1
00:00:11,000 --> 00:00:13,458
Funken des Feuers!
2
00:00:13,542 --> 00:00:16,833
Explosionen der Vernichtung!
3
00:00:20,292 --> 00:00:26,042
Endlich stehen wir kurz vor unserem Ziel
der totalen Ponyvernichtung!
4
00:00:26,125 --> 00:00:28,667
Wir brauchen nur noch eine Sache.
5
00:00:28,750 --> 00:00:31,667
Woher hast du… Ich kann es erklären.
6
00:00:31,750 --> 00:00:36,333
Dank deines Fotos ist mir etwas Wichtiges
bewusst geworden.
7
00:00:36,417 --> 00:00:38,542
Ihre Schönheitsflecken.
8
00:00:38,625 --> 00:00:42,417
Die Magie
treibt ihren albernen Prismastrahl an.
9
00:00:42,500 --> 00:00:44,833
So übernehmen wir die Macht.
10
00:00:44,917 --> 00:00:50,750
Stehlen wir ihre Schönheitsflecken,
sind wir allmächtig.
11
00:00:54,000 --> 00:00:56,083
Aber das dauert noch etwas.
12
00:00:56,167 --> 00:00:59,083
Zuerst brauche ich mehr Macht.
13
00:00:59,167 --> 00:01:04,417
Dann fange ich die Schönheitsflecken
mit einem Verwandlungszauber.
14
00:01:04,500 --> 00:01:05,375
Dann…
15
00:01:07,625 --> 00:01:11,708
…buche ich eine Halsentschlackung.
Und danach, nun ja,
16
00:01:11,792 --> 00:01:15,000
wie heißt es: "Der Rest ist Geschichte."
17
00:01:15,083 --> 00:01:18,042
Aber müssen wir
ihre Schönheitsflecken stehlen?
18
00:01:18,125 --> 00:01:20,333
Das sind ganz nette Ponys.
19
00:01:20,417 --> 00:01:22,250
Nette Ponys?
20
00:01:22,333 --> 00:01:26,250
Erzähl mir nicht,
du hattest Spaß mit den Ponys.
21
00:01:26,333 --> 00:01:30,583
Nein, gar nicht!
Ich bin immer noch so böse wie immer!
22
00:01:30,667 --> 00:01:33,125
Sie machten Komplimente über meine Mähne,
23
00:01:33,208 --> 00:01:35,708
und ich hab ihnen keine gemacht.
24
00:01:35,792 --> 00:01:41,167
Gut. Denn jetzt, mit dem Drachenfeuer,
gibt es kein Zurück mehr.
25
00:01:42,500 --> 00:01:45,375
Das muss ich dir auch noch sagen.
26
00:01:45,458 --> 00:01:49,083
Ich habe es vielleicht
wieder nicht bekommen.
27
00:01:52,292 --> 00:01:55,625
Opaline, du bist überraschend ruhig.
28
00:01:55,708 --> 00:01:57,333
Ruhig?
29
00:01:57,417 --> 00:02:01,708
Ich hab Luft geholt,
um dich anzubrüllen! Du…
30
00:02:03,458 --> 00:02:05,750
Siehst du, was du mir antust?
31
00:02:07,000 --> 00:02:12,417
Das ist ein Misserfolg,
der meine schlimmste Strafe verdient hat.
32
00:02:15,000 --> 00:02:19,708
Hey, wir wollen euch leuchten sehen
Im hellen Licht erscheinen
33
00:02:21,417 --> 00:02:25,917
Unserem Zeichen nur vertrauen
Und stets nach vorne schauen
34
00:02:26,000 --> 00:02:29,417
Dann wird's gelingen
Darauf kannst du bauen
35
00:02:30,625 --> 00:02:31,833
Hey
36
00:02:31,917 --> 00:02:35,875
Alle Ponys, überall
Sind dabei in jedem Fall
37
00:02:35,958 --> 00:02:39,250
Mit dem Funkeln, das hell erscheint
38
00:02:39,917 --> 00:02:44,333
Unseren Ruf soll jeder hören
Huf ans Herz, wir helfen gern
39
00:02:44,417 --> 00:02:47,167
Und halten zusammen
Stets vereint
40
00:02:47,250 --> 00:02:53,000
MEIN KLEINES PONY - MIT HUF UND HERZ
41
00:02:53,083 --> 00:02:56,833
Und Mir fehlt nicht nur das Drachenfeuer,
42
00:02:56,917 --> 00:03:01,417
ich hab all meine Magie vergeudet,
um dir meinem coolen Plan zu zeigen.
