1 00:00:18,458 --> 00:00:21,167 OK, poncz Moc Protein dla Zipp, 2 00:00:21,250 --> 00:00:24,875 owoco-colada dla Pipp, a dla jej latającej mości 3 00:00:24,958 --> 00:00:28,708 Zielony Potwór. Dużo zielonego, bez potwora. 4 00:00:28,792 --> 00:00:30,667 A gdzie jest wasza mama? 5 00:00:30,750 --> 00:00:32,458 Przysłała wiadomość. 6 00:00:32,542 --> 00:00:33,750 Pisze… 7 00:00:34,708 --> 00:00:35,750 Emotka psa. 8 00:00:35,833 --> 00:00:38,583 - Co? - Mama nie umie w SMS-y. 9 00:00:38,667 --> 00:00:41,500 W zeszłym tygodniu napisała „Nie”. 10 00:00:41,583 --> 00:00:44,708 Nigdy nie opuszcza brunchu z córkami, 11 00:00:44,792 --> 00:00:47,125 a teraz te zagadkowe SMS-y? 12 00:00:47,208 --> 00:00:50,958 To może oznaczać tylko jedno. Została porwana! 13 00:00:54,875 --> 00:00:57,833 W mojej głowie brzmiało to lepiej. 14 00:00:57,917 --> 00:00:58,750 Porwanie? 15 00:00:58,833 --> 00:01:01,250 Spoko, luz! Hitch jest tuż! 16 00:01:02,125 --> 00:01:05,542 Wolnego! Albo… nie tak szybko. 17 00:01:05,625 --> 00:01:09,083 To nic takiego. Mama nie przyszła na brunch. 18 00:01:09,167 --> 00:01:11,083 Ale wysłała nam emotkę! 19 00:01:11,167 --> 00:01:14,125 Sorki! Nie widzę, bo odbijam! 20 00:01:14,208 --> 00:01:18,458 Przydałby się kontekst. Nie wiemy, co to znaczy. 21 00:01:19,167 --> 00:01:21,708 Ćwiczę na Leśne Mistrzostwa. 22 00:01:21,792 --> 00:01:23,500 A co to jest? 23 00:01:23,583 --> 00:01:26,583 Kara za przerwanie odbić. 24 00:01:26,667 --> 00:01:28,708 Odpadasz! 25 00:01:28,792 --> 00:01:32,042 - Tego nie ma w regulaminie! - Jest! 26 00:01:32,583 --> 00:01:35,875 Zasady Leśnych Mistrzostw, strona 403. 27 00:01:35,958 --> 00:01:38,417 Co to za impreza? 28 00:01:38,500 --> 00:01:43,208 To najwspanialsza prastara tradycja jednorożców! 29 00:01:43,292 --> 00:01:47,417 Co czwarty fioletowy księżyc kucyki w Różkowie 30 00:01:47,500 --> 00:01:50,625 zbierają się na święcie zabaw i gier! 31 00:01:50,708 --> 00:01:53,500 Gier… gier… gier! 32 00:01:53,583 --> 00:01:55,958 A to co, odbijanie kryształu? 33 00:01:56,042 --> 00:01:59,167 Nie, to później. Sztafeta Skoczków. 34 00:01:59,250 --> 00:02:02,333 Przeskakujesz przeszkody z kryształem 35 00:02:02,417 --> 00:02:06,833 i przekazujesz go partnerowi. Moim jest Sparky. 36 00:02:08,833 --> 00:02:10,458 Sparky, łap! 37 00:02:14,958 --> 00:02:18,042 Kara za upuszczenie kryształu! Odpadasz! 38 00:02:21,458 --> 00:02:23,958 Zabłyśnij tak jak ja 39 00:02:24,042 --> 00:02:25,917 Każdy kucyk to ma 40 00:02:27,792 --> 00:02:30,208 Zaznaczmy swą obecność 41 00:02:30,292 --> 00:02:32,292 Przejażdżki całą wieczność 42 00:02:32,375 --> 00:02:35,792 Planeta będzie lepszą, lepszą, lepszą! 