1 00:00:14,260 --> 00:00:16,740 Bravo Silverstream ! 2 00:00:16,800 --> 00:00:20,120 Tu es officiellement le premier Wonderbolt non pégase ! 3 00:00:20,950 --> 00:00:21,780 Vraiment ? 4 00:00:21,970 --> 00:00:23,710 C'est un tel honneur ! 5 00:00:23,870 --> 00:00:26,150 Je ne sais pas comment vous remercier, Professeur Dash ! 6 00:00:26,520 --> 00:00:27,350 Facile ! 7 00:00:27,520 --> 00:00:30,280 Tu donnes le coup d'envoi pour le spectacle ! 8 00:00:30,430 --> 00:00:32,700 Alors fonce là-haut et rends-moi fière ! 9 00:00:33,170 --> 00:00:34,190 Attendez ! 10 00:00:34,500 --> 00:00:36,520 Je n'ai pas mon uniforme ! 11 00:00:36,620 --> 00:00:38,700 Silverstream, il semblerait que j'ai oublié de suivre un cours 12 00:00:38,770 --> 00:00:40,770 cette année et l'examen est aujourd'hui ! 13 00:00:40,920 --> 00:00:43,080 Si je ne le réussis pas, je n'aurais pas mon diplôme ! 14 00:00:54,410 --> 00:00:55,500 C'était bizarre. 15 00:00:55,820 --> 00:00:58,050 Et ça ça l'est encore plus. 16 00:01:02,590 --> 00:01:04,730 Euh, c'est pas à moi ! 17 00:01:05,890 --> 00:01:08,570 Faites que ça s'arrête ! 18 00:01:28,490 --> 00:01:28,950 Bien. 19 00:01:29,110 --> 00:01:31,450 Vous avez tous répondu à mon appel. 20 00:01:31,650 --> 00:01:32,470 Attendez. 21 00:01:32,590 --> 00:01:34,480 Vous voulez dire que ce n'est pas mon rêve ? 22 00:01:34,580 --> 00:01:36,370 Amis doivent rêver ensemble actuellement ! 23 00:01:36,490 --> 00:01:38,060 Ça ressemble plutôt à un cauchemar. 24 00:01:38,110 --> 00:01:39,150 N'est-ce pas ? 25 00:01:39,190 --> 00:01:40,790 Comment pourrais-je n'en choisir qu'un ? 26 00:01:40,870 --> 00:01:42,570 Ils ont tous l'air si délicieux ! 27 00:01:42,620 --> 00:01:45,060 C'est ça ta définition d'un mauvais rêve ? 28 00:01:45,310 --> 00:01:47,840 Mais pourquoi nous avoir fait venir ici, principale Twilight ? 29 00:01:47,920 --> 00:01:49,250 Je ne suis pas Twilight. 30 00:01:49,340 --> 00:01:50,910 Je suis seulement la messagère. 31 00:01:50,980 --> 00:01:52,380 Vous devez vous hâter. 32 00:01:52,500 --> 00:01:54,710 L'Arbre de l'Harmonie a besoin de vous. 33 00:02:42,450 --> 00:02:43,590 Ça semble bien. 34 00:02:43,690 --> 00:02:44,580 Spike ! 35 00:02:44,730 --> 00:02:46,280 J'ai de terribles nouvelles ! 36 00:02:46,350 --> 00:02:47,100 Qu'est-ce qui se passe ? 37 00:02:47,180 --> 00:02:49,100 L'Empire de Cristal subit une nouvelle attaque ? 38 00:02:49,230 --> 00:02:49,580 Quoi ? 39 00:02:49,650 --> 00:02:50,220 Non ! 40 00:02:50,300 --> 00:02:53,010 Nous n'avons que vingt surligneurs et ils sont tous oranges ! 41 00:02:53,080 --> 00:02:55,000 Comment les créatures vont mettre des codes couleurs dans leurs notes ! 42 00:02:55,980 --> 00:02:58,600 Je suis à peu près sûr que tu es la seule à le faire. 43 00:02:58,740 --> 00:03:01,590 Même, vingt ce n'est pas assez pour la nouvelle année scolaire ! 44 00:03:01,680 --> 00:03:04,020 Nous avons plein de temps pour en commander d'autres. 45 00:03:04,130 --> 00:03:06,340 Les étudiants de l'amitié ne seront pas de retour avant... 46 00:03:08,040 --> 00:03:09,520 Euh, maintenant ? 