1 00:00:11,000 --> 00:00:13,458 Funken des Feuers! 2 00:00:13,542 --> 00:00:16,833 Explosionen der Vernichtung! 3 00:00:20,292 --> 00:00:26,042 Endlich stehen wir kurz vor unserem Ziel der totalen Ponyvernichtung! 4 00:00:26,125 --> 00:00:28,667 Wir brauchen nur noch eine Sache. 5 00:00:28,750 --> 00:00:31,667 Woher hast du… Ich kann es erklären. 6 00:00:31,750 --> 00:00:36,333 Dank deines Fotos ist mir etwas Wichtiges bewusst geworden. 7 00:00:36,417 --> 00:00:38,542 Ihre Schönheitsflecken. 8 00:00:38,625 --> 00:00:42,417 Die Magie treibt ihren albernen Prismastrahl an. 9 00:00:42,500 --> 00:00:44,833 So übernehmen wir die Macht. 10 00:00:44,917 --> 00:00:50,750 Stehlen wir ihre Schönheitsflecken, sind wir allmächtig. 11 00:00:54,000 --> 00:00:56,083 Aber das dauert noch etwas. 12 00:00:56,167 --> 00:00:59,083 Zuerst brauche ich mehr Macht. 13 00:00:59,167 --> 00:01:04,417 Dann fange ich die Schönheitsflecken mit einem Verwandlungszauber. 14 00:01:04,500 --> 00:01:05,375 Dann… 15 00:01:07,625 --> 00:01:11,708 …buche ich eine Halsentschlackung. Und danach, nun ja, 16 00:01:11,792 --> 00:01:15,000 wie heißt es: "Der Rest ist Geschichte." 17 00:01:15,083 --> 00:01:18,042 Aber müssen wir ihre Schönheitsflecken stehlen? 18 00:01:18,125 --> 00:01:20,333 Das sind ganz nette Ponys. 19 00:01:20,417 --> 00:01:22,250 Nette Ponys? 20 00:01:22,333 --> 00:01:26,250 Erzähl mir nicht, du hattest Spaß mit den Ponys. 21 00:01:26,333 --> 00:01:30,583 Nein, gar nicht! Ich bin immer noch so böse wie immer! 22 00:01:30,667 --> 00:01:33,125 Sie machten Komplimente über meine Mähne, 23 00:01:33,208 --> 00:01:35,708 und ich hab ihnen keine gemacht. 24 00:01:35,792 --> 00:01:41,167 Gut. Denn jetzt, mit dem Drachenfeuer, gibt es kein Zurück mehr. 25 00:01:42,500 --> 00:01:45,375 Das muss ich dir auch noch sagen. 26 00:01:45,458 --> 00:01:49,083 Ich habe es vielleicht wieder nicht bekommen. 27 00:01:52,292 --> 00:01:55,625 Opaline, du bist überraschend ruhig. 28 00:01:55,708 --> 00:01:57,333 Ruhig? 29 00:01:57,417 --> 00:02:01,708 Ich hab Luft geholt, um dich anzubrüllen! Du… 30 00:02:03,458 --> 00:02:05,750 Siehst du, was du mir antust? 31 00:02:07,000 --> 00:02:12,417 Das ist ein Misserfolg, der meine schlimmste Strafe verdient hat. 32 00:02:15,000 --> 00:02:19,708 Hey, wir wollen euch leuchten sehen Im hellen Licht erscheinen 33 00:02:21,417 --> 00:02:25,917 Unserem Zeichen nur vertrauen Und stets nach vorne schauen 34 00:02:26,000 --> 00:02:29,417 Dann wird's gelingen Darauf kannst du bauen 35 00:02:30,625 --> 00:02:31,833 Hey 36 00:02:31,917 --> 00:02:35,875 Alle Ponys, überall Sind dabei in jedem Fall 37 00:02:35,958 --> 00:02:39,250 Mit dem Funkeln, das hell erscheint 38 00:02:39,917 --> 00:02:44,333 Unseren Ruf soll jeder hören Huf ans Herz, wir helfen gern 39 00:02:44,417 --> 00:02:47,167 Und halten zusammen Stets vereint 40 00:02:47,250 --> 00:02:53,000 MEIN KLEINES PONY - MIT HUF UND HERZ 41 00:02:53,083 --> 00:02:56,833 Und Mir fehlt nicht nur das Drachenfeuer, 42 00:02:56,917 --> 00:03:01,417 ich hab all meine Magie vergeudet, um dir meinem coolen Plan zu zeigen. 