43 00:02:37,083 --> 00:02:40,083 Hej! Każdy kucyk w każdym miejscu 44 00:02:40,167 --> 00:02:42,042 Może poczuć, jeśli chce 45 00:02:42,125 --> 00:02:45,625 Swoją magię każdego dnia 46 00:02:46,208 --> 00:02:48,292 Swoją magią podziel się 47 00:02:48,375 --> 00:02:50,333 Wszyscy tu kochają cię 48 00:02:50,417 --> 00:02:51,625 Bo magię i czas 49 00:02:51,708 --> 00:02:53,458 Każdy ma! 50 00:02:53,542 --> 00:02:59,375 MY LITTLE PONY: ZMIENIAJ ŚWIAT 51 00:03:00,625 --> 00:03:02,542 Kto odpada? Ja czy Sparky? 52 00:03:02,625 --> 00:03:08,083 Obaj! Ty upuściłeś kryształ, a Sparky to nie partner. To dzidziuś. 53 00:03:08,708 --> 00:03:09,708 Ale… 54 00:03:09,792 --> 00:03:13,958 „Zawodnicy rywalizują ze zwierzakami. Żadnych smocząt”. 55 00:03:14,042 --> 00:03:15,708 Niemożliwe. 56 00:03:15,792 --> 00:03:17,667 O rety, a jednak. 57 00:03:17,750 --> 00:03:20,792 Potrzebuję nowego partnera. Ale kogo? 58 00:03:20,875 --> 00:03:25,167 - Pies! - No tak, ale czemu przysłała nam psa? 59 00:03:28,875 --> 00:03:31,083 Cloudpuff? Z wiadomością? 60 00:03:31,167 --> 00:03:33,167 Mamo, naucz się SMS-ować. 61 00:03:34,625 --> 00:03:35,792 Cloudy, czekaj! 62 00:03:35,875 --> 00:03:38,625 Patrzcie na tego psa! Jaki szybki! 63 00:03:39,708 --> 00:03:41,542 Doskonale… 64 00:03:45,708 --> 00:03:46,542 Cloudpuff? 65 00:03:50,292 --> 00:03:55,083 „Najdroższe księżniczki, przynoszę wiadomość od waszej matki, 66 00:03:55,167 --> 00:03:58,083 Królowej Haven z Zefirowych Wzgórz…” 67 00:03:58,167 --> 00:03:59,708 Do sedna, Puff. 68 00:04:00,208 --> 00:04:04,750 Zanim przekaże wiadomość, chce posiłku z najlepszych… 69 00:04:04,833 --> 00:04:06,208 Do kopytek! 70 00:04:09,583 --> 00:04:14,583 „Drogie moje, bardzo mi przykro, ale nie przyjdę na brunch. 71 00:04:14,667 --> 00:04:18,000 Wypadły mi pilne państwowe sprawy. 72 00:04:18,083 --> 00:04:22,125 Przełóżmy spotkanie na mniej dogodny dla was czas. 73 00:04:22,208 --> 00:04:23,917 Kocham was. Mama”. 74 00:04:24,750 --> 00:04:27,417 Chyba „bardziej dogodny”? 75 00:04:29,000 --> 00:04:30,208 Nie. 76 00:04:30,292 --> 00:04:35,417 Mama ciągle ma jakieś spotkania, ale nasze brunche są wyjątkowe. 77 00:04:35,500 --> 00:04:37,958 I uwielbia je! 78 00:04:38,042 --> 00:04:40,125 Może jednak ją porwano. 79 00:04:40,208 --> 00:04:41,750 - Coś ty. - Patrz! 80 00:04:41,833 --> 00:04:43,333 Słodkie serduszko? 81 00:04:43,417 --> 00:04:47,167 Czy kiedykolwiek narysowała serduszko na liście? 82 00:04:47,708 --> 00:04:50,000 Wiesz co? To podejrzane. 83 00:04:52,208 --> 00:04:54,833 - Co o tym sądzisz, szeryfie? - Co? 84 00:04:54,917 --> 00:04:56,292 Co myślisz? 85 00:04:56,375 --> 00:04:58,875 Zagadkowe wiadomości, serduszka! 