43
00:03:01,500 --> 00:03:04,417
Mein Kraftspeicher
muss wieder voll werden.
44
00:03:04,500 --> 00:03:08,250
Brauchst du eine Erinnerung,
warum das so wichtig ist?
45
00:03:08,792 --> 00:03:11,667
Als ich in Skyros aufwuchs,
46
00:03:11,750 --> 00:03:14,708
waren sie die "goldenen Ponys".
Die Favoriten.
47
00:03:14,792 --> 00:03:19,542
Alle haben sie geliebt,
aber ich habe sie durchschaut.
48
00:03:19,625 --> 00:03:24,833
Sie fanden sich so toll,
wegen dieser "Sonne und Mond"-Sache.
49
00:03:24,917 --> 00:03:29,208
Bitte. Ich war viel besser,
ein Alihorn des Feuers.
50
00:03:29,292 --> 00:03:31,167
Der Macht, der Stärke.
51
00:03:31,250 --> 00:03:35,667
Ich musste zeigen,
dass ich nicht zu unterschätzen war.
52
00:03:35,750 --> 00:03:39,583
Sie merkten nicht nur, dass ich mich nicht
herumschubsen ließ,
53
00:03:39,667 --> 00:03:42,375
sondern viel mächtiger als sie war!
54
00:03:42,458 --> 00:03:45,625
Ich würde meiner Pflicht nachkommen.
55
00:03:45,708 --> 00:03:48,708
Das wirst du.
Sorry, ich hab dich enttäuscht.
56
00:03:48,792 --> 00:03:50,667
Ich mache es nie wieder.
57
00:03:50,750 --> 00:03:53,792
Ich weiß,
denn du kriegst keine Chance mehr dazu.
58
00:03:53,875 --> 00:04:00,083
Ich setze jetzt meine letzte Magie ein,
damit du endlich dein Verhalten bereust.
59
00:04:00,167 --> 00:04:03,708
Von jetzt an
bekommst du von mir Hausarrest.
60
00:04:13,167 --> 00:04:17,375
Schön. Ich will schon so lange
mein Versteck verlassen.
61
00:04:18,083 --> 00:04:19,500
Danke, Ponys!
62
00:04:19,583 --> 00:04:23,917
Ein großer Tag in der Maretime-Bucht,
an den wir uns ewig erinnern werden.
63
00:04:24,000 --> 00:04:27,500
Ein Tag, an dem wir alle zusammen
und sagen…
64
00:04:27,583 --> 00:04:31,208
Was auch bei der letzten Eröffnung
gesagt wurde.
65
00:04:31,292 --> 00:04:33,542
Hitch, komm zum Schluss oder…
66
00:04:34,125 --> 00:04:35,417
…schneid was raus.
67
00:04:35,500 --> 00:04:37,667
Dieses Gebäude ist für alle.
68
00:04:37,750 --> 00:04:41,000
Willkommen in den Canterlove Studios!
Fertig.
69
00:04:46,208 --> 00:04:49,083
Wo wollen die hin? Es ist für alle!
70
00:04:49,167 --> 00:04:54,333
-Vielleicht braucht Inspiration Zeit.
-Vielleicht war die Nachricht verwirrend?
71
00:04:54,417 --> 00:04:56,542
Vielleicht hatten sie den Herd an.
72
00:04:56,625 --> 00:04:59,833
-Alle?
-Du hast recht, zu weit hergeholt.
73
00:04:59,917 --> 00:05:01,625
Oder die Mikrowelle.
74
00:05:01,708 --> 00:05:05,958
Oder sie müssen erst sehen,
wie man das Studio benutzt.
75
00:05:06,042 --> 00:05:12,292
-Eine Show, die die Möglichkeiten zeigt.