47 00:03:12,680 --> 00:03:14,180 Eh bien, c'est une surprise. 48 00:03:14,300 --> 00:03:16,180 Pourquoi êtes-vous là si tôt ? 49 00:03:16,310 --> 00:03:18,520 Ai-je envoyé la mauvaise date pour la rentrée ? 50 00:03:18,620 --> 00:03:20,390 Oh, nous ne sommes pas là pour l'école. 51 00:03:20,510 --> 00:03:23,760 Ouais, on est là parce que l'Arbre de l'Harmonie nous a appelé. 52 00:03:25,730 --> 00:03:27,780 Ne vous sentez pas triste que ce ne soit pas vous qu'il ait appelé. 53 00:03:27,850 --> 00:03:30,690 Nous avons une sorte de connexion spéciale avec lui depuis l'an dernier. 54 00:03:30,890 --> 00:03:33,730 Mais l'Arbre de l'Harmonie n'a pas pu vous appeler, il n'existe plus ! 55 00:03:33,790 --> 00:03:35,500 Sombra l'a détruit ! 56 00:03:36,960 --> 00:03:40,240 Peut-être qu'à l'avenir, il faudra y aller mollo avec ce genre d'infos. 57 00:03:40,500 --> 00:03:42,530 Et les Éléments d'Harmonie ? 58 00:03:42,810 --> 00:03:44,090 Également détruits. 59 00:03:44,160 --> 00:03:46,330 Mais ça ne veut pas dire que la forêt d'Everfree 60 00:03:46,380 --> 00:03:48,060 va submerger Equestria ? 61 00:03:48,170 --> 00:03:49,820 Nous avons le contrôle là-dessus, 62 00:03:49,900 --> 00:03:52,490 et Sombra ne reviendra pas, donc... 63 00:03:52,590 --> 00:03:54,180 bonnes nouvelles, non ? 64 00:03:57,400 --> 00:03:59,080 Pouvons-nous voir l'Arbre par nous-mêmes ? 65 00:03:59,190 --> 00:04:01,310 Ou ce qu'il en reste ? 66 00:04:01,600 --> 00:04:03,470 Tant que vous me promettez de rester groupés. 67 00:04:03,540 --> 00:04:04,920 Vous vous rappelez peut-être 68 00:04:04,980 --> 00:04:07,260 que le Château des Deux Sœurs n'est pas l'endroit le plus sûr. 69 00:04:07,430 --> 00:04:10,050 Yona plus avoir peur des lutins ! 70 00:04:10,120 --> 00:04:13,660 Amis avoir sauvé école entière de méchante pégase ! 71 00:04:13,750 --> 00:04:15,340 Elle marque un point. 72 00:04:17,020 --> 00:04:17,880 Ouais ! 73 00:04:22,430 --> 00:04:23,800 Comment cela a pu arriver ?! 74 00:04:28,440 --> 00:04:30,930 Si seulement nous n'étions pas partis en vacances d'été. 75 00:04:31,120 --> 00:04:33,340 Peut-être qu'on aurait pu sauver l'Arbre. 76 00:04:34,830 --> 00:04:37,210 J'aurais aimé que ce "Sombra" soit encore là, 77 00:04:37,270 --> 00:04:38,800 qu'on lui botte l'arrière-train ! 78 00:04:38,900 --> 00:04:40,720 Ça pas ramener Arbre. 79 00:04:40,800 --> 00:04:42,640 Ou Éléments d'Harmonie. 80 00:04:43,960 --> 00:04:44,840 Attendez ! 81 00:04:45,040 --> 00:04:47,790 Nous avons tous vu l'Arbre en rêve, non ? 82 00:04:48,030 --> 00:04:51,370 Comment pourrait-il nous parler s'il n'existait plus du tout ? 83 00:04:51,660 --> 00:04:56,390 Peut-être que si nous fermons les yeux et pensons fort à l'amitié, 84 00:04:56,490 --> 00:04:58,440 l'Arbre ira mieux ! 85 00:04:58,520 --> 00:05:00,800 Eh, j'ai entendu de pires idées. 86 00:05:08,750 --> 00:05:10,280 Ça fonctionne ? 87 00:05:12,080 --> 00:05:13,040 Non. 88 00:05:13,430 --> 00:05:16,040 J'imagine que l'Arbre n'existe plus. 89 00:05:16,170 --> 00:05:18,460 Alors, il faut qu'on lui rende hommage. 