1
00:00:16,125 --> 00:00:19,750
Biraz ürkütücüymüş, değil mi?
2
00:00:20,375 --> 00:00:22,042
Hayır, hiç de değil.
3
00:00:24,667 --> 00:00:29,625
Izzy, gecenin bir vakti
Dizginkoru Ormanı'nda ne işimiz var?
4
00:00:29,708 --> 00:00:33,542
Sürpriz olacak! Söylersem sürpriz olmaz.
5
00:00:33,625 --> 00:00:35,500
Hak vermek gerek.
6
00:00:35,583 --> 00:00:37,917
Bayılacaksınız. Toynak sözü.
7
00:00:38,000 --> 00:00:41,250
-Hadi, gelin. Hemen ileride.
-Evet!
8
00:00:50,083 --> 00:00:51,750
Geldik!
9
00:00:56,333 --> 00:00:59,083
Izzy, bir şey mi olması gerekiyor?
10
00:00:59,167 --> 00:01:00,250
Sessiz ol.
11
00:01:16,958 --> 00:01:18,875
-Çok güzel.
-Müthiş!
12
00:01:18,958 --> 00:01:20,000
Ne?
13
00:01:23,375 --> 00:01:27,250
Vay canına, daha önce hiç
böyle bir şey görmedim.
14
00:01:27,333 --> 00:01:28,625
Harikaymış Izzy.
15
00:01:31,000 --> 00:01:32,250
Nedir bu?
16
00:01:32,333 --> 00:01:34,583
Buna "Işık Açımı" deniliyor!
17
00:01:34,667 --> 00:01:35,792
Her ay mevsimi
18
00:01:35,875 --> 00:01:41,375
Dizginkoru'nun bu kısmındaki tüm bitkiler
bir haftalığına böyle parlar!
19
00:01:43,458 --> 00:01:47,458
Bir tür Unikorn büyüsü değil yani.
Doğal bir olgu mu?
20
00:01:47,542 --> 00:01:49,292
Evet! Beğendiniz mi?
21
00:01:49,375 --> 00:01:51,458
Beğenmek mi? Beğendim mi?
22
00:01:51,542 --> 00:01:55,708
Bayıldım!
Bende şarkı söyleme isteği uyandırıyor.
23
00:02:04,125 --> 00:02:06,833
Parlaklık aşkına! Şunu gördünüz mü?
24
00:02:06,917 --> 00:02:09,292
Evet, bayağı havalıydı.
25
00:02:09,375 --> 00:02:13,042
Tekrar yapmalıyım.
Çabuk, bu defa kaydedin!
26
00:02:14,000 --> 00:02:15,917
-Durun!
-Ne oldu?
27
00:02:16,000 --> 00:02:18,875
Aklıma daha iyi bir fikir geldi.
28
00:02:18,958 --> 00:02:23,375
Bu güzelliği paylaşmak için
herkesi buraya getirelim.
29
00:02:24,625 --> 00:02:26,167
Onu nasıl yapacağız?
30
00:02:26,250 --> 00:02:29,292
Equestria'nın göreceği ve duyacağı
31
00:02:29,375 --> 00:02:33,500
en büyük ve en parlak
müzik festivalini düzenleyerek!
32
00:02:33,583 --> 00:02:36,750
Kulağa çok sihirli geliyor! Bayıldım!
33
00:02:36,833 --> 00:02:41,292
Ama açım sadece bir hafta sürüyorsa
vaktimiz tükeniyor!
34
00:02:41,375 --> 00:02:43,625
Bu işe hemen girişmeliyiz!
35
00:02:50,583 --> 00:02:56,125
Evet… Bizim için şarkı söyleyin Ponyler.
36
00:03:03,792 --> 00:03:10,292
MY LITTLE PONY
DİZGİNKORU MÜZİK FESTİVALİ
37
00:03:28,458 --> 00:03:31,917
-Ne yapıyorsun?
-Hayallerimi gerçekleştiriyorum!
38
00:03:32,000 --> 00:03:34,583
Hayalini kurabiliyorsan yaparsın.
39
00:03:35,792 --> 00:03:41,208
Rüyamda tortilla cipsinden
bütün bir yelkenli yaptığımı gördüm.
40
00:03:41,292 --> 00:03:46,333
Gördün mü? Senin için harika bir şey.
Bu da benim için harika.
41
00:03:46,417 --> 00:03:51,167
Dizginkoru Müzik Festivali olacaksa
elimi çabuk tutmalıyım.
42
00:03:51,250 --> 00:03:54,583
Işık Açımı sona ermeden
herkes onu görmeli.
43
00:03:54,667 --> 00:03:57,333
Oldukça özel bir şey, değil mi?
44
00:03:57,417 --> 00:04:00,583
O yüzden bugün yardıma ihtiyacım olacak.
45
00:04:01,792 --> 00:04:03,958
Her şeyi hemen halletmeliyiz.
46
00:04:04,833 --> 00:04:10,375
Çadır, sahne, ses ekipmanı,
dekor ve elbette müzisyenler!
47
00:04:12,083 --> 00:04:14,917
-Dur. O suratının hâli ne öyle?
-Şey…
48
00:04:15,708 --> 00:04:19,833
Şevkini kırmayı hiç istemem
ama o yerle ilgili
49
00:04:19,917 --> 00:04:23,167
küçücük, mini minnacık bir sıkıntı var.
50
00:04:23,792 --> 00:04:26,000
Başka yerde yapsak daha iyi.
51
00:04:26,083 --> 00:04:27,083
Sıkıntı mı?
52
00:04:28,167 --> 00:04:34,083
Şöyle ki, Unikornlar, Işık Açımı sırasında
şarkı söyleyip gürültü yapmayı
53
00:04:34,167 --> 00:04:37,250
Trogıllardan dolayı uğursuzluk sayar!
54
00:04:37,833 --> 00:04:41,708
Bu mu yani?
Eski bir uğursuzluk söylentisi mi?
55
00:04:42,792 --> 00:04:46,375
Söylenti değil.
Şiiri bile var. Şöyle bir şey…
56
00:04:47,167 --> 00:04:50,417
Canavar gözlü, domuz görünüşlü
57
00:04:50,500 --> 00:04:53,917
Şarkı söyler, güler, bağırır, dal kırarsan
58
00:04:55,292 --> 00:04:58,417
Iz! Hiçbir şey olmayacak.
59
00:04:58,500 --> 00:05:03,208
Unikornlar parıltılar eşliğinde
şahane müzikler dinlerken
60
00:05:03,292 --> 00:05:08,750
o şapşal şiir akıllarına gelmez.
O kadar etkileyici olur, güven bana.
61
00:05:09,542 --> 00:05:10,875
Evet.
62
00:05:11,708 --> 00:05:15,792
Haklı olabilirsin.
Zaten hiç gerçek Trogıl görmedim.
63
00:05:15,875 --> 00:05:16,958
Gördün mü?
64
00:05:18,750 --> 00:05:21,875
Tamam, yapalım o zaman!
65
00:05:21,958 --> 00:05:25,833
Bekle bizi Dizginkoru Müzik Festivali!
66
00:05:31,750 --> 00:05:34,000
Günaydın! Kahvaltı edin.
67
00:05:34,083 --> 00:05:37,458
-Ederim.
-Sağ ol, uçmam gerek. Çok işim var!
68
00:05:37,542 --> 00:05:41,375
Yele Melodi'de festival toplantısı olacak.
Kaçırmayın!
69
00:05:41,458 --> 00:05:43,000
Smoothie alsaydın!
70
00:05:43,083 --> 00:05:46,042
Kimin smoothieye vakti olmaz ki?
71
00:05:46,125 --> 00:05:48,125
Misyonu olan bir Pony'nin.
72
00:05:50,375 --> 00:05:55,292
İşte başlıyoruz.
Herkes vahşi bir haftaya hazır olsun.
73
00:05:55,375 --> 00:06:00,000
Kanatlılar müzik festivallerine bayılır.
Tanyele'de büyük olaydır.