-Das ist eine tolle Idee, Sunny.
76
00:05:12,375 --> 00:05:14,417
Ich sehe meine zwei Stars.
77
00:05:14,500 --> 00:05:18,667
Du und Hitch
moderiert eine Smoothie-Kochshow!
78
00:05:18,750 --> 00:05:22,625
Was? Nein, danke, Pipp.
Ich meinte nicht mich.
79
00:05:22,708 --> 00:05:24,875
Wir brauchen auch erst einen Titel.
80
00:05:28,292 --> 00:05:29,667
Ja, ich hab's.
81
00:05:29,750 --> 00:05:33,458
Die Show heißt Die Sonnenseite,
Co-Star Hitch.
82
00:05:33,542 --> 00:05:38,708
Zwei beste Freunde, die leckere Rezepte
und Freundschaft teilen.
83
00:05:39,375 --> 00:05:41,333
Ich liebe dieses Konzept.
84
00:05:41,417 --> 00:05:44,250
Ich bin nicht gern im Rampenlicht.
85
00:05:45,875 --> 00:05:48,000
Wow, das war schnell.
86
00:05:49,958 --> 00:05:51,375
-Nervös?
-Und wie.
87
00:05:51,458 --> 00:05:52,875
-Nein.
-Kein Grund.
88
00:05:52,958 --> 00:05:56,375
Ich zeige euch alles,
wie man lächelt, steht,
89
00:05:56,458 --> 00:05:59,542
sitzt und auchelt,
wann man nicht steht oder lächelt.
90
00:05:59,625 --> 00:06:02,375
-"Auchelt"?
-Lächeln mit den Augen.
91
00:06:02,458 --> 00:06:03,667
Versuch's mal.
92
00:06:07,208 --> 00:06:10,667
Oder du arbeitest daran, stillzustehen,
93
00:06:10,750 --> 00:06:13,208
dann wirkst du nicht nervös.
94
00:06:13,292 --> 00:06:16,542
Ich? Nervös? Ich bin Smoothie-Meisterin!
95
00:06:16,625 --> 00:06:18,750
Das wird ein Kinderspiel.
96
00:06:19,875 --> 00:06:23,167
Sorry! Vielleicht sollte Sunny
allein moderieren.
97
00:06:23,250 --> 00:06:26,542
Erinnert ihr euch an meine Vertretung
im Smoothie-Stand?
98
00:06:26,625 --> 00:06:31,375
-Und da hat keiner zugeschaut.
-Quatsch, du wirst toll sein.
99
00:06:31,458 --> 00:06:35,083
Tu so, als wäre es eine Sheriffsrede
und mach mir alles nach.
100
00:06:41,250 --> 00:06:42,083
Au.
101
00:06:44,125 --> 00:06:45,917
"Schlimmste Strafe."
102
00:06:46,000 --> 00:06:48,542
Das ist nichts. Ich komme hier raus.
103
00:07:01,083 --> 00:07:05,208
Hätte ich meinen Schönheitsfleck,
könnte ich Einhorn-Kräfte benutzen.
104
00:07:05,292 --> 00:07:06,292
Oder?
105
00:07:12,708 --> 00:07:14,125
Besser als nichts.
106
00:07:20,125 --> 00:07:21,500
Ich muss bald da sein.
107
00:07:23,292 --> 00:07:27,500
Das lange Herumsitzen und Pläneschmieden
hat mich aus der Form gebracht.
108
00:07:28,333 --> 00:07:31,333
Misty muss mir ein Fitnessstudio bauen.
109
00:07:34,875 --> 00:07:36,250
Noch kein Drachenfeuer?
110
00:07:37,125 --> 00:07:38,208
Kein Problem.
111
00:07:38,292 --> 00:07:43,000
Dann suche ich den Gegenstand,
dessen Kraft sich besser nutzen lässt.
112
00:07:43,083 --> 00:07:48,667
Der Plan könnte all die Pony-Magie
in Equestria für immer auszulöschen,
113
00:07:48,750 --> 00:07:53,083
aber wie die Fohlen heutzutage sagen, NMP.
114
00:07:53,167 --> 00:07:55,917
Nicht mein Problem.