90 00:05:18,560 --> 00:05:20,590 Ah, bonne idée, Gallus ! 91 00:05:20,650 --> 00:05:23,660 Eh, peut-être que c'est pour ça que l'Arbre nous a appelé ! 92 00:05:23,720 --> 00:05:25,770 Il a dû utiliser le reste de sa magie pour s'assurer 93 00:05:25,810 --> 00:05:27,830 que nous venions ici pour préserver son souvenir ! 94 00:05:27,950 --> 00:05:29,740 Il a dit avoir besoin de nous. 95 00:05:29,790 --> 00:05:31,020 Ocellus ! 96 00:05:34,660 --> 00:05:35,670 Tu es là ! 97 00:05:35,810 --> 00:05:37,540 L'essaim se faisait un sang d'encre ! 98 00:05:37,680 --> 00:05:39,400 Pourquoi es-tu partie sans rien dire ? 99 00:05:39,560 --> 00:05:41,310 La dernière fois que toi et tes amis avez fait cela, 100 00:05:41,370 --> 00:05:43,740 cela a failli mener nos royaumes à la guerre ! 101 00:05:44,980 --> 00:05:47,860 Euh, désolée, Thorax, c'était une urgence. 102 00:05:47,970 --> 00:05:50,680 Eh bien, la prochaine fois, demande avant de partir. 103 00:05:50,800 --> 00:05:51,600 Allez. 104 00:05:51,670 --> 00:05:53,040 On rentre. 105 00:05:55,840 --> 00:05:57,450 Attendez, elle ne peut pas partir ! 106 00:05:57,500 --> 00:05:58,380 Nous avons une... 107 00:05:58,490 --> 00:05:59,620 quête entre dragons ! 108 00:05:59,700 --> 00:06:01,570 Mais ce n'est pas un dragon. 109 00:06:02,010 --> 00:06:03,580 Tu m'as compris. 110 00:06:05,480 --> 00:06:07,640 Quête être pour tous amis de Yona ! 111 00:06:07,720 --> 00:06:08,840 Besoin aider arbre ! 112 00:06:08,900 --> 00:06:10,490 Et ça pourrait prendre un moment. 113 00:06:10,880 --> 00:06:13,790 Peut-on rester, principale Twilight ? 114 00:06:18,470 --> 00:06:21,710 Eh bien, à partir du moment que vous avez la permission de vos royaumes, 115 00:06:21,800 --> 00:06:23,180 je n'y vois pas d'inconvénient. 116 00:06:23,230 --> 00:06:26,170 Vous voulez cette permission en triple exemplaires ou un seul suffira ? 117 00:06:27,520 --> 00:06:28,060 Quoi ? 118 00:06:28,180 --> 00:06:29,260 Je préfère être préparé. 119 00:08:06,890 --> 00:08:08,040 Eh, vous êtes revenus ! 120 00:08:08,080 --> 00:08:08,890 Bien ! 121 00:08:09,040 --> 00:08:10,340 Puisque je vis dans le coin, 122 00:08:10,510 --> 00:08:13,190 j'ai pensé à faire un petit nettoyage pendant votre absence. 123 00:08:13,340 --> 00:08:15,010 Histoire de prendre de l'avance, vous voyez ? 124 00:08:16,470 --> 00:08:19,210 Sandbar, où est l'Arbre ? 125 00:08:19,680 --> 00:08:22,250 Je m'en suis débarrassé, histoire de faire de la place pour un mémorial. 126 00:08:22,420 --> 00:08:23,930 Tu as fait ça ?! 127 00:08:24,080 --> 00:08:25,430 Euh, ouais. 128 00:08:25,530 --> 00:08:27,560 C'était ce à quoi vous pensiez, non ? 129 00:08:28,420 --> 00:08:30,300 Tellement pas. 130 00:08:30,690 --> 00:08:34,090 Comment pouvons-nous nous rappeler de l'Arbre s'il n'est plus du tout là ? 131 00:08:34,210 --> 00:08:35,540 Oh, il n'est pas parti. 132 00:08:35,620 --> 00:08:36,160 Regardez ! 133 00:08:37,620 --> 00:08:39,880 J'ai planté un nouvel arbre. 134 00:08:47,750 --> 00:08:51,060 Sandbar, tu sais que ce n'est pas le même arbre, pas vrai ? 135 00:08:51,230 --> 00:08:53,080 Mais, c'est un symbole, vous voyez ? 