1
00:00:18,458 --> 00:00:21,167
OK, poncz Moc Protein dla Zipp,
2
00:00:21,250 --> 00:00:24,875
owoco-colada dla Pipp,
a dla jej latającej mości
3
00:00:24,958 --> 00:00:28,708
Zielony Potwór.
Dużo zielonego, bez potwora.
4
00:00:28,792 --> 00:00:30,667
A gdzie jest wasza mama?
5
00:00:30,750 --> 00:00:32,458
Przysłała wiadomość.
6
00:00:32,542 --> 00:00:33,750
Pisze…
7
00:00:34,708 --> 00:00:35,750
Emotka psa.
8
00:00:35,833 --> 00:00:38,583
- Co?
- Mama nie umie w SMS-y.
9
00:00:38,667 --> 00:00:41,500
W zeszłym tygodniu napisała „Nie”.
10
00:00:41,583 --> 00:00:44,708
Nigdy nie opuszcza brunchu z córkami,
11
00:00:44,792 --> 00:00:47,125
a teraz te zagadkowe SMS-y?
12
00:00:47,208 --> 00:00:50,958
To może oznaczać tylko jedno.
Została porwana!
13
00:00:54,875 --> 00:00:57,833
W mojej głowie brzmiało to lepiej.
14
00:00:57,917 --> 00:00:58,750
Porwanie?
15
00:00:58,833 --> 00:01:01,250
Spoko, luz! Hitch jest tuż!
16
00:01:02,125 --> 00:01:05,542
Wolnego! Albo… nie tak szybko.
17
00:01:05,625 --> 00:01:09,083
To nic takiego.
Mama nie przyszła na brunch.
18
00:01:09,167 --> 00:01:11,083
Ale wysłała nam emotkę!
19
00:01:11,167 --> 00:01:14,125
Sorki! Nie widzę, bo odbijam!
20
00:01:14,208 --> 00:01:18,458
Przydałby się kontekst.
Nie wiemy, co to znaczy.
21
00:01:19,167 --> 00:01:21,708
Ćwiczę na Leśne Mistrzostwa.
22
00:01:21,792 --> 00:01:23,500
A co to jest?
23
00:01:23,583 --> 00:01:26,583
Kara za przerwanie odbić.
24
00:01:26,667 --> 00:01:28,708
Odpadasz!
25
00:01:28,792 --> 00:01:32,042
- Tego nie ma w regulaminie!
- Jest!
26
00:01:32,583 --> 00:01:35,875
Zasady Leśnych Mistrzostw, strona 403.
27
00:01:35,958 --> 00:01:38,417
Co to za impreza?
28
00:01:38,500 --> 00:01:43,208
To najwspanialsza prastara
tradycja jednorożców!
29
00:01:43,292 --> 00:01:47,417
Co czwarty fioletowy księżyc
kucyki w Różkowie
30
00:01:47,500 --> 00:01:50,625
zbierają się na święcie zabaw i gier!
31
00:01:50,708 --> 00:01:53,500
Gier… gier… gier!
32
00:01:53,583 --> 00:01:55,958
A to co, odbijanie kryształu?
33
00:01:56,042 --> 00:01:59,167
Nie, to później. Sztafeta Skoczków.
34
00:01:59,250 --> 00:02:02,333
Przeskakujesz przeszkody z kryształem
35
00:02:02,417 --> 00:02:06,833
i przekazujesz go partnerowi.
Moim jest Sparky.
36
00:02:08,833 --> 00:02:10,458
Sparky, łap!
37
00:02:14,958 --> 00:02:18,042
Kara za upuszczenie kryształu!
Odpadasz!
38
00:02:21,458 --> 00:02:23,958
Zabłyśnij tak jak ja
39
00:02:24,042 --> 00:02:25,917
Każdy kucyk to ma
40
00:02:27,792 --> 00:02:30,208
Zaznaczmy swą obecność
41
00:02:30,292 --> 00:02:32,292
Przejażdżki całą wieczność
42
00:02:32,375 --> 00:02:35,792
Planeta będzie lepszą, lepszą, lepszą!