115
00:08:07,000 --> 00:08:09,750
Opaline hält sich für so mächtig
und magisch.
116
00:08:09,833 --> 00:08:12,042
Meinen Hufen ist sie nicht gewachsen.
117
00:08:16,333 --> 00:08:21,208
Apropos Magie, mal sehen,
was diese Ponys gerade so machen.
118
00:08:23,833 --> 00:08:25,500
Drei, zwei, eins.
119
00:08:27,083 --> 00:08:28,250
Wir sind live.
120
00:08:32,000 --> 00:08:35,583
Willkommen bei der Sonnenseite!
Ich bin Sunny, das ist Hitch,
121
00:08:35,667 --> 00:08:38,167
live aus den Canterlove Studios.
122
00:08:38,250 --> 00:08:43,333
Wir zeigen euch leckere Rezepte
zum Nachkochen. Stimmt's, Hitch?
123
00:08:47,958 --> 00:08:49,583
Ja, du sagst es.
124
00:08:49,667 --> 00:08:53,500
Heute machen wir Birnanen-Glück.
125
00:08:53,583 --> 00:08:57,083
Denk an das, was ich sagte.
Mach mich nach.
126
00:08:57,708 --> 00:08:59,958
Nehmt so viele geschnittene Birnanen,
127
00:09:00,042 --> 00:09:02,708
wie für einen Morgen
voller Glück nötig sind.
128
00:09:02,792 --> 00:09:05,375
Einen Huf oder zwei? Laut Rezept…
129
00:09:05,458 --> 00:09:08,875
-Dann nach Herzenswunsch Eis dazu.
-Wie viel?
130
00:09:08,958 --> 00:09:11,833
Eine geheime Zutat
mit geschlossenen Augen dazu,
131
00:09:11,917 --> 00:09:15,250
-als Überraschung, besonders für euch.
-Was?
132
00:09:15,333 --> 00:09:18,750
-Nun schneidet euer Lieblingsobst.
-Langsam.
133
00:09:22,458 --> 00:09:25,667
Augen auf, während du den Mixer bedienst!
134
00:09:25,750 --> 00:09:27,458
Sunny, Vorsicht!
135
00:09:29,958 --> 00:09:30,833
Wow.
136
00:09:30,917 --> 00:09:34,083
Der Birnanensaft ist in meinem Auge.
137
00:09:35,333 --> 00:09:37,167
Sunny, es tut mir so…
138
00:09:37,917 --> 00:09:39,708
Reißt euch zusammen.
139
00:09:42,042 --> 00:09:43,667
Ihr macht das super.
140
00:09:46,042 --> 00:09:47,333
Das ist okay.
141
00:09:47,958 --> 00:09:51,833
Hinfallen gehört auch zum Rezept.
142
00:10:00,083 --> 00:10:02,333
Das wagst du nicht.
143
00:10:23,500 --> 00:10:27,917
Wenn sie alle da sind,
passt niemand auf Sparky auf
144
00:10:28,000 --> 00:10:30,250
und ich kann das Drachenfeuer holen.
145
00:10:30,333 --> 00:10:32,875
Dann vertraut Opaline mir wieder.
146
00:10:35,375 --> 00:10:36,958
Falls ich entdeckt werde.
147
00:10:38,750 --> 00:10:40,875
Das wird super.
148
00:10:45,167 --> 00:10:47,875
War klar, dass es nicht so leicht wird.
149
00:10:52,292 --> 00:10:55,625
Drachenstein.
Wie ich es in Erinnerung habe.
150
00:10:55,708 --> 00:11:00,250
Die Rückkehr der Magie
hat ihn wie erhofft aktiviert.
151
00:11:00,333 --> 00:11:03,167
Wenn ich das Drachenfeuer dazugebe,
152
00:11:03,250 --> 00:11:07,875
wird es nicht mehr aufzuhalten sein,
genauso wie ich.
153
00:11:17,292 --> 00:11:19,917
Essen auf dem Boden? Lecker.
154
00:11:20,000 --> 00:11:22,500
Sparky, nicht vom Boden essen.
