[Script Info] ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Title: MLP:FiM Season 9 Episode 05 'The Point of No Return' Original Translation: anon2anon Original Editing: anon2anon Original Timing: anon2anon Script Updated By: 28.04.2018 Update Details: v1.0 Релиз. [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Somepony,Arial,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007D7E80,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,2,30,30,45,1 Style: Default,Arial,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,2,30,30,45,1 Style: Twilight,Arial,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0092376D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,2,30,30,45,1 Style: Spike,Arial,68,&H00F9FFF9,&H000000FF,&H00209322,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,2,30,30,45,1 Style: AppleRose,Arial,68,&H00DCECFF,&H00F2F1F4,&H006459CA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,2,30,30,45,1 Style: Derpy,Arial,68,&H00ABFBF5,&H000000FF,&H00A67B6F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2.25,2,30,30,45,1 Style: Moondancer,Arial,68,&H00F0FEFD,&H000000FF,&H004D12BC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,2,30,30,45,1 Style: DustyPages,Arial,68,&H00F2E5E8,&H03FFFFFF,&H008880AB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,2,30,30,45,1 Style: MeatHead,Arial,68,&H00F4E3B5,&H0300FFFF,&H00004BC8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,2,30,30,45,1 Style: CanterlotLibrarian,Arial,68,&H00DCDBAD,&H005E5EB3,&H1C928D43,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,2,30,30,45,1 Style: FirstFolio,Arial,68,&H00E2EBED,&H005E5EB3,&H1C408387,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,2,30,30,45,1 Style: SomeponyYellowandGray,Arial,68,&H00A4EBFD,&H00001FFF,&H004979A6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,2,30,30,45,1 Style: TeddieSafari,Arial,68,&H00A7E8E4,&H000000FF,&H001B81D8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,2,30,30,45,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.78,0:00:09.41,Spike,,0,0,0,,Твайлайт! Почта! Dialogue: 0,0:00:14.64,0:00:15.60,Twilight,,0,0,0,,Ты цела? Dialogue: 0,0:00:17.45,0:00:20.84,Derpy,,0,0,0,,Не каждый день приходится доставлять такую тяжесть. Dialogue: 0,0:00:21.20,0:00:24.28,Spike,,0,0,0,,Неужели это коллекционный набор фигурок из специального издания "Огров и Темниц", Dialogue: 0,0:00:24.29,0:00:26.78,Spike,,0,0,0,,которого я совсем не ожидал, постоянно намекая, что мне он нужен? Dialogue: 0,0:00:27.29,0:00:30.15,Derpy,,0,0,0,,Вообще… это для Твайлайт. Dialogue: 0,0:00:31.91,0:00:32.60,Twilight,,0,0,0,,Спасибо. Dialogue: 0,0:00:33.11,0:00:34.44,Derpy,,0,0,0,,Всегда пожалуйста! Dialogue: 0,0:00:35.53,0:00:36.95,Twilight,,0,0,0,,Это от принцессы Селестии. Dialogue: 0,0:00:39.20,0:00:40.23,Spike,,0,0,0,,А ещё и письмо. Dialogue: 0,0:00:40.45,0:00:42.81,Spike,,0,0,0,,Серьёзно? А упаковать всё вместе никак нельзя было? Dialogue: 0,0:00:43.56,0:00:47.51,Twilight,,0,0,0,,"Моя дорогая Твайлайт, я распорядилась провести генеральную уборку замка, Dialogue: 0,0:00:47.58,0:00:50.66,Twilight,,0,0,0,,и в твоих старых апартаментах обнаружились забытые тобой вещи. Dialogue: 0,0:00:50.75,0:00:52.35,Twilight,,0,0,0,,Я подумала, они могут быть тебе дороги". Dialogue: 0,0:00:52.58,0:00:54.40,Twilight,,0,0,0,,Даже не припомню, чтобы что-то оставляла. Dialogue: 0,0:00:56.10,0:00:56.98,Twilight,,0,0,0,,Гляди! Dialogue: 0,0:00:57.24,0:00:58.51,Twilight,,0,0,0,,Помнишь её? Dialogue: 0,0:00:58.52,0:01:02.12,Twilight,,0,0,0,,Это же фоторамка из макарон, которую мы делали вместе с Каденс, когда я была ещё крохой. Dialogue: 0,0:01:04.73,0:01:07.12,Spike,,0,0,0,,Как же не помнить, такой-то шедевр. Dialogue: 0,0:01:08.22,0:01:10.14,Twilight,,0,0,0,,Фигурка Старсвирла из первого поколения! Dialogue: 0,0:01:10.36,0:01:12.47,Twilight,,0,0,0,,И свитки по моим любимым предметам! Dialogue: 0,0:01:13.30,0:01:15.71,Twilight,,0,0,0,,А вот оценённый пятёркой с двумя плюсами реферат Dialogue: 0,0:01:15.71,0:01:18.95,Twilight,,0,0,0,,о побочных эффектах применения магии в быту. Dialogue: 0,0:01:20.95,0:01:22.15,Twilight,,0,0,0,,Всё