136 00:08:53,180 --> 00:08:55,260 Poney avoir bonne volonté. 137 00:08:56,220 --> 00:08:57,460 Ça n'a pas d'importance ! 138 00:08:57,520 --> 00:09:00,430 Cette grotte était supposée rester telle quelle 139 00:09:00,490 --> 00:09:02,180 pour que les futures créatures puissent la visiter 140 00:09:02,260 --> 00:09:04,020 et repartir avec un souvenir de l'Arbre ! 141 00:09:04,220 --> 00:09:05,670 Désolé, tout le monde. 142 00:09:05,750 --> 00:09:07,090 Je pensais aider. 143 00:09:07,150 --> 00:09:10,710 L'Arbre de l'Harmonie a une place importante dans l'histoire d'Equestria. 144 00:09:10,760 --> 00:09:14,430 Si on doit l'honorer, on doit faire mieux que ça. 145 00:09:14,530 --> 00:09:17,810 Ouais, comme beaucoup de dessins représentant 146 00:09:17,850 --> 00:09:21,280 le symbole et les profondes émotions de l'Arbre ! 147 00:09:21,360 --> 00:09:21,970 Non ! 148 00:09:22,040 --> 00:09:25,270 Ça doit être un musée, avec toute l'histoire de l'Arbre et des artefacts. 149 00:09:25,430 --> 00:09:28,130 Ou un très grand et imposant monument, 150 00:09:28,190 --> 00:09:31,270 pour que tout le monde sache à quel point l'Arbre était puissant ! 151 00:09:31,590 --> 00:09:34,210 Je pense qu'on devrait transformer la grotte en un lieu où les créatures 152 00:09:34,250 --> 00:09:38,480 pourront refléter le vrai cadeau de l'arbre : Les Éléments d'Harmonie. 153 00:09:38,620 --> 00:09:40,030 Ennuyant. 154 00:09:40,090 --> 00:09:41,250 Je préfère mon idée. 155 00:09:41,320 --> 00:09:43,130 Qu'est-ce qu'il y a de mieux qu'un autre arbre ? 156 00:09:43,180 --> 00:09:44,850 Qu'est-ce que la principale Twilight voudrait ? 157 00:09:44,910 --> 00:09:45,740 Yona ! 158 00:09:45,930 --> 00:09:47,050 Tu as été assez silencieuse. 159 00:09:47,160 --> 00:09:48,860 Quelle idée préfères-tu ? 160 00:09:49,120 --> 00:09:51,190 Yona aime quand amis ne se disputent pas. 161 00:09:51,280 --> 00:09:54,000 Amis écouter entre eux peut-être et... 162 00:09:54,040 --> 00:09:55,680 faire plan ensemble ? 163 00:09:57,040 --> 00:09:58,220 Nan. 164 00:10:02,930 --> 00:10:04,300 Hé petit gars. 165 00:10:04,360 --> 00:10:05,480 T'as soif ? 166 00:10:05,560 --> 00:10:08,600 Approchez, approchez ! 167 00:10:08,650 --> 00:10:15,430 Bienvenue au seul, à l'unique, musée magique de l'Arbre de l'Harmonie ! 168 00:10:15,830 --> 00:10:18,490 Venez voir le lieu de naissance de l'Arbre ! 169 00:10:18,570 --> 00:10:21,810 Né des larmes du basilic, 170 00:10:22,120 --> 00:10:27,000 et soigné nuit et jour par des poneys magiciens ! 171 00:10:27,760 --> 00:10:32,560 C'est une des merveilles d'Equestria ! 172 00:10:33,740 --> 00:10:34,420 Gallus ? 173 00:10:34,490 --> 00:10:36,260 Tout ceci est faux. 174 00:10:36,340 --> 00:10:36,940 Et donc ? 175 00:10:37,060 --> 00:10:39,750 Il faut honorer sa mémoire avec une histoire qui intéresse les gens. 176 00:10:39,820 --> 00:10:42,240 Son histoire est déjà super ! 177 00:10:42,330 --> 00:10:44,210 Ouais mais la mienne a plus de sens. 178 00:10:44,240 --> 00:10:45,040 Super. 179 00:10:45,220 --> 00:10:46,570 Vous pouvez la mettre en veilleuse ? 