1
00:00:14,260 --> 00:00:16,740
Bravo Silverstream !
2
00:00:16,800 --> 00:00:20,120
Tu es officiellement le premier Wonderbolt
non pégase !
3
00:00:20,950 --> 00:00:21,780
Vraiment ?
4
00:00:21,970 --> 00:00:23,710
C'est un tel honneur !
5
00:00:23,870 --> 00:00:26,150
Je ne sais pas comment vous remercier,
Professeur Dash !
6
00:00:26,520 --> 00:00:27,350
Facile !
7
00:00:27,520 --> 00:00:30,280
Tu donnes le coup d'envoi pour le spectacle !
8
00:00:30,430 --> 00:00:32,700
Alors fonce là-haut et rends-moi fière !
9
00:00:33,170 --> 00:00:34,190
Attendez !
10
00:00:34,500 --> 00:00:36,520
Je n'ai pas mon uniforme !
11
00:00:36,620 --> 00:00:38,700
Silverstream, il semblerait que j'ai
oublié de suivre un cours
12
00:00:38,770 --> 00:00:40,770
cette année et l'examen est aujourd'hui !
13
00:00:40,920 --> 00:00:43,080
Si je ne le réussis pas,
je n'aurais pas mon diplôme !
14
00:00:54,410 --> 00:00:55,500
C'était bizarre.
15
00:00:55,820 --> 00:00:58,050
Et ça ça l'est encore plus.
16
00:01:02,590 --> 00:01:04,730
Euh, c'est pas à moi !
17
00:01:05,890 --> 00:01:08,570
Faites que ça s'arrête !
18
00:01:28,490 --> 00:01:28,950
Bien.
19
00:01:29,110 --> 00:01:31,450
Vous avez tous répondu à mon appel.
20
00:01:31,650 --> 00:01:32,470
Attendez.
21
00:01:32,590 --> 00:01:34,480
Vous voulez dire que ce n'est pas mon rêve ?
22
00:01:34,580 --> 00:01:36,370
Amis doivent rêver ensemble actuellement !
23
00:01:36,490 --> 00:01:38,060
Ça ressemble plutôt à un cauchemar.
24
00:01:38,110 --> 00:01:39,150
N'est-ce pas ?
25
00:01:39,190 --> 00:01:40,790
Comment pourrais-je n'en choisir qu'un ?
26
00:01:40,870 --> 00:01:42,570
Ils ont tous l'air si délicieux !
27
00:01:42,620 --> 00:01:45,060
C'est ça ta définition d'un mauvais rêve ?
28
00:01:45,310 --> 00:01:47,840
Mais pourquoi nous avoir fait venir ici,
principale Twilight ?
29
00:01:47,920 --> 00:01:49,250
Je ne suis pas Twilight.
30
00:01:49,340 --> 00:01:50,910
Je suis seulement la messagère.
31
00:01:50,980 --> 00:01:52,380
Vous devez vous hâter.
32
00:01:52,500 --> 00:01:54,710
L'Arbre de l'Harmonie a besoin de vous.
33
00:02:42,450 --> 00:02:43,590
Ça semble bien.
34
00:02:43,690 --> 00:02:44,580
Spike !
35
00:02:44,730 --> 00:02:46,280
J'ai de terribles nouvelles !
36
00:02:46,350 --> 00:02:47,100
Qu'est-ce qui se passe ?
37
00:02:47,180 --> 00:02:49,100
L'Empire de Cristal subit
une nouvelle attaque ?
38
00:02:49,230 --> 00:02:49,580
Quoi ?
39
00:02:49,650 --> 00:02:50,220
Non !
40
00:02:50,300 --> 00:02:53,010
Nous n'avons que vingt surligneurs
et ils sont tous oranges !
41
00:02:53,080 --> 00:02:55,000
Comment les créatures vont mettre
des codes couleurs dans leurs notes !
42
00:02:55,980 --> 00:02:58,600
Je suis à peu près sûr
que tu es la seule à le faire.
43
00:02:58,740 --> 00:03:01,590
Même, vingt ce n'est pas assez
pour la nouvelle année scolaire !
44
00:03:01,680 --> 00:03:04,020
Nous avons plein de temps
pour en commander d'autres.
45
00:03:04,130 --> 00:03:06,340
Les étudiants de l'amitié
ne seront pas de retour avant...