ещё актуально! Dialogue: 0,0:01:22.67,0:01:24.51,Spike,,0,0,0,,А моего комикса про Смэша Форчуна там нет? Dialogue: 0,0:01:24.52,0:01:26.01,Spike,,0,0,0,,Я его уже много лет найти не могу. Dialogue: 0,0:01:29.39,0:01:30.22,Spike,,0,0,0,,Подержи. Dialogue: 0,0:01:30.92,0:01:32.62,Twilight,,0,0,0,,О нет. О нет, о нет! Dialogue: 0,0:01:33.14,0:01:33.96,Spike,,0,0,0,,Что случилось? Dialogue: 0,0:01:34.08,0:01:35.68,Spike,,0,0,0,,Всего-то старая библиотечная книга. Dialogue: 0,0:01:36.19,0:01:37.35,Twilight,,0,0,0,,Именно! Dialogue: 0,0:01:37.41,0:01:39.41,Twilight,,0,0,0,,Эта книга из Кантерлотской Библиотеки! Dialogue: 0,0:01:39.41,0:01:40.58,Twilight,,0,0,0,,А значит, она… Dialogue: 0,0:01:43.83,0:01:45.01,Twilight,,0,0,0,,просрочена! Dialogue: 0,0:02:25.51,0:02:27.09,Twilight,,0,0,0,,Спайк, ты не понимаешь. Dialogue: 0,0:02:27.09,0:02:29.53,Twilight,,0,0,0,,У меня безупречная история отметок в читательском билете! Dialogue: 0,0:02:30.34,0:02:31.94,Spike,,0,0,0,,Была безупречная. Dialogue: 0,0:02:33.40,0:02:35.96,Twilight,,0,0,0,,Я в жизни не опаздывала со сдачей книг, ни на минуту. Dialogue: 0,0:02:36.38,0:02:40.58,Twilight,,0,0,0,,А она просрочена ещё с того времени, когда я переехала в Понивилль! Dialogue: 0,0:02:56.23,0:02:58.59,DustyPages,,0,0,0,,Обязательно верни эту книгу вовремя. Dialogue: 0,0:02:58.87,0:03:02.80,DustyPages,,0,0,0,,У нас уже целая очередь из желающих её прочитать собралась. Dialogue: 0,0:03:03.36,0:03:05.31,Twilight,,0,0,0,,Обещаю, я вас не подведу. Dialogue: 0,0:03:06.09,0:03:07.98,DustyPages,,0,0,0,,Даже не сомневаюсь, родная. Dialogue: 0,0:03:08.09,0:03:11.20,DustyPages,,0,0,0,,Если уж кому я и могу без опаски доверить книгу, Dialogue: 0,0:03:11.31,0:03:13.23,DustyPages,,0,0,0,,так это тебе, Твайлайт Спаркл. Dialogue: 0,0:03:13.66,0:03:17.92,DustyPages,,0,0,0,,Как-никак, ты ведь так и удерживаешь титул лучшего читателя. Dialogue: 0,0:03:20.64,0:03:22.64,Twilight,,0,0,0,,И надеюсь, сохраню его навсегда! Dialogue: 0,0:03:24.40,0:03:25.66,Twilight,,0,0,0,,Спайк! Dialogue: 0,0:03:26.67,0:03:29.54,Twilight,,0,0,0,,Скорее найди мне то старое издание "Пророчеств и предсказаний". Dialogue: 0,0:03:30.20,0:03:31.17,Twilight,,0,0,0,,Что это у тебя? Dialogue: 0,0:03:32.52,0:03:35.88,Spike,,0,0,0,,Ну, это был подарок для Мундэнсер, но… Dialogue: 0,0:03:36.67,0:03:39.92,Twilight,,0,0,0,,Спайк, ты же знаешь, что у нас нет на это времени. Dialogue: 0,0:03:42.16,0:03:45.28,Twilight,,0,0,0,,А потом Селестия отправила меня в Понивилль, и про книгу я даже думать забыла! Dialogue: 0,0:03:45.81,0:03:50.08,Twilight,,0,0,0,,Дасти Пейджес так гордилась, что при ней книги всегда были в целости и сохранности, Dialogue: 0,0:03:50.10,0:03:51.28,Twilight,,0,0,0,,а я её подвела! Dialogue: 0,0:03:51.28,0:03:52.84,Twilight,,0,0,0,,И себя подвела! Dialogue: 0,0:03:53.48,0:03:55.09,Spike,,0,0,0,,То есть, мы отправляемся в Кантерлот? Dialogue: 0,0:03:59.12,0:04:01.03,Spike,,0,0,0,,И видимо, чем скорее, тем лучше. Dialogue: 0,0:04:13.24,0:04:14.27,Spike,,0,0,0,,А чего мы прячемся? Dialogue: 0,0:04:14.50,0:04:16.07,Spike,,0,0,0,,Разве ты не книгу пришла сдавать? Dialogue: 0,0:04:16.26,0:04:18.69,Twilight,,0,0,0,,Да, но что, если меня кто-то увидит? Dialogue: 0,0:04:18.83,0:04:20.36,Twilight,,0,0,0,,Я принцесса Дружбы. Dialogue: 0,0:04:20.54,0:04:22.69,Twilight,,0,0,0,,Куда бы я ни пошла, меня всюду узнают. Dialogue: 0,0:04:22.69,0:04:24.37,Twilight,,0,0,0,,Моя известность скачет впереди меня. Dialogue: 0,0:04:24.75,0:04:27.41,Spike,,0,0,0,,"Принцессу Твайлайт застали в библиотеке!" Dialogue: 0,0:04:27.49,0:04:28.94,Spike,,0,0,0,,Срочно в номер! Dialogue: 0,0:04:29.14,0:04:31.00,Twilight,,0,0,0,,Просроченная книга — дело серьёзное, Спайк. Dialogue: 0,0:04:31.37,0:04:33.91,Twilight,,0,0,0,,Что, если Дасти Пейджес аннулирует мой читательский билет? Dialogue: 0,0:04:35.71,0:04:38.24,Twilight,,0,0,0,,Или вовсе запретит мне переступать порог библиотеки? Dialogue: 0,0:04:39.69,0:04:42.50,Spike,,0,0,0,,Но ведь у тебя и так дома есть почти все эти книги. Dialogue: 0,0:04:42.82,0:04:46.93,Twilight,,0,0,0,,Да, но у здешних неповторимый запах Кантерлотской Библиотеки! Dialogue: 0,0:04:47.39,0:04:48.59,Spike,,0,0,0,,Ты нюхаешь книги? Dialogue: 0,0:04:48.59,0:04:49.61,Twilight,,0,0,0,,А ты нет? Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:54.96,Twilight,,0,0,0,,Библиотека была моим домом. Dialogue: 0,0:04:54.97,0:04:58.10,Twilight,,0,0,0,,Если я не могу относиться к библиотечным книгам как полагается, Dialogue: 0,0:04:58.12,0:05:00.04,Twilight,,0,0,0,,то что я за принцесса такая?! Dialogue: 0,0:05:00.59,0:05:03.34,Spike,,0,0,0,,Такая, которая ошибается, как и все мы. Dialogue: 0,0:05:03.39,0:05:06.76,Spike,,0,0,0,,Вот увидишь — вернёшь книгу, и тебе сразу полегчает. Dialogue: 0,0:05:07.24,0:05:08.07,Twilight,,0,0,0,,Спасибо, Спайк. Dialogue: 0,0:05:08.55,0:05:09.39,Twilight,,0,0,0,,Идём! Dialogue: 0,0:05:28.67,0:05:30.52,Twilight,,0,0,0,,Я бы хотела вернуть книгу. Dialogue: 0,0:05:30.90,0:05:32.74,CanterlotLibrarian,,0,0,0,,Принцесса Твайлайт! Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:34.70,CanterlotLibrarian,,0,0,0,,Я так рада вас видеть! Dialogue: 0,0:05:36.73,0:05:39.35,CanterlotLibrarian,,0,0,0,,Посоветовать вам что-нибудь из новых поступлений? Dialogue: 0,0:05:40.77,0:05:44.35,Twilight,,0,0,0,,Новое издание "Семи теорий управления временем" Мун Кюрва?! Dialogue: 0,0:05:44.35,0:05:46.09,Twilight,,0,0,0,,Я ждала её выхода с… Dialogue: 0,0:05:47.99,0:05:51.02,Twilight,,0,0,0,,Впрочем… обойдусь без книг. Спасибо. Dialogue: 0,0:05:52.81,0:05:55.21,Twilight,,0,0,0,,Но я хотела бы поговорить с Дасти Пейджес о… Dialogue: 0,0:05:55.90,0:05:57.44,Twilight,,0,0,0,,кое о чём деликатном. Dialogue: 0,0:05:57.99,0:05:58.94,CanterlotLibrarian,,0,0,0,,Дасти кем? Dialogue: 0,0:06:00.24,0:06:02.38,Twilight,,0,0,0,,Дасти Пейджес. Она главный библиотекарь. Dialogue: 0,0:06:02.63,0:06:03.87,Twilight,,0,0,0,,Всю жизнь здесь работала. Dialogue: 0,0:06:06.74,0:06:08.40,CanterlotLibrarian,,0,0,0,,Простите, принцесса, но я её не знаю. Dialogue: 0,0:06:08.50,0:06:10.30,CanterlotLibrarian,,0,0,0,,Могу ли я чем-нибудь ещё помочь Dialogue: 0,0:06:10.30,0:06:12.96,CanterlotLibrarian,,0,0,0,,лучшему читателю нашей библиотеки? Dialogue: 0,0:06:17.24,0:06:19.57,Spike,,0,0,0,,Просто спроси, куда отнести просроченную книгу. Dialogue: 0,0:06:19.58,0:06:20.56,Spike,,0,0,0,,Чего такого-то? Dialogue: 0,0:06:20.61,0:06:21.97,Spike,,0,0,0,,Со всеми бывает. Dialogue: 0,0:06:22.17,0:06:23.34,Twilight,,0,0,0,,Не со мной. Dialogue: 0,0:06:26.49,0:06:27.44,Twilight,,0,0,0,,Долг зовёт. Dialogue: 0,0:06:27.79,0:06:29.15,Twilight,,0,0,0,,Долг! О нет! Dialogue: 0,0:06:29.16,0:06:30.85,Twilight,,0,0,0,,Я совсем забыла о штрафе за просрочку. Dialogue: 0,0:06:30.87,0:06:33.50,Twilight,,0,0,0,,За такой срок я, наверное, задолжала не меньше тысячи! Dialogue: 0,0:06:35.46,0:06:38.54,Spike,,0,0,0,,Она… то есть, мы просрочили книгу. Dialogue: 0,0:06:40.15,0:06:42.29,CanterlotLibrarian,,0,0,0,,Ну, ничего страшного. Dialogue: 0,0:06:42.39,0:06:44.42,CanterlotLibrarian,,0,0,0,,Со всеми бывает. Dialogue: 0,0:06:45.36,0:06:46.25,Spike,,0,0,0,,Видишь? Dialogue: 0,0:06:47.69,0:06:49.49,CanterlotLibrarian,,0,0,0,,Сейчас найду её в картотеке. Dialogue: 0,0:06:50.43,0:06:53.28,CanterlotLibrarian,,0,0,0,,Номер один восемь девять ноль пять… Нашла! Dialogue: 0,0:06:56.68,0:07:00.21,CanterlotLibrarian,,0,0,0,,Последний раз я видела, чтоб книга была так просрочена… никогда. Dialogue: 0,0:07:00.93,0:07:02.98,CanterlotLibrarian,,0,0,0,,Вам нужно подойти к Фёст Фолио Dialogue: 0,0:07:02.98,0:07:05.73,CanterlotLibrarian,,0,0,0,,в кабинет возврата вопиюще просроченных книг Dialogue: 0,0:07:05.73,0:07:08.28,CanterlotLibrarian,,0,0,0,,для тех, кто не оправдал ожиданий. Dialogue: 0,0:07:08.49,0:07:11.05,Twilight,,0,0,0,,Я гляжу, у вас тут должникам пощады нет? Dialogue: 0,0:07:12.13,0:07:13.95,Spike,,0,0,0,,И где этот кабинет? Dialogue: 0,0:07:14.37,0:07:15.28,CanterlotLibrarian,,0,0,0,,В подвале… Dialogue: 0,0:07:15.54,0:07:17.60,CanterlotLibrarian,,0,0,0,,стыдно же! Dialogue: 0,0:07:24.30,0:07:25.03,Spike,,0,0,0,,Ого. Dialogue: 0,0:07:26.01,0:07:28.31,Spike,,0,0,0,,Похоже, сюда вообще никогда не спускаются. Dialogue: 0,0:07:28.47,0:07:30.97,Twilight,,0,0,0,,Разве что