86 00:04:58,958 --> 00:05:00,833 Coś tu się złego dzieje. 87 00:05:00,917 --> 00:05:04,042 Może mama jest gdzieś przetrzymywana, 88 00:05:04,125 --> 00:05:07,708 samotna… i bez brunchu! 89 00:05:07,792 --> 00:05:10,208 Chyba ktoś tu dramatyzuje. 90 00:05:10,292 --> 00:05:13,042 Ale zdecydowanie coś jest nie tak. 91 00:05:15,042 --> 00:05:17,500 Pomożesz nam to rozgryźć? 92 00:05:17,583 --> 00:05:19,375 Pomogę wam. 93 00:05:19,458 --> 00:05:22,125 I wiem, gdzie zaczniemy. 94 00:05:28,583 --> 00:05:29,833 - O tak! - Hitch! 95 00:05:29,917 --> 00:05:35,167 Królowa nie została uwięziona na miejscu Leśnych Mistrzostw! 96 00:05:35,250 --> 00:05:36,667 Nigdy nie wiadomo. 97 00:05:36,750 --> 00:05:39,458 Możemy tu zacząć poszukiwania. 98 00:05:39,542 --> 00:05:41,667 Puffy, zarejestrujmy się. 99 00:05:44,667 --> 00:05:46,333 Nie zgub tego. 100 00:05:46,417 --> 00:05:47,375 Tak! 101 00:05:48,125 --> 00:05:52,292 Hej, nie widziałeś tu może królowej pegazów? 102 00:05:53,542 --> 00:05:56,042 Miałyście rację, tu jej nie ma. 103 00:05:56,125 --> 00:06:00,333 Na pewno nic jej nie jest. Pewnie wyskoczyła na brunch. 104 00:06:01,708 --> 00:06:03,875 Beze mnie? Niemożliwe! 105 00:06:03,958 --> 00:06:08,917 Ale skoro już tu jesteśmy, dopinguj nas w pierwszej grze! 106 00:06:09,000 --> 00:06:12,333 Chodź, Pipp, obejrzymy te dziwne sporty. 107 00:06:15,792 --> 00:06:18,333 - Rozdasz ze mną puchary? - Tak! 108 00:06:18,417 --> 00:06:21,708 Nowe tradycje jednorożców są fascynujące! 109 00:06:21,792 --> 00:06:23,542 Chcę je lepiej poznać. 110 00:06:24,458 --> 00:06:28,958 Czekajcie, aż zobaczycie. Nasze zawody są takie eleganckie! 111 00:06:29,042 --> 00:06:31,250 Piękne! Majestatyczne! 112 00:06:34,458 --> 00:06:35,917 Majestatyczne. 113 00:06:41,042 --> 00:06:42,750 Halo? 114 00:06:42,833 --> 00:06:44,292 Jest tu kto? 115 00:06:44,375 --> 00:06:46,208 Sunny? 116 00:06:46,792 --> 00:06:47,917 Izzy? 117 00:06:48,000 --> 00:06:50,208 Ani kroku dalej! 118 00:06:50,292 --> 00:06:55,333 Nie przegapcie naszej relacji z Leśnych Mistrzostw. 119 00:06:57,167 --> 00:06:59,917 Zakradanie się jest stresujące. 120 00:07:00,000 --> 00:07:04,083 Chciałabym, żeby był inny sposób na zdobycie znaczka. 121 00:07:05,000 --> 00:07:06,833 Chyba nikogo tu nie ma. 122 00:07:06,917 --> 00:07:09,792 A teraz: Przepychanki! 123 00:07:11,917 --> 00:07:16,208 Chodzi o to, żeby kogoś przepchnąć? 124 00:07:16,292 --> 00:07:19,292 Tak! Albo to on przepchnie ciebie. 125 00:07:19,375 --> 00:07:22,208 Mam pchać? Będzie dzwonek? Coś? 126 00:07:22,292 --> 00:07:25,583 Losujemy, kto zaczyna, czy po prostu… 127 00:07:26,583 --> 00:07:28,250 Mamy zwycięzcę! 