43 00:03:01,500 --> 00:03:04,417 Mein Kraftspeicher muss wieder voll werden. 44 00:03:04,500 --> 00:03:08,250 Brauchst du eine Erinnerung, warum das so wichtig ist? 45 00:03:08,792 --> 00:03:11,667 Als ich in Skyros aufwuchs, 46 00:03:11,750 --> 00:03:14,708 waren sie die "goldenen Ponys". Die Favoriten. 47 00:03:14,792 --> 00:03:19,542 Alle haben sie geliebt, aber ich habe sie durchschaut. 48 00:03:19,625 --> 00:03:24,833 Sie fanden sich so toll, wegen dieser "Sonne und Mond"-Sache. 49 00:03:24,917 --> 00:03:29,208 Bitte. Ich war viel besser, ein Alihorn des Feuers. 50 00:03:29,292 --> 00:03:31,167 Der Macht, der Stärke. 51 00:03:31,250 --> 00:03:35,667 Ich musste zeigen, dass ich nicht zu unterschätzen war. 52 00:03:35,750 --> 00:03:39,583 Sie merkten nicht nur, dass ich mich nicht herumschubsen ließ, 53 00:03:39,667 --> 00:03:42,375 sondern viel mächtiger als sie war! 54 00:03:42,458 --> 00:03:45,625 Ich würde meiner Pflicht nachkommen. 55 00:03:45,708 --> 00:03:48,708 Das wirst du. Sorry, ich hab dich enttäuscht. 56 00:03:48,792 --> 00:03:50,667 Ich mache es nie wieder. 57 00:03:50,750 --> 00:03:53,792 Ich weiß, denn du kriegst keine Chance mehr dazu. 58 00:03:53,875 --> 00:04:00,083 Ich setze jetzt meine letzte Magie ein, damit du endlich dein Verhalten bereust. 59 00:04:00,167 --> 00:04:03,708 Von jetzt an bekommst du von mir Hausarrest. 60 00:04:13,167 --> 00:04:17,375 Schön. Ich will schon so lange mein Versteck verlassen. 61 00:04:18,083 --> 00:04:19,500 Danke, Ponys! 62 00:04:19,583 --> 00:04:23,917 Ein großer Tag in der Maretime-Bucht, an den wir uns ewig erinnern werden. 63 00:04:24,000 --> 00:04:27,500 Ein Tag, an dem wir alle zusammen und sagen… 64 00:04:27,583 --> 00:04:31,208 Was auch bei der letzten Eröffnung gesagt wurde. 65 00:04:31,292 --> 00:04:33,542 Hitch, komm zum Schluss oder… 66 00:04:34,125 --> 00:04:35,417 …schneid was raus. 67 00:04:35,500 --> 00:04:37,667 Dieses Gebäude ist für alle. 68 00:04:37,750 --> 00:04:41,000 Willkommen in den Canterlove Studios! Fertig. 69 00:04:46,208 --> 00:04:49,083 Wo wollen die hin? Es ist für alle! 70 00:04:49,167 --> 00:04:54,333 -Vielleicht braucht Inspiration Zeit. -Vielleicht war die Nachricht verwirrend? 71 00:04:54,417 --> 00:04:56,542 Vielleicht hatten sie den Herd an. 72 00:04:56,625 --> 00:04:59,833 -Alle? -Du hast recht, zu weit hergeholt. 73 00:04:59,917 --> 00:05:01,625 Oder die Mikrowelle. 74 00:05:01,708 --> 00:05:05,958 Oder sie müssen erst sehen, wie man das Studio benutzt. 75 00:05:06,042 --> 00:05:12,292 -Eine Show, die die Möglichkeiten zeigt. -Das ist eine tolle Idee, Sunny. 