155
00:11:26,542 --> 00:11:28,875
Wir verlieren sie. Peppen wir es auf.
156
00:11:28,958 --> 00:11:32,208
Jetzt ein Rezept
mit diesen Geheimzutaten.
157
00:11:32,292 --> 00:11:35,000
Und der Sieger wird zum Kochkönig.
158
00:11:36,000 --> 00:11:39,208
Oder Sunny gibt Hitch blind Anweisungen,
159
00:11:39,292 --> 00:11:41,292
während er kocht. Mag ich.
160
00:11:43,500 --> 00:11:44,333
Was?
161
00:11:44,417 --> 00:11:46,875
Das ist keine gute Idee.
162
00:11:46,958 --> 00:11:50,292
Langsam verstehe ich das
mit dem Moderieren
163
00:11:50,375 --> 00:11:52,542
und es ist eine tolle Idee.
164
00:11:52,625 --> 00:11:55,917
Wenn du aussitzen willst,
moderiere ich allein.
165
00:11:56,000 --> 00:11:58,167
Die Show heißt Die Sonnenseite.
166
00:11:58,250 --> 00:12:00,417
Bald heißt sie Es ist aus.
167
00:12:00,500 --> 00:12:03,958
Wir müssen die Magie
schnell zurückgewinnen!
168
00:12:04,042 --> 00:12:04,917
Au!
169
00:12:07,750 --> 00:12:10,917
Willkommen zurück bei der Sonnenseite.
170
00:12:11,000 --> 00:12:14,792
Mein Co-Koch Hitch
backt Zimt-Rosinen-Lecker-Schmecker-Kekse.
171
00:12:14,875 --> 00:12:19,542
Er wird das blind tun,
während ich ihm Anweisungen gebe?
172
00:12:19,625 --> 00:12:21,833
Ich kann das nicht.
173
00:12:23,708 --> 00:12:25,500
Sunny? Was tust du?
174
00:12:25,583 --> 00:12:27,875
Das ist doch keine Kochshow.
175
00:12:27,958 --> 00:12:31,875
Seht euch das an, seht uns an.
Wie konnten wir so ein Chaos machen?
176
00:12:32,667 --> 00:12:35,375
Seit wir den Likes hinterherrennen,
177
00:12:35,458 --> 00:12:38,083
hab ich das Wichtigste vergessen.
178
00:12:38,167 --> 00:12:42,625
Ich koche so gern,
und ich dachte, darum geht's hier,
179
00:12:42,708 --> 00:12:45,500
weil man sich dabei
von Erwartungen lösen kann.
180
00:12:45,583 --> 00:12:48,500
Kochen befreit dich aus einem Trott.
181
00:12:48,583 --> 00:12:51,542
Wenn du dich verloren fühlst
oder feststeckst.
182
00:12:51,625 --> 00:12:56,708
Vor allem, wenn ein anderes Pony
dich zu etwas zwingen will,
183
00:12:56,792 --> 00:12:59,958
das du nicht für richtig hältst.
184
00:13:00,042 --> 00:13:02,917
Vielleicht war das zu dramatisch.
185
00:13:03,000 --> 00:13:06,375
Aber wenn du so etwas durchmachst,
186
00:13:06,458 --> 00:13:09,500
kann dich Kochen
zu dir selbst zurückbringen.
187
00:13:09,583 --> 00:13:15,125
Hör auf, Dinge zu tun, die du nur
für andere tust, und sei du selbst.
188
00:13:15,208 --> 00:13:20,000
An alle Ponys, die zusehen,
es wird Zeit, an euch zu glauben.
189
00:13:20,083 --> 00:13:23,875
Jedes Gericht, Dessert
oder Birnanen-Glück,
190
00:13:23,958 --> 00:13:27,375
egal, ob man nach Rezept kocht
oder improvisiert,
191
00:13:27,458 --> 00:13:31,625
kann köstlich und einzigartig sein,
genau wie du.
192
00:13:31,708 --> 00:13:33,583
Jenny, warte. Nein.
193
00:13:35,000 --> 00:13:36,667
Oh Mann…
194
00:13:36,750 --> 00:13:41,292
Außer, es sind alles saure Zutaten,
die dein Kollege nach dir geworfen hat.