74
00:06:00,083 --> 00:06:05,292
Pipp hep festival planlamak istemiştir.
Mükemmel olsun isteyecek.
75
00:06:05,375 --> 00:06:08,708
-Ne demek o?
-Bütün gece uyumayıp çalıştı.
76
00:06:08,792 --> 00:06:10,708
Ona yardım etmeliyiz.
77
00:06:14,958 --> 00:06:19,792
Işık Açımı temasına dayalı
çiçek festivali olsun istiyorum.
78
00:06:20,667 --> 00:06:24,417
Çiçekten taçlar!
Yenilebilen çiçekli yemekler!
79
00:06:25,250 --> 00:06:29,167
-Müzik nerede devreye girecek?
-Sormana sevindim.
80
00:06:29,250 --> 00:06:31,875
Yele Sahne'de!
81
00:06:32,667 --> 00:06:34,375
Hangi gruplar çıkacak?
82
00:06:34,458 --> 00:06:40,167
-Siz orada devreye giriyorsunuz.
-Nasıl? Bizim müzik grubumuz yok ki.
83
00:06:40,250 --> 00:06:41,458
Henüz.
84
00:06:41,542 --> 00:06:46,292
Yok, yok. Siz Ponyler
birkaç harika grup ayarlarken
85
00:06:46,375 --> 00:06:49,792
ben de geri kalan her şeyle ilgileneceğim!
86
00:06:49,875 --> 00:06:54,375
-Elektrik Mavi olabilir.
-Efsanevi Kanatlı rock grubunu mu?
87
00:06:54,458 --> 00:06:57,292
Müzik uzmanı olduğunu bilmezdim!
88
00:06:57,375 --> 00:06:58,875
Bir şeyler bilirim.
89
00:06:58,958 --> 00:07:04,792
Ben de yeni ve müthiş pop sanatçısı
Ruby Jübile'yi ayarlamaya can atıyorum.
90
00:07:04,875 --> 00:07:10,000
-Onu çok severim!
-Ben de! Herkes sever. Vokalleri süperdir.
91
00:07:10,083 --> 00:07:13,667
Bu kadar az süre kalmışken
ikna etmesi zor.
92
00:07:13,750 --> 00:07:15,625
-Ama denemeliyiz.
-Doğru.
93
00:07:15,708 --> 00:07:21,167
Ama tam olması için Toprak Pony'si
veya Unikorn grubu lazım. Fikri olan?
94
00:07:21,250 --> 00:07:24,333
Buldum! Şeyi ayarlayabiliriz…
95
00:07:24,417 --> 00:07:26,917
-The Dreamlands!
-Yok artık!
96
00:07:27,000 --> 00:07:30,750
Gençken çok sevdiğim
bir Toprak Pony'si üçlüsü.
97
00:07:30,833 --> 00:07:34,208
Kız grubu müziğinin mucidi sayılırlar.
98
00:07:34,292 --> 00:07:37,833
Aylardır sahneye çıkmadılar.
Nasıl buluruz?
99
00:07:37,917 --> 00:07:44,000
Tanıdığım bağlantılı Ponyler var.
Figgy ninem assolistlerine turta yapardı.
100
00:07:45,042 --> 00:07:49,583
Her şey bir araya geliyor.
Rocky, Jazz. Tarz işi sizde.
101
00:07:49,667 --> 00:07:51,333
Zipp. Elektrik Mavi.
102
00:07:51,417 --> 00:07:54,167
-Tamam!
-Sunny, Hitch. Dreamlands!
103
00:07:54,250 --> 00:07:58,625
Izzy, biz de seninle
Ruby Jübile'yi ikna edeceğiz!
104
00:07:58,708 --> 00:08:00,000
-Evet!
-Tamam!
105
00:08:00,083 --> 00:08:01,417
-Hallolur!
-Evet!
106
00:08:01,500 --> 00:08:05,708
Ne gerekiyorsa yapın,
o gruplar festivale gelsin!
107
00:08:20,958 --> 00:08:23,542
Pekâlâ, ne kadar zor olabilir ki?
108
00:08:26,750 --> 00:08:28,833
Selam! Elektrik Mavi…
109
00:08:30,583 --> 00:08:32,167
-Zipp.
-Kim?
110
00:08:33,917 --> 00:08:35,500
Prenses Zipp.
111
00:08:35,583 --> 00:08:38,167
Selam Prenses. Kardeşin nasıl?
112
00:08:38,250 --> 00:08:41,750
Çok iyi!
Aslında o konuda konuşmak istiyorum.
113
00:08:41,833 --> 00:08:46,292
Ama konu çok gizli.
Buradan gitsek olur mu?
114
00:08:47,167 --> 00:08:50,333
Olur, bana uyar. Arkadaşlar, gidelim!
115
00:09:00,375 --> 00:09:02,250
Hey! Yukarıdayım!
116
00:09:06,875 --> 00:09:10,208
Beni size Pipp yolladı. Sizi davet ediyor.
117
00:09:10,833 --> 00:09:15,042
Dizginkoru Müzik Festivali'nde
çalmanızı istiyoruz!
118
00:09:16,917 --> 00:09:17,833
O ne ki?
119
00:09:17,917 --> 00:09:22,958
Dizginkoru'nun ilk müzik festivali.
Acayip şey olacak…
120
00:09:24,708 --> 00:09:27,042
Yeri göğü sallayacak! Evet!
121
00:09:35,375 --> 00:09:38,333
Ee… Ne dersiniz?
122
00:09:38,917 --> 00:09:40,625
Emin olamadık.
123
00:09:40,708 --> 00:09:42,792
Belki iyi anlatamadım.
124
00:09:42,875 --> 00:09:48,208
Işık Açımı denen bir şey var.
Bitkiler, çiçekler, kristaller parlıyor.
125
00:09:48,292 --> 00:09:52,250
Süper bir şey!
Şarkılarınız eşliğinde o görsellik.
126
00:09:52,333 --> 00:09:55,083
Bence çok havalı olur, bir de…
127
00:09:56,500 --> 00:09:58,333
Ana grup sizsiniz.
128
00:09:59,125 --> 00:10:02,333
Baştan söylesene. Elbette çalarız.
129
00:10:02,417 --> 00:10:03,833
Harika!
130
00:10:07,625 --> 00:10:10,167
Ruby Jübile ile tanışacağız!
131
00:10:10,250 --> 00:10:14,708
O yetenekli liste başıyla
çalışma fırsatı bu. Nasılım?
132
00:10:15,583 --> 00:10:18,292
Işıltın ışık saçıyor!
133
00:10:22,000 --> 00:10:24,292
Üstünde Sevimli İşaret var.
134
00:10:24,875 --> 00:10:30,542
"Majesteleri Prenses Petals." Ben yani!
"Ruby Jübile üzüntüsünü bildirdi.
135
00:10:30,625 --> 00:10:34,792
Size katılamayacak
çünkü yaratıcı tıkanma yaşıyor."
136
00:10:36,167 --> 00:10:38,958
-Belki faydamız dokunur.
-Bence de.
137
00:10:43,417 --> 00:10:44,708
Prenses Pipp!
138
00:10:44,792 --> 00:10:49,292
Seni şaşırttık. Mesajını aldık,
yardım etmeye karar verdik.
139
00:10:49,375 --> 00:10:55,333
-Biz de yaratıcı tıkanma yaşadık, anlarız.
-Ah Prenses, çok kötü bir şey.
140
00:10:55,417 --> 00:10:57,292
Sorun ne? Anlat bize.
141
00:10:57,375 --> 00:11:00,125
Çıkış teklimin başarısının ardından
142
00:11:00,208 --> 00:11:03,833
yeni bir hit ile onu aşma baskısı duydum!
143
00:11:03,917 --> 00:11:07,125
Ama liste başı şarkı nasıl geçilir ki?
144
00:11:07,208 --> 00:11:11,208
Ne yaşadığını öyle iyi anlıyorum ki
bilemezsin.