43
00:02:37,083 --> 00:02:40,083
Hej! Każdy kucyk w każdym miejscu
44
00:02:40,167 --> 00:02:42,042
Może poczuć, jeśli chce
45
00:02:42,125 --> 00:02:45,625
Swoją magię każdego dnia
46
00:02:46,208 --> 00:02:48,292
Swoją magią podziel się
47
00:02:48,375 --> 00:02:50,333
Wszyscy tu kochają cię
48
00:02:50,417 --> 00:02:51,625
Bo magię i czas
49
00:02:51,708 --> 00:02:53,458
Każdy ma!
50
00:02:53,542 --> 00:02:59,375
MY LITTLE PONY: ZMIENIAJ ŚWIAT
51
00:03:00,625 --> 00:03:02,542
Kto odpada? Ja czy Sparky?
52
00:03:02,625 --> 00:03:08,083
Obaj! Ty upuściłeś kryształ,
a Sparky to nie partner. To dzidziuś.
53
00:03:08,708 --> 00:03:09,708
Ale…
54
00:03:09,792 --> 00:03:13,958
„Zawodnicy rywalizują ze zwierzakami.
Żadnych smocząt”.
55
00:03:14,042 --> 00:03:15,708
Niemożliwe.
56
00:03:15,792 --> 00:03:17,667
O rety, a jednak.
57
00:03:17,750 --> 00:03:20,792
Potrzebuję nowego partnera. Ale kogo?
58
00:03:20,875 --> 00:03:25,167
- Pies!
- No tak, ale czemu przysłała nam psa?
59
00:03:28,875 --> 00:03:31,083
Cloudpuff? Z wiadomością?
60
00:03:31,167 --> 00:03:33,167
Mamo, naucz się SMS-ować.
61
00:03:34,625 --> 00:03:35,792
Cloudy, czekaj!
62
00:03:35,875 --> 00:03:38,625
Patrzcie na tego psa! Jaki szybki!
63
00:03:39,708 --> 00:03:41,542
Doskonale…
64
00:03:45,708 --> 00:03:46,542
Cloudpuff?
65
00:03:50,292 --> 00:03:55,083
„Najdroższe księżniczki,
przynoszę wiadomość od waszej matki,
66
00:03:55,167 --> 00:03:58,083
Królowej Haven z Zefirowych Wzgórz…”
67
00:03:58,167 --> 00:03:59,708
Do sedna, Puff.
68
00:04:00,208 --> 00:04:04,750
Zanim przekaże wiadomość,
chce posiłku z najlepszych…
69
00:04:04,833 --> 00:04:06,208
Do kopytek!
70
00:04:09,583 --> 00:04:14,583
„Drogie moje, bardzo mi przykro,
ale nie przyjdę na brunch.
71
00:04:14,667 --> 00:04:18,000
Wypadły mi pilne państwowe sprawy.
72
00:04:18,083 --> 00:04:22,125
Przełóżmy spotkanie
na mniej dogodny dla was czas.
73
00:04:22,208 --> 00:04:23,917
Kocham was. Mama”.
74
00:04:24,750 --> 00:04:27,417
Chyba „bardziej dogodny”?
75
00:04:29,000 --> 00:04:30,208
Nie.
76
00:04:30,292 --> 00:04:35,417
Mama ciągle ma jakieś spotkania,
ale nasze brunche są wyjątkowe.
77
00:04:35,500 --> 00:04:37,958
I uwielbia je!
78
00:04:38,042 --> 00:04:40,125
Może jednak ją porwano.
79
00:04:40,208 --> 00:04:41,750
- Coś ty.
- Patrz!
80
00:04:41,833 --> 00:04:43,333
Słodkie serduszko?
81
00:04:43,417 --> 00:04:47,167
Czy kiedykolwiek narysowała
serduszko na liście?
82
00:04:47,708 --> 00:04:50,000
Wiesz co? To podejrzane.
83
00:04:52,208 --> 00:04:54,833
- Co o tym sądzisz, szeryfie?
- Co?
84
00:04:54,917 --> 00:04:56,292
Co myślisz?