46
00:03:08,040 --> 00:03:09,520
Euh, maintenant ?
47
00:03:12,680 --> 00:03:14,180
Eh bien, c'est une surprise.
48
00:03:14,300 --> 00:03:16,180
Pourquoi êtes-vous là si tôt ?
49
00:03:16,310 --> 00:03:18,520
Ai-je envoyé la mauvaise date
pour la rentrée ?
50
00:03:18,620 --> 00:03:20,390
Oh, nous ne sommes pas là pour l'école.
51
00:03:20,510 --> 00:03:23,760
Ouais, on est là parce que
l'Arbre de l'Harmonie nous a appelé.
52
00:03:25,730 --> 00:03:27,780
Ne vous sentez pas triste
que ce ne soit pas vous qu'il ait appelé.
53
00:03:27,850 --> 00:03:30,690
Nous avons une sorte de connexion spéciale
avec lui depuis l'an dernier.
54
00:03:30,890 --> 00:03:33,730
Mais l'Arbre de l'Harmonie n'a pas pu
vous appeler, il n'existe plus !
55
00:03:33,790 --> 00:03:35,500
Sombra l'a détruit !
56
00:03:36,960 --> 00:03:40,240
Peut-être qu'à l'avenir, il faudra y aller
mollo avec ce genre d'infos.
57
00:03:40,500 --> 00:03:42,530
Et les Éléments d'Harmonie ?
58
00:03:42,810 --> 00:03:44,090
Également détruits.
59
00:03:44,160 --> 00:03:46,330
Mais ça ne veut pas dire
que la forêt d'Everfree
60
00:03:46,380 --> 00:03:48,060
va submerger Equestria ?
61
00:03:48,170 --> 00:03:49,820
Nous avons le contrôle là-dessus,
62
00:03:49,900 --> 00:03:52,490
et Sombra ne reviendra pas, donc...
63
00:03:52,590 --> 00:03:54,180
bonnes nouvelles, non ?
64
00:03:57,400 --> 00:03:59,080
Pouvons-nous voir l'Arbre
par nous-mêmes ?
65
00:03:59,190 --> 00:04:01,310
Ou ce qu'il en reste ?
66
00:04:01,600 --> 00:04:03,470
Tant que vous me promettez
de rester groupés.
67
00:04:03,540 --> 00:04:04,920
Vous vous rappelez peut-être
68
00:04:04,980 --> 00:04:07,260
que le Château des Deux Sœurs
n'est pas l'endroit le plus sûr.
69
00:04:07,430 --> 00:04:10,050
Yona plus avoir peur des lutins !
70
00:04:10,120 --> 00:04:13,660
Amis avoir sauvé école entière
de méchante pégase !
71
00:04:13,750 --> 00:04:15,340
Elle marque un point.
72
00:04:17,020 --> 00:04:17,880
Ouais !
73
00:04:22,430 --> 00:04:23,800
Comment cela a pu arriver ?!
74
00:04:28,440 --> 00:04:30,930
Si seulement nous n'étions pas partis
en vacances d'été.
75
00:04:31,120 --> 00:04:33,340
Peut-être qu'on aurait pu sauver l'Arbre.
76
00:04:34,830 --> 00:04:37,210
J'aurais aimé que ce "Sombra" soit encore là,
77
00:04:37,270 --> 00:04:38,800
qu'on lui botte l'arrière-train !
78
00:04:38,900 --> 00:04:40,720
Ça pas ramener Arbre.
79
00:04:40,800 --> 00:04:42,640
Ou Éléments d'Harmonie.
80
00:04:43,960 --> 00:04:44,840
Attendez !
81
00:04:45,040 --> 00:04:47,790
Nous avons tous vu l'Arbre en rêve, non ?
82
00:04:48,030 --> 00:04:51,370
Comment pourrait-il nous parler
s'il n'existait plus du tout ?
83
00:04:51,660 --> 00:04:56,390
Peut-être que si nous fermons les yeux
et pensons fort à l'amitié,
84
00:04:56,490 --> 00:04:58,440
l'Arbre ira mieux !
85
00:04:58,520 --> 00:05:00,800
Eh, j'ai entendu de pires idées.
86
00:05:08,750 --> 00:05:10,280
Ça fonctionne ?
87
00:05:12,080 --> 00:05:13,040
Non.
88
00:05:13,430 --> 00:05:16,040
J'imagine que l'Arbre n'existe plus.