145
00:11:11,292 --> 00:11:14,750
Ben de! Neyse ki bildiğimiz numaralar var.
146
00:11:14,833 --> 00:11:16,625
-Öyle mi?
-Evet!
147
00:11:16,708 --> 00:11:20,708
Önce şunu bir izle de kolaysa ilham alma.
148
00:11:21,542 --> 00:11:25,750
Yıldızlar adına.
Gördüğüm en büyüleyici manzara bu.
149
00:11:25,833 --> 00:11:28,167
Aklıma şeyi getirdi…
150
00:11:28,250 --> 00:11:31,708
Çabuk! Unutmadan kâğıda geçirmem lazım!
151
00:11:33,708 --> 00:11:35,583
Şimdiden ilham geldi!
152
00:11:35,667 --> 00:11:37,833
Gerçek hâli çok daha güzel!
153
00:11:37,917 --> 00:11:41,958
Dizginkoru Müzik Festivali'nde
sahneden görmelisin!
154
00:11:42,042 --> 00:11:45,542
-Hatırımıza sahne alır mısın?
-Bilmiyorum.
155
00:11:45,625 --> 00:11:51,083
Dizginkoru'da şu an vahşi yakut zamanı.
Sen yakutlara bayılırsın!
156
00:11:51,167 --> 00:11:52,625
Hem de çok.
157
00:11:52,708 --> 00:11:55,167
Ayrıca ana sanatçı olacaksın!
158
00:11:55,250 --> 00:11:59,250
Vay canına, tamam.
İşte şimdi tam ilham geldi.
159
00:12:00,125 --> 00:12:01,208
Yapacağım!
160
00:12:04,917 --> 00:12:08,000
-Buraya geleceğine emin misin?
-Evet.
161
00:12:08,083 --> 00:12:11,417
Minty haftalık alışverişi için
buraya gelir.
162
00:12:11,500 --> 00:12:15,125
-Onunla hep karşılaşırız.
-Süpersin nine!
163
00:12:16,208 --> 00:12:18,333
Sen de öylesin Hitchie.
164
00:12:18,833 --> 00:12:20,250
Şuraya bakın!
165
00:12:21,208 --> 00:12:22,333
Evet, bu o.
166
00:12:22,417 --> 00:12:25,083
Ne duruyorsunuz, yürüyün hadi!
167
00:12:26,375 --> 00:12:28,917
Affedersiniz, siz Minty misiniz?
168
00:12:29,000 --> 00:12:30,375
Evet, ne oldu?
169
00:12:30,458 --> 00:12:33,667
Sunny ben, bu da Hitch. Hayranınızız.
170
00:12:33,750 --> 00:12:38,417
Hafta sonu festivalde çalmak için
grubu geri toplar mısınız?
171
00:12:38,500 --> 00:12:42,208
Ne de olsa aynı zamanda
ilk hitinizin yıl dönümü!
172
00:12:42,292 --> 00:12:45,542
-Evet!
-Yıl dönümleri kutlanmalıdır.
173
00:12:45,625 --> 00:12:49,417
Üzgünüm, gerginken hızlı konuşabiliyorum.
174
00:12:49,500 --> 00:12:52,417
-Doğru, konuşur.
-Ne dersin Minty?
175
00:12:52,500 --> 00:12:56,292
Bilmiyorum.
The Dreamlands çok aylar önce dağıldı.
176
00:12:56,375 --> 00:13:00,875
Snuzzle ile Blue Belle'i ikna etsem bile
çok paslıyız.
177
00:13:00,958 --> 00:13:03,625
Prova için mükemmel bir yer var!
178
00:13:03,708 --> 00:13:06,667
Yele Melodi. Sahnesi, her şeyi var.
179
00:13:07,375 --> 00:13:09,750
Tek sorun o da değil.
180
00:13:10,625 --> 00:13:12,083
Nedir o zaman?
181
00:13:12,167 --> 00:13:15,917
Kız grubumuz
artık kimsenin umurunda mı ki?
182
00:13:16,000 --> 00:13:18,500
Elbette! Siz orijinal grupsunuz!
183
00:13:18,583 --> 00:13:21,083
Her şeyi siz başlattınız!
184
00:13:21,167 --> 00:13:22,500
Figgy!
185
00:13:22,583 --> 00:13:26,625
Umarım torunumla arkadaşı
çok canını sıkmıyordur.
186
00:13:26,708 --> 00:13:31,000
Denemeniz için
seni ikna etmeye çalışacağıma söz verdim.
187
00:13:31,083 --> 00:13:35,792
Tekrar birlikte şarkı söylediğinizi görmek
harika olacaktır.
188
00:13:36,292 --> 00:13:40,417
-Anlaşmaya misket limonlu turta dâhil mi?
-Pişirdim bile!
189
00:13:42,875 --> 00:13:45,375
Tamam o zaman, yaparız sanırım.
190
00:13:45,458 --> 00:13:51,292
Yeter ki bizi ufak bir sahneye atıp
yenileri Yele Sahne'ye almayın.
191
00:13:51,375 --> 00:13:53,625
Geri dönüşümüz sükseli olsun.
192
00:13:54,208 --> 00:13:57,708
Ne diyeceğim, daha iyi bir fikrim var.
193
00:13:57,792 --> 00:14:00,000
Dreamlands ana grup olacak!
194
00:14:00,083 --> 00:14:01,417
Oldu bu iş!
195
00:14:01,500 --> 00:14:03,125
-Evet!
-Evet!
196
00:14:04,958 --> 00:14:08,667
Hey! Elektrik Mavi ile konuştum.
Sahne alacaklar.
197
00:14:08,750 --> 00:14:11,833
Misty'yi ikna ettik, Dreamlands çalacak!
198
00:14:11,917 --> 00:14:15,708
Biz de Ruby'yi ayarlardık!
Onu biliyordun tabii!
199
00:14:15,792 --> 00:14:21,250
Süper! Size güvenebileceğimi biliyordum.
Sıra festivali planlamada.
200
00:14:21,333 --> 00:14:22,625
Çocuk oyuncağı!
201
00:14:28,667 --> 00:14:32,417
Herkes hazır olsun! Şehre müzik geliyor!
202
00:14:32,500 --> 00:14:34,708
Müzik festivali yani.
203
00:14:34,792 --> 00:14:38,792
Adı, Dizginkoru Müzik Festivali!
Bayılacaksınız.
204
00:14:39,833 --> 00:14:42,000
Gürültülü müzik mi?
205
00:14:42,083 --> 00:14:44,042
Işık Açımı sırasında mı?
206
00:14:44,125 --> 00:14:50,042
Elbette! Daha güzel bir şey olabilir mi?
Artık kendine ait müziği olacak!
207
00:14:50,125 --> 00:14:52,333
Çok kötü bir fikir bu!
208
00:14:53,083 --> 00:14:54,167
Ben yokum!
209
00:14:56,417 --> 00:14:59,375
Bana mı öyle geldi yoksa Unikornlar…
210
00:14:59,458 --> 00:15:01,875
-Fikri beğenmedi mi?
-Evet.
211
00:15:01,958 --> 00:15:05,083
Onları korkutan bir şey olduğu kesin.
212
00:15:07,000 --> 00:15:09,083
Ee…
213
00:15:09,167 --> 00:15:15,708
Bu gösteride sahne almak isteyecek
hiç mi müthiş Dizginkoru müzisyeni yok?
214
00:15:17,125 --> 00:15:18,917
Onyx! Dapple!
215
00:15:19,000 --> 00:15:22,667
İkiniz listede harika durursunuz.
Ne dersiniz?
216
00:15:24,208 --> 00:15:25,167
Olmaz.
217
00:15:25,250 --> 00:15:30,042
Olsun, sorun değil.
Düşünmek için hâlâ zamanınız var.
218
00:15:30,125 --> 00:15:32,708
-Zamana ihtiyacımız yok.
-Yok mu?