безответственные нарушители правил, Dialogue: 0,0:07:30.97,0:07:33.31,Twilight,,0,0,0,,которые заслуживают всех кошмаров этого коридора. Dialogue: 0,0:07:33.47,0:07:36.31,Spike,,0,0,0,,И их верные спутники-драконы. Dialogue: 0,0:07:36.31,0:07:39.95,Spike,,0,0,0,,О, смотри, Фёст Фолио оставила на двери какую-то записку. Dialogue: 0,0:07:39.95,0:07:41.85,Twilight,,0,0,0,,"Оставь надежду, всяк сюда входящий"? Dialogue: 0,0:07:43.16,0:07:45.21,Spike,,0,0,0,,"Ушла на обед. Буду в Ресторанном ряду". Dialogue: 0,0:07:45.53,0:07:47.01,Spike,,0,0,0,,Видать, придётся подойти попозже. Dialogue: 0,0:07:47.36,0:07:50.52,Twilight,,0,0,0,,Нет. Больше не хочу медлить ни минуты с возвратом этой книги. Dialogue: 0,0:07:50.79,0:07:52.95,Twilight,,0,0,0,,Пока мы сюда добирались, мой штраф увеличился… Dialogue: 0,0:07:54.69,0:07:56.53,Twilight,,0,0,0,,ещё на семнадцать монет! Dialogue: 0,0:07:56.92,0:07:57.92,Twilight,,0,0,0,,Мы идём в ресторан. Dialogue: 0,0:07:58.41,0:08:00.01,Spike,,0,0,0,,Здорово, я как раз проголодался. Dialogue: 0,0:08:02.68,0:08:04.64,Spike,,0,0,0,,А, в смысле, искать Фёст Фолио. Dialogue: 0,0:08:05.68,0:08:07.36,Spike,,0,0,0,,Может, хотя бы попросим с собой? Dialogue: 0,0:08:09.92,0:08:12.35,Twilight,,0,0,0,,Скажи, если заметишь кого-то похожего на библиотекаря. Dialogue: 0,0:08:12.48,0:08:15.53,Spike,,0,0,0,,Твайлайт, мы уже в трёх ресторанах так искали. Dialogue: 0,0:08:15.85,0:08:19.14,Twilight,,0,0,0,,И мой штраф вырос ещё на двадцать шесть монет! Dialogue: 0,0:08:22.33,0:08:24.14,Somepony,,0,0,0,,Официант! Мы готовы сделать заказ. Dialogue: 0,0:08:25.52,0:08:26.18,Spike,,0,0,0,,Вообще-то я не… Dialogue: 0,0:08:26.18,0:08:28.44,Somepony,,0,0,0,,Три самосы, два особых карри. Dialogue: 0,0:08:28.44,0:08:30.11,Somepony,,0,0,0,,Как думаете, для двоих этого не маловато будет? Dialogue: 0,0:08:31.29,0:08:34.36,Spike,,0,0,0,,Ну, я скорее всего ещё бы и наан заказал, то есть… один на двоих. Dialogue: 0,0:08:34.75,0:08:35.80,Somepony,,0,0,0,,Звучит недурно! Dialogue: 0,0:08:36.41,0:08:38.33,Moondancer,,0,0,0,,Твайлайт, это ты? Dialogue: 0,0:08:38.72,0:08:40.76,Twilight,,0,0,0,,Мундэнсер! Как поживаешь?! Dialogue: 0,0:08:41.27,0:08:44.31,Twilight,,0,0,0,,Я просто приехала, без особой причины. Dialogue: 0,0:08:44.52,0:08:46.22,Moondancer,,0,0,0,,Ну, рада тебя видеть. Dialogue: 0,0:08:46.23,0:08:48.47,Moondancer,,0,0,0,,Я тут просто пришла пообедать с подружкой, Фёст Фолио. Dialogue: 0,0:08:48.68,0:08:49.74,Moondancer,,0,0,0,,Не хочешь к нам? Dialogue: 0,0:08:50.12,0:08:51.74,Twilight,,0,0,0,,Фёст Фолио! Да! Dialogue: 0,0:08:51.74,0:08:52.83,Twilight,,0,0,0,,То есть, спасибо. Dialogue: 0,0:08:53.41,0:08:56.68,FirstFolio,,0,0,0,,Принцесса Твайлайт! Какая приятная встреча. Dialogue: 0,0:08:56.75,0:09:00.21,FirstFolio,,0,0,0,,А вы знаете, что у нас в библиотеке всё ещё висит ваш портрет Dialogue: 0,0:09:00.21,0:09:01.96,FirstFolio,,0,0,0,,как самой лучшей читательницы? Dialogue: 0,0:09:02.37,0:09:05.82,Twilight,,0,0,0,,Да. Я надеялась поговорить об этом с Дасти Пейджес. Dialogue: 0,0:09:06.08,0:09:09.65,Moondancer,,0,0,0,,О, Дасти Пейджес уже много лун не работает в библиотеке. Dialogue: 0,0:09:09.78,0:09:10.74,Moondancer,,0,0,0,,Разве ты не знала? Dialogue: 0,0:09:12.21,0:09:15.29,FirstFolio,,0,0,0,,О, я слышала, ей пришлось уйти. Dialogue: 0,0:09:15.29,0:09:18.99,FirstFolio,,0,0,0,,Так обидно. Она любила библиотеку. Dialogue: 0,0:09:19.11,0:09:21.16,Twilight,,0,0,0,,Стоп. Что значит "пришлось уйти"? Dialogue: 0,0:09:22.57,0:09:23.13,FirstFolio,,0,0,0,,Ага. Dialogue: 0,0:09:23.27,0:09:25.61,FirstFolio,,0,0,0,,У неё была репутация безупречного библиотекаря, Dialogue: 0,0:09:25.77,0:09:29.31,FirstFolio,,0,0,0,,а потом одна несознательная пони пропала вместе с книгой. Dialogue: 0,0:09:29.31,0:09:30.64,FirstFolio,,0,0,0,,И всё испортила. Dialogue: 0,0:09:31.22,0:09:32.87,Moondancer,,0,0,0,,Твайлайт, ты в порядке? Dialogue: 0,0:09:35.25,0:09:37.05,Twilight,,0,0,0,,Я… отойду на минутку? Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:42.77,Spike,,0,0,0,,Вот поэтому не стоит заказывать острое, если организм не готов. Dialogue: 0,0:09:44.08,0:09:45.49,Spike,,0,0,0,,Твайлайт, что не так? Dialogue: 0,0:09:45.75,0:09:48.07,Twilight,,0,0,0,,Дасти Пейджес больше не работает в библиотеке, Dialogue: 0,0:09:48.07,0:09:49.92,Twilight,,0,0,0,,и всё из-за того, что я не вернула книгу! Dialogue: 0,0:09:50.15,0:09:53.38,Twilight,,0,0,0,,Спайк, похоже, из-за меня её уволили! Dialogue: 0,0:09:58.91,0:10:01.57,Spike,,0,0,0,,Твайлайт, библиотека в той стороне! Dialogue: 0,0:10:02.48,0:10:03.76,Twilight,,0,0,0,,План изменился. Dialogue: 0,0:10:03.83,0:10:05.35,Twilight,,0,0,0,,Направляемся к дому Дасти. Dialogue: 0,0:10:05.52,0:10:07.95,Twilight,,0,0,0,,Раньше она частенько приглашала меня к себе на чай. Dialogue: 0,0:10:08.04,0:10:09.80,Spike,,0,0,0,,А как же штраф за задержку? Dialogue: 0,0:10:09.94,0:10:12.42,Twilight,,0,0,0,,Гораздо важнее всё исправить! Dialogue: 0,0:10:12.63,0:10:13.18,Spike,,0,0,0,,Стой! Dialogue: 0,0:10:13.18,0:10:14.93,Spike,,0,0,0,,Так ты не собираешься возвращать книгу? Dialogue: 0,0:10:15.74,0:10:17.59,Twilight,,0,0,0,,Нет. Дасти Пейджес вернёт. Dialogue: 0,0:10:17.91,0:10:19.92,Twilight,,0,0,0,,По моей вине она лишилась должности. Dialogue: 0,0:10:20.14,0:10:22.94,Twilight,,0,0,0,,Поэтому, если я отдам ей книгу, она сможет вернуться на работу. Dialogue: 0,0:10:23.81,0:10:25.41,Twilight,,0,0,0,,Это всё исправит. Dialogue: 0,0:10:33.29,0:10:34.74,MeatHead,,0,0,0,,Вы слепые что ли? Dialogue: 0,0:10:35.85,0:10:38.36,MeatHead,,0,0,0,,Никаких коммивояжеров! Dialogue: 0,0:10:39.36,0:10:40.84,Twilight,,0,0,0,,Я ничем не торгую. Dialogue: 0,0:10:41.16,0:10:42.65,MeatHead,,0,0,0,,И никаких попрошаек. Dialogue: 0,0:10:42.79,0:10:44.06,MeatHead,,0,0,0,,Никаких опросов. Dialogue: 0,0:10:44.13,0:10:45.15,MeatHead,,0,0,0,,Никаких петиций. Dialogue: 0,0:10:45.31,0:10:46.80,MeatHead,,0,0,0,,Никаких брошюр. Dialogue: 0,0:10:51.76,0:10:52.52,Twilight,,0,0,0,,Никаких проблем. Dialogue: 0,0:10:52.63,0:10:54.86,Twilight,,0,0,0,,Я просто ищу пони, которая раньше здесь жила. Dialogue: 0,0:10:55.10,0:10:57.08,Twilight,,0,0,0,,Я уверена, что это её дом. Dialogue: 0,0:10:57.24,0:10:58.74,MeatHead,,0,0,0,,Дасти Пейджес? Dialogue: 0,0:10:58.93,0:10:59.61,Twilight,,0,0,0,,Да! Dialogue: 0,0:10:59.82,0:11:00.64,MeatHead,,0,0,0,,Секунду. Dialogue: 0,0:11:03.76,0:11:05.90,MeatHead,,0,0,0,,Она уехала в Серебро-что-то там. Dialogue: 0,0:11:05.98,0:11:08.10,MeatHead,,0,0,0,,Косяк, Море, Сёрфер… Dialogue: 0,0:11:08.10,0:11:09.08,MeatHead,,0,0,0,,или как-то так. Dialogue: 0,0:11:09.16,0:11:11.20,MeatHead,,0,0,0,,Когда найдёте её, отдайте это. Dialogue: 0,0:11:14.56,0:11:16.26,MeatHead,,0,0,0,,Который год их сюда шлют. Dialogue: 0,0:11:16.46,0:11:19.56,MeatHead,,0,0,0,,И пусть уже передаст всем, что сменила адрес! Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:10.36,Twilight,,0,0,0,,"Пансион Серебряное Стойло: золотые преклонные годы". Dialogue: 0,0:12:10.45,0:12:11.81,Twilight,,0,0,0,,Это {\i1}точно{\i0} здесь! Dialogue: 0,0:12:12.08,0:12:13.47,Spike,,0,0,0,,Хотелось бы верить. Dialogue: 0,0:12:14.21,0:12:16.97,Spike,,0,0,0,,Больше на карте мест, начинающихся с "Серебра", не осталось. Dialogue: 0,0:12:23.78,0:12:24.70,Spike,,0,0,0,,Да тут же… Dialogue: 0,0:12:24.70,0:12:26.08,Twilight,,0,0,0,,Ужасно, знаю. Dialogue: 0,0:12:26.48,0:12:28.56,Twilight,,0,0,0,,Ни единой книжной полки не видно. Dialogue: 0,0:12:29.62,0:12:30.61,Twilight,,0,0,0,,Бедная Дасти. Dialogue: 0,0:12:31.38,0:12:32.23,Twilight,,0,0,0,,Простите. Dialogue: 0,0:12:32.80,0:12:34.43,TeddieSafari,,0,0,0,,Да, чем я могу вам помочь? Dialogue: 0,0:12:35.27,0:12:37.49,Twilight,,0,0,0,,Проживает ли у вас Дасти Пейджес? Dialogue: 0,0:12:37.82,0:12:38.78,TeddieSafari,,0,0,0,,О, да. Dialogue: 0,0:12:38.91,0:12:41.77,TeddieSafari,,0,0,0,,Её комната в соседнем корпусе на первом этаже. Dialogue: 0,0:12:42.96,0:12:43.81,Twilight,,0,0,0,,Спасибо. Dialogue: 0,0:12:47.86,0:12:50.76,Twilight,,0,0,0,,Не верится, что из-за моей безответственности она попала сюда, Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:55.09,Twilight,,0,0,0,,а ведь она могла быть счастлива среди миллионов чарующе пахнущих книг! Dialogue: 0,0:12:55.31,0:12:57.95,Spike,,0,0,0,,Ты ведь понимаешь, что