128 00:07:28,917 --> 00:07:29,917 Jak to? On? 129 00:07:30,000 --> 00:07:31,500 To bez sensu! 130 00:07:33,542 --> 00:07:35,917 Kolejny zwycięzca! 131 00:07:36,792 --> 00:07:37,958 Co? 132 00:07:39,625 --> 00:07:42,833 Trudno się skupić. Myślę tylko o mamie. 133 00:07:42,917 --> 00:07:44,708 Nic jej nie jest. 134 00:07:44,792 --> 00:07:46,708 Nie jestem tego pewna. 135 00:07:46,792 --> 00:07:50,542 Jesteś detektywem. Nie możesz zacząć dochodzenia? 136 00:07:53,292 --> 00:07:56,792 - Nowy wpis, sprawa zaginionej matki. - Tak! 137 00:07:57,292 --> 00:08:00,792 Przesłuchajmy Alphabittle’a z herbaciarni. 138 00:08:00,875 --> 00:08:02,875 Zna wszystkie plotki. 139 00:08:06,000 --> 00:08:07,292 Ten śmiech! 140 00:08:07,375 --> 00:08:08,750 To śmiech mamy! 141 00:08:08,833 --> 00:08:10,083 Wcale nie. 142 00:08:10,167 --> 00:08:12,458 FlyPad, daj śmiech królowej. 143 00:08:13,792 --> 00:08:15,083 Oto śmiech mamy. 144 00:08:15,167 --> 00:08:18,167 Nie, to taki udawany śmiech. 145 00:08:20,833 --> 00:08:23,167 Tak śmieje się naprawdę! 146 00:08:25,667 --> 00:08:26,500 Aha! 147 00:08:26,583 --> 00:08:28,958 Mamo, co ty tu robisz? 148 00:08:29,458 --> 00:08:31,833 Mrugnij, jeśli on cię więzi. 149 00:08:31,917 --> 00:08:36,667 Dziewczynki, to jest Alphabittle, a to jego herbaciarnia. 150 00:08:36,750 --> 00:08:40,542 Alphabittle, moje córki, księżniczki Pipp i Zipp. 151 00:08:40,625 --> 00:08:41,667 Znamy go. 152 00:08:41,750 --> 00:08:45,750 - Co robicie razem? - Czemu nie przyszłaś na brunch? 153 00:08:45,833 --> 00:08:49,583 Jeśli jesteście głodne, mamy tu świetne jedzenie. 154 00:08:51,958 --> 00:08:55,000 Hitch miał rację! Jadłaś bez nas! 155 00:08:55,083 --> 00:09:00,417 Nie dostałyście mojej wiadomości? Czyż Cloudpuff nie wyglądał uroczo? 156 00:09:00,500 --> 00:09:04,875 Wiem, była tajemnicza, ale przecież wy lubicie zagadki. 157 00:09:04,958 --> 00:09:06,250 Może herbaty? 158 00:09:06,333 --> 00:09:09,375 To sprawa rodzinna. Daj nam minutę. 159 00:09:09,458 --> 00:09:11,750 Dziewczynki! To niegrzeczne. 160 00:09:11,833 --> 00:09:13,625 Jak wystawienie nas? 161 00:09:13,708 --> 00:09:17,333 Napisałam, że wypadło mi coś ważnego. 162 00:09:17,417 --> 00:09:19,417 To jest ważne? 163 00:09:19,500 --> 00:09:20,792 Zwycięzca! 164 00:09:21,583 --> 00:09:25,125 Te zawody to wyjątkowe święto jednorożców, 165 00:09:25,208 --> 00:09:30,167 a teraz gdy pegazy i jednorożce się… pojednały, 166 00:09:30,250 --> 00:09:32,625 ważne, żebyśmy mieli… 167 00:09:33,292 --> 00:09:36,417 ambasadorów, którzy… kiedy… 168 00:09:36,500 --> 00:09:38,083 O czym ty mówisz? 169 00:09:40,917 --> 00:09:43,208 Jestem tu oficjalnie! 