76 00:05:12,375 --> 00:05:14,417 Ich sehe meine zwei Stars. 77 00:05:14,500 --> 00:05:18,667 Du und Hitch moderiert eine Smoothie-Kochshow! 78 00:05:18,750 --> 00:05:22,625 Was? Nein, danke, Pipp. Ich meinte nicht mich. 79 00:05:22,708 --> 00:05:24,875 Wir brauchen auch erst einen Titel. 80 00:05:28,292 --> 00:05:29,667 Ja, ich hab's. 81 00:05:29,750 --> 00:05:33,458 Die Show heißt Die Sonnenseite, Co-Star Hitch. 82 00:05:33,542 --> 00:05:38,708 Zwei beste Freunde, die leckere Rezepte und Freundschaft teilen. 83 00:05:39,375 --> 00:05:41,333 Ich liebe dieses Konzept. 84 00:05:41,417 --> 00:05:44,250 Ich bin nicht gern im Rampenlicht. 85 00:05:45,875 --> 00:05:48,000 Wow, das war schnell. 86 00:05:49,958 --> 00:05:51,375 -Nervös? -Und wie. 87 00:05:51,458 --> 00:05:52,875 -Nein. -Kein Grund. 88 00:05:52,958 --> 00:05:56,375 Ich zeige euch alles, wie man lächelt, steht, 89 00:05:56,458 --> 00:05:59,542 sitzt und auchelt, wann man nicht steht oder lächelt. 90 00:05:59,625 --> 00:06:02,375 -"Auchelt"? -Lächeln mit den Augen. 91 00:06:02,458 --> 00:06:03,667 Versuch's mal. 92 00:06:07,208 --> 00:06:10,667 Oder du arbeitest daran, stillzustehen, 93 00:06:10,750 --> 00:06:13,208 dann wirkst du nicht nervös. 94 00:06:13,292 --> 00:06:16,542 Ich? Nervös? Ich bin Smoothie-Meisterin! 95 00:06:16,625 --> 00:06:18,750 Das wird ein Kinderspiel. 96 00:06:19,875 --> 00:06:23,167 Sorry! Vielleicht sollte Sunny allein moderieren. 97 00:06:23,250 --> 00:06:26,542 Erinnert ihr euch an meine Vertretung im Smoothie-Stand? 98 00:06:26,625 --> 00:06:31,375 -Und da hat keiner zugeschaut. -Quatsch, du wirst toll sein. 99 00:06:31,458 --> 00:06:35,083 Tu so, als wäre es eine Sheriffsrede und mach mir alles nach. 100 00:06:41,250 --> 00:06:42,083 Au. 101 00:06:44,125 --> 00:06:45,917 "Schlimmste Strafe." 102 00:06:46,000 --> 00:06:48,542 Das ist nichts. Ich komme hier raus. 103 00:07:01,083 --> 00:07:05,208 Hätte ich meinen Schönheitsfleck, könnte ich Einhorn-Kräfte benutzen. 104 00:07:05,292 --> 00:07:06,292 Oder? 105 00:07:12,708 --> 00:07:14,125 Besser als nichts. 106 00:07:20,125 --> 00:07:21,500 Ich muss bald da sein. 107 00:07:23,292 --> 00:07:27,500 Das lange Herumsitzen und Pläneschmieden hat mich aus der Form gebracht. 108 00:07:28,333 --> 00:07:31,333 Misty muss mir ein Fitnessstudio bauen. 109 00:07:34,875 --> 00:07:36,250 Noch kein Drachenfeuer? 110 00:07:37,125 --> 00:07:38,208 Kein Problem. 111 00:07:38,292 --> 00:07:43,000 Dann suche ich den Gegenstand, dessen Kraft sich besser nutzen lässt. 112 00:07:43,083 --> 00:07:48,667 Der Plan könnte all die Pony-Magie in Equestria für immer auszulöschen, 113 00:07:48,750 --> 00:07:53,083 aber wie die Fohlen heutzutage sagen, NMP. 114 00:07:53,167 --> 00:07:55,917 Nicht mein Problem. 115 00:08:07,000 --> 00:08:09,750 Opaline hält sich für so mächtig und magisch. 