85
00:04:56,375 --> 00:04:58,875
Zagadkowe wiadomości, serduszka!
86
00:04:58,958 --> 00:05:00,833
Coś tu się złego dzieje.
87
00:05:00,917 --> 00:05:04,042
Może mama jest gdzieś przetrzymywana,
88
00:05:04,125 --> 00:05:07,708
samotna… i bez brunchu!
89
00:05:07,792 --> 00:05:10,208
Chyba ktoś tu dramatyzuje.
90
00:05:10,292 --> 00:05:13,042
Ale zdecydowanie coś jest nie tak.
91
00:05:15,042 --> 00:05:17,500
Pomożesz nam to rozgryźć?
92
00:05:17,583 --> 00:05:19,375
Pomogę wam.
93
00:05:19,458 --> 00:05:22,125
I wiem, gdzie zaczniemy.
94
00:05:28,583 --> 00:05:29,833
- O tak!
- Hitch!
95
00:05:29,917 --> 00:05:35,167
Królowa nie została uwięziona
na miejscu Leśnych Mistrzostw!
96
00:05:35,250 --> 00:05:36,667
Nigdy nie wiadomo.
97
00:05:36,750 --> 00:05:39,458
Możemy tu zacząć poszukiwania.
98
00:05:39,542 --> 00:05:41,667
Puffy, zarejestrujmy się.
99
00:05:44,667 --> 00:05:46,333
Nie zgub tego.
100
00:05:46,417 --> 00:05:47,375
Tak!
101
00:05:48,125 --> 00:05:52,292
Hej, nie widziałeś tu może
królowej pegazów?
102
00:05:53,542 --> 00:05:56,042
Miałyście rację, tu jej nie ma.
103
00:05:56,125 --> 00:06:00,333
Na pewno nic jej nie jest.
Pewnie wyskoczyła na brunch.
104
00:06:01,708 --> 00:06:03,875
Beze mnie? Niemożliwe!
105
00:06:03,958 --> 00:06:08,917
Ale skoro już tu jesteśmy,
dopinguj nas w pierwszej grze!
106
00:06:09,000 --> 00:06:12,333
Chodź, Pipp, obejrzymy te dziwne sporty.
107
00:06:15,792 --> 00:06:18,333
- Rozdasz ze mną puchary?
- Tak!
108
00:06:18,417 --> 00:06:21,708
Nowe tradycje jednorożców są fascynujące!
109
00:06:21,792 --> 00:06:23,542
Chcę je lepiej poznać.
110
00:06:24,458 --> 00:06:28,958
Czekajcie, aż zobaczycie.
Nasze zawody są takie eleganckie!
111
00:06:29,042 --> 00:06:31,250
Piękne! Majestatyczne!
112
00:06:34,458 --> 00:06:35,917
Majestatyczne.
113
00:06:41,042 --> 00:06:42,750
Halo?
114
00:06:42,833 --> 00:06:44,292
Jest tu kto?
115
00:06:44,375 --> 00:06:46,208
Sunny?
116
00:06:46,792 --> 00:06:47,917
Izzy?
117
00:06:48,000 --> 00:06:50,208
Ani kroku dalej!
118
00:06:50,292 --> 00:06:55,333
Nie przegapcie naszej relacji
z Leśnych Mistrzostw.
119
00:06:57,167 --> 00:06:59,917
Zakradanie się jest stresujące.
120
00:07:00,000 --> 00:07:04,083
Chciałabym, żeby był inny sposób
na zdobycie znaczka.
121
00:07:05,000 --> 00:07:06,833
Chyba nikogo tu nie ma.
122
00:07:06,917 --> 00:07:09,792
A teraz: Przepychanki!
123
00:07:11,917 --> 00:07:16,208
Chodzi o to, żeby kogoś przepchnąć?
124
00:07:16,292 --> 00:07:19,292
Tak! Albo to on przepchnie ciebie.
125
00:07:19,375 --> 00:07:22,208
Mam pchać? Będzie dzwonek? Coś?
126
00:07:22,292 --> 00:07:25,583
Losujemy, kto zaczyna, czy po prostu…
127
00:07:26,583 --> 00:07:28,250
Mamy zwycięzcę!