170 00:09:43,292 --> 00:09:48,917 I jeśli pozwolicie, Alphie i ja powrócimy do oficjalnych… negocjacji. 171 00:09:49,750 --> 00:09:51,208 Tak. 172 00:09:51,292 --> 00:09:53,375 To my już pójdziemy. 173 00:09:56,708 --> 00:09:59,667 Powiedziała na niego „Alphie”? 174 00:10:01,250 --> 00:10:05,208 Smoka tu nie ma, a ja nie mogę uruchomić windy. 175 00:10:05,292 --> 00:10:08,000 Może mogłabym wziąć coś innego. 176 00:10:08,083 --> 00:10:11,125 Nie wrócę z pustymi kopytkami… Chwila! 177 00:10:15,792 --> 00:10:16,833 Bingo. 178 00:10:16,917 --> 00:10:21,333 Nie przywiozę Opaline smoka, ale może dam jej pamiętnik. 179 00:10:21,417 --> 00:10:23,000 Może jest tu magia. 180 00:10:24,333 --> 00:10:27,042 A co teraz oglądamy, Skye? 181 00:10:27,125 --> 00:10:30,667 Cieszę się, że pytasz. To nie są zawody. 182 00:10:30,750 --> 00:10:33,917 Jednorożce wykonują taniec uroków. 183 00:10:34,000 --> 00:10:36,667 To odprawiany czasem rytuał, 184 00:10:36,750 --> 00:10:40,542 chroniący przed działaniem magii. 185 00:10:40,625 --> 00:10:43,333 Ponoć magia przynosi im pecha. 186 00:10:43,417 --> 00:10:45,542 Jednorożce nie są magiczne? 187 00:10:45,625 --> 00:10:51,333 Są, ale przez tysiące księżyców nie miały dostępu do swojej magii. 188 00:10:51,417 --> 00:10:54,833 Fascynujące, Skye. Ależ są przesądne. 189 00:10:54,917 --> 00:10:57,250 Po zawodach, dziś o ósmej, 190 00:10:57,333 --> 00:11:00,208 prawdziwa zefirowa historia. 191 00:11:00,292 --> 00:11:03,292 Dowiemy się, co w rodzinie królewskiej. 192 00:11:03,375 --> 00:11:06,583 Księżniczki wyfrunęły już z gniazda, 193 00:11:06,667 --> 00:11:10,417 ale więzi królewskie trzymają rodzinę razem. 194 00:11:15,750 --> 00:11:18,208 Jest gorzej, niż myślałam. 195 00:11:20,750 --> 00:11:22,958 Cóż za urocza buźka. 196 00:11:23,042 --> 00:11:26,792 Pokazuje mu moje żenujące zdjęcia z dzieciństwa! 197 00:11:28,750 --> 00:11:30,875 To on jako mały pirat. 198 00:11:31,542 --> 00:11:34,292 A tu jest baletnicą. 199 00:11:34,833 --> 00:11:39,167 Patrz, zjada całą babeczkę na raz! 200 00:11:39,250 --> 00:11:41,250 Ależ był głodny. 201 00:11:43,167 --> 00:11:44,917 Jak dobrze, że go mam. 202 00:11:45,542 --> 00:11:50,042 Dziewczynki odeszły z domu i czasem czuję się taka samotna. 203 00:11:50,125 --> 00:11:50,958 Hej. 204 00:11:51,542 --> 00:11:53,083 Nie jesteś sama. 205 00:11:57,708 --> 00:12:00,208 Hej! Popilnujecie Sparky’ego? 206 00:12:00,292 --> 00:12:04,708 Musimy przejść po belce, zanim ptaki obrzucą nas kapustą. 207 00:12:05,792 --> 00:12:06,958 Dzięki! 208 00:12:07,042 --> 00:12:09,750 W końcu wiem, jakie są zasady! 209 00:12:13,708 --> 00:12:14,708 Zwycięzca! 