180 00:10:46,650 --> 00:10:48,660 Mon arbuste ne supporte pas le bruit. 181 00:10:48,860 --> 00:10:49,620 Bien ! 182 00:10:49,740 --> 00:10:52,500 Ça n'a pas sa place ici de toute façon. 183 00:10:52,660 --> 00:10:56,200 Et si tu trouves ça bien, 184 00:10:56,320 --> 00:11:01,970 attends de voir la mystique Grotte d'Harmonie ! 185 00:11:16,090 --> 00:11:18,040 Que faire dragon ? 186 00:11:19,640 --> 00:11:22,030 Une statue commémorative pour l'Arbre. 187 00:11:22,120 --> 00:11:25,590 Quand les créatures verront ça, elles seront impressionnées ! 188 00:11:25,750 --> 00:11:28,950 Euh, ressembler caillou, pas arbre. 189 00:11:29,020 --> 00:11:30,520 J'ai pas fini ! 190 00:11:30,860 --> 00:11:32,450 Et, franchement ? 191 00:11:32,690 --> 00:11:37,040 J'ai du mal à me souvenir à quoi ressemblait l'Arbre. 192 00:11:37,280 --> 00:11:39,650 Je l'oublie déjà, j'en reviens pas. 193 00:11:52,320 --> 00:11:55,070 Il faut plus de loyauté. 194 00:11:55,690 --> 00:11:57,020 Yona, attention ! 195 00:11:57,290 --> 00:11:59,020 Ce n'est pas encore sec ! 196 00:11:59,170 --> 00:12:00,780 Que peindre hippogriffe ? 197 00:12:00,900 --> 00:12:03,200 C'est l'arbre, voyons ! 198 00:12:05,610 --> 00:12:06,360 Tu vois ? 199 00:12:06,450 --> 00:12:09,390 Ce sont les émotions que sa perte m'a fait ressentir, 200 00:12:09,440 --> 00:12:13,000 dansant avec les représentations des Éléments de l'Harmonie ! 201 00:12:16,060 --> 00:12:17,910 Je devrais peut-être le légender. 202 00:12:19,070 --> 00:12:20,160 Oups ! 203 00:12:20,930 --> 00:12:21,860 Désolée ! 204 00:12:22,210 --> 00:12:23,410 Oh non ! 205 00:12:23,630 --> 00:12:26,150 Marron n'est pas une couleur des Éléments ! 206 00:12:30,870 --> 00:12:32,310 Merci, Yona ! 207 00:12:32,460 --> 00:12:34,920 La fontaine est plus lourde que ce que je pensais. 208 00:12:43,090 --> 00:12:45,330 C'est aux créatures de faire attention à comment elles honorent 209 00:12:45,400 --> 00:12:49,110 la mémoire de l'Arbre d'Harmonie dans le plus grand silence. 210 00:12:50,000 --> 00:12:52,290 J'ai reçu de l'aide et des conseils du conseiller 211 00:12:52,360 --> 00:12:54,470 durant notre petit forum sentimental à la maison. 212 00:12:54,850 --> 00:12:58,180 Seule de l'énergie positive brillera ici ! 213 00:12:58,230 --> 00:13:00,200 Attends,vous ne pouvez pas partir maintenant ! 214 00:13:04,510 --> 00:13:06,000 Il y a tout un spectacle de marionnettes de l'époque où l'arbre 215 00:13:06,070 --> 00:13:09,140 nous a testés dans les catacombes sous l'égide de l'école de l'amitié ! 216 00:13:11,360 --> 00:13:12,960 Eh arrête ! 217 00:13:13,550 --> 00:13:16,390 Tu ne peux pas amener ce tas de cailloux dans mon musée ! 218 00:13:16,900 --> 00:13:20,750 Ce n'est pas pour ton musée, c'est pour ma commémoration de l'arbre ! 219 00:13:23,560 --> 00:13:25,660 Alors laisse-le dehors ! 220 00:13:26,180 --> 00:13:28,540 Sa place est ici ! 221 00:13:44,970 --> 00:13:48,590 Qu'est-ce que tu as fait ?! 222 00:13:53,720 --> 00:13:55,810 Mon jardin de méditation est ruiné ! 