195
00:13:45,125 --> 00:13:47,292
Sie hat recht.
196
00:13:48,208 --> 00:13:52,125
Ich habe bei meinen Missionen
für Opaline immer versagt, weil…
197
00:13:52,833 --> 00:13:55,250
…ich keinen Erfolg haben will.
198
00:13:55,333 --> 00:13:59,042
Ich will den Ponys
nicht ihre Kraft nehmen.
199
00:13:59,125 --> 00:14:03,667
Ich wollte ihr so gefallen
und jedem ihrer Befehle folgen,
200
00:14:03,750 --> 00:14:06,833
dass ich mich nie gefragt habe,
was ich will.
201
00:14:06,917 --> 00:14:10,792
Ich habe nie daran gedacht,
an mich zu glauben.
202
00:14:11,292 --> 00:14:13,583
Ich muss hier rauskommen.
203
00:14:24,917 --> 00:14:26,792
Diese Wanderung ist furchtbar.
204
00:14:28,583 --> 00:14:33,083
Warum ist jede magische Sache
auf einem gefährlichen Berg,
205
00:14:33,167 --> 00:14:35,125
mit lauter Hindernissen?
206
00:14:40,750 --> 00:14:42,083
Ich weiß was.
207
00:14:42,167 --> 00:14:45,333
Vergrabt eure magischen Dinge so,
dass man rankommt!
208
00:14:45,417 --> 00:14:48,250
Seit wir uns kennen, lügt Opaline.
209
00:14:48,333 --> 00:14:52,542
Dass Erdponys keine Laseraugen haben,
hat mich schon verdächtig gemacht.
210
00:14:57,708 --> 00:15:03,375
Aber sie waren nur freundlich zu mir.
Freundlichkeit, die ich verdiene.
211
00:15:09,208 --> 00:15:12,792
Aber ist das die richtige Entscheidung?
212
00:15:13,292 --> 00:15:15,375
Ich kenne nur dieses Leben.
213
00:15:16,875 --> 00:15:21,542
Aber vielleicht sollte ich
gerade deshalb mehr davon erleben.
214
00:15:21,625 --> 00:15:23,458
Schnitt zur Werbung.
215
00:15:23,542 --> 00:15:27,042
Könnt ihr nach der Pause
was Richtiges kochen?
216
00:15:29,417 --> 00:15:31,833
Hitch, wir müssen reden.
217
00:15:31,917 --> 00:15:35,625
Ich wollte nur eine tolle Köchin
und eine Inspiration sein.
218
00:15:35,708 --> 00:15:38,000
Aber alles geriet außer Kontrolle.
219
00:15:38,083 --> 00:15:43,750
Ich habe gesagt, ich muss ich selbst sein,
aber das gilt auch für dich.
220
00:15:43,833 --> 00:15:48,000
Du warst nervös. Anstatt dich
zu ermutigen, es auf deine Art zu tun,
221
00:15:48,083 --> 00:15:50,333
habe ich uns in dieses Chaos gestürzt.
222
00:15:50,417 --> 00:15:52,833
Tut mir leid, verzeihst du mir?
223
00:15:52,917 --> 00:15:54,333
Ich bin schockiert.
224
00:15:54,417 --> 00:15:58,458
Ich sagte doch, es tut mir leid.
Du musst nicht darauf rumreiten.
225
00:15:58,542 --> 00:16:02,833
Nein. Dir verzeihen?
Sunny, das war ein toller Tag!
226
00:16:02,917 --> 00:16:06,125
Okay, ich habe nicht
von der Meisterin kochen gelernt,
227
00:16:06,208 --> 00:16:08,167
und auch kein Zuschauer.
228
00:16:08,250 --> 00:16:11,833
Aber es war toll. Hat mich daran erinnert,
wie wir als Kinder
229
00:16:11,917 --> 00:16:15,333
in Oma Figgys Küche
Essensschlachten hatten.
230
00:16:15,417 --> 00:16:17,667
-Weißt du noch?
-Logo.
231
00:16:19,500 --> 00:16:23,917
Du bist eine tolle Köchin und Inspiration.