210 00:12:15,250 --> 00:12:16,500 A jednak nie. 211 00:12:22,542 --> 00:12:23,833 Tak! 212 00:12:25,250 --> 00:12:26,417 Zwycięzca! 213 00:12:35,958 --> 00:12:36,792 Zwycięzca? 214 00:12:47,000 --> 00:12:48,333 Zwycięzca! 215 00:12:52,208 --> 00:12:54,833 O rety, co tu się dzieje? 216 00:12:54,917 --> 00:12:58,583 Nie wiem. Wygląda jak każdy inny sport. 217 00:12:59,708 --> 00:13:02,417 Ten ważny wiersz nosi tytuł 218 00:13:02,500 --> 00:13:07,167 „Królowa Haven z Zefirowych Wzgórz przemówi na scenie”. 219 00:13:09,917 --> 00:13:11,042 Ból. 220 00:13:11,125 --> 00:13:12,833 Metamorfoza. 221 00:13:13,792 --> 00:13:15,542 Dzielenie pisemne. 222 00:13:15,625 --> 00:13:17,792 No dobra. Przepraszam was. 223 00:13:18,417 --> 00:13:22,292 Królowa Haven na Scenie Mane Melody. Teraz. 224 00:13:32,708 --> 00:13:37,833 Dziękuję! Jestem zaszczycona, mogąc tu być w tym wyjątkowym dniu. 225 00:13:37,917 --> 00:13:42,750 Przybyły tu jednorożce, kucyki ziemskie i pegazy. 226 00:13:42,833 --> 00:13:46,792 Zjednoczeni odbudowujemy nasze więzi, które… 227 00:13:48,917 --> 00:13:49,958 My nie… 228 00:13:51,042 --> 00:13:54,250 Nie rozumieliśmy, jak bardzo siebie potrzebujemy. 229 00:13:54,333 --> 00:13:58,458 Jakże cudownie może być, gdy będziemy razem. 230 00:14:00,792 --> 00:14:06,458 Dlatego cieszę się, mogąc być jurorką konkursu finałowego, 231 00:14:06,542 --> 00:14:09,250 Wielkiego Leśnego Grand Prix! 232 00:14:23,375 --> 00:14:27,167 Za chwilę ostatnia konkurencja dnia. Bardzo ważna! 233 00:14:27,250 --> 00:14:29,750 Grand Prix całego konkursu! 234 00:14:31,833 --> 00:14:33,042 Ale szczęście! 235 00:14:33,125 --> 00:14:36,208 Mamy znaczki i mieszkamy z przyjaciółmi! 236 00:14:40,042 --> 00:14:42,583 Ale najpierw posłuchajmy 237 00:14:42,667 --> 00:14:45,708 poruszającego wystąpienia królowej. 238 00:14:45,792 --> 00:14:49,208 Nie rozumieliśmy, jak bardzo siebie potrzebujemy. 239 00:14:49,750 --> 00:14:53,375 Jakże cudownie może być, gdy będziemy razem. 240 00:14:55,750 --> 00:14:58,458 Na miejsca, gotowi… 241 00:15:02,500 --> 00:15:03,792 Wystartowali! 242 00:15:03,875 --> 00:15:07,708 Tylko czekaj! Nie uwierzycie, jakie to szaleństwo! 243 00:15:07,792 --> 00:15:11,708 Grand Prix to najważniejsze wydarzenie dnia! Super! 244 00:15:12,583 --> 00:15:13,542 Zaczekajcie! 245 00:15:14,333 --> 00:15:16,333 Stop! Nic nie widzimy! 246 00:15:16,417 --> 00:15:19,833 Zaczekaj. Pipp i ja to załatwimy. Chodź. 247 00:15:19,917 --> 00:15:24,375 OK. Wciągają głaz na wzgórze za pomocą ogromnej gumy. 248 00:15:24,458 --> 00:15:27,542 - Skało-kłus! Kto prowadzi? - Hitch! 249 00:15:27,625 --> 00:15:28,917 Tak! 250 00:15:36,250 --> 00:15:38,333 Tu jest dziecko. 251 00:15:38,875 --> 00:15:41,375 Czy to część wyścigu? 