128
00:07:28,917 --> 00:07:29,917
Jak to? On?
129
00:07:30,000 --> 00:07:31,500
To bez sensu!
130
00:07:33,542 --> 00:07:35,917
Kolejny zwycięzca!
131
00:07:36,792 --> 00:07:37,958
Co?
132
00:07:39,625 --> 00:07:42,833
Trudno się skupić. Myślę tylko o mamie.
133
00:07:42,917 --> 00:07:44,708
Nic jej nie jest.
134
00:07:44,792 --> 00:07:46,708
Nie jestem tego pewna.
135
00:07:46,792 --> 00:07:50,542
Jesteś detektywem.
Nie możesz zacząć dochodzenia?
136
00:07:53,292 --> 00:07:56,792
- Nowy wpis, sprawa zaginionej matki.
- Tak!
137
00:07:57,292 --> 00:08:00,792
Przesłuchajmy Alphabittle’a z herbaciarni.
138
00:08:00,875 --> 00:08:02,875
Zna wszystkie plotki.
139
00:08:06,000 --> 00:08:07,292
Ten śmiech!
140
00:08:07,375 --> 00:08:08,750
To śmiech mamy!
141
00:08:08,833 --> 00:08:10,083
Wcale nie.
142
00:08:10,167 --> 00:08:12,458
FlyPad, daj śmiech królowej.
143
00:08:13,792 --> 00:08:15,083
Oto śmiech mamy.
144
00:08:15,167 --> 00:08:18,167
Nie, to taki udawany śmiech.
145
00:08:20,833 --> 00:08:23,167
Tak śmieje się naprawdę!
146
00:08:25,667 --> 00:08:26,500
Aha!
147
00:08:26,583 --> 00:08:28,958
Mamo, co ty tu robisz?
148
00:08:29,458 --> 00:08:31,833
Mrugnij, jeśli on cię więzi.
149
00:08:31,917 --> 00:08:36,667
Dziewczynki, to jest Alphabittle,
a to jego herbaciarnia.
150
00:08:36,750 --> 00:08:40,542
Alphabittle, moje córki,
księżniczki Pipp i Zipp.
151
00:08:40,625 --> 00:08:41,667
Znamy go.
152
00:08:41,750 --> 00:08:45,750
- Co robicie razem?
- Czemu nie przyszłaś na brunch?
153
00:08:45,833 --> 00:08:49,583
Jeśli jesteście głodne,
mamy tu świetne jedzenie.
154
00:08:51,958 --> 00:08:55,000
Hitch miał rację! Jadłaś bez nas!
155
00:08:55,083 --> 00:09:00,417
Nie dostałyście mojej wiadomości?
Czyż Cloudpuff nie wyglądał uroczo?
156
00:09:00,500 --> 00:09:04,875
Wiem, była tajemnicza,
ale przecież wy lubicie zagadki.
157
00:09:04,958 --> 00:09:06,250
Może herbaty?
158
00:09:06,333 --> 00:09:09,375
To sprawa rodzinna. Daj nam minutę.
159
00:09:09,458 --> 00:09:11,750
Dziewczynki! To niegrzeczne.
160
00:09:11,833 --> 00:09:13,625
Jak wystawienie nas?
161
00:09:13,708 --> 00:09:17,333
Napisałam, że wypadło mi coś ważnego.
162
00:09:17,417 --> 00:09:19,417
To jest ważne?
163
00:09:19,500 --> 00:09:20,792
Zwycięzca!
164
00:09:21,583 --> 00:09:25,125
Te zawody to wyjątkowe święto jednorożców,
165
00:09:25,208 --> 00:09:30,167
a teraz gdy pegazy
i jednorożce się… pojednały,
166
00:09:30,250 --> 00:09:32,625
ważne, żebyśmy mieli…
167
00:09:33,292 --> 00:09:36,417
ambasadorów, którzy… kiedy…
168
00:09:36,500 --> 00:09:38,083
O czym ty mówisz?