89
00:05:16,170 --> 00:05:18,460
Alors, il faut qu'on lui rende hommage.
90
00:05:18,560 --> 00:05:20,590
Ah, bonne idée, Gallus !
91
00:05:20,650 --> 00:05:23,660
Eh, peut-être que c'est pour ça
que l'Arbre nous a appelé !
92
00:05:23,720 --> 00:05:25,770
Il a dû utiliser le reste de sa magie
pour s'assurer
93
00:05:25,810 --> 00:05:27,830
que nous venions ici pour préserver son souvenir !
94
00:05:27,950 --> 00:05:29,740
Il a dit avoir besoin de nous.
95
00:05:29,790 --> 00:05:31,020
Ocellus !
96
00:05:34,660 --> 00:05:35,670
Tu es là !
97
00:05:35,810 --> 00:05:37,540
L'essaim se faisait un sang d'encre !
98
00:05:37,680 --> 00:05:39,400
Pourquoi es-tu partie sans rien dire ?
99
00:05:39,560 --> 00:05:41,310
La dernière fois que toi et tes amis
avez fait cela,
100
00:05:41,370 --> 00:05:43,740
cela a failli mener nos royaumes à la guerre !
101
00:05:44,980 --> 00:05:47,860
Euh, désolée, Thorax,
c'était une urgence.
102
00:05:47,970 --> 00:05:50,680
Eh bien, la prochaine fois,
demande avant de partir.
103
00:05:50,800 --> 00:05:51,600
Allez.
104
00:05:51,670 --> 00:05:53,040
On rentre.
105
00:05:55,840 --> 00:05:57,450
Attendez, elle ne peut pas partir !
106
00:05:57,500 --> 00:05:58,380
Nous avons une...
107
00:05:58,490 --> 00:05:59,620
quête entre dragons !
108
00:05:59,700 --> 00:06:01,570
Mais ce n'est pas un dragon.
109
00:06:02,010 --> 00:06:03,580
Tu m'as compris.
110
00:06:05,480 --> 00:06:07,640
Quête être pour tous amis de Yona !
111
00:06:07,720 --> 00:06:08,840
Besoin aider arbre !
112
00:06:08,900 --> 00:06:10,490
Et ça pourrait prendre un moment.
113
00:06:10,880 --> 00:06:13,790
Peut-on rester, principale Twilight ?
114
00:06:18,470 --> 00:06:21,710
Eh bien, à partir du moment que
vous avez la permission de vos royaumes,
115
00:06:21,800 --> 00:06:23,180
je n'y vois pas d'inconvénient.
116
00:06:23,230 --> 00:06:26,170
Vous voulez cette permission en triple
exemplaires ou un seul suffira ?
117
00:06:27,520 --> 00:06:28,060
Quoi ?
118
00:06:28,180 --> 00:06:29,260
Je préfère être préparé.
119
00:08:06,890 --> 00:08:08,040
Eh, vous êtes revenus !
120
00:08:08,080 --> 00:08:08,890
Bien !
121
00:08:09,040 --> 00:08:10,340
Puisque je vis dans le coin,
122
00:08:10,510 --> 00:08:13,190
j'ai pensé à faire un petit nettoyage
pendant votre absence.
123
00:08:13,340 --> 00:08:15,010
Histoire de prendre de l'avance, vous voyez ?
124
00:08:16,470 --> 00:08:19,210
Sandbar, où est l'Arbre ?
125
00:08:19,680 --> 00:08:22,250
Je m'en suis débarrassé,
histoire de faire de la place pour un mémorial.
126
00:08:22,420 --> 00:08:23,930
Tu as fait ça ?!
127
00:08:24,080 --> 00:08:25,430
Euh, ouais.
128
00:08:25,530 --> 00:08:27,560
C'était ce à quoi vous pensiez, non ?
129
00:08:28,420 --> 00:08:30,300
Tellement pas.
130
00:08:30,690 --> 00:08:34,090
Comment pouvons-nous nous rappeler
de l'Arbre s'il n'est plus du tout là ?
131
00:08:34,210 --> 00:08:35,540
Oh, il n'est pas parti.
132
00:08:35,620 --> 00:08:36,160
Regardez !
133
00:08:37,620 --> 00:08:39,880
J'ai planté un nouvel arbre.