116 00:08:09,833 --> 00:08:12,042 Meinen Hufen ist sie nicht gewachsen. 117 00:08:16,333 --> 00:08:21,208 Apropos Magie, mal sehen, was diese Ponys gerade so machen. 118 00:08:23,833 --> 00:08:25,500 Drei, zwei, eins. 119 00:08:27,083 --> 00:08:28,250 Wir sind live. 120 00:08:32,000 --> 00:08:35,583 Willkommen bei der Sonnenseite! Ich bin Sunny, das ist Hitch, 121 00:08:35,667 --> 00:08:38,167 live aus den Canterlove Studios. 122 00:08:38,250 --> 00:08:43,333 Wir zeigen euch leckere Rezepte zum Nachkochen. Stimmt's, Hitch? 123 00:08:47,958 --> 00:08:49,583 Ja, du sagst es. 124 00:08:49,667 --> 00:08:53,500 Heute machen wir Birnanen-Glück. 125 00:08:53,583 --> 00:08:57,083 Denk an das, was ich sagte. Mach mich nach. 126 00:08:57,708 --> 00:08:59,958 Nehmt so viele geschnittene Birnanen, 127 00:09:00,042 --> 00:09:02,708 wie für einen Morgen voller Glück nötig sind. 128 00:09:02,792 --> 00:09:05,375 Einen Huf oder zwei? Laut Rezept… 129 00:09:05,458 --> 00:09:08,875 -Dann nach Herzenswunsch Eis dazu. -Wie viel? 130 00:09:08,958 --> 00:09:11,833 Eine geheime Zutat mit geschlossenen Augen dazu, 131 00:09:11,917 --> 00:09:15,250 -als Überraschung, besonders für euch. -Was? 132 00:09:15,333 --> 00:09:18,750 -Nun schneidet euer Lieblingsobst. -Langsam. 133 00:09:22,458 --> 00:09:25,667 Augen auf, während du den Mixer bedienst! 134 00:09:25,750 --> 00:09:27,458 Sunny, Vorsicht! 135 00:09:29,958 --> 00:09:30,833 Wow. 136 00:09:30,917 --> 00:09:34,083 Der Birnanensaft ist in meinem Auge. 137 00:09:35,333 --> 00:09:37,167 Sunny, es tut mir so… 138 00:09:37,917 --> 00:09:39,708 Reißt euch zusammen. 139 00:09:42,042 --> 00:09:43,667 Ihr macht das super. 140 00:09:46,042 --> 00:09:47,333 Das ist okay. 141 00:09:47,958 --> 00:09:51,833 Hinfallen gehört auch zum Rezept. 142 00:10:00,083 --> 00:10:02,333 Das wagst du nicht. 143 00:10:23,500 --> 00:10:27,917 Wenn sie alle da sind, passt niemand auf Sparky auf 144 00:10:28,000 --> 00:10:30,250 und ich kann das Drachenfeuer holen. 145 00:10:30,333 --> 00:10:32,875 Dann vertraut Opaline mir wieder. 146 00:10:35,375 --> 00:10:36,958 Falls ich entdeckt werde. 147 00:10:38,750 --> 00:10:40,875 Das wird super. 148 00:10:45,167 --> 00:10:47,875 War klar, dass es nicht so leicht wird. 149 00:10:52,292 --> 00:10:55,625 Drachenstein. Wie ich es in Erinnerung habe. 150 00:10:55,708 --> 00:11:00,250 Die Rückkehr der Magie hat ihn wie erhofft aktiviert. 151 00:11:00,333 --> 00:11:03,167 Wenn ich das Drachenfeuer dazugebe, 152 00:11:03,250 --> 00:11:07,875 wird es nicht mehr aufzuhalten sein, genauso wie ich. 153 00:11:17,292 --> 00:11:19,917 Essen auf dem Boden? Lecker. 154 00:11:20,000 --> 00:11:22,500 Sparky, nicht vom Boden essen. 155 00:11:26,542 --> 00:11:28,875 Wir verlieren sie. Peppen wir es auf. 156 00:11:28,958 --> 00:11:32,208 Jetzt ein Rezept mit diesen Geheimzutaten. 