219
00:15:32,792 --> 00:15:37,958
Unikornlar, Işık Açımı'nda şarkı söylemez
çünkü şeyler ortaya çıkar…
220
00:15:38,042 --> 00:15:39,042
Trogıllar!
221
00:15:42,000 --> 00:15:44,583
Canavar gözlü, domuz görünüşlü
222
00:15:44,667 --> 00:15:47,917
Şarkı söyler, güler, bağırır, dal kırarsan
223
00:15:48,000 --> 00:15:50,625
Trogıllar gelip çalar her şeyi
224
00:15:50,708 --> 00:15:53,792
Kırmızı yakutlardır tek çaresi
225
00:15:57,750 --> 00:16:00,958
Tamam, pes ediyorum. Nedir bu Trogıllar?
226
00:16:01,042 --> 00:16:05,458
Efsaneye göre
Trogıllar mistik ruh canavarlarıdır.
227
00:16:05,542 --> 00:16:09,042
Sadece açım sırasında ortaya çıkarlar.
228
00:16:09,125 --> 00:16:12,833
Ses çıkarırsan da
senden bir şeyler çalarlar.
229
00:16:12,917 --> 00:16:17,750
Büyüleri sadece gece işe yarar,
o yüzden şarkı söylememeye bak.
230
00:16:17,833 --> 00:16:19,333
Yoksa lanetlenirsin.
231
00:16:20,042 --> 00:16:21,417
Bing bong!
232
00:16:21,500 --> 00:16:24,000
-Bing bong!
-Bing bong!
233
00:16:24,667 --> 00:16:26,333
Ha, bu mu yani?
234
00:16:31,417 --> 00:16:33,417
Müzik festivalimize gelin.
235
00:16:33,500 --> 00:16:38,167
Gördüğünüz en güzel manzara,
duyduğunuz en güzel müzik olacağını
236
00:16:38,250 --> 00:16:39,792
size garanti ederim.
237
00:16:41,708 --> 00:16:44,750
Evet, doğru. Olaya Işık Açımı deniyor.
238
00:16:44,833 --> 00:16:48,000
En popüler müzisyenler sahne alacak.
239
00:16:48,083 --> 00:16:52,125
The Dreamlands,
Elektrik Mavi ve de Ruby Jübile!
240
00:16:52,208 --> 00:16:57,500
Dizginkoru Müzik Festivali'nde olacaklar!
Orada olun. Hatta…
241
00:16:57,583 --> 00:16:59,167
Herkes gelsin işte!
242
00:17:00,625 --> 00:17:03,625
Harika görünüyor! Beş dakika mola!
243
00:17:04,542 --> 00:17:06,125
Merhaba!
244
00:17:18,042 --> 00:17:21,500
Evim, güzel Kısrak'ım.
Kurduğun için sağ ol.
245
00:17:21,583 --> 00:17:23,708
Lüks kamp süper değil mi?
246
00:17:25,333 --> 00:17:27,417
Lüks kampa bayılırım!
247
00:17:27,500 --> 00:17:30,250
Tüm endişelerimi unutmamı sağlar.
248
00:17:30,333 --> 00:17:32,125
Ne endişen var ki?
249
00:17:33,708 --> 00:17:35,000
Marşmelov ye.
250
00:17:37,500 --> 00:17:40,833
Haklısın, endişelerim eriyip gitti.
251
00:17:40,917 --> 00:17:42,583
Evet!
252
00:17:42,667 --> 00:17:44,958
Benimkiler de.
253
00:17:47,167 --> 00:17:48,333
Selam Pipp.
254
00:17:53,083 --> 00:17:55,958
Ne oldu? Gruplardan biri mi çekildi?
255
00:17:56,042 --> 00:17:58,000
Öyle bir şey değil.
256
00:17:58,083 --> 00:18:03,208
Sadece şey… Festivali burada yapmaya
kesin kararlı mısın?
257
00:18:03,292 --> 00:18:06,958
Neden olmasın? Çok güzel bir yer değil mi?
258
00:18:07,042 --> 00:18:11,458
Onyx'in efsaneyle ilgili dediklerini
duydun, değil mi?
259
00:18:12,125 --> 00:18:13,958
Trogılları mı diyorsun?
260
00:18:14,042 --> 00:18:18,958
-Trogıl'a benzer bir şey mi gördün?
-Endişelenecek bir şey yok.
261
00:18:19,042 --> 00:18:22,042
Ne kadar ilerlediğimize baksanıza.
262
00:18:22,125 --> 00:18:26,125
Her şey son teklim gibi
ahenkle bir araya geliyor.
263
00:18:26,625 --> 00:18:28,708
Izzy! Sandığım şey mi o?
264
00:18:28,792 --> 00:18:33,000
Çiçek tacı standım sandıysan evet, öyle!
265
00:18:33,083 --> 00:18:35,417
-Göstereyim mi?
-Evet, göster!
266
00:18:35,500 --> 00:18:40,792
Siz de muhteşem Süzülen Kısrak'ta kalıp
rahatlayın lütfen.
267
00:18:40,875 --> 00:18:42,333
Marşmelov pişirin.
268
00:18:43,292 --> 00:18:45,333
Buna engel olsak mı ki?
269
00:18:48,125 --> 00:18:51,083
Bilemiyorum, her şey yolunda gibi.
270
00:18:51,167 --> 00:18:54,333
Gruplar çalsın diye de çok uğraştık.
271
00:18:54,417 --> 00:18:56,833
Aklıma gelmişken, gitmem gerek.
272
00:18:57,333 --> 00:19:02,667
Minty beni provalarını izlemeye davet etti
ve çok heyecanlıyım.
273
00:19:02,750 --> 00:19:04,250
Sonra görüşürüz!
274
00:19:04,333 --> 00:19:10,292
Pipp'in festivalini bozmak istemiyorum
ama uyarılar seni rahatsız etmedi mi?
275
00:19:10,375 --> 00:19:11,667
Aslında etti.
276
00:19:11,750 --> 00:19:15,833
-Ne yapalım derim, biliyor musun?
-Soruşturma mı?
277
00:19:16,458 --> 00:19:18,083
Güm. Üstüne bastın.
278
00:19:18,167 --> 00:19:19,208
Hadi!
279
00:19:20,917 --> 00:19:22,792
Böyle olmuyor Minty!
280
00:19:22,875 --> 00:19:24,125
Snuzzle haklı.
281
00:19:24,208 --> 00:19:26,625
Bunu niye kabul ettik ki zaten?
282
00:19:26,708 --> 00:19:27,833
Bizden geçmiş!
283
00:19:27,917 --> 00:19:31,125
-Hayır, geçmemiş.
-Bize gülecekler.
284
00:19:31,208 --> 00:19:36,417
Birkaç kere daha söylesek yeter.
Hadi, bir kere daha baştan alalım.
285
00:19:36,500 --> 00:19:38,667
Bir, iki… Bir, iki, üç.
286
00:19:39,250 --> 00:19:43,958
-Üzgünüm, geciktim. Dizginkoru'daydım.
-Sunny! İyi ki geldin.
287
00:19:44,042 --> 00:19:46,167
Pek iyi gitmiyor da.
288
00:19:47,083 --> 00:19:49,125
-Dikkat!
-Ayak altındasın!
289
00:19:49,208 --> 00:19:50,292
Kesin şunu!
290
00:19:50,375 --> 00:19:54,625
-Başından beri böyle mi?
-İçeri adım attıklarından beri.
291
00:19:54,708 --> 00:20:00,208
-Hiçbir konuda anlaşamıyorlar.
-Şarkıyı bir kere bile söyleyemediler.
292
00:20:00,292 --> 00:20:02,333
Belki ben düzeltebilirim.
293
00:20:02,417 --> 00:20:05,208
-Yeter! Benden bu kadar.
-İyi!
294
00:20:07,667 --> 00:20:11,167
Minty! Çok güzel olmuşsun. Nasıl gidiyor?
295
00:20:11,250 --> 00:20:15,000
Sunny, olanları görmemiş gibi yapma.
296
00:20:15,083 --> 00:20:17,000
Felaket durumdayız!