134
00:08:47,750 --> 00:08:51,060
Sandbar, tu sais que ce n'est pas
le même arbre, pas vrai ?
135
00:08:51,230 --> 00:08:53,080
Mais, c'est un symbole, vous voyez ?
136
00:08:53,180 --> 00:08:55,260
Poney avoir bonne volonté.
137
00:08:56,220 --> 00:08:57,460
Ça n'a pas d'importance !
138
00:08:57,520 --> 00:09:00,430
Cette grotte était supposée
rester telle quelle
139
00:09:00,490 --> 00:09:02,180
pour que les futures créatures
puissent la visiter
140
00:09:02,260 --> 00:09:04,020
et repartir avec un souvenir de l'Arbre !
141
00:09:04,220 --> 00:09:05,670
Désolé, tout le monde.
142
00:09:05,750 --> 00:09:07,090
Je pensais aider.
143
00:09:07,150 --> 00:09:10,710
L'Arbre de l'Harmonie a une place importante
dans l'histoire d'Equestria.
144
00:09:10,760 --> 00:09:14,430
Si on doit l'honorer,
on doit faire mieux que ça.
145
00:09:14,530 --> 00:09:17,810
Ouais,
comme beaucoup de dessins représentant
146
00:09:17,850 --> 00:09:21,280
le symbole
et les profondes émotions de l'Arbre !
147
00:09:21,360 --> 00:09:21,970
Non !
148
00:09:22,040 --> 00:09:25,270
Ça doit être un musée,
avec toute l'histoire de l'Arbre et des artefacts.
149
00:09:25,430 --> 00:09:28,130
Ou un très grand
et imposant monument,
150
00:09:28,190 --> 00:09:31,270
pour que tout le monde sache
à quel point l'Arbre était puissant !
151
00:09:31,590 --> 00:09:34,210
Je pense qu'on devrait transformer
la grotte en un lieu où les créatures
152
00:09:34,250 --> 00:09:38,480
pourront refléter le vrai cadeau de l'arbre :
Les Éléments d'Harmonie.
153
00:09:38,620 --> 00:09:40,030
Ennuyant.
154
00:09:40,090 --> 00:09:41,250
Je préfère mon idée.
155
00:09:41,320 --> 00:09:43,130
Qu'est-ce qu'il y a de mieux qu'un autre arbre ?
156
00:09:43,180 --> 00:09:44,850
Qu'est-ce que la principale Twilight voudrait ?
157
00:09:44,910 --> 00:09:45,740
Yona !
158
00:09:45,930 --> 00:09:47,050
Tu as été assez silencieuse.
159
00:09:47,160 --> 00:09:48,860
Quelle idée préfères-tu ?
160
00:09:49,120 --> 00:09:51,190
Yona aime quand amis ne se disputent pas.
161
00:09:51,280 --> 00:09:54,000
Amis écouter entre eux peut-être et...
162
00:09:54,040 --> 00:09:55,680
faire plan ensemble ?
163
00:09:57,040 --> 00:09:58,220
Nan.
164
00:10:02,930 --> 00:10:04,300
Hé petit gars.
165
00:10:04,360 --> 00:10:05,480
T'as soif ?
166
00:10:05,560 --> 00:10:08,600
Approchez, approchez !
167
00:10:08,650 --> 00:10:15,430
Bienvenue au seul, à l'unique,
musée magique de l'Arbre de l'Harmonie !
168
00:10:15,830 --> 00:10:18,490
Venez voir le lieu de naissance de l'Arbre !
169
00:10:18,570 --> 00:10:21,810
Né des larmes du basilic,
170
00:10:22,120 --> 00:10:27,000
et soigné nuit et jour
par des poneys magiciens !
171
00:10:27,760 --> 00:10:32,560
C'est une des merveilles d'Equestria !
172
00:10:33,740 --> 00:10:34,420
Gallus ?
173
00:10:34,490 --> 00:10:36,260
Tout ceci est faux.
174
00:10:36,340 --> 00:10:36,940
Et donc ?
175
00:10:37,060 --> 00:10:39,750
Il faut honorer sa mémoire
avec une histoire qui intéresse les gens.
176
00:10:39,820 --> 00:10:42,240
Son histoire est déjà super !
177
00:10:42,330 --> 00:10:44,210
Ouais mais la mienne a plus de sens.
178
00:10:44,240 --> 00:10:45,040
Super.