157 00:11:32,292 --> 00:11:35,000 Und der Sieger wird zum Kochkönig. 158 00:11:36,000 --> 00:11:39,208 Oder Sunny gibt Hitch blind Anweisungen, 159 00:11:39,292 --> 00:11:41,292 während er kocht. Mag ich. 160 00:11:43,500 --> 00:11:44,333 Was? 161 00:11:44,417 --> 00:11:46,875 Das ist keine gute Idee. 162 00:11:46,958 --> 00:11:50,292 Langsam verstehe ich das mit dem Moderieren 163 00:11:50,375 --> 00:11:52,542 und es ist eine tolle Idee. 164 00:11:52,625 --> 00:11:55,917 Wenn du aussitzen willst, moderiere ich allein. 165 00:11:56,000 --> 00:11:58,167 Die Show heißt Die Sonnenseite. 166 00:11:58,250 --> 00:12:00,417 Bald heißt sie Es ist aus. 167 00:12:00,500 --> 00:12:03,958 Wir müssen die Magie schnell zurückgewinnen! 168 00:12:04,042 --> 00:12:04,917 Au! 169 00:12:07,750 --> 00:12:10,917 Willkommen zurück bei der Sonnenseite. 170 00:12:11,000 --> 00:12:14,792 Mein Co-Koch Hitch backt Zimt-Rosinen-Lecker-Schmecker-Kekse. 171 00:12:14,875 --> 00:12:19,542 Er wird das blind tun, während ich ihm Anweisungen gebe? 172 00:12:19,625 --> 00:12:21,833 Ich kann das nicht. 173 00:12:23,708 --> 00:12:25,500 Sunny? Was tust du? 174 00:12:25,583 --> 00:12:27,875 Das ist doch keine Kochshow. 175 00:12:27,958 --> 00:12:31,875 Seht euch das an, seht uns an. Wie konnten wir so ein Chaos machen? 176 00:12:32,667 --> 00:12:35,375 Seit wir den Likes hinterherrennen, 177 00:12:35,458 --> 00:12:38,083 hab ich das Wichtigste vergessen. 178 00:12:38,167 --> 00:12:42,625 Ich koche so gern, und ich dachte, darum geht's hier, 179 00:12:42,708 --> 00:12:45,500 weil man sich dabei von Erwartungen lösen kann. 180 00:12:45,583 --> 00:12:48,500 Kochen befreit dich aus einem Trott. 181 00:12:48,583 --> 00:12:51,542 Wenn du dich verloren fühlst oder feststeckst. 182 00:12:51,625 --> 00:12:56,708 Vor allem, wenn ein anderes Pony dich zu etwas zwingen will, 183 00:12:56,792 --> 00:12:59,958 das du nicht für richtig hältst. 184 00:13:00,042 --> 00:13:02,917 Vielleicht war das zu dramatisch. 185 00:13:03,000 --> 00:13:06,375 Aber wenn du so etwas durchmachst, 186 00:13:06,458 --> 00:13:09,500 kann dich Kochen zu dir selbst zurückbringen. 187 00:13:09,583 --> 00:13:15,125 Hör auf, Dinge zu tun, die du nur für andere tust, und sei du selbst. 188 00:13:15,208 --> 00:13:20,000 An alle Ponys, die zusehen, es wird Zeit, an euch zu glauben. 189 00:13:20,083 --> 00:13:23,875 Jedes Gericht, Dessert oder Birnanen-Glück, 190 00:13:23,958 --> 00:13:27,375 egal, ob man nach Rezept kocht oder improvisiert, 191 00:13:27,458 --> 00:13:31,625 kann köstlich und einzigartig sein, genau wie du. 192 00:13:31,708 --> 00:13:33,583 Jenny, warte. Nein. 193 00:13:35,000 --> 00:13:36,667 Oh Mann… 194 00:13:36,750 --> 00:13:41,292 Außer, es sind alles saure Zutaten, die dein Kollege nach dir geworfen hat. 195 00:13:45,125 --> 00:13:47,292 Sie hat recht. 