hei, hei
233
00:18:14,292 --> 00:18:17,792
Harjaasi heilauta vain
Näin yksin tein
234
00:18:18,542 --> 00:18:22,417
Voit tulla mukaan tanssimaan vierellein
235
00:18:25,167 --> 00:18:27,042
Vispaa, vispaa, vispaa
236
00:18:27,125 --> 00:18:31,208
Vispaa häntä vaan
Kaviot näin kumajaa
237
00:18:31,292 --> 00:18:35,417
Harjaasi heilauta vain
Kepein liikkein
238
00:18:35,500 --> 00:18:39,708
Kun tanssi alkaa
Mikään pysäytä ei
239
00:18:39,792 --> 00:18:42,000
Kun tunnet rytmin
240
00:18:42,083 --> 00:18:44,250
Jokaponi liikkumaan
241
00:18:46,917 --> 00:18:48,500
Vispaa, vispaa, vispaa
242
00:18:48,583 --> 00:18:52,833
Vispaa häntä vaan
Kaviot näin kumajaa
243
00:18:55,750 --> 00:18:57,917
Vispaa, vispaa, vispaa
244
00:18:58,000 --> 00:19:03,083
Tiedätkö, mikä tästä tuli mieleen?
-Upeat taitoni tanssipelissäkö?
245
00:19:03,792 --> 00:19:07,458
Ei, vaan rakkaat Pipp ja Zipp.
246
00:19:07,958 --> 00:19:11,542
Palatsissa on tyhjää ilman heitä.
247
00:19:11,625 --> 00:19:15,458
Eivätkö he ole tuolla?
-Totta tosiaan!
248
00:19:15,542 --> 00:19:17,875
Sillä lailla, tytöt!
249
00:19:22,292 --> 00:19:23,958
Kun tunnet rytmin
250
00:19:24,667 --> 00:19:26,625
Jokaponi kiinni saa
251
00:19:26,708 --> 00:19:28,667
Kun tunnet rytmin
252
00:19:28,750 --> 00:19:30,542
Jokaponi liikkumaan
253
00:19:31,542 --> 00:19:33,333
Ihan hullu video.
254
00:19:33,417 --> 00:19:38,125
Ihan hullun mahtava!
-Aivan niin kuin mekin.
255
00:19:39,708 --> 00:19:44,625
Minun pitää palata kotiin.
Kiitos kovasti, että kutsuitte minut.
256
00:19:44,708 --> 00:19:49,208
Mitä turhia.
Meillä oli ihan juhlaa kanssasi.
257
00:19:50,000 --> 00:19:52,750
Kirjaimellisesti.
-Ryhmähali!
258
00:19:54,417 --> 00:19:57,667
Kiitos, Zipp. Että sanoit minua ystäväksi.
259
00:19:57,750 --> 00:19:59,958
Sinähän olet. Käy toistekin.
260
00:20:00,042 --> 00:20:03,833
Voimme tutkia alikorneja yhdessä.
-Se olisi kivaa.
261
00:20:09,208 --> 00:20:12,875
Kappas. Noudatit ohjeitani.
262
00:20:12,958 --> 00:20:15,542
Vaikuttavaa.
-Onko?
263
00:20:15,625 --> 00:20:20,250
Ei tosin yhtä vaikuttavaa
kuin minun tekemäni hankinta.
264
00:20:21,042 --> 00:20:24,042
Katso! Lohikäärmekivi!
265
00:20:24,542 --> 00:20:26,792
Ihaile sen loistoa.
266
00:20:29,958 --> 00:20:33,667
Rauhoitu. Liikaa ihailua.
Älä innostu liikaa.
267
00:20:33,750 --> 00:20:35,667
Se pitää ladata.
268
00:20:35,750 --> 00:20:39,958
Tarvitaan siis lohikäärmetulta.
-Tultako?
269
00:20:41,375 --> 00:20:46,250
Olen pahoillani. En ole nähnyt
lohikäärmettä vähään aikaan.
270
00:20:46,333 --> 00:20:47,542
Todellakin.
271
00:20:47,625 --> 00:20:49,875
Et niin pahoillasi kuin minä.
272
00:20:54,292 --> 00:20:56,292
Jokaponi liikkumaan
273
00:20:59,958 --> 00:21:01,583
Hei! Se on minun.
274
00:21:03,792 --> 00:21:06,083
Nyt alkaa selvitä.
275
00:21:07,958 --> 00:21:10,458
Sivuja revitty. Hiljattain.
276
00:21:12,542 --> 00:21:16,917
Aivan kuin joku ei tahtoisi,
että näen, mitä niissä on.
277
00:21:21,792 --> 00:21:25,792
Voi pahan tähden, Misty.
Tämähän on sikolätti.
278
00:21:25,875 --> 00:21:27,292
Siivoa!
279
00:22:00,167 --> 00:22:02,917
Tekstitys: Heidi Mäki