179
00:10:45,220 --> 00:10:46,570
Vous pouvez la mettre en veilleuse ?
180
00:10:46,650 --> 00:10:48,660
Mon arbuste ne supporte pas le bruit.
181
00:10:48,860 --> 00:10:49,620
Bien !
182
00:10:49,740 --> 00:10:52,500
Ça n'a pas sa place ici de toute façon.
183
00:10:52,660 --> 00:10:56,200
Et si tu trouves ça bien,
184
00:10:56,320 --> 00:11:01,970
attends de voir la mystique
Grotte d'Harmonie !
185
00:11:16,090 --> 00:11:18,040
Que faire dragon ?
186
00:11:19,640 --> 00:11:22,030
Une statue commémorative pour l'Arbre.
187
00:11:22,120 --> 00:11:25,590
Quand les créatures verront ça,
elles seront impressionnées !
188
00:11:25,750 --> 00:11:28,950
Euh, ressembler caillou, pas arbre.
189
00:11:29,020 --> 00:11:30,520
J'ai pas fini !
190
00:11:30,860 --> 00:11:32,450
Et, franchement ?
191
00:11:32,690 --> 00:11:37,040
J'ai du mal à me souvenir
à quoi ressemblait l'Arbre.
192
00:11:37,280 --> 00:11:39,650
Je l'oublie déjà, j'en reviens pas.
193
00:11:52,320 --> 00:11:55,070
Il faut plus de loyauté.
194
00:11:55,690 --> 00:11:57,020
Yona, attention !
195
00:11:57,290 --> 00:11:59,020
Ce n'est pas encore sec !
196
00:11:59,170 --> 00:12:00,780
Que peindre hippogriffe ?
197
00:12:00,900 --> 00:12:03,200
C'est l'arbre, voyons !
198
00:12:05,610 --> 00:12:06,360
Tu vois ?
199
00:12:06,450 --> 00:12:09,390
Ce sont les émotions que
sa perte m'a fait ressentir,
200
00:12:09,440 --> 00:12:13,000
dansant avec les représentations
des Éléments de l'Harmonie !
201
00:12:16,060 --> 00:12:17,910
Je devrais peut-être le légender.
202
00:12:19,070 --> 00:12:20,160
Oups !
203
00:12:20,930 --> 00:12:21,860
Désolée !
204
00:12:22,210 --> 00:12:23,410
Oh non !
205
00:12:23,630 --> 00:12:26,150
Marron n'est pas une couleur
des Éléments !
206
00:12:30,870 --> 00:12:32,310
Merci, Yona !
207
00:12:32,460 --> 00:12:34,920
La fontaine est plus lourde
que ce que je pensais.
208
00:12:43,090 --> 00:12:45,330
C'est aux créatures de faire attention
à comment elles honorent
209
00:12:45,400 --> 00:12:49,110
la mémoire de l'Arbre d'Harmonie
dans le plus grand silence.
210
00:12:50,000 --> 00:12:52,290
J'ai reçu de l'aide
et des conseils du conseiller
211
00:12:52,360 --> 00:12:54,470
durant notre petit forum sentimental
à la maison.
212
00:12:54,850 --> 00:12:58,180
Seule de l'énergie positive brillera ici !
213
00:12:58,230 --> 00:13:00,200
Attends,vous ne pouvez pas partir maintenant !
214
00:13:04,510 --> 00:13:06,000
Il y a tout un spectacle de marionnettes
de l'époque où l'arbre
215
00:13:06,070 --> 00:13:09,140
nous a testés dans les catacombes
sous l'égide de l'école de l'amitié !
216
00:13:11,360 --> 00:13:12,960
Eh arrête !
217
00:13:13,550 --> 00:13:16,390
Tu ne peux pas amener
ce tas de cailloux dans mon musée !
218
00:13:16,900 --> 00:13:20,750
Ce n'est pas pour ton musée,
c'est pour ma commémoration de l'arbre !
219
00:13:23,560 --> 00:13:25,660
Alors laisse-le dehors !
220
00:13:26,180 --> 00:13:28,540
Sa place est ici !
221
00:13:44,970 --> 00:13:48,590
Qu'est-ce que tu as fait ?!
222
00:13:53,720 --> 00:13:55,810
Mon jardin de méditation est ruiné !
223
00:13:55,970 --> 00:13:57,930
Pourquoi n'as-tu pas fait plus attention ?