196 00:13:48,208 --> 00:13:52,125 Ich habe bei meinen Missionen für Opaline immer versagt, weil… 197 00:13:52,833 --> 00:13:55,250 …ich keinen Erfolg haben will. 198 00:13:55,333 --> 00:13:59,042 Ich will den Ponys nicht ihre Kraft nehmen. 199 00:13:59,125 --> 00:14:03,667 Ich wollte ihr so gefallen und jedem ihrer Befehle folgen, 200 00:14:03,750 --> 00:14:06,833 dass ich mich nie gefragt habe, was ich will. 201 00:14:06,917 --> 00:14:10,792 Ich habe nie daran gedacht, an mich zu glauben. 202 00:14:11,292 --> 00:14:13,583 Ich muss hier rauskommen. 203 00:14:24,917 --> 00:14:26,792 Diese Wanderung ist furchtbar. 204 00:14:28,583 --> 00:14:33,083 Warum ist jede magische Sache auf einem gefährlichen Berg, 205 00:14:33,167 --> 00:14:35,125 mit lauter Hindernissen? 206 00:14:40,750 --> 00:14:42,083 Ich weiß was. 207 00:14:42,167 --> 00:14:45,333 Vergrabt eure magischen Dinge so, dass man rankommt! 208 00:14:45,417 --> 00:14:48,250 Seit wir uns kennen, lügt Opaline. 209 00:14:48,333 --> 00:14:52,542 Dass Erdponys keine Laseraugen haben, hat mich schon verdächtig gemacht. 210 00:14:57,708 --> 00:15:03,375 Aber sie waren nur freundlich zu mir. Freundlichkeit, die ich verdiene. 211 00:15:09,208 --> 00:15:12,792 Aber ist das die richtige Entscheidung? 212 00:15:13,292 --> 00:15:15,375 Ich kenne nur dieses Leben. 213 00:15:16,875 --> 00:15:21,542 Aber vielleicht sollte ich gerade deshalb mehr davon erleben. 214 00:15:21,625 --> 00:15:23,458 Schnitt zur Werbung. 215 00:15:23,542 --> 00:15:27,042 Könnt ihr nach der Pause was Richtiges kochen? 216 00:15:29,417 --> 00:15:31,833 Hitch, wir müssen reden. 217 00:15:31,917 --> 00:15:35,625 Ich wollte nur eine tolle Köchin und eine Inspiration sein. 218 00:15:35,708 --> 00:15:38,000 Aber alles geriet außer Kontrolle. 219 00:15:38,083 --> 00:15:43,750 Ich habe gesagt, ich muss ich selbst sein, aber das gilt auch für dich. 220 00:15:43,833 --> 00:15:48,000 Du warst nervös. Anstatt dich zu ermutigen, es auf deine Art zu tun, 221 00:15:48,083 --> 00:15:50,333 habe ich uns in dieses Chaos gestürzt. 222 00:15:50,417 --> 00:15:52,833 Tut mir leid, verzeihst du mir? 223 00:15:52,917 --> 00:15:54,333 Ich bin schockiert. 224 00:15:54,417 --> 00:15:58,458 Ich sagte doch, es tut mir leid. Du musst nicht darauf rumreiten. 225 00:15:58,542 --> 00:16:02,833 Nein. Dir verzeihen? Sunny, das war ein toller Tag! 226 00:16:02,917 --> 00:16:06,125 Okay, ich habe nicht von der Meisterin kochen gelernt, 227 00:16:06,208 --> 00:16:08,167 und auch kein Zuschauer. 228 00:16:08,250 --> 00:16:11,833 Aber es war toll. Hat mich daran erinnert, wie wir als Kinder 229 00:16:11,917 --> 00:16:15,333 in Oma Figgys Küche Essensschlachten hatten. 230 00:16:15,417 --> 00:16:17,667 -Weißt du noch? -Logo. 231 00:16:19,500 --> 00:16:23,917 Du bist eine tolle Köchin und Inspiration. 