169
00:09:40,917 --> 00:09:43,208
Jestem tu oficjalnie!
170
00:09:43,292 --> 00:09:48,917
I jeśli pozwolicie, Alphie i ja
powrócimy do oficjalnych… negocjacji.
171
00:09:49,750 --> 00:09:51,208
Tak.
172
00:09:51,292 --> 00:09:53,375
To my już pójdziemy.
173
00:09:56,708 --> 00:09:59,667
Powiedziała na niego „Alphie”?
174
00:10:01,250 --> 00:10:05,208
Smoka tu nie ma,
a ja nie mogę uruchomić windy.
175
00:10:05,292 --> 00:10:08,000
Może mogłabym wziąć coś innego.
176
00:10:08,083 --> 00:10:11,125
Nie wrócę z pustymi kopytkami… Chwila!
177
00:10:15,792 --> 00:10:16,833
Bingo.
178
00:10:16,917 --> 00:10:21,333
Nie przywiozę Opaline smoka,
ale może dam jej pamiętnik.
179
00:10:21,417 --> 00:10:23,000
Może jest tu magia.
180
00:10:24,333 --> 00:10:27,042
A co teraz oglądamy, Skye?
181
00:10:27,125 --> 00:10:30,667
Cieszę się, że pytasz. To nie są zawody.
182
00:10:30,750 --> 00:10:33,917
Jednorożce wykonują taniec uroków.
183
00:10:34,000 --> 00:10:36,667
To odprawiany czasem rytuał,
184
00:10:36,750 --> 00:10:40,542
chroniący przed działaniem magii.
185
00:10:40,625 --> 00:10:43,333
Ponoć magia przynosi im pecha.
186
00:10:43,417 --> 00:10:45,542
Jednorożce nie są magiczne?
187
00:10:45,625 --> 00:10:51,333
Są, ale przez tysiące księżyców
nie miały dostępu do swojej magii.
188
00:10:51,417 --> 00:10:54,833
Fascynujące, Skye. Ależ są przesądne.
189
00:10:54,917 --> 00:10:57,250
Po zawodach, dziś o ósmej,
190
00:10:57,333 --> 00:11:00,208
prawdziwa zefirowa historia.
191
00:11:00,292 --> 00:11:03,292
Dowiemy się, co w rodzinie królewskiej.
192
00:11:03,375 --> 00:11:06,583
Księżniczki wyfrunęły już z gniazda,
193
00:11:06,667 --> 00:11:10,417
ale więzi królewskie
trzymają rodzinę razem.
194
00:11:15,750 --> 00:11:18,208
Jest gorzej, niż myślałam.
195
00:11:20,750 --> 00:11:22,958
Cóż za urocza buźka.
196
00:11:23,042 --> 00:11:26,792
Pokazuje mu moje żenujące
zdjęcia z dzieciństwa!
197
00:11:28,750 --> 00:11:30,875
To on jako mały pirat.
198
00:11:31,542 --> 00:11:34,292
A tu jest baletnicą.
199
00:11:34,833 --> 00:11:39,167
Patrz, zjada całą babeczkę na raz!
200
00:11:39,250 --> 00:11:41,250
Ależ był głodny.
201
00:11:43,167 --> 00:11:44,917
Jak dobrze, że go mam.
202
00:11:45,542 --> 00:11:50,042
Dziewczynki odeszły z domu
i czasem czuję się taka samotna.
203
00:11:50,125 --> 00:11:50,958
Hej.
204
00:11:51,542 --> 00:11:53,083
Nie jesteś sama.
205
00:11:57,708 --> 00:12:00,208
Hej! Popilnujecie Sparky’ego?
206
00:12:00,292 --> 00:12:04,708
Musimy przejść po belce,
zanim ptaki obrzucą nas kapustą.
207
00:12:05,792 --> 00:12:06,958
Dzięki!
208
00:12:07,042 --> 00:12:09,750
W końcu wiem, jakie są zasady!
209
00:12:13,708 --> 00:12:14,708
Zwycięzca!
210
00:12:15,250 --> 00:12:16,500
A jednak nie.
211
00:12:22,542 --> 00:12:23,833
Tak!