это может нравиться одной тебе, да? Dialogue: 0,0:13:00.88,0:13:01.76,Twilight,,0,0,0,,А вот и она! Dialogue: 0,0:13:01.76,0:13:02.69,Twilight,,0,0,0,,Ну, поехали. Dialogue: 0,0:13:19.02,0:13:20.48,Spike,,0,0,0,,Наверняка она скоро вернётся. Dialogue: 0,0:13:20.65,0:13:22.37,Spike,,0,0,0,,Пожалуй, нам стоит подождать её тут. Dialogue: 0,0:13:22.60,0:13:24.50,Twilight,,0,0,0,,Нет, мы всё исправим сейчас же! Dialogue: 0,0:13:24.74,0:13:26.10,Twilight,,0,0,0,,Пансион не такой и большой. Dialogue: 0,0:13:26.24,0:13:27.38,Twilight,,0,0,0,,Мы её найдём. Dialogue: 0,0:13:31.97,0:13:34.23,Twilight,,0,0,0,,Извините, что отвлекаю вас от пленэра, Dialogue: 0,0:13:34.46,0:13:36.34,Twilight,,0,0,0,,но мы разыскиваем Дасти Пейджес. Dialogue: 0,0:13:36.40,0:13:37.33,Twilight,,0,0,0,,Вы её видели? Dialogue: 0,0:13:37.51,0:13:38.69,AppleRose,,0,0,0,,Конечно! Dialogue: 0,0:13:43.50,0:13:44.79,Twilight,,0,0,0,,И? Dialogue: 0,0:13:46.10,0:13:48.64,AppleRose,,0,0,0,,Ей нужно было уйти пораньше на свои Dialogue: 0,0:13:48.85,0:13:50.71,AppleRose,,0,0,0,,занятия йогой. Dialogue: 0,0:13:50.94,0:13:54.56,SomeponyYellowandGray,,0,0,0,,Их она посещает перед тем, как идёт со мной на резьбу по дереву. Dialogue: 0,0:13:54.89,0:13:56.85,SomeponyYellowandGray,,0,0,0,,А потом у неё виндсёрфинг. Dialogue: 0,0:13:57.04,0:13:59.98,AppleRose,,0,0,0,,И не забудьте про театральную репетицию. Dialogue: 0,0:14:00.28,0:14:02.88,AppleRose,,0,0,0,,У Дасти главная роль… Dialogue: 0,0:14:03.23,0:14:04.29,AppleRose,,0,0,0,,Опять… Dialogue: 0,0:14:04.61,0:14:07.19,SomeponyYellowandGray,,0,0,0,,А потом она играет в группе. Dialogue: 0,0:14:07.68,0:14:08.43,Twilight,,0,0,0,,Спасибо. Dialogue: 0,0:14:09.94,0:14:12.82,Spike,,0,0,0,,Ого. Похоже, Дасти и не думает скучать. Dialogue: 0,0:14:13.51,0:14:18.47,Twilight,,0,0,0,,Она просто днями напролёт глушит свою боль от потери лучшей в мире работы! Dialogue: 0,0:14:18.82,0:14:20.24,Twilight,,0,0,0,,Но скоро это кончится! Dialogue: 0,0:15:22.20,0:15:23.99,Twilight,,0,0,0,,Дасти Пейджес, наконец-то! Dialogue: 0,0:15:24.20,0:15:25.17,Twilight,,0,0,0,,Идём, Спайк! Dialogue: 0,0:15:25.98,0:15:26.61,Spike,,0,0,0,,Стой. Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:28.84,Spike,,0,0,0,,Похоже, она здесь счастлива. Dialogue: 0,0:15:33.15,0:15:34.84,Twilight,,0,0,0,,Поверь мне, это просто игра на публику. Dialogue: 0,0:15:35.02,0:15:37.31,Twilight,,0,0,0,,Она станет куда счастливее, как только я сообщу ей, Dialogue: 0,0:15:37.32,0:15:39.65,Twilight,,0,0,0,,что она снова может работать библиотекарем. Dialogue: 0,0:15:42.61,0:15:44.32,Twilight,,0,0,0,,Как насчёт перерывчика, народ? Dialogue: 0,0:15:45.34,0:15:46.98,DustyPages,,0,0,0,,Твайлайт Спаркл! Dialogue: 0,0:15:47.09,0:15:48.42,DustyPages,,0,0,0,,Моё дитя! Dialogue: 0,0:15:49.78,0:15:51.62,DustyPages,,0,0,0,,Как же я рада тебя видеть! Dialogue: 0,0:15:51.75,0:15:53.32,DustyPages,,0,0,0,,Что ты здесь делаешь? Dialogue: 0,0:15:53.51,0:15:55.86,Twilight,,0,0,0,,Я искала вас по всей Эквестрии! Dialogue: 0,0:15:56.24,0:15:57.62,Twilight,,0,0,0,,Мне нужно кое-что вам рассказать. Dialogue: 0,0:15:57.70,0:15:59.86,DustyPages,,0,0,0,,Ты принесла мою почту! Dialogue: 0,0:15:59.88,0:16:01.19,DustyPages,,0,0,0,,Вот спасибо! Dialogue: 0,0:16:02.96,0:16:04.24,Twilight,,0,0,0,,Нет, то есть… Dialogue: 0,0:16:04.50,0:16:07.06,Twilight,,0,0,0,,Да, принесла, но мы здесь не для этого. Dialogue: 0,0:16:07.20,0:16:08.25,Twilight,,0,0,0,,Я вас подвела, Dialogue: 0,0:16:08.48,0:16:11.02,Twilight,,0,0,0,,и я себе не прощу, если всё не исправлю. Dialogue: 0,0:16:11.48,0:16:14.11,DustyPages,,0,0,0,,Не припомню, чтобы ты сделала что-то не так. Dialogue: 0,0:16:14.78,0:16:18.43,Twilight,,0,0,0,,Много лет назад в Кантерлотской Библиотеке вы доверили мне книгу, Dialogue: 0,0:16:18.60,0:16:20.20,Twilight,,0,0,0,,а я её так и не вернула! Dialogue: 0,0:16:20.77,0:16:23.02,DustyPages,,0,0,0,,Так это ты взяла ту книгу? Dialogue: 0,0:16:23.16,0:16:25.67,DustyPages,,0,0,0,,Ту самую, что испортила мою безупречную репутацию? Dialogue: 0,0:16:27.60,0:16:31.36,Twilight,,0,0,0,,Но теперь вы можете вернуть её в Кантерлотскую Библиотеку и