252 00:15:48,708 --> 00:15:51,333 On i Cloudpuff na nartach wodnych? 253 00:15:51,417 --> 00:15:56,458 Tak, narty wodne. Czy ciągną ich gęsi? 254 00:15:56,542 --> 00:15:59,542 To wodny slalom. Dalej, gęsi! 255 00:15:59,625 --> 00:16:04,167 Skoczyli przez sześć płonących obręczy? Pipp! Co się dzieje? 256 00:16:04,250 --> 00:16:05,375 Nie! 257 00:16:05,458 --> 00:16:08,208 Karmi ją serem z półmiska! 258 00:16:08,292 --> 00:16:12,125 Kto, Hitch? Nie jedzą sera aż do Sztafety Goudy. 259 00:16:13,667 --> 00:16:15,667 Obrzydliwość. 260 00:16:20,042 --> 00:16:20,958 Co robimy? 261 00:16:26,458 --> 00:16:30,625 To przynosi pecha. Ale wiem, co zrobić. 262 00:16:30,708 --> 00:16:33,000 Bing-Bong! 263 00:16:33,083 --> 00:16:36,125 Bing-Bong! 264 00:16:44,667 --> 00:16:47,500 Chodź, Cloudpuff! Jeszcze chwila! 265 00:16:54,625 --> 00:16:56,375 A niech to rumianek! 266 00:16:57,833 --> 00:16:59,042 Co robimy? 267 00:16:59,125 --> 00:17:01,958 Pomocy! Trzymaj się, mały! 268 00:17:02,042 --> 00:17:03,917 O nie! Alphie, patrz! 269 00:17:04,958 --> 00:17:06,875 Co ona pokazuje? 270 00:17:09,750 --> 00:17:10,625 Sparky! 271 00:17:10,708 --> 00:17:11,875 Trzymaj się! 272 00:17:16,708 --> 00:17:18,167 Cloudpuff, szybko! 273 00:17:20,667 --> 00:17:21,875 Mam cię! 274 00:17:21,958 --> 00:17:23,958 O nie! 275 00:17:24,042 --> 00:17:25,625 Użyj magii! 276 00:17:28,250 --> 00:17:29,417 Sparky! 277 00:17:34,125 --> 00:17:35,375 Nic ci nie jest? 278 00:17:50,333 --> 00:17:51,792 Już tylko chwila! 279 00:17:53,083 --> 00:17:54,083 Tak! 280 00:17:54,167 --> 00:17:55,542 - Tak! - Świetnie! 281 00:17:58,042 --> 00:17:58,875 O tak! 282 00:18:01,167 --> 00:18:02,667 - Zwycięzca! - Tak. 283 00:18:02,750 --> 00:18:04,167 Co? 284 00:18:04,958 --> 00:18:06,375 Hura! 285 00:18:10,000 --> 00:18:12,250 Radosny dzień! 286 00:18:12,875 --> 00:18:15,333 Ja… my… skończyliśmy pierwsi! 287 00:18:15,417 --> 00:18:18,042 Elder Flower była druga rok temu 288 00:18:18,125 --> 00:18:21,750 i obiecaliśmy, że w tym roku to ona wygra. 289 00:18:21,833 --> 00:18:24,125 Takie są zasady. Strona 372. 290 00:18:24,208 --> 00:18:26,208 To niedorzeczne! Pokaż! 291 00:18:31,000 --> 00:18:34,208 - Dziękuję. - A co na to marszałek? 292 00:18:39,042 --> 00:18:41,292 Omówiliśmy to z królową. 293 00:18:41,375 --> 00:18:44,042 Nastąpiło poważne niedopatrzenie. 294 00:18:44,125 --> 00:18:49,667 Marszałek Leśnych Mistrzostw przyznaje Hitchowi i Cloudpuffowi 295 00:18:49,750 --> 00:18:53,250 prestiżową nagrodę dla najmilszego psiaka! 296 00:18:54,625 --> 00:18:55,958 Co takiego? 297 00:18:56,042 --> 00:18:59,625 Nie ma takiej kategorii. To jedyny psiak. 