297
00:20:17,083 --> 00:20:20,667
Dans hareketleri tutmuyor, imajımız eski…
298
00:20:20,750 --> 00:20:23,500
Şarkıyı da kararlaştıramıyoruz.
299
00:20:23,583 --> 00:20:27,458
Blue Belle gençlere hitap etmeliyiz, diyor
300
00:20:27,542 --> 00:20:30,042
ama bu öyle kolay bir şey değil.
301
00:20:30,125 --> 00:20:33,333
The Dreamlands sahne alamayacak sanırım.
302
00:20:33,417 --> 00:20:34,875
Üzgünüm Sunny.
303
00:20:34,958 --> 00:20:38,292
Durun, pes etmeyin.
Kendinizi değiştirmeyin.
304
00:20:38,375 --> 00:20:41,625
Klasik ezgilerinize herkes bayılır.
305
00:20:41,708 --> 00:20:45,792
En iyi yaptığınız şeyi yaparsanız
sahneyi sallarsınız.
306
00:20:49,417 --> 00:20:50,875
-Evet!
-Evet!
307
00:20:59,333 --> 00:21:01,917
Trogıllar hakkında ne biliyorsun?
308
00:21:02,000 --> 00:21:03,500
Torgıl mı? Nerede?
309
00:21:07,917 --> 00:21:11,417
Hey, şu Trogıl şiirini biliyor musunuz?
310
00:21:11,500 --> 00:21:13,708
Evet ama söylemem ben!
311
00:21:15,500 --> 00:21:16,417
Ne?
312
00:21:16,500 --> 00:21:19,708
Evet ama Trogıl dediğin nedir ki zaten?
313
00:21:21,208 --> 00:21:25,542
Bir durup düşünürsen
hiçbir şeyin anlamı yok ki.
314
00:21:28,375 --> 00:21:31,375
-Bir sonuca vardım galiba.
-Nedir?
315
00:21:31,458 --> 00:21:33,167
Kesin bir sonuç yok.
316
00:21:34,125 --> 00:21:39,250
Canavar ruhlar gerçek mi,
Unikorn efsanesi mi, anlayamadım!
317
00:21:39,333 --> 00:21:40,250
Ben de.
318
00:21:40,333 --> 00:21:43,958
Ama çok geç olmadan
Pipp'le tekrar konuşmalıyız.
319
00:21:47,083 --> 00:21:50,167
-Selamlar!
-Seninle konuşmak istiyoruz.
320
00:21:50,250 --> 00:21:55,208
Durun, Yele Sahne'yi görmüş müydünüz?
Önce ona bir bakın!
321
00:21:59,667 --> 00:22:02,458
Vay canına Pipp, süper görünüyor.
322
00:22:02,542 --> 00:22:05,000
Yakutlara bayılmadınız mı?
323
00:22:06,667 --> 00:22:12,500
Ruby Jübile'nin büyük performansı onuruna
Dizginkoru'dan toplattım!
324
00:22:12,583 --> 00:22:16,833
Her şeyin güzelce ilerlemesi
beni çok sevindiriyor!
325
00:22:16,917 --> 00:22:21,542
O konuya gelirsek,
konuşmak istediğimiz bir durum var.
326
00:22:22,417 --> 00:22:23,500
Prenses Pipp!
327
00:22:23,583 --> 00:22:26,625
Sanatçı çadırı kurulumda lazımsınız.
328
00:22:26,708 --> 00:22:27,583
Lütfen!
329
00:22:27,667 --> 00:22:30,750
Hemen geldim! Uğradığınız için sağ olun.
330
00:22:31,417 --> 00:22:35,542
Trogıl meselesini
tek ben mi dert ediyorum?
331
00:22:35,625 --> 00:22:39,708
Bak! Unikornlar bile
festivale dâhil olmaya başlamış.
332
00:22:42,000 --> 00:22:45,833
Belki de öküz altında buzağı arıyorsun.
333
00:22:46,417 --> 00:22:50,833
Haklısın, belki de
bazen çözülecek bir gizem yoktur.
334
00:22:50,917 --> 00:22:52,625
Olmasa da olur.
335
00:22:52,708 --> 00:22:58,083
Yarın eğlenmeye çalışacağım.
Müzik festivali deneyimine yaslanacağım.
336
00:22:58,167 --> 00:22:59,250
Kardeşim için.
337
00:22:59,333 --> 00:23:00,667
Ben de!
338
00:23:20,208 --> 00:23:23,583
Dizginkoru Müzik Festivali'ne
hoş geldiniz!
339
00:23:25,375 --> 00:23:30,292
Unikornların dediklerine rağmen
sorun çıkmayacak, değil mi?
340
00:23:30,375 --> 00:23:32,042
Umarım öyle olur.
341
00:23:51,875 --> 00:23:54,292
Pipp her şeyi hızlıca ayarladı.
342
00:23:54,875 --> 00:23:59,542
Kardeşim öyledir.
Bir şeyi istedi mi gerçekleştirir.
343
00:23:59,625 --> 00:24:01,000
Ben etkilendim.
344
00:24:01,083 --> 00:24:02,958
Ortam müthiş olmuş!
345
00:24:04,167 --> 00:24:06,875
-Çok çiçeksi.
-Evet, öyle olmuş.
346
00:24:06,958 --> 00:24:10,083
Tamam, kabul. Biraz heyecanlandım.
347
00:24:10,167 --> 00:24:14,625
Ana grup Elektrik Mavi'yi dinlemek için
sabırsızlanıyorum.
348
00:24:14,708 --> 00:24:17,542
Ana grup The Dreamlands değil miydi?
349
00:24:17,625 --> 00:24:19,833
Baksana, Izzy'nin standı.
350
00:24:23,375 --> 00:24:25,125
Selam Iz, bunlar ne?
351
00:24:25,208 --> 00:24:29,208
Çiçeklendirme İstasyonu! İstasyonu…
352
00:24:29,292 --> 00:24:34,500
O kadar eğlenceli ki
bu durumun uğursuzluğunu unutturuyor.
353
00:24:34,583 --> 00:24:35,417
Oturun.
354
00:24:35,500 --> 00:24:38,125
-Peki!
-Ne dedin sen Izzy?
355
00:24:48,042 --> 00:24:51,083
-Bunları bir anda…
-Durun! Dahası var.
356
00:25:06,125 --> 00:25:07,750
Evet!
357
00:25:07,833 --> 00:25:11,500
Vay canına,
işte şimdi festivale hazırsınız!
358
00:25:13,625 --> 00:25:15,333
Evet, hazırız!
359
00:25:17,458 --> 00:25:19,792
-Sağ ol Izzy.
-Rica ederim!
360
00:25:19,875 --> 00:25:23,125
İyi eğlenceler, Trogıllar sizi kapmasın!
361
00:25:23,208 --> 00:25:24,625
Ne dedin sen?
362
00:25:25,417 --> 00:25:27,667
Saçma bir uğursuzluk deyişi.
363
00:25:27,750 --> 00:25:30,750
Endişelenecek bir şey yok! Muhtemelen.
364
00:25:30,833 --> 00:25:32,625
Tamam, sonra görüşürüz!
365
00:25:32,708 --> 00:25:35,542
Kim acıktı? Ben çok açım.
366
00:25:36,375 --> 00:25:38,292
Açım.
367
00:25:38,375 --> 00:25:40,750
Açım!
368
00:25:43,542 --> 00:25:47,417
-Şunu duydun mu?
-Atıştırmalık bir şeyler bulalım.
369
00:26:00,000 --> 00:26:04,250
Amma uzun sürdü. Neyin sırasıydı bu?
370
00:26:04,792 --> 00:26:08,292
Patates kızartması!
Yanında bandırmalık sos.
371
00:26:08,375 --> 00:26:10,958
Evet, kulağa çok leziz geliyor.
372
00:26:12,333 --> 00:26:14,208
Bandırmalık sos.
373
00:26:21,625 --> 00:26:24,125
Yaşasın! Neredeyse sıra geldi.