восстановиться в должности! Dialogue: 0,0:16:32.08,0:16:33.28,DustyPages,,0,0,0,,Нет, спасибо! Dialogue: 0,0:16:33.35,0:16:36.00,DustyPages,,0,0,0,,В жизни больше не хочу видеть эту библиотеку! Dialogue: 0,0:16:36.77,0:16:39.55,DustyPages,,0,0,0,,А теперь прошу прощения, у меня дела. Dialogue: 0,0:16:48.73,0:16:49.76,Twilight,,0,0,0,,Можете потише? Dialogue: 0,0:16:54.67,0:16:55.84,Twilight,,0,0,0,,Не понимаю. Dialogue: 0,0:16:56.00,0:16:59.46,Twilight,,0,0,0,,Если Дасти Пейджес не отправится в Кантерлотскую Библиотеку, чтобы всё объяснить, Dialogue: 0,0:16:59.62,0:17:01.44,Twilight,,0,0,0,,у неё ведь не получится вернуть себе работу. Dialogue: 0,0:17:01.77,0:17:05.03,Twilight,,0,0,0,,И даже хуже: её репутации не бывать уже безупречной. Dialogue: 0,0:17:05.35,0:17:07.06,Spike,,0,0,0,,И твоей тоже? Dialogue: 0,0:17:07.25,0:17:08.35,Twilight,,0,0,0,,Ну, да. Dialogue: 0,0:17:08.56,0:17:09.98,Twilight,,0,0,0,,Но это уже совершенно не важно. Dialogue: 0,0:17:10.10,0:17:10.89,Spike,,0,0,0,,Разве? Dialogue: 0,0:17:11.12,0:17:12.37,Twilight,,0,0,0,,Ну, может, капельку. Dialogue: 0,0:17:12.65,0:17:14.61,Twilight,,0,0,0,,Капельку! Проценты-то капают! Dialogue: 0,0:17:14.84,0:17:16.12,Twilight,,0,0,0,,Сколько я уже должна?! Dialogue: 0,0:17:22.65,0:17:23.72,Spike,,0,0,0,,Лучше тебе не знать. Dialogue: 0,0:17:24.65,0:17:28.58,Twilight,,0,0,0,,Мне было бы не жаль и всего золота Эквестрии, лишь бы наладить жизнь Дасти. Dialogue: 0,0:17:28.73,0:17:30.76,Twilight,,0,0,0,,Вот бы понять, почему она не хочет обратно! Dialogue: 0,0:17:31.22,0:17:32.53,Spike,,0,0,0,,А чего сама не спросишь? Dialogue: 0,0:17:32.65,0:17:34.34,Twilight,,0,0,0,,Похоже, ей сейчас не до разговоров. Dialogue: 0,0:17:34.43,0:17:35.87,Spike,,0,0,0,,Но ты пришла без предупреждения, Dialogue: 0,0:17:35.87,0:17:38.10,Spike,,0,0,0,,а у неё наверняка ещё что-нибудь было запланировано. Dialogue: 0,0:17:38.10,0:17:40.10,Spike,,0,0,0,,Расписание плотнее некуда! Dialogue: 0,0:17:40.29,0:17:41.24,Spike,,0,0,0,,Ну же, Dialogue: 0,0:17:41.25,0:17:42.73,Spike,,0,0,0,,что ты теряешь? Dialogue: 0,0:17:42.97,0:17:45.46,Twilight,,0,0,0,,Учитывая, сколько дров я уже наломала, ничего. Dialogue: 0,0:17:45.98,0:17:46.91,Twilight,,0,0,0,,Ты прав, Спайк. Dialogue: 0,0:17:47.04,0:17:48.17,Twilight,,0,0,0,,Попытка не пытка. Dialogue: 0,0:17:48.31,0:17:49.51,Twilight,,0,0,0,,Куда, по-твоему, она пошла? Dialogue: 0,0:17:49.70,0:17:51.08,Twilight,,0,0,0,,На вязание, на лото? Dialogue: 0,0:17:52.60,0:17:55.53,Twilight,,0,0,0,,Командные бои переспелыми фруктами?! Dialogue: 0,0:17:58.37,0:17:59.44,Spike,,0,0,0,,Эй, народ! Dialogue: 0,0:17:59.50,0:18:00.56,Spike,,0,0,0,,Мы пришли… Dialogue: 0,0:18:01.26,0:18:02.49,Spike,,0,0,0,,и получили. Dialogue: 0,0:18:09.05,0:18:09.92,Twilight,,0,0,0,,Прекратите! Dialogue: 0,0:18:10.07,0:18:12.65,Twilight,,0,0,0,,Мы лишь хотим немного поговорить с Дасти Пейджес. Dialogue: 0,0:18:13.01,0:18:14.22,Twilight,,0,0,0,,Пожалуйста. Dialogue: 0,0:18:14.32,0:18:17.12,DustyPages,,0,0,0,,Перерыв! Dialogue: 0,0:18:19.93,0:18:22.03,DustyPages,,0,0,0,,В следующий раз возьмите снаряжение. Dialogue: 0,0:18:22.39,0:18:24.23,Spike,,0,0,0,,Вообще-то, мы пришли сюда не играть. Dialogue: 0,0:18:24.30,0:18:28.20,Twilight,,0,0,0,,Я надеялась, мы всё-таки сможем с вами поговорить по поводу библиотечной книги. Dialogue: 0,0:18:29.60,0:18:32.30,DustyPages,,0,0,0,,Это правда для тебя настолько важно? Dialogue: 0,0:18:34.01,0:18:36.99,Twilight,,0,0,0,,Знаю, я разрушила вашу жизнь, когда не вернула книгу вовремя, Dialogue: 0,0:18:37.11,0:18:39.80,Twilight,,0,0,0,,и я сделаю всё, чтобы загладить свою вину перед вами, Dialogue: 0,0:18:40.00,0:18:43.01,Twilight,,0,0,0,,и даже пообещаю больше никогда не брать книги в библиотеке… Dialogue: 0,0:18:43.18,0:18:44.43,Twilight,,0,0,0,,Если будет нужно. Dialogue: 0,0:18:48.15,0:18:50.72,Spike,,0,0,0,,Мы… не такой реакции ожидали. Dialogue: 0,0:18:51.36,0:18:54.68,DustyPages,,0,0,0,,Твайлайт, дорогая, ты всё не так поняла. Dialogue: 0,0:18:54.75,0:18:56.56,DustyPages,,0,0,0,,Я вовсе на тебя не сержусь. Dialogue: 0,0:18:56.96,0:18:58.05,Twilight,,0,0,0,,Не сердитесь? Dialogue: 