212
00:12:25,250 --> 00:12:26,417
Zwycięzca!
213
00:12:35,958 --> 00:12:36,792
Zwycięzca?
214
00:12:47,000 --> 00:12:48,333
Zwycięzca!
215
00:12:52,208 --> 00:12:54,833
O rety, co tu się dzieje?
216
00:12:54,917 --> 00:12:58,583
Nie wiem. Wygląda jak każdy inny sport.
217
00:12:59,708 --> 00:13:02,417
Ten ważny wiersz nosi tytuł
218
00:13:02,500 --> 00:13:07,167
„Królowa Haven z Zefirowych Wzgórz
przemówi na scenie”.
219
00:13:09,917 --> 00:13:11,042
Ból.
220
00:13:11,125 --> 00:13:12,833
Metamorfoza.
221
00:13:13,792 --> 00:13:15,542
Dzielenie pisemne.
222
00:13:15,625 --> 00:13:17,792
No dobra. Przepraszam was.
223
00:13:18,417 --> 00:13:22,292
Królowa Haven
na Scenie Mane Melody. Teraz.
224
00:13:32,708 --> 00:13:37,833
Dziękuję! Jestem zaszczycona,
mogąc tu być w tym wyjątkowym dniu.
225
00:13:37,917 --> 00:13:42,750
Przybyły tu jednorożce,
kucyki ziemskie i pegazy.
226
00:13:42,833 --> 00:13:46,792
Zjednoczeni odbudowujemy
nasze więzi, które…
227
00:13:48,917 --> 00:13:49,958
My nie…
228
00:13:51,042 --> 00:13:54,250
Nie rozumieliśmy,
jak bardzo siebie potrzebujemy.
229
00:13:54,333 --> 00:13:58,458
Jakże cudownie może być,
gdy będziemy razem.
230
00:14:00,792 --> 00:14:06,458
Dlatego cieszę się,
mogąc być jurorką konkursu finałowego,
231
00:14:06,542 --> 00:14:09,250
Wielkiego Leśnego Grand Prix!
232
00:14:23,375 --> 00:14:27,167
Za chwilę ostatnia konkurencja dnia.
Bardzo ważna!
233
00:14:27,250 --> 00:14:29,750
Grand Prix całego konkursu!
234
00:14:31,833 --> 00:14:33,042
Ale szczęście!
235
00:14:33,125 --> 00:14:36,208
Mamy znaczki i mieszkamy z przyjaciółmi!
236
00:14:40,042 --> 00:14:42,583
Ale najpierw posłuchajmy
237
00:14:42,667 --> 00:14:45,708
poruszającego wystąpienia królowej.
238
00:14:45,792 --> 00:14:49,208
Nie rozumieliśmy,
jak bardzo siebie potrzebujemy.
239
00:14:49,750 --> 00:14:53,375
Jakże cudownie może być,
gdy będziemy razem.
240
00:14:55,750 --> 00:14:58,458
Na miejsca, gotowi…
241
00:15:02,500 --> 00:15:03,792
Wystartowali!
242
00:15:03,875 --> 00:15:07,708
Tylko czekaj!
Nie uwierzycie, jakie to szaleństwo!
243
00:15:07,792 --> 00:15:11,708
Grand Prix to najważniejsze
wydarzenie dnia! Super!
244
00:15:12,583 --> 00:15:13,542
Zaczekajcie!
245
00:15:14,333 --> 00:15:16,333
Stop! Nic nie widzimy!
246
00:15:16,417 --> 00:15:19,833
Zaczekaj. Pipp i ja to załatwimy. Chodź.
247
00:15:19,917 --> 00:15:24,375
OK. Wciągają głaz na wzgórze
za pomocą ogromnej gumy.
248
00:15:24,458 --> 00:15:27,542
- Skało-kłus! Kto prowadzi?
- Hitch!
249
00:15:27,625 --> 00:15:28,917
Tak!
250
00:15:36,250 --> 00:15:38,333
Tu jest dziecko.
251
00:15:38,875 --> 00:15:41,375
Czy to część wyścigu?