224
00:13:58,020 --> 00:14:01,490
Ça ne serait jamais arrivé
si vous m'aviez écouté !
225
00:14:01,570 --> 00:14:04,230
En faisant de l'Arbre un site touristique ?
226
00:14:04,300 --> 00:14:06,290
Euh, non merci !
227
00:14:08,340 --> 00:14:10,900
La principale Twilight va être en colère
228
00:14:10,920 --> 00:14:13,640
quand elle verra ce que
vous avez fait à la Grotte d'Harmonie !
229
00:14:13,830 --> 00:14:17,000
Comme si un projet artistique
d'arc-en-ciel était mieux ?
230
00:14:17,080 --> 00:14:18,300
C'est pas cool !
231
00:14:18,380 --> 00:14:19,840
C'est de l'impressionnisme !
232
00:14:19,990 --> 00:14:22,470
Heureusement que l'Arbre
n'est pas là pour voir ça.
233
00:14:22,560 --> 00:14:24,380
Tout est de votre faute !
234
00:14:24,460 --> 00:14:25,290
J'abandonne !
235
00:14:25,380 --> 00:14:27,930
Taisez-vous !
236
00:14:28,540 --> 00:14:30,750
Amis s'y prendre mal,
237
00:14:31,270 --> 00:14:36,530
tous se rappeler ce qu'était Arbre d'Harmonie,
pas ce qu'Arbre est !
238
00:14:36,610 --> 00:14:38,040
Tu veux dire "disparu" ?
239
00:14:38,100 --> 00:14:38,920
Non !
240
00:14:39,180 --> 00:14:44,310
Yona veut dire que si même Arbre pas là ici,
arbre être là.
241
00:14:44,420 --> 00:14:45,880
Dans cœurs.
242
00:14:46,020 --> 00:14:49,230
Arbre avoir rapproché amitié !
243
00:14:50,000 --> 00:14:51,210
C'est vrai !
244
00:14:51,590 --> 00:14:55,100
Nous avons fui pour nous retrouver ici !
245
00:14:55,200 --> 00:14:57,130
Le Château des Deux Sœurs !
246
00:14:57,240 --> 00:14:59,160
Et après ça, l'Arbre nous a testé
247
00:14:59,210 --> 00:15:01,360
pour nous prouver
que nous étions plus forts ensemble !
248
00:15:01,520 --> 00:15:04,260
Il nous a bien appelé ici oui.
249
00:15:05,090 --> 00:15:08,790
Tu veux dire que l'Arbre
vit à travers notre amitié !
250
00:15:09,030 --> 00:15:09,750
Wow.
251
00:15:09,860 --> 00:15:12,870
J'en reviens pas qu'un yak
nous ait appris un truc.
252
00:15:12,990 --> 00:15:14,920
Yaks savoir choses pas éternelles.
253
00:15:14,990 --> 00:15:17,500
Voilà pourquoi casser et reconstruire.
254
00:15:17,780 --> 00:15:20,300
On s'est bien occupé de la partie "casser".
255
00:15:20,340 --> 00:15:21,910
Nous devrions peut-être
commencer à construire.
256
00:15:22,000 --> 00:15:22,920
Ensemble ?
257
00:15:23,810 --> 00:15:25,300
Y'a juste un problème.
258
00:15:25,490 --> 00:15:28,640
Nous n'avons pas décidé de
ce que nous devrions faire pour l'Arbre.
259
00:15:29,540 --> 00:15:31,350
Yona avoir idée.
260
00:15:37,580 --> 00:15:38,550
L'Arbre ?!
261
00:15:38,770 --> 00:15:40,180
Où l'as-tu trouvé ?!
262
00:15:40,260 --> 00:15:42,820
Oh, je ne l'avais pas bougé loin.
263
00:15:43,310 --> 00:15:44,680
C'était plutôt lourd.
264
00:15:45,140 --> 00:15:48,270
Et c'est maintenant que tu le dis.
265
00:15:49,100 --> 00:15:51,600
Ce qui être important
est que Yona ramener
266
00:15:51,640 --> 00:15:53,580
branches pour que amis reconstruire !
267
00:15:53,700 --> 00:15:55,730
Reconstruire quoi exactement ?
268
00:15:55,790 --> 00:15:57,420
Oh oh oh, je sais !
269
00:15:57,490 --> 00:15:59,730
Quelque chose qui représente l'Arbre !