223 00:13:55,970 --> 00:13:57,930 Pourquoi n'as-tu pas fait plus attention ? 224 00:13:58,020 --> 00:14:01,490 Ça ne serait jamais arrivé si vous m'aviez écouté ! 225 00:14:01,570 --> 00:14:04,230 En faisant de l'Arbre un site touristique ? 226 00:14:04,300 --> 00:14:06,290 Euh, non merci ! 227 00:14:08,340 --> 00:14:10,900 La principale Twilight va être en colère 228 00:14:10,920 --> 00:14:13,640 quand elle verra ce que vous avez fait à la Grotte d'Harmonie ! 229 00:14:13,830 --> 00:14:17,000 Comme si un projet artistique d'arc-en-ciel était mieux ? 230 00:14:17,080 --> 00:14:18,300 C'est pas cool ! 231 00:14:18,380 --> 00:14:19,840 C'est de l'impressionnisme ! 232 00:14:19,990 --> 00:14:22,470 Heureusement que l'Arbre n'est pas là pour voir ça. 233 00:14:22,560 --> 00:14:24,380 Tout est de votre faute ! 234 00:14:24,460 --> 00:14:25,290 J'abandonne ! 235 00:14:25,380 --> 00:14:27,930 Taisez-vous ! 236 00:14:28,540 --> 00:14:30,750 Amis s'y prendre mal, 237 00:14:31,270 --> 00:14:36,530 tous se rappeler ce qu'était Arbre d'Harmonie, pas ce qu'Arbre est ! 238 00:14:36,610 --> 00:14:38,040 Tu veux dire "disparu" ? 239 00:14:38,100 --> 00:14:38,920 Non ! 240 00:14:39,180 --> 00:14:44,310 Yona veut dire que si même Arbre pas là ici, arbre être là. 241 00:14:44,420 --> 00:14:45,880 Dans cœurs. 242 00:14:46,020 --> 00:14:49,230 Arbre avoir rapproché amitié ! 243 00:14:50,000 --> 00:14:51,210 C'est vrai ! 244 00:14:51,590 --> 00:14:55,100 Nous avons fui pour nous retrouver ici ! 245 00:14:55,200 --> 00:14:57,130 Le Château des Deux Sœurs ! 246 00:14:57,240 --> 00:14:59,160 Et après ça, l'Arbre nous a testé 247 00:14:59,210 --> 00:15:01,360 pour nous prouver que nous étions plus forts ensemble ! 248 00:15:01,520 --> 00:15:04,260 Il nous a bien appelé ici oui. 249 00:15:05,090 --> 00:15:08,790 Tu veux dire que l'Arbre vit à travers notre amitié ! 250 00:15:09,030 --> 00:15:09,750 Wow. 251 00:15:09,860 --> 00:15:12,870 J'en reviens pas qu'un yak nous ait appris un truc. 252 00:15:12,990 --> 00:15:14,920 Yaks savoir choses pas éternelles. 253 00:15:14,990 --> 00:15:17,500 Voilà pourquoi casser et reconstruire. 254 00:15:17,780 --> 00:15:20,300 On s'est bien occupé de la partie "casser". 255 00:15:20,340 --> 00:15:21,910 Nous devrions peut-être commencer à construire. 256 00:15:22,000 --> 00:15:22,920 Ensemble ? 257 00:15:23,810 --> 00:15:25,300 Y'a juste un problème. 258 00:15:25,490 --> 00:15:28,640 Nous n'avons pas décidé de ce que nous devrions faire pour l'Arbre. 259 00:15:29,540 --> 00:15:31,350 Yona avoir idée. 260 00:15:37,580 --> 00:15:38,550 L'Arbre ?! 261 00:15:38,770 --> 00:15:40,180 Où l'as-tu trouvé ?! 262 00:15:40,260 --> 00:15:42,820 Oh, je ne l'avais pas bougé loin. 263 00:15:43,310 --> 00:15:44,680 C'était plutôt lourd. 264 00:15:45,140 --> 00:15:48,270 Et c'est maintenant que tu le dis. 265 00:15:49,100 --> 00:15:51,600 Ce qui être important est que Yona ramener 266 00:15:51,640 --> 00:15:53,580 branches pour que amis reconstruire ! 267 00:15:53,700 --> 00:15:55,730 Reconstruire quoi exactement ? 268 00:15:55,790 --> 00:15:57,420 Oh oh oh, je sais ! 