0,0:18:58.33,0:19:01.69,DustyPages,,0,0,0,,Нет. Если мне на кого и злиться, то только на себя. Dialogue: 0,0:19:07.24,0:19:10.93,DustyPages,,0,0,0,,Я провела все эти годы, прячась в той библиотеке Dialogue: 0,0:19:11.04,0:19:12.71,DustyPages,,0,0,0,,в попытках стать безупречной. Dialogue: 0,0:19:12.96,0:19:17.85,DustyPages,,0,0,0,,Когда твоя книга так и не вернулась, я ощутила нечто восхитительное! Dialogue: 0,0:19:18.26,0:19:19.26,Twilight,,0,0,0,,Что же? Dialogue: 0,0:19:19.35,0:19:20.33,DustyPages,,0,0,0,,Свободу. Dialogue: 0,0:19:20.89,0:19:21.89,Spike,,0,0,0,,От книг? Dialogue: 0,0:19:22.19,0:19:23.76,DustyPages,,0,0,0,,От безупречности. Dialogue: 0,0:19:24.16,0:19:26.75,DustyPages,,0,0,0,,Я была слишком упряма и не понимала, что стоит остановиться. Dialogue: 0,0:19:26.86,0:19:32.10,DustyPages,,0,0,0,,Только твоя ошибка заставила меня осознать, что я живу совсем не той жизнью, какой хотела. Dialogue: 0,0:19:32.37,0:19:34.10,Twilight,,0,0,0,,То есть, вас не уволили? Dialogue: 0,0:19:34.27,0:19:37.37,Twilight,,0,0,0,,Вы ушли из библиотеки по собственному желанию? Dialogue: 0,0:19:37.61,0:19:42.40,DustyPages,,0,0,0,,Твайлайт, твоя просроченная книга —\Nлучшее, что случилось со мной. Dialogue: 0,0:19:42.51,0:19:45.49,DustyPages,,0,0,0,,Теперь я не боюсь браться за то, в чём меня может ждать неудача. Dialogue: 0,0:19:45.58,0:19:49.38,DustyPages,,0,0,0,,И, бывает, неудачи дарят куда более ценный опыт, чем успех. Dialogue: 0,0:19:49.95,0:19:52.81,Twilight,,0,0,0,,Вы точно не хотите её вернуть и восстановить свою безупречную репутацию? Dialogue: 0,0:19:55.56,0:19:58.21,DustyPages,,0,0,0,,О, хорошо хоть жёлтым. Dialogue: 0,0:19:58.30,0:20:00.19,DustyPages,,0,0,0,,Слова всё ещё можно разобрать. Dialogue: 0,0:20:00.49,0:20:01.83,Twilight,,0,0,0,,Но пятна же останутся. Dialogue: 0,0:20:02.06,0:20:04.40,DustyPages,,0,0,0,,Истине на страницах этой книги они никак не повредят. Dialogue: 0,0:20:04.76,0:20:07.14,DustyPages,,0,0,0,,Подожди, а ты вообще её читала? Dialogue: 0,0:20:08.00,0:20:11.50,Twilight,,0,0,0,,Вообще-то… нет. Кажется, не читала. Dialogue: 0,0:20:13.08,0:20:14.60,Twilight,,0,0,0,,"Безупречность": Dialogue: 0,0:20:14.97,0:20:16.67,DustyPages,,0,0,0,,А дальше? Dialogue: 0,0:20:18.57,0:20:20.71,Twilight,,0,0,0,,"Тщетная погоня". Dialogue: 0,0:20:22.75,0:20:23.32,Spike,,0,0,0,,Точно. Dialogue: 0,0:20:24.85,0:20:27.17,Twilight,,0,0,0,,Возможно, стоило хотя бы название книги прочесть. Dialogue: 0,0:20:31.52,0:20:35.12,FirstFolio,,0,0,0,,Ваш общий штраф за просрочку составит… Dialogue: 0,0:20:35.36,0:20:37.60,Twilight,,0,0,0,,Я заплачу, сколько бы там ни было. Dialogue: 0,0:20:37.86,0:20:39.71,Twilight,,0,0,0,,А… а в рассрочку можно? Dialogue: 0,0:20:40.50,0:20:42.03,FirstFolio,,0,0,0,,…двадцать восемь монет. Dialogue: 0,0:20:43.13,0:20:44.04,Spike,,0,0,0,,Всего-то?! Dialogue: 0,0:20:45.17,0:20:50.01,FirstFolio,,0,0,0,,Многие не знают, что штрафом облагается только месяц, может, потому, что мы этого не говорим. Dialogue: 0,0:20:52.88,0:20:55.80,FirstFolio,,0,0,0,,Благодарю, ваш абонемент восстановлен. Dialogue: 0,0:20:56.02,0:21:00.40,FirstFolio,,0,0,0,,Однако ваш портрет лучшего читателя нам всё же придётся снять. Dialogue: 0,0:21:00.60,0:21:05.40,Twilight,,0,0,0,,А… это обязательно? Он там явно на своём месте. Dialogue: 0,0:21:05.66,0:21:08.07,Twilight,,0,0,0,,Ведь книгу-то я в конечном счёте вернула. Dialogue: 0,0:21:09.49,0:21:12.04,Twilight,,0,0,0,,Хорошо… забываем про безупречность. Dialogue: 0,0:21:12.92,0:21:14.54,Twilight,,0,0,0,,Может, давайте я её на полку отнесу? Dialogue: 0,0:21:14.83,0:21:19.54,FirstFolio,,0,0,0,,Не стоит, это устаревшее издание. Мы уже заменили его новым. Dialogue: 0,0:21:19.91,0:21:21.73,Spike,,0,0,0,,Если так, можно мы оставим книгу себе? Dialogue: 0,0:21:21.97,0:21:24.16,Spike,,0,0,0,,Она как раз послужит отличным напоминанием. Dialogue: 0,0:21:25.34,0:21:28.01,FirstFolio,,0,0,0,,Уверены? Она вся в пятнах. Dialogue: 0,0:21:28.45,0:21:30.90,Twilight,,0,0,0,,Это и делает её безупречной. Dialogue: 0,0:21:33.95,0:21:36.86,Default,,0,0,0,,СЧАСТЛИВЫЙ ПОНЕЦ Dialogue: 0,0:21:36.86,0:21:39.77,Default,,0,0,0,,anon2anon\Nsunnysubs.com