270
00:15:59,920 --> 00:16:02,570
La porte vers notre amitié !
271
00:16:03,160 --> 00:16:04,070
Oui !
272
00:16:06,530 --> 00:16:08,910
Comment poneys appeler ça ?
273
00:16:08,990 --> 00:16:10,990
Club maison ?
274
00:16:11,380 --> 00:16:12,590
Une cabane !
275
00:16:12,690 --> 00:16:14,400
C'est une super idée !
276
00:16:14,440 --> 00:16:16,570
Je suis sûre que l'Arbre
aurait adoré ça !
277
00:16:22,020 --> 00:16:23,610
Aide-moi à soulever ce morceau !
278
00:16:34,200 --> 00:16:37,890
♫ Nous célébrons notre amitié ♫
279
00:16:37,960 --> 00:16:41,580
♫ Nous célébrons l'Arbre ♫
280
00:16:41,700 --> 00:16:45,040
♫ Tous nos souvenirs ♫
281
00:16:45,110 --> 00:16:49,490
♫ Nous construisons
afin de les partager ♫
282
00:16:49,610 --> 00:16:53,240
♫ L'arbre nous a réunis ♫
283
00:16:53,380 --> 00:16:56,940
♫ Et malgré son départ ♫
284
00:16:57,020 --> 00:17:00,330
♫ Notre monument d'amitié ♫
285
00:17:00,390 --> 00:17:03,950
♫ Est un don qui perdurera ♫
286
00:17:04,000 --> 00:17:07,680
♫ Une partie de moi,
une partie de toi ♫
287
00:17:07,730 --> 00:17:11,310
♫ Nous utiliserons l'Arbre
avec ce que nous avons à disposition ♫
288
00:17:11,550 --> 00:17:15,230
♫ Si les choses ne tiennent pas,
nous les collons ♫
289
00:17:15,360 --> 00:17:17,490
♫ Les amis ne se séparent pas ♫
290
00:17:17,530 --> 00:17:20,240
♫ Et ensemble nous y arriverons ♫
291
00:17:20,300 --> 00:17:22,970
♫ Il est difficile de dire au revoir ♫
292
00:17:23,690 --> 00:17:27,260
♫ À quelque chose qui vous est cher ♫
293
00:17:27,370 --> 00:17:30,750
♫ Mais les adieux ne sont pas
pour toujours ♫
294
00:17:30,810 --> 00:17:34,750
♫ Tant que nous sommes là ♫
295
00:17:35,390 --> 00:17:41,060
♫ L'Arbre est gravé dans notre mémoire ♫
296
00:17:43,090 --> 00:17:48,850
♫ Ses racines ont poussé
dans nos cœurs ♫
297
00:17:51,060 --> 00:17:57,810
♫ Ses branches travaillent nos esprits,
nous sommes tous liés ♫
298
00:17:58,370 --> 00:18:06,720
♫ Debout pour toujours,
il semble perdu mais retrouvé ♫
299
00:18:06,780 --> 00:18:10,320
♫ Alors du nerf
et renforcez tout ça ♫
300
00:18:10,440 --> 00:18:13,970
♫ En travaillant en équipe
ça ne prendra pas beaucoup de temps ♫
301
00:18:14,070 --> 00:18:17,920
♫ Hé, Silverstream,
je pense que c'est faux ♫
302
00:18:17,980 --> 00:18:21,910
♫ Nous vivrons nos rêves
et chanterons ♫
303
00:18:22,290 --> 00:18:26,230
♫ Et nous rendrons
sa gloire à l'Arbre ♫
304
00:18:26,280 --> 00:18:33,450
♫ Dans un lieu où est notre place ! ♫
305
00:18:39,370 --> 00:18:40,080
Bon.
306
00:18:40,370 --> 00:18:41,670
Vous en pensez quoi ?
307
00:18:41,890 --> 00:18:43,320
C'est...
308
00:18:43,610 --> 00:18:45,150
un peu le bazar.
309
00:18:45,530 --> 00:18:46,650
Ouais...
310
00:18:46,880 --> 00:18:50,290
C'est comme si on avait assemblé
des trucs au hasard.
311
00:18:50,690 --> 00:18:52,590
Oh bah, c'est comme nous !
312
00:18:53,370 --> 00:18:55,830
Yona penser ça être parfait !
313
00:18:56,180 --> 00:18:57,560
Offrons-lui une chance.