232 00:16:24,000 --> 00:16:27,083 Dank dir hab ich kein Lampenfieber mehr. 233 00:16:27,167 --> 00:16:30,833 Wir könnten eine Show schaffen, die wir beide wollen. 234 00:16:30,917 --> 00:16:33,250 Die unsere Stärken würdigt. 235 00:16:45,958 --> 00:16:50,125 Bist du dir sicher? Willst du den mächtigsten Kristall 236 00:16:50,208 --> 00:16:53,083 in Equestria für dich beanspruchen? 237 00:16:57,042 --> 00:16:58,792 Der war gut. 238 00:16:59,417 --> 00:17:02,750 Warum bin ich so witzig, wenn keiner da ist? 239 00:17:08,083 --> 00:17:10,208 Magie, hol ihn zurück! 240 00:17:15,000 --> 00:17:16,625 Ich komme zurück. 241 00:17:17,208 --> 00:17:22,125 Und noch etwas. Andere Einhörner spielen mir gar keine Streiche, 242 00:17:22,708 --> 00:17:25,167 obwohl Izzy mir einmal die Augen verband 243 00:17:25,250 --> 00:17:28,667 und wollte, dass ich auf eine "Pine-ya-tah" einschlage. 244 00:17:29,792 --> 00:17:31,792 Ich bin so verwirrt. 245 00:17:31,875 --> 00:17:34,625 Konzentriere dich auf die Fakten. 246 00:17:34,708 --> 00:17:38,458 Opaline hat mich belogen und ich habe keine Schönheitsfleck. 247 00:17:38,542 --> 00:17:40,875 Vielleicht kriege ich ihn nie. 248 00:17:41,917 --> 00:17:46,583 Ok, dann steht es fest. Ich verlasse Opaline endgültig. 249 00:17:46,667 --> 00:17:49,583 Ich weiß nur noch nicht, wie. 250 00:17:50,500 --> 00:17:53,333 Drei, zwei, eins, 251 00:17:53,417 --> 00:17:54,708 zurück zum Herd. 252 00:17:54,792 --> 00:17:58,000 Willkommen zurück bei der Sonnenseite. Ich bin Sunny. 253 00:17:58,083 --> 00:17:59,250 Und ich Hitch. 254 00:17:59,333 --> 00:18:03,750 Wir verraten euch jetzt endlich das Birnanen-Glück-Rezept. 255 00:18:03,833 --> 00:18:09,292 Ich sagte, nimm so viele Birnanen, wir für einen Morgen mit Glück nötig sind, 256 00:18:09,375 --> 00:18:12,625 aber eigentlich sind es anderthalb Tassen. 257 00:18:12,708 --> 00:18:16,333 Ich hab aus Frust mit Obst um mich geworfen. 258 00:18:16,417 --> 00:18:20,125 Ich hätte geduldiger und klarer sein sollen. 259 00:18:21,458 --> 00:18:24,083 Die Zuschauerzahlen brechen ein! 260 00:18:24,167 --> 00:18:28,000 Harmonie ist der größte Feind von Einschaltquoten. Was jetzt? 261 00:18:28,083 --> 00:18:30,875 Nichts. Das ist die wahre Sonnenseite. 262 00:18:30,958 --> 00:18:35,167 Die Zahlen sind nicht so hoch wie vorhin, als sie mit Sahne schmissen… 263 00:18:35,250 --> 00:18:37,500 Aber es ist süßer. Einfacher. 264 00:18:37,583 --> 00:18:40,875 So, wie es von Anfang an hätte sein sollen. 265 00:18:41,625 --> 00:18:42,875 Köstlich. 266 00:18:42,958 --> 00:18:47,583 Danke fürs Einschalten. Wir haben noch eine Ankündigung. 267 00:18:47,667 --> 00:18:50,833 Das war die erste und letzte Sonnenseite. 268 00:18:50,917 --> 00:18:53,958 Danke, dass ihr dabei wart. Den Höhen, Tiefen… 269 00:18:54,042 --> 00:18:57,375 Den Birnanen, die wir wochenlang wegwischen. 