252
00:15:48,708 --> 00:15:51,333
On i Cloudpuff na nartach wodnych?
253
00:15:51,417 --> 00:15:56,458
Tak, narty wodne. Czy ciągną ich gęsi?
254
00:15:56,542 --> 00:15:59,542
To wodny slalom. Dalej, gęsi!
255
00:15:59,625 --> 00:16:04,167
Skoczyli przez sześć płonących obręczy?
Pipp! Co się dzieje?
256
00:16:04,250 --> 00:16:05,375
Nie!
257
00:16:05,458 --> 00:16:08,208
Karmi ją serem z półmiska!
258
00:16:08,292 --> 00:16:12,125
Kto, Hitch? Nie jedzą sera
aż do Sztafety Goudy.
259
00:16:13,667 --> 00:16:15,667
Obrzydliwość.
260
00:16:20,042 --> 00:16:20,958
Co robimy?
261
00:16:26,458 --> 00:16:30,625
To przynosi pecha. Ale wiem, co zrobić.
262
00:16:30,708 --> 00:16:33,000
Bing-Bong!
263
00:16:33,083 --> 00:16:36,125
Bing-Bong!
264
00:16:44,667 --> 00:16:47,500
Chodź, Cloudpuff! Jeszcze chwila!
265
00:16:54,625 --> 00:16:56,375
A niech to rumianek!
266
00:16:57,833 --> 00:16:59,042
Co robimy?
267
00:16:59,125 --> 00:17:01,958
Pomocy! Trzymaj się, mały!
268
00:17:02,042 --> 00:17:03,917
O nie! Alphie, patrz!
269
00:17:04,958 --> 00:17:06,875
Co ona pokazuje?
270
00:17:09,750 --> 00:17:10,625
Sparky!
271
00:17:10,708 --> 00:17:11,875
Trzymaj się!
272
00:17:16,708 --> 00:17:18,167
Cloudpuff, szybko!
273
00:17:20,667 --> 00:17:21,875
Mam cię!
274
00:17:21,958 --> 00:17:23,958
O nie!
275
00:17:24,042 --> 00:17:25,625
Użyj magii!
276
00:17:28,250 --> 00:17:29,417
Sparky!
277
00:17:34,125 --> 00:17:35,375
Nic ci nie jest?
278
00:17:50,333 --> 00:17:51,792
Już tylko chwila!
279
00:17:53,083 --> 00:17:54,083
Tak!
280
00:17:54,167 --> 00:17:55,542
- Tak!
- Świetnie!
281
00:17:58,042 --> 00:17:58,875
O tak!
282
00:18:01,167 --> 00:18:02,667
- Zwycięzca!
- Tak.
283
00:18:02,750 --> 00:18:04,167
Co?
284
00:18:04,958 --> 00:18:06,375
Hura!
285
00:18:10,000 --> 00:18:12,250
Radosny dzień!
286
00:18:12,875 --> 00:18:15,333
Ja… my… skończyliśmy pierwsi!
287
00:18:15,417 --> 00:18:18,042
Elder Flower była druga rok temu
288
00:18:18,125 --> 00:18:21,750
i obiecaliśmy, że w tym roku to ona wygra.
289
00:18:21,833 --> 00:18:24,125
Takie są zasady. Strona 372.
290
00:18:24,208 --> 00:18:26,208
To niedorzeczne! Pokaż!
291
00:18:31,000 --> 00:18:34,208
- Dziękuję.
- A co na to marszałek?
292
00:18:39,042 --> 00:18:41,292
Omówiliśmy to z królową.
293
00:18:41,375 --> 00:18:44,042
Nastąpiło poważne niedopatrzenie.
294
00:18:44,125 --> 00:18:49,667
Marszałek Leśnych Mistrzostw
przyznaje Hitchowi i Cloudpuffowi
295
00:18:49,750 --> 00:18:53,250
prestiżową nagrodę dla najmilszego psiaka!
296
00:18:54,625 --> 00:18:55,958
Co takiego?
297
00:18:56,042 --> 00:18:59,625
Nie ma takiej kategorii. To jedyny psiak.