374
00:26:24,208 --> 00:26:28,417
İşte buradasınız! Çok şükür.
Her yerde sizi arıyorum.
375
00:26:28,500 --> 00:26:30,458
Ayrıca harika olmuşsunuz.
376
00:26:31,000 --> 00:26:32,167
Ne oluyor Pipp?
377
00:26:32,250 --> 00:26:35,750
Üzgünüm ama festivalde acil durum var.
Gelin.
378
00:26:36,792 --> 00:26:38,125
Ama…
379
00:26:39,292 --> 00:26:40,875
Bandırmalık sos!
380
00:26:42,958 --> 00:26:47,417
Size panik yaptırmak istemem
ama durum kötü. Acayip kötü.
381
00:26:47,500 --> 00:26:50,000
Unikorn efsanesiyle mi ilgili?
382
00:26:50,083 --> 00:26:54,417
Biz de endişeliyiz.
İtiraf etmese de Izzy de endişeli.
383
00:26:55,625 --> 00:26:57,500
Canını sıkmak istemedik.
384
00:26:57,583 --> 00:27:02,875
Hasarı en aza indirgemek için
çok geç olmadan her şeyi iptal ederiz.
385
00:27:02,958 --> 00:27:04,667
Bunu neden yapasınız?
386
00:27:04,750 --> 00:27:06,417
Trogıllar yüzünden.
387
00:27:06,500 --> 00:27:12,917
Neden bahsettiğinizi bilmiyorum
ama şu an elimizde ciddi bir sorun var.
388
00:27:13,000 --> 00:27:15,458
Kadim hayaletlerden ciddi mi?
389
00:27:15,542 --> 00:27:20,625
Evet! Baş gösterilerimizden
Elektrik Mavi ve Ruby Jübile geldi!
390
00:27:20,708 --> 00:27:22,542
Ama bu iyi bir şey.
391
00:27:22,625 --> 00:27:27,875
İkisi de ana grup olduğunu düşünmese
iyi bir şey olurdu!
392
00:27:27,958 --> 00:27:30,917
Nasıl böyle bir karışıklık oldu ki?
393
00:27:33,292 --> 00:27:37,125
Benim o durumla bir alakam olabilir.
394
00:27:37,208 --> 00:27:38,792
Tüh!
395
00:27:38,875 --> 00:27:40,917
Zephyrina! Ne yaptın sen?
396
00:27:41,000 --> 00:27:44,125
Hey, niyetim sana yardımcı olmaktı.
397
00:27:44,208 --> 00:27:50,208
Elektrik Mavi kararsız kalınca
bir şeyler vadederek cazip hâle getirdim.
398
00:27:50,292 --> 00:27:54,375
Dediğim gibi, durum acayip kötü.
399
00:27:54,958 --> 00:27:56,417
Ne yapacağız?
400
00:27:57,042 --> 00:28:01,292
Gerçeği söylememiz gerekecek.
Eminim anlayacaklardır.
401
00:28:01,375 --> 00:28:07,792
Olmaz! Müzisyenlere ana grupluktan
alındıklarını söyleyemezsin! Olmaz.
402
00:28:07,875 --> 00:28:11,667
Belki iki tane ana grup olur!
Öyle bir şey yok mu?
403
00:28:11,750 --> 00:28:15,167
Ama olabilir!
Biz yaparsak işe yarayabilir.
404
00:28:15,250 --> 00:28:20,458
Alt grup olarak da başkaları çıkar.
Mesela The Dreamlands!
405
00:28:20,542 --> 00:28:22,542
Geldiler mi? Sunny nerede?
406
00:28:22,625 --> 00:28:25,375
Buradayım! Ana grubunuz da geldi.
407
00:28:25,458 --> 00:28:26,917
İşte buradalar!
408
00:28:27,000 --> 00:28:28,917
Herkese selam!
409
00:28:29,000 --> 00:28:33,250
Bunca zaman sonra
ana grup olacağımız için heyecanlıyız.
410
00:28:33,333 --> 00:28:36,917
Çok teşekkür ederiz, çok özel hissettik!
411
00:28:41,542 --> 00:28:44,458
Tanyele Tepesi kraliyet ailesi
412
00:28:44,542 --> 00:28:49,250
ve Birlik Kristallerinin
dostluk kardeşliği adına
413
00:28:49,333 --> 00:28:52,292
müziğin kutlanacağı bu güzel akşamda
414
00:28:52,375 --> 00:28:56,000
yeteneklerinizle
bize şeref verdiğiniz için
415
00:28:56,083 --> 00:28:57,500
gurur duyuyoruz.
416
00:28:57,583 --> 00:28:59,750
Biz de gurur duyuyoruz.
417
00:28:59,833 --> 00:29:04,708
Ana grup olmak bir yana,
konser verebileceğimizi bile sanmazdık.
418
00:29:04,792 --> 00:29:10,875
Evet. Lütfen rahatınıza bakıp
seslerinizi açarak sahneye hazırlanın!
419
00:29:10,958 --> 00:29:16,333
Bir ihtiyacınız olursa haber verin.
Sizi tekrar kontrole geliriz.
420
00:29:19,458 --> 00:29:23,750
-Niye öyle konuşuyordu?
-Kraliyet asaleti mi?
421
00:29:25,417 --> 00:29:29,917
Bir şey demenize gerek yok,
tuhaf davrandığımı biliyorum.
422
00:29:30,000 --> 00:29:32,958
-Farkındaysan iyi.
-Panikledim! Olsun.
423
00:29:33,042 --> 00:29:37,625
Hemen bir plan yaparız.
Şimdilik grupları ayrı tutalım.
424
00:29:37,708 --> 00:29:38,833
Vakit var.
425
00:29:40,167 --> 00:29:44,167
Yine şevkini kırmak istemem ama pek yok.
426
00:29:44,250 --> 00:29:46,167
Hava kararmak üzere.
427
00:29:46,250 --> 00:29:49,792
Işık Açımı'ndan
tam faydalanacaksak başlayalım.
428
00:29:49,875 --> 00:29:54,292
Ne kadar çabuk başlarsak
o kadar az davetsiz misafir olur.
429
00:29:55,208 --> 00:29:57,708
Tamam. Hiçbir şey bunu bozmayacak.
430
00:29:57,792 --> 00:30:02,083
Ne Trogiler ne diva müzisyenler
ne de gün batımı!
431
00:30:02,167 --> 00:30:05,417
-Yine tuhaf konuşmaya başladın.
-Biliyorum!
432
00:30:05,500 --> 00:30:08,458
Daha tuhafı var. Üç adet ana grup.
433
00:30:08,542 --> 00:30:12,042
Biri açılış yapmaya ikna olursa
durum düzelir.
434
00:30:12,625 --> 00:30:17,542
Düşünürseniz sonuç olarak
açılış yapmak, son çıkmaktan iyidir.
435
00:30:17,625 --> 00:30:21,750
Açım gerçekleşirken çalan ilk grup
siz olursunuz!
436
00:30:27,542 --> 00:30:29,000
Tamam, anlaştık.
437
00:30:29,708 --> 00:30:31,667
Hey, çok iyi konuşmaydı.
438
00:30:35,292 --> 00:30:37,042
Size şöyle söyleyeyim,
439
00:30:37,125 --> 00:30:41,500
herkes eşlik edemeyecek kadar yorgunken
kim çalmak ister?
440
00:30:41,583 --> 00:30:46,500
Ben hep derim ki
ilk çıkmak olabilecek en iyi şeydir!
441
00:30:48,875 --> 00:30:50,375
Biliyor musun?
442
00:30:52,417 --> 00:30:54,208
Çok doğru dedin Hitch.
443
00:30:54,292 --> 00:30:55,833
Bence de öyle.
444
00:30:56,500 --> 00:30:59,417
Öyle yapalım, ilk biz çıkalım!
445
00:31:01,667 --> 00:31:04,292
Pipp, seninle bir şey konuşmak…
446
00:31:04,375 --> 00:31:07,833
Ruby, her şey hazır.