270 00:18:59,042 --> 00:19:03,542 Aber wir hoffen, es hat euch inspiriert, in die Canterlove Studios zu kommen 271 00:19:03,625 --> 00:19:05,083 und mitzumachen. 272 00:19:06,792 --> 00:19:07,875 Und Schnitt! 273 00:19:08,458 --> 00:19:10,042 Das war genial! 274 00:19:10,125 --> 00:19:12,625 Das war sehr lehrreich. 275 00:19:12,708 --> 00:19:15,875 Das habt ihr toll gerettet, Ponys. 276 00:19:15,958 --> 00:19:20,833 Wollt ihr keine Zugaben machen? Ich habe tolle Fanartikel-Ideen. 277 00:19:20,917 --> 00:19:24,875 Wir könnten T-Shirts mit Birnanen-Flecken bedrucken. 278 00:19:24,958 --> 00:19:28,667 Seht mal! Alle in Maretime-Bucht melden sich an. 279 00:19:29,167 --> 00:19:33,333 Das Studio ist ausgebucht für das nächste halbe Jahr. 280 00:19:34,083 --> 00:19:38,500 Gut, die Folge heute hätte ihr sowieso nicht übertroffen. 281 00:19:38,583 --> 00:19:45,083 Von jetzt an entscheide ich selbst. Von jetzt an suche ich mir meine Freunde. 282 00:19:45,167 --> 00:19:47,042 Von jetzt an darf… 283 00:19:49,750 --> 00:19:52,917 …Opaline nicht wissen, was ich gesagt hab. 284 00:19:59,458 --> 00:20:03,333 Komm, mein fieses Lachen war meine beste Qualität. 285 00:20:04,417 --> 00:20:08,208 Das ist eine Lüge, jede Qualität ist meine beste. 286 00:20:09,667 --> 00:20:11,208 Misty. 287 00:20:11,708 --> 00:20:13,208 Etwas ist anders. 288 00:20:14,167 --> 00:20:17,917 Ich bin in den letzten 12 Stunden noch bezaubernder geworden. 289 00:20:19,292 --> 00:20:22,708 Hast du gut über dein Versagen nachgedacht? 290 00:20:22,792 --> 00:20:24,750 Habe ich und werde ich. 291 00:20:24,833 --> 00:20:27,625 Also, ich enttäusche dich nie mehr. 292 00:20:27,708 --> 00:20:31,000 Bespuck mich nicht, während du so winselst. 293 00:20:31,833 --> 00:20:33,458 Misty, meine Liebe. 294 00:20:33,542 --> 00:20:38,083 Du weißt doch, ich bin nur so hart, weil ich an dich glaube. 295 00:20:38,167 --> 00:20:41,625 Du bist genau wie ich als junges Pony. 296 00:20:41,708 --> 00:20:45,542 Stark, entschlossen, auserkoren zur Größe. 297 00:20:45,625 --> 00:20:49,750 Aber das kommt nicht von allein. Verstehst du das? 298 00:20:50,792 --> 00:20:52,125 Ja. 299 00:20:52,208 --> 00:20:53,792 Gut. 300 00:20:57,875 --> 00:21:00,042 Danke, Opaline! 301 00:21:00,125 --> 00:21:02,500 Jetzt bin ich frei! 302 00:21:03,417 --> 00:21:06,542 Es ist toll, frei zu sein! 303 00:21:08,542 --> 00:21:11,875 Ich war auch beschäftigt. Sehr einfach. 304 00:21:12,708 --> 00:21:16,042 -Ich habe ihn gefunden. -Er ist wunderschön. 305 00:21:16,125 --> 00:21:19,625 Es ist makellos. Aber er steckt auch fest. 306 00:21:19,708 --> 00:21:25,208 Ruh dich heute Nacht gut aus, denn morgen früh galoppieren wir los. 307 00:21:26,500 --> 00:21:30,542 -Aber davor gibt's da noch etwas. -Was brauchst du? 308 00:21:30,625 --> 00:21:33,167 Kannst du mir sagen, was das ist? 309 00:21:58,750 --> 00:22:02,917 Untertitel von: Steffi Gaedeke