298 00:18:59,708 --> 00:19:01,167 Zwycięzca! 299 00:19:02,333 --> 00:19:04,625 Tak jest. Najmilszy psiak. 300 00:19:04,708 --> 00:19:07,708 Przepraszamy, zgubiłyśmy Sparky’ego. 301 00:19:07,792 --> 00:19:11,542 Zajęłyśmy się własnymi sprawami. Tak nam głupio. 302 00:19:11,625 --> 00:19:17,292 To nie wasza wina. To ja zająłem się innymi sprawami. Odpowiadam za niego. 303 00:19:17,375 --> 00:19:20,417 Wciągnęły mnie gry i zasady. 304 00:19:20,500 --> 00:19:23,375 Które nie mają sensu! To miało sens? 305 00:19:23,458 --> 00:19:25,458 Więc nie jesteś zły? 306 00:19:25,542 --> 00:19:27,833 - Tylko na siebie. - Mistrzu! 307 00:19:27,917 --> 00:19:32,458 Zwycięzcy odpowiadają na pytania Różkowej Prasy. 308 00:19:32,542 --> 00:19:34,792 Ładnie się zachowałyście. 309 00:19:34,875 --> 00:19:37,125 Niełatwo jest przepraszać. 310 00:19:37,208 --> 00:19:39,625 Hitch to nasz przyjaciel. 311 00:19:39,708 --> 00:19:41,042 Wiem. 312 00:19:41,125 --> 00:19:44,208 O fuj! Hitch to nasz przyjaciel! 313 00:19:44,292 --> 00:19:48,125 Gramy w gry planszowe. Nie takie jak to coś. 314 00:19:48,208 --> 00:19:51,708 Pipp Petals! Zephyrino Storm! Posłuchajcie! 315 00:19:52,875 --> 00:19:54,167 Przepraszam. 316 00:19:55,167 --> 00:20:00,917 Po prostu dorastacie. Opuściłyście gniazdo, macie swoje życie. 317 00:20:01,000 --> 00:20:02,708 Tak jak i ja. 318 00:20:02,792 --> 00:20:07,583 Kocham waszych przyjaciół, podoba mi się, kim się stajecie, 319 00:20:07,667 --> 00:20:09,542 ale też kocham… 320 00:20:09,625 --> 00:20:11,000 Dobra! Rozumiemy! 321 00:20:11,083 --> 00:20:14,333 Wybacz, mamo. Chcemy, byś była szczęśliwa. 322 00:20:14,417 --> 00:20:19,125 Tak. Zasługujesz na brunch, nawet bez nas. 323 00:20:19,875 --> 00:20:23,000 Jak dobrze. Kocham was, dziewczynki. 324 00:20:23,083 --> 00:20:24,917 My ciebie też kochamy. 325 00:20:25,000 --> 00:20:26,792 Uściskajcie mamę! 326 00:20:32,542 --> 00:20:35,167 W imieniu Dazzle i całego zespołu 327 00:20:35,250 --> 00:20:39,417 Skye Silver życzy wszystkim magicznego wieczoru. 328 00:20:39,500 --> 00:20:41,000 Lećcie bezpiecznie! 329 00:20:51,417 --> 00:20:54,250 Która z nas zapomniała zamknąć okno? 330 00:20:55,042 --> 00:20:55,958 Nie ja! 331 00:21:02,083 --> 00:21:03,542 Dziękuję. 332 00:21:03,625 --> 00:21:06,708 Musiałam upuścić… 333 00:21:10,375 --> 00:21:13,042 Zdobądź tego smoka! 334 00:21:16,458 --> 00:21:18,375 Na kopytko, Sparky! 335 00:21:18,458 --> 00:21:20,250 Jak się wydostałeś? 336 00:21:25,042 --> 00:21:26,583 Misty! 337 00:21:26,667 --> 00:21:28,958 Chodź tu natychmiast! 338 00:21:30,125 --> 00:21:32,000 Idę, Opaline. 339 00:21:58,750 --> 00:22:02,917 Napisy: Anetta Radolińska-Czwaczka