269 00:15:57,490 --> 00:15:59,730 Quelque chose qui représente l'Arbre ! 270 00:15:59,920 --> 00:16:02,570 La porte vers notre amitié ! 271 00:16:03,160 --> 00:16:04,070 Oui ! 272 00:16:06,530 --> 00:16:08,910 Comment poneys appeler ça ? 273 00:16:08,990 --> 00:16:10,990 Club maison ? 274 00:16:11,380 --> 00:16:12,590 Une cabane ! 275 00:16:12,690 --> 00:16:14,400 C'est une super idée ! 276 00:16:14,440 --> 00:16:16,570 Je suis sûre que l'Arbre aurait adoré ça ! 277 00:16:22,020 --> 00:16:23,610 Aide-moi à soulever ce morceau ! 278 00:16:34,200 --> 00:16:37,890 ♫ Nous célébrons notre amitié ♫ 279 00:16:37,960 --> 00:16:41,580 ♫ Nous célébrons l'Arbre ♫ 280 00:16:41,700 --> 00:16:45,040 ♫ Tous nos souvenirs ♫ 281 00:16:45,110 --> 00:16:49,490 ♫ Nous construisons afin de les partager ♫ 282 00:16:49,610 --> 00:16:53,240 ♫ L'arbre nous a réunis ♫ 283 00:16:53,380 --> 00:16:56,940 ♫ Et malgré son départ ♫ 284 00:16:57,020 --> 00:17:00,330 ♫ Notre monument d'amitié ♫ 285 00:17:00,390 --> 00:17:03,950 ♫ Est un don qui perdurera ♫ 286 00:17:04,000 --> 00:17:07,680 ♫ Une partie de moi, une partie de toi ♫ 287 00:17:07,730 --> 00:17:11,310 ♫ Nous utiliserons l'Arbre avec ce que nous avons à disposition ♫ 288 00:17:11,550 --> 00:17:15,230 ♫ Si les choses ne tiennent pas, nous les collons ♫ 289 00:17:15,360 --> 00:17:17,490 ♫ Les amis ne se séparent pas ♫ 290 00:17:17,530 --> 00:17:20,240 ♫ Et ensemble nous y arriverons ♫ 291 00:17:20,300 --> 00:17:22,970 ♫ Il est difficile de dire au revoir ♫ 292 00:17:23,690 --> 00:17:27,260 ♫ À quelque chose qui vous est cher ♫ 293 00:17:27,370 --> 00:17:30,750 ♫ Mais les adieux ne sont pas pour toujours ♫ 294 00:17:30,810 --> 00:17:34,750 ♫ Tant que nous sommes là ♫ 295 00:17:35,390 --> 00:17:41,060 ♫ L'Arbre est gravé dans notre mémoire ♫ 296 00:17:43,090 --> 00:17:48,850 ♫ Ses racines ont poussé dans nos cœurs ♫ 297 00:17:51,060 --> 00:17:57,810 ♫ Ses branches travaillent nos esprits, nous sommes tous liés ♫ 298 00:17:58,370 --> 00:18:06,720 ♫ Debout pour toujours, il semble perdu mais retrouvé ♫ 299 00:18:06,780 --> 00:18:10,320 ♫ Alors du nerf et renforcez tout ça ♫ 300 00:18:10,440 --> 00:18:13,970 ♫ En travaillant en équipe ça ne prendra pas beaucoup de temps ♫ 301 00:18:14,070 --> 00:18:17,920 ♫ Hé, Silverstream, je pense que c'est faux ♫ 302 00:18:17,980 --> 00:18:21,910 ♫ Nous vivrons nos rêves et chanterons ♫ 303 00:18:22,290 --> 00:18:26,230 ♫ Et nous rendrons sa gloire à l'Arbre ♫ 304 00:18:26,280 --> 00:18:33,450 ♫ Dans un lieu où est notre place ! ♫ 305 00:18:39,370 --> 00:18:40,080 Bon. 306 00:18:40,370 --> 00:18:41,670 Vous en pensez quoi ? 307 00:18:41,890 --> 00:18:43,320 C'est... 308 00:18:43,610 --> 00:18:45,150 un peu le bazar. 309 00:18:45,530 --> 00:18:46,650 Ouais... 310 00:18:46,880 --> 00:18:50,290 C'est comme si on avait assemblé des trucs au hasard. 311 00:18:50,690 --> 00:18:52,590 Oh bah, c'est comme nous ! 312 00:18:53,370 --> 00:18:55,830 Yona penser ça être parfait ! 313 00:18:56,180 --> 00:18:57,560 Offrons-lui une chance. 314 00:19:07,730 --> 00:19:09,150 Que se passe-t-il ? 