1 00:00:04,080 --> 00:00:05,770 Il est temps pour nous... 2 00:00:05,850 --> 00:00:07,270 de nous retirer ! 3 00:00:07,520 --> 00:00:09,600 Et vous voulez que je prenne votre place ?! 4 00:00:09,690 --> 00:00:12,180 Avec l'aide de tes amies bien entendu. 5 00:00:12,330 --> 00:00:14,200 Vous pouvez m'appeler... 6 00:00:14,280 --> 00:00:15,900 Grogar. 7 00:00:15,970 --> 00:00:19,240 Ensemble, Equestria sera nôtre ! 8 00:00:19,290 --> 00:00:22,620 Je vais reprendre l'Empire de Cristal par moi-même ! 9 00:00:22,720 --> 00:00:24,240 Comment allons-nous l'arrêter ? 10 00:00:24,310 --> 00:00:25,820 Avec les Éléments d'Harmonie ! 11 00:00:25,900 --> 00:00:28,090 Avec eux, on peut vaincre n'importe qui ! 12 00:01:20,350 --> 00:01:21,180 Qu'est-ce. 13 00:01:21,300 --> 00:01:21,960 Qu'il. 14 00:01:22,060 --> 00:01:23,040 Vient de se passer ?! 15 00:01:23,150 --> 00:01:26,840 L'Arbre de l'Harmonie ne peut pas avoir disparu ! 16 00:01:27,110 --> 00:01:28,380 C'est impossible ! 17 00:01:28,440 --> 00:01:29,550 Et pourtant ! 18 00:01:29,710 --> 00:01:31,920 Vous pensiez m'avoir vaincu, 19 00:01:32,030 --> 00:01:35,410 mais vous m'avez emmené directement à la source de votre pouvoir. 20 00:01:35,500 --> 00:01:40,020 Maintenant qu'elle est détruite, rien ne peut m'arrêter ! 21 00:01:42,610 --> 00:01:43,510 Il a raison... 22 00:01:43,620 --> 00:01:46,460 Sans les Éléments, je ne sais pas comment le vaincre ! 23 00:01:46,540 --> 00:01:50,050 Alors on n’a qu'à le battre à l'ancienne ! 24 00:02:12,430 --> 00:02:14,540 Vous ne faites pas le poids ! 25 00:02:14,660 --> 00:02:17,550 Je vais régner sur l'Empire de Cristal ! 26 00:02:18,120 --> 00:02:18,880 Attendez... 27 00:02:18,960 --> 00:02:24,500 Si vous n'êtes plus dans mes pattes, je vais régner sur tout Equestria ! 28 00:02:24,680 --> 00:02:25,670 Non ! 29 00:02:25,740 --> 00:02:26,870 Oh, si. 30 00:02:27,440 --> 00:02:30,580 Et j'ai ma petite idée sur où commencer. 31 00:02:30,660 --> 00:02:32,390 N’y pense même pas ! 32 00:02:32,480 --> 00:02:35,640 Votre joli petit village. 33 00:02:35,750 --> 00:02:38,080 Laisse Ponyville en dehors de tout ça ! 34 00:02:38,180 --> 00:02:39,200 Ou sinon quoi ? 35 00:02:39,320 --> 00:02:43,460 Sans les Éléments, il devrait être facile de vous contrôler. 36 00:02:48,480 --> 00:02:50,070 Mais je ne vois pas l'intérêt. 37 00:02:50,450 --> 00:02:55,030 Prendre le contrôle de Ponyville est déjà votre plus grande peur ! 38 00:02:57,660 --> 00:02:59,260 Non ! 39 00:03:01,140 --> 00:03:02,500 Qu'est-ce qu'on fait ?! 40 00:03:02,600 --> 00:03:03,490 Je ne sais pas ! 41 00:03:03,580 --> 00:03:05,230 L'arbre de l'Harmonie faisait pousser les Éléments ! 42 00:03:05,270 --> 00:03:07,820 Il gardait la forêt d'Everfree sous contrôle ! 43 00:03:07,870 --> 00:03:09,240 Et maintenant il a disparu. 44 00:03:09,300 --> 00:03:10,900 Sombra va prendre le contrôle d'Equestria, 45 00:03:10,940 --> 00:03:12,450 et ce sera ma faute ! 