Gecenin yıldızı sensin!
447
00:31:07,917 --> 00:31:11,208
Sahnemizin muhteşem ana solisti sensin!
448
00:31:11,292 --> 00:31:16,083
Aslına bakarsan ilk ben çıksam
senin için sakıncası olur mu?
449
00:31:17,208 --> 00:31:19,917
-Ne?
-Gün batarken söylemeye bayılırım.
450
00:31:20,000 --> 00:31:24,833
Izzy ile ilham olduğunuz şarkının
havasına da çok uygun.
451
00:31:27,083 --> 00:31:30,000
Yani ilk sen mi çıkmak istiyorsun?
452
00:31:34,542 --> 00:31:39,167
Herkes ilk çıkmak istiyor,
ana grup olmak isteyen mi yok?
453
00:31:39,250 --> 00:31:41,042
Evet, durumumuz bu.
454
00:31:41,750 --> 00:31:44,458
İşler iyice sarpa sardı!
455
00:31:44,542 --> 00:31:46,792
Gözüne sokmak istemem
456
00:31:46,875 --> 00:31:50,500
ama sen de büyük bir pop star değil misin?
457
00:31:50,583 --> 00:31:54,750
-Dikkat çekmeye bayılan ve ana…
-Haklısın, öyleyim.
458
00:31:54,833 --> 00:31:57,792
Herkes ısrar ederse ben de çıkarım.
459
00:31:59,042 --> 00:32:00,542
Tamam, yapacağım.
460
00:32:01,500 --> 00:32:03,792
Gösteri kurtuldu!
461
00:32:04,708 --> 00:32:05,708
Belki de.
462
00:32:07,083 --> 00:32:10,750
Tamamdır. Şu gösteriyi hemen başlatalım.
463
00:32:11,750 --> 00:32:14,042
-Hey Pipp.
-Şimdi ne oldu?
464
00:32:14,125 --> 00:32:19,083
Midemde kelebekler uçuşuyor.
Trogıllar gelecek diye korkuyorum.
465
00:32:19,167 --> 00:32:21,958
-Yok, sahne heyecanıdır o.
-Öyle mi?
466
00:32:22,042 --> 00:32:26,500
Merak etme, herkes heyecanlanır.
Ben bile! Yürürsen geçer!
467
00:32:27,250 --> 00:32:28,583
Peki.
468
00:32:59,250 --> 00:33:02,750
Dizginkoru Müzik Festivali'ne
hoş geldiniz!
469
00:33:09,583 --> 00:33:12,875
İlk sanatçımıza sıcacık bir alkış alayım!
470
00:33:12,958 --> 00:33:16,542
Eşi benzeri bulunmayan Ruby Jübile!
471
00:33:17,958 --> 00:33:20,375
Ruby!
472
00:33:20,458 --> 00:33:23,042
Partiyi başlatmaya hazır mısınız?
473
00:33:23,125 --> 00:33:25,333
Eşlik etmekten çekinmeyin!
474
00:33:31,958 --> 00:33:35,375
Söyle, duyuyor musun müziğin sesini?
475
00:33:37,833 --> 00:33:41,542
Dinlersen duyabilirsin yaklaştığını
476
00:33:43,375 --> 00:33:46,083
Evet, yepyeni bir ritmimiz var
477
00:33:50,083 --> 00:33:53,583
Görüyorsun, sokakta dans ediyoruz
478
00:33:55,667 --> 00:33:58,500
En sevdiğin arkadaşını al gel
479
00:33:58,583 --> 00:34:01,792
En sevdiği şarkıyla sallanıyoruz
480
00:34:03,458 --> 00:34:06,250
Evet, hiç eskimez
481
00:34:06,333 --> 00:34:07,917
Hiç eskimez
482
00:34:08,000 --> 00:34:11,000
İkoniğiz, evet
Sihirliyiz biz
483
00:34:11,083 --> 00:34:14,042
İkoniğiz, evet
Klasiğiz biz
484
00:34:14,125 --> 00:34:17,333
İkoniğiz beraber biz
485
00:34:17,417 --> 00:34:20,458
İkoniğiz, evet, sonsuza dek biz
486
00:34:20,542 --> 00:34:23,458
İkoniğiz, evet, sonsuza dek biz
487
00:34:27,292 --> 00:34:28,583
Zahmet etmeyin!
488
00:34:28,667 --> 00:34:31,125
Buralarda hiç çekmiyor.
489
00:34:31,208 --> 00:34:35,417
Dizginkoru'da olay
canlı yayın değil, yayın balığı.
490
00:34:35,500 --> 00:34:38,417
Anı yaşayın, bırakın o sahteleri!
491
00:34:38,500 --> 00:34:41,708
Evet, genci, yaşlısı
Herkes hareket ediyor
492
00:34:44,583 --> 00:34:48,458
Beraber dans ediyorlar
İçlerinde hissediyorlar
493
00:34:50,542 --> 00:34:53,167
Biz de dostlarla eşlik ediyoruz
494
00:34:53,250 --> 00:34:56,542
En sevdiğimiz şarkının
Parıltısına ve sihrine
495
00:34:58,708 --> 00:35:01,667
Çünkü onlar hiç eskimez
496
00:35:01,750 --> 00:35:02,792
Evet!
497
00:35:03,417 --> 00:35:06,417
İkoniğiz, evet
Sihirliyiz biz
498
00:35:06,500 --> 00:35:09,458
İkoniğiz, evet
Klasiğiz biz
499
00:35:09,542 --> 00:35:12,167
İkoniğiz beraber biz
500
00:35:12,250 --> 00:35:15,583
İkoniğiz, evet, sonsuza dek biz
501
00:35:15,667 --> 00:35:18,333
İkoniğiz, evet, sonsuza dek biz
502
00:35:18,417 --> 00:35:21,625
Sihirliyiz
503
00:35:21,708 --> 00:35:23,458
Sihirliyiz
504
00:35:24,417 --> 00:35:26,542
İkoniğiz
505
00:35:26,625 --> 00:35:29,583
İkoniğiz
506
00:35:35,250 --> 00:35:37,542
-Ne oldu?
-Teknik aksaklık mı?
507
00:35:37,625 --> 00:35:39,500
Eyvah, mikrofon bozuldu.
508
00:35:41,875 --> 00:35:42,708
Eyvah.
509
00:35:50,625 --> 00:35:52,417
Trogıllar!
510
00:35:54,375 --> 00:35:55,917
Olamaz!
511
00:36:02,792 --> 00:36:05,917
Olmaz dostum! Sakın sesimi almaya…
512
00:36:17,375 --> 00:36:19,833
Ama gösteri!
513
00:36:22,000 --> 00:36:24,167
Hadi, buna engel olmalıyız!
514
00:36:24,250 --> 00:36:26,333
Evet ama bir plan lazım.
515
00:36:27,375 --> 00:36:32,167
Canavar gözlü, domuz görünüşlü
Şarkı söyler, güler, bağırır, dal kırarsan
516
00:36:32,250 --> 00:36:37,083
Trogıllar gelip çalar her şeyi
Kırmızı yakutlardır tek çaresi
517
00:36:37,167 --> 00:36:39,833
Izzy, şimdi şiirin sırası değil!
518
00:36:39,917 --> 00:36:43,208
Dur, Torgılları yakutla yenebilir miyiz?
519
00:36:44,875 --> 00:36:46,167
Sanırım öyle.
520
00:36:55,750 --> 00:36:59,083
Ne? Herkes şu yakutları kapsın!
521
00:37:02,583 --> 00:37:04,417
Çok sağlam yapışmışlar.
522
00:37:04,500 --> 00:37:08,833
Ekstra güçlü, süper ötesi
yakut yapıştırıcısı kullandık.
523
00:37:08,917 --> 00:37:11,250
Neden öyle yaptık ki?
524
00:37:22,417 --> 00:37:25,667
Hadi. Arkadaşlarımın yardıma ihtiyacı var.