315 00:19:09,230 --> 00:19:10,830 On dirait de la magie ! 316 00:19:10,970 --> 00:19:13,070 Tout le monde dehors ! 317 00:19:48,720 --> 00:19:51,730 Comment c'est arrivé ça ? 318 00:19:53,540 --> 00:19:55,100 C'est grace à vous. 319 00:19:55,190 --> 00:19:57,220 L'esprit de votre cabane aurait péri 320 00:19:57,290 --> 00:19:59,400 sans toute l'attention que vous lui avez donné. 321 00:19:59,520 --> 00:20:02,570 Chaque fois que vous cherchez du réconfort, venez ici. 322 00:20:02,740 --> 00:20:06,130 Votre amitié, et celle des générations futures, 323 00:20:06,230 --> 00:20:09,320 sera en sécurité derrière ces murs. 324 00:20:13,440 --> 00:20:16,340 J'ai senti une explosion de magie depuis l'école ! 325 00:20:16,390 --> 00:20:17,890 Tout le monde va bien ? 326 00:20:18,440 --> 00:20:22,200 Un peu confus, mais ouais ! 327 00:20:22,900 --> 00:20:24,430 D'où ça provient ? 328 00:20:24,530 --> 00:20:27,460 On comptait vous le demander. 329 00:20:27,580 --> 00:20:29,540 On dirait l'Arbre d'Harmonie. 330 00:20:29,620 --> 00:20:30,670 Mais comment est-ce possible ? 331 00:20:30,760 --> 00:20:32,170 Je le croyais détruit ! 332 00:20:32,370 --> 00:20:33,430 Il l'était ! 333 00:20:33,480 --> 00:20:34,780 Mais quand nous avons utilisé les parties brisées 334 00:20:34,820 --> 00:20:37,130 pour construire quelque chose de nouveau, voilà ce qui s'est passé ! 335 00:20:38,450 --> 00:20:40,990 L'Arbre nous a toujours réservé de bonnes surprises. 336 00:20:41,820 --> 00:20:44,070 Lorsque Starswirl a planté les graines de l'Arbre, 337 00:20:44,150 --> 00:20:46,040 il ne savait même pas ce qu'il en adviendrait ! 338 00:20:46,160 --> 00:20:47,870 J'imagine que l'Arbre est toujours en vie, 339 00:20:47,960 --> 00:20:50,770 à changer et s'adapter pour être tout ce dont Equestria a besoin ! 340 00:20:50,850 --> 00:20:52,510 Un endroit cool pour traîner ? 341 00:20:52,810 --> 00:20:54,960 Quelque chose me dit que c'est bien plus que ça. 342 00:20:55,100 --> 00:20:56,870 Il semblerait que les Éléments d'Harmonie 343 00:20:56,960 --> 00:20:58,830 soient toujours à nos côtés. 344 00:20:58,920 --> 00:21:01,960 C'est vraiment rassurant. 345 00:21:02,400 --> 00:21:06,500 Mais pourquoi l'Arbre a-t-il besoin de notre aide pour ressusciter ? 346 00:21:06,600 --> 00:21:07,790 Je ne sais pas. 347 00:21:07,850 --> 00:21:09,020 En y réfléchissant, 348 00:21:09,070 --> 00:21:12,210 je dirai que votre amitié est plus puissante que vous ne le croyez. 349 00:21:12,270 --> 00:21:14,320 Oh, Yona savoir. 350 00:21:14,620 --> 00:21:17,740 Yona a juste besoin de le rappeler à ses amis. 351 00:21:18,170 --> 00:21:20,130 Du coup qui nous fait visiter ? 352 00:21:23,420 --> 00:21:26,270 Et si nous y allions tous ? 353 00:21:35,000 --> 00:21:36,960 Sous-titres : MLPSubtitles 354 00:21:37,000 --> 00:21:38,960 http://mlpsubtitles.org/ 355 00:21:39,000 --> 00:21:41,000 Transcript : OmegaBowser 356 00:21:41,040 --> 00:21:42,960 Sync : OmegaBowser 357 00:21:42,960 --> 00:21:44,960 Traduction : Yashn, OmegaBowser 358 00:21:44,960 --> 00:21:46,960 Check : Nicoz, Kawete