314
00:19:07,730 --> 00:19:09,150
Que se passe-t-il ?
315
00:19:09,230 --> 00:19:10,830
On dirait de la magie !
316
00:19:10,970 --> 00:19:13,070
Tout le monde dehors !
317
00:19:48,720 --> 00:19:51,730
Comment c'est arrivé ça ?
318
00:19:53,540 --> 00:19:55,100
C'est grace à vous.
319
00:19:55,190 --> 00:19:57,220
L'esprit de votre cabane aurait péri
320
00:19:57,290 --> 00:19:59,400
sans toute l'attention
que vous lui avez donné.
321
00:19:59,520 --> 00:20:02,570
Chaque fois que vous cherchez
du réconfort, venez ici.
322
00:20:02,740 --> 00:20:06,130
Votre amitié,
et celle des générations futures,
323
00:20:06,230 --> 00:20:09,320
sera en sécurité derrière ces murs.
324
00:20:13,440 --> 00:20:16,340
J'ai senti une explosion
de magie depuis l'école !
325
00:20:16,390 --> 00:20:17,890
Tout le monde va bien ?
326
00:20:18,440 --> 00:20:22,200
Un peu confus, mais ouais !
327
00:20:22,900 --> 00:20:24,430
D'où ça provient ?
328
00:20:24,530 --> 00:20:27,460
On comptait vous le demander.
329
00:20:27,580 --> 00:20:29,540
On dirait l'Arbre d'Harmonie.
330
00:20:29,620 --> 00:20:30,670
Mais comment est-ce possible ?
331
00:20:30,760 --> 00:20:32,170
Je le croyais détruit !
332
00:20:32,370 --> 00:20:33,430
Il l'était !
333
00:20:33,480 --> 00:20:34,780
Mais quand nous avons
utilisé les parties brisées
334
00:20:34,820 --> 00:20:37,130
pour construire quelque chose de nouveau,
voilà ce qui s'est passé !
335
00:20:38,450 --> 00:20:40,990
L'Arbre nous a toujours
réservé de bonnes surprises.
336
00:20:41,820 --> 00:20:44,070
Lorsque Starswirl a planté
les graines de l'Arbre,
337
00:20:44,150 --> 00:20:46,040
il ne savait même pas
ce qu'il en adviendrait !
338
00:20:46,160 --> 00:20:47,870
J'imagine que l'Arbre
est toujours en vie,
339
00:20:47,960 --> 00:20:50,770
à changer et s'adapter
pour être tout ce dont Equestria a besoin !
340
00:20:50,850 --> 00:20:52,510
Un endroit cool pour traîner ?
341
00:20:52,810 --> 00:20:54,960
Quelque chose me dit
que c'est bien plus que ça.
342
00:20:55,100 --> 00:20:56,870
Il semblerait que les Éléments d'Harmonie
343
00:20:56,960 --> 00:20:58,830
soient toujours à nos côtés.
344
00:20:58,920 --> 00:21:01,960
C'est vraiment rassurant.
345
00:21:02,400 --> 00:21:06,500
Mais pourquoi l'Arbre a-t-il besoin
de notre aide pour ressusciter ?
346
00:21:06,600 --> 00:21:07,790
Je ne sais pas.
347
00:21:07,850 --> 00:21:09,020
En y réfléchissant,
348
00:21:09,070 --> 00:21:12,210
je dirai que votre amitié
est plus puissante que vous ne le croyez.
349
00:21:12,270 --> 00:21:14,320
Oh, Yona savoir.
350
00:21:14,620 --> 00:21:17,740
Yona a juste besoin de le rappeler à ses amis.
351
00:21:18,170 --> 00:21:20,130
Du coup qui nous fait visiter ?
352
00:21:23,420 --> 00:21:26,270
Et si nous y allions tous ?
353
00:21:35,000 --> 00:21:36,960
Sous-titres :
MLPSubtitles
354
00:21:37,000 --> 00:21:38,960
http://mlpsubtitles.org/
355
00:21:39,000 --> 00:21:41,000
Transcript :
OmegaBowser
356
00:21:41,040 --> 00:21:42,960
Sync :
OmegaBowser
357
00:21:42,960 --> 00:21:44,960
Traduction :
Yashn, OmegaBowser
358
00:21:44,960 --> 00:21:46,960
Check :
Nicoz, Kawete