525
00:37:28,250 --> 00:37:29,375
Evet!
526
00:37:30,875 --> 00:37:33,167
Herkes sahneden uzaklaşsın!
527
00:37:33,250 --> 00:37:34,750
Evet!
528
00:37:42,083 --> 00:37:43,917
Herkes yakut kapsın!
529
00:37:47,125 --> 00:37:48,042
Evet!
530
00:37:49,917 --> 00:37:50,917
Hey!
531
00:38:06,375 --> 00:38:07,833
Merhaba!
532
00:38:08,792 --> 00:38:10,375
Sesim geri geldi.
533
00:38:32,417 --> 00:38:34,083
İkoniğiz
534
00:38:37,833 --> 00:38:38,917
İşe yaradı!
535
00:38:39,458 --> 00:38:40,458
Çok şükür!
536
00:38:42,750 --> 00:38:44,000
Açık mı bu?
537
00:38:44,875 --> 00:38:46,042
Vay canına.
538
00:38:46,125 --> 00:38:48,750
Özür dilemek isterim.
539
00:38:48,833 --> 00:38:53,042
Hepinizden.
Özellikle de Dizginkoru sakinlerinden.
540
00:38:53,125 --> 00:38:56,625
Bu orman eviniz,
onu en iyi siz bilirsiniz.
541
00:38:56,708 --> 00:39:00,542
Uyarmaya çalıştınız
ama ben dinlemek istemedim.
542
00:39:00,625 --> 00:39:05,917
Arkadaşlarımı da. Onlar sadece
festival hayalim gerçekleşsin istedi.
543
00:39:06,542 --> 00:39:11,292
Mükemmel bir müzik festivali planlamaya
öyle odaklandım ki
544
00:39:11,375 --> 00:39:17,000
Dizginkoru'nun kendisini unuttum.
Beraberinde getirdiği tüm tarihi de.
545
00:39:17,083 --> 00:39:18,792
Uğursuzluğu da.
546
00:39:20,125 --> 00:39:21,542
Ama dersimi aldım.
547
00:39:21,625 --> 00:39:27,333
İlk ve son Dizginkoru Müzik Festivali'ne
geldiğiniz için hepiniz sağ olun.
548
00:39:27,417 --> 00:39:29,042
Festival bitmiştir!
549
00:39:30,417 --> 00:39:31,333
Ne?
550
00:39:31,417 --> 00:39:36,500
-Şimdi bitirmesene!
-Işık Açımı'nda hiç bu kadar eğlenmedik!
551
00:39:36,583 --> 00:39:40,417
Trogıllar gittiğine göre
artık korkmuyoruz!
552
00:39:40,500 --> 00:39:42,125
-Müziğe devam!
-Hadi!
553
00:39:42,208 --> 00:39:45,208
Daha çok müzik isteriz!
554
00:39:45,292 --> 00:39:49,250
-Ne dersin Ruby?
-Bence hayranlar konuştu!
555
00:39:49,333 --> 00:39:53,500
Gösteri devam etmeli.
Ne bekliyoruz, müzik girsin!
556
00:39:57,292 --> 00:39:59,833
Sırada başka gösterilerimiz var!
557
00:39:59,917 --> 00:40:02,792
İşte karşınızda Elektrik Mavi!
558
00:40:04,167 --> 00:40:06,375
Bu akşam herkes nasıl?
559
00:40:06,458 --> 00:40:08,083
Fretlock ben.
560
00:40:10,125 --> 00:40:14,792
Bas gitarda Jam Donut
ve bateride Arpeggia var!
561
00:40:14,875 --> 00:40:18,667
Ve biz Elektrik Mavi'yiz!
562
00:40:25,167 --> 00:40:28,083
Şimdi de çok özel misafirlerimiz var.
563
00:40:28,167 --> 00:40:30,000
Orijinal kız grubu…
564
00:40:30,083 --> 00:40:32,333
Her şeyi başlatan grup.
565
00:40:32,417 --> 00:40:34,292
The Dreamlands!
566
00:40:37,625 --> 00:40:39,625
The Dreamlands!
567
00:40:43,708 --> 00:40:46,667
Toynaklar havaya
Toynaklar havaya, hey
568
00:40:48,208 --> 00:40:50,167
Toynaklar havaya
569
00:40:50,250 --> 00:40:54,167
Nesiller bir araya geliyor
570
00:40:54,250 --> 00:40:57,750
Kutluyor, dans edip eğleniyor
571
00:40:57,833 --> 00:41:01,875
Her kesimden insana çağrımız var
572
00:41:02,500 --> 00:41:06,542
Kaldırın toynaklarınızı
Yıldızların ışığının altında
573
00:41:06,625 --> 00:41:10,875
Sihirli gökkuşakları var
Yüzlerce kilometre boyunca
574
00:41:10,958 --> 00:41:15,500
Ben ve Ponylerim asla eskimeyiz
575
00:41:15,583 --> 00:41:19,792
İşler zora girince alıp başımızı gitmeyiz
576
00:41:19,875 --> 00:41:23,375
Toynak toynağa veririz
577
00:41:23,458 --> 00:41:26,167
Çünkü sonsuza dek dostuz
578
00:41:26,250 --> 00:41:28,417
İzimizi bırakırız
579
00:41:28,500 --> 00:41:32,375
Ve toynak toynağa veririz
580
00:41:33,958 --> 00:41:37,917
Her gittiğimiz yerde
Elimizden geleni yaparız
581
00:41:38,000 --> 00:41:41,708
Yeni yüzler tanır
Arkadaşlıklar geliştiririz
582
00:41:41,792 --> 00:41:46,167
Her kesimden insana çağrımız var
583
00:41:46,250 --> 00:41:50,292
Kaldırın toynaklarınızı
Yıldızların ışığının altında
584
00:41:50,375 --> 00:41:54,458
Sihirli gökkuşakları var
Yüzlerce kilometre boyunca
585
00:41:54,542 --> 00:41:59,583
Ben ve Ponylerim asla eskimeyiz
586
00:42:00,375 --> 00:42:02,875
İşler zora girince
587
00:42:02,958 --> 00:42:04,833
Alıp başımızı gitmeyiz
588
00:42:04,917 --> 00:42:07,875
Toynak toynağa veririz
589
00:42:08,542 --> 00:42:10,833
Çünkü sonsuza dek dostuz
590
00:42:11,375 --> 00:42:16,375
İzimizi bırakır
Toynak toynağa veririz
591
00:42:19,667 --> 00:42:22,625
Toynak toynağa veririz
592
00:42:23,750 --> 00:42:26,542
Toynak toynağa
593
00:42:33,583 --> 00:42:37,625
Başarısız olmanı isteyen
Bir şeyler var gibiyse
594
00:42:37,708 --> 00:42:41,000
Zamanını boşa harcıyormuş gibiysen
595
00:42:41,667 --> 00:42:45,917
Evet, Equestria'yı aşar, dörtnala geliriz
596
00:42:46,000 --> 00:42:52,125
Sen yeter ki benimle toynak toynağa ver
597
00:42:54,833 --> 00:42:57,250
İşler zora girince
598
00:42:57,333 --> 00:42:59,167
Alıp başımızı gitmeyiz
599
00:42:59,250 --> 00:43:02,542
Toynak toynağa veririz
600
00:43:02,625 --> 00:43:05,667
Çünkü sonsuza dek dostuz
601
00:43:05,750 --> 00:43:07,542
İzimizi bırakırız
602
00:43:07,625 --> 00:43:11,708
Ve toynak toynağa veririz
603
00:43:14,083 --> 00:43:17,250
Toynak toynağa veririz
604
00:43:18,292 --> 00:43:22,250
Toynak toynağa
605
00:43:22,333 --> 00:43:25,542
Toynak toynağa
606
00:43:26,625 --> 00:43:29,583
Toynak toynağa veririz
607
00:44:00,292 --> 00:44:02,917
Alt yazı çevirmeni: Yurdakul Gündoğdu