232
00:16:24,000 --> 00:16:27,083
Dank dir hab ich kein Lampenfieber mehr.
233
00:16:27,167 --> 00:16:30,833
Wir könnten eine Show schaffen,
die wir beide wollen.
234
00:16:30,917 --> 00:16:33,250
Die unsere Stärken würdigt.
235
00:16:45,958 --> 00:16:50,125
Bist du dir sicher?
Willst du den mächtigsten Kristall
236
00:16:50,208 --> 00:16:53,083
in Equestria für dich beanspruchen?
237
00:16:57,042 --> 00:16:58,792
Der war gut.
238
00:16:59,417 --> 00:17:02,750
Warum bin ich so witzig,
wenn keiner da ist?
239
00:17:08,083 --> 00:17:10,208
Magie, hol ihn zurück!
240
00:17:15,000 --> 00:17:16,625
Ich komme zurück.
241
00:17:17,208 --> 00:17:22,125
Und noch etwas. Andere Einhörner
spielen mir gar keine Streiche,
242
00:17:22,708 --> 00:17:25,167
obwohl Izzy mir einmal die Augen verband
243
00:17:25,250 --> 00:17:28,667
und wollte, dass ich
auf eine "Pine-ya-tah" einschlage.
244
00:17:29,792 --> 00:17:31,792
Ich bin so verwirrt.
245
00:17:31,875 --> 00:17:34,625
Konzentriere dich auf die Fakten.
246
00:17:34,708 --> 00:17:38,458
Opaline hat mich belogen
und ich habe keine Schönheitsfleck.
247
00:17:38,542 --> 00:17:40,875
Vielleicht kriege ich ihn nie.
248
00:17:41,917 --> 00:17:46,583
Ok, dann steht es fest.
Ich verlasse Opaline endgültig.
249
00:17:46,667 --> 00:17:49,583
Ich weiß nur noch nicht, wie.
250
00:17:50,500 --> 00:17:53,333
Drei, zwei, eins,
251
00:17:53,417 --> 00:17:54,708
zurück zum Herd.
252
00:17:54,792 --> 00:17:58,000
Willkommen zurück bei der Sonnenseite.
Ich bin Sunny.
253
00:17:58,083 --> 00:17:59,250
Und ich Hitch.
254
00:17:59,333 --> 00:18:03,750
Wir verraten euch jetzt endlich
das Birnanen-Glück-Rezept.
255
00:18:03,833 --> 00:18:09,292
Ich sagte, nimm so viele Birnanen,
wir für einen Morgen mit Glück nötig sind,
256
00:18:09,375 --> 00:18:12,625
aber eigentlich sind es anderthalb Tassen.
257
00:18:12,708 --> 00:18:16,333
Ich hab aus Frust
mit Obst um mich geworfen.
258
00:18:16,417 --> 00:18:20,125
Ich hätte geduldiger
und klarer sein sollen.
259
00:18:21,458 --> 00:18:24,083
Die Zuschauerzahlen brechen ein!
260
00:18:24,167 --> 00:18:28,000
Harmonie ist der größte Feind
von Einschaltquoten. Was jetzt?
261
00:18:28,083 --> 00:18:30,875
Nichts. Das ist die wahre Sonnenseite.
262
00:18:30,958 --> 00:18:35,167
Die Zahlen sind nicht so hoch wie vorhin,
als sie mit Sahne schmissen…
263
00:18:35,250 --> 00:18:37,500
Aber es ist süßer. Einfacher.
264
00:18:37,583 --> 00:18:40,875
So, wie es von Anfang an
hätte sein sollen.
265
00:18:41,625 --> 00:18:42,875
Köstlich.
266
00:18:42,958 --> 00:18:47,583
Danke fürs Einschalten.
Wir haben noch eine Ankündigung.
267
00:18:47,667 --> 00:18:50,833
Das war die erste und letzte Sonnenseite.
268
00:18:50,917 --> 00:18:53,958
Danke, dass ihr dabei wart.
Den Höhen, Tiefen…
269
00:18:54,042 --> 00:18:57,375
Den Birnanen,
die wir wochenlang wegwischen.