298
00:18:59,708 --> 00:19:01,167
Zwycięzca!
299
00:19:02,333 --> 00:19:04,625
Tak jest. Najmilszy psiak.
300
00:19:04,708 --> 00:19:07,708
Przepraszamy, zgubiłyśmy Sparky’ego.
301
00:19:07,792 --> 00:19:11,542
Zajęłyśmy się własnymi sprawami.
Tak nam głupio.
302
00:19:11,625 --> 00:19:17,292
To nie wasza wina. To ja zająłem się
innymi sprawami. Odpowiadam za niego.
303
00:19:17,375 --> 00:19:20,417
Wciągnęły mnie gry i zasady.
304
00:19:20,500 --> 00:19:23,375
Które nie mają sensu! To miało sens?
305
00:19:23,458 --> 00:19:25,458
Więc nie jesteś zły?
306
00:19:25,542 --> 00:19:27,833
- Tylko na siebie.
- Mistrzu!
307
00:19:27,917 --> 00:19:32,458
Zwycięzcy odpowiadają
na pytania Różkowej Prasy.
308
00:19:32,542 --> 00:19:34,792
Ładnie się zachowałyście.
309
00:19:34,875 --> 00:19:37,125
Niełatwo jest przepraszać.
310
00:19:37,208 --> 00:19:39,625
Hitch to nasz przyjaciel.
311
00:19:39,708 --> 00:19:41,042
Wiem.
312
00:19:41,125 --> 00:19:44,208
O fuj! Hitch to nasz przyjaciel!
313
00:19:44,292 --> 00:19:48,125
Gramy w gry planszowe.
Nie takie jak to coś.
314
00:19:48,208 --> 00:19:51,708
Pipp Petals! Zephyrino Storm!
Posłuchajcie!
315
00:19:52,875 --> 00:19:54,167
Przepraszam.
316
00:19:55,167 --> 00:20:00,917
Po prostu dorastacie.
Opuściłyście gniazdo, macie swoje życie.
317
00:20:01,000 --> 00:20:02,708
Tak jak i ja.
318
00:20:02,792 --> 00:20:07,583
Kocham waszych przyjaciół,
podoba mi się, kim się stajecie,
319
00:20:07,667 --> 00:20:09,542
ale też kocham…
320
00:20:09,625 --> 00:20:11,000
Dobra! Rozumiemy!
321
00:20:11,083 --> 00:20:14,333
Wybacz, mamo.
Chcemy, byś była szczęśliwa.
322
00:20:14,417 --> 00:20:19,125
Tak. Zasługujesz na brunch, nawet bez nas.
323
00:20:19,875 --> 00:20:23,000
Jak dobrze. Kocham was, dziewczynki.
324
00:20:23,083 --> 00:20:24,917
My ciebie też kochamy.
325
00:20:25,000 --> 00:20:26,792
Uściskajcie mamę!
326
00:20:32,542 --> 00:20:35,167
W imieniu Dazzle i całego zespołu
327
00:20:35,250 --> 00:20:39,417
Skye Silver życzy wszystkim
magicznego wieczoru.
328
00:20:39,500 --> 00:20:41,000
Lećcie bezpiecznie!
329
00:20:51,417 --> 00:20:54,250
Która z nas zapomniała zamknąć okno?
330
00:20:55,042 --> 00:20:55,958
Nie ja!
331
00:21:02,083 --> 00:21:03,542
Dziękuję.
332
00:21:03,625 --> 00:21:06,708
Musiałam upuścić…
333
00:21:10,375 --> 00:21:13,042
Zdobądź tego smoka!
334
00:21:16,458 --> 00:21:18,375
Na kopytko, Sparky!
335
00:21:18,458 --> 00:21:20,250
Jak się wydostałeś?
336
00:21:25,042 --> 00:21:26,583
Misty!
337
00:21:26,667 --> 00:21:28,958
Chodź tu natychmiast!
338
00:21:30,125 --> 00:21:32,000
Idę, Opaline.
339
00:21:58,750 --> 00:22:02,917
Napisy: Anetta Radolińska-Czwaczka