270
00:18:59,042 --> 00:19:03,542
Aber wir hoffen, es hat euch inspiriert,
in die Canterlove Studios zu kommen
271
00:19:03,625 --> 00:19:05,083
und mitzumachen.
272
00:19:06,792 --> 00:19:07,875
Und Schnitt!
273
00:19:08,458 --> 00:19:10,042
Das war genial!
274
00:19:10,125 --> 00:19:12,625
Das war sehr lehrreich.
275
00:19:12,708 --> 00:19:15,875
Das habt ihr toll gerettet, Ponys.
276
00:19:15,958 --> 00:19:20,833
Wollt ihr keine Zugaben machen?
Ich habe tolle Fanartikel-Ideen.
277
00:19:20,917 --> 00:19:24,875
Wir könnten T-Shirts
mit Birnanen-Flecken bedrucken.
278
00:19:24,958 --> 00:19:28,667
Seht mal!
Alle in Maretime-Bucht melden sich an.
279
00:19:29,167 --> 00:19:33,333
Das Studio ist ausgebucht
für das nächste halbe Jahr.
280
00:19:34,083 --> 00:19:38,500
Gut, die Folge heute
hätte ihr sowieso nicht übertroffen.
281
00:19:38,583 --> 00:19:45,083
Von jetzt an entscheide ich selbst.
Von jetzt an suche ich mir meine Freunde.
282
00:19:45,167 --> 00:19:47,042
Von jetzt an darf…
283
00:19:49,750 --> 00:19:52,917
…Opaline nicht wissen,
was ich gesagt hab.
284
00:19:59,458 --> 00:20:03,333
Komm, mein fieses Lachen
war meine beste Qualität.
285
00:20:04,417 --> 00:20:08,208
Das ist eine Lüge,
jede Qualität ist meine beste.
286
00:20:09,667 --> 00:20:11,208
Misty.
287
00:20:11,708 --> 00:20:13,208
Etwas ist anders.
288
00:20:14,167 --> 00:20:17,917
Ich bin in den letzten 12 Stunden
noch bezaubernder geworden.
289
00:20:19,292 --> 00:20:22,708
Hast du gut
über dein Versagen nachgedacht?
290
00:20:22,792 --> 00:20:24,750
Habe ich und werde ich.
291
00:20:24,833 --> 00:20:27,625
Also, ich enttäusche dich nie mehr.
292
00:20:27,708 --> 00:20:31,000
Bespuck mich nicht,
während du so winselst.
293
00:20:31,833 --> 00:20:33,458
Misty, meine Liebe.
294
00:20:33,542 --> 00:20:38,083
Du weißt doch, ich bin nur so hart,
weil ich an dich glaube.
295
00:20:38,167 --> 00:20:41,625
Du bist genau wie ich als junges Pony.
296
00:20:41,708 --> 00:20:45,542
Stark, entschlossen, auserkoren zur Größe.
297
00:20:45,625 --> 00:20:49,750
Aber das kommt nicht von allein.
Verstehst du das?
298
00:20:50,792 --> 00:20:52,125
Ja.
299
00:20:52,208 --> 00:20:53,792
Gut.
300
00:20:57,875 --> 00:21:00,042
Danke, Opaline!
301
00:21:00,125 --> 00:21:02,500
Jetzt bin ich frei!
302
00:21:03,417 --> 00:21:06,542
Es ist toll, frei zu sein!
303
00:21:08,542 --> 00:21:11,875
Ich war auch beschäftigt. Sehr einfach.
304
00:21:12,708 --> 00:21:16,042
-Ich habe ihn gefunden.
-Er ist wunderschön.
305
00:21:16,125 --> 00:21:19,625
Es ist makellos. Aber er steckt auch fest.
306
00:21:19,708 --> 00:21:25,208
Ruh dich heute Nacht gut aus,
denn morgen früh galoppieren wir los.
307
00:21:26,500 --> 00:21:30,542
-Aber davor gibt's da noch etwas.
-Was brauchst du?
308
00:21:30,625 --> 00:21:33,167
Kannst du mir sagen, was das ist?
309
00:21:58,750 --> 00:22:02,917
Untertitel von: Steffi Gaedeke