46 00:03:12,760 --> 00:03:15,230 Je savais que je n'étais pas prête à prendre la place des princesses, 47 00:03:15,300 --> 00:03:18,200 mais je n'aurais jamais cru que ça finirait si mal ! 48 00:03:21,010 --> 00:03:22,770 Pourquoi est-ce que vous me regardez comme ça ? 49 00:03:22,860 --> 00:03:24,045 Normalement c'est à ce moment là que tu dis 50 00:03:24,080 --> 00:03:26,370 quelque chose de drôle pour alléger la situation. 51 00:03:26,830 --> 00:03:27,670 Désolée. 52 00:03:27,750 --> 00:03:29,630 Il n'y a rien de drôle là-dedans. 53 00:03:31,060 --> 00:03:32,350 Je suis désolée. 54 00:03:32,420 --> 00:03:33,880 J'essaye d'être forte, 55 00:03:33,970 --> 00:03:35,470 mais rien que penser à ma pauvre Sweetie Belle 56 00:03:35,540 --> 00:03:38,690 sous la coupe de ce monstre, c'en est trop pour moi ! 57 00:03:38,770 --> 00:03:40,860 Ou les petits Cakes... 58 00:03:40,950 --> 00:03:43,020 Ou Spike, ou Starlight... 59 00:03:43,140 --> 00:03:44,220 Ou Angel... 60 00:03:44,300 --> 00:03:47,810 ou n'importe quel poney placé sous le sort de ce monstre ! 61 00:03:48,800 --> 00:03:49,680 Qu'est-ce que ?! 62 00:03:49,800 --> 00:03:52,180 Twilight, qu'est-ce que tu fais ? 63 00:03:52,300 --> 00:03:54,520 On ne peut pas rester ici. 64 00:03:54,720 --> 00:03:55,840 Je n'ai pas de plan, 65 00:03:55,950 --> 00:03:58,150 et je ne sais pas ce que je vais faire quand nous sortirons. 66 00:03:58,300 --> 00:03:59,320 Mais on ne peut pas rester assises ici 67 00:03:59,400 --> 00:04:02,560 et laisser Sombra réduire en esclavage tous ceux qu'on aime ! 68 00:04:02,760 --> 00:04:03,660 Laisse-moi t'aider ! 69 00:04:03,720 --> 00:04:04,700 Je suis plus rapide ! 70 00:04:06,780 --> 00:04:08,200 J'aime creuser ! 71 00:04:11,040 --> 00:04:13,140 On me connaît pour aimer salir mes sabots ! 72 00:04:13,180 --> 00:04:14,200 Bougez de là ! 73 00:04:14,370 --> 00:04:16,360 Normalement, je ne rêverai même pas de creuser, 74 00:04:16,390 --> 00:04:19,470 mais là, tout de suite, montrez-moi comment devenir sale ! 75 00:04:37,510 --> 00:04:38,740 Apple Bloom ! 76 00:04:39,580 --> 00:04:40,460 C'est moi ! 77 00:04:40,550 --> 00:04:42,200 Regarde moi, sucre d'orge ! 78 00:04:43,580 --> 00:04:45,430 Twilight, tu dois la libérer ! 79 00:04:45,550 --> 00:04:46,600 S'il te plaît ! 80 00:04:54,040 --> 00:04:54,520 Je... 81 00:04:54,610 --> 00:04:55,490 Je ne peux pas ! 82 00:04:55,590 --> 00:04:59,320 Sans les Éléments, ma magie n'est pas assez forte pour arrêter Sombra ! 83 00:04:59,580 --> 00:05:00,600 Spike ! 84 00:05:03,990 --> 00:05:05,500 Spike, où est-ce que tu vas ? 85 00:05:05,590 --> 00:05:06,370 Starlight ? 86 00:05:06,480 --> 00:05:09,110 Nous devons préparer le siège de Canterlot. 87 00:05:09,230 --> 00:05:09,740 Non ! 88 00:05:09,820 --> 00:05:11,140 Réveillez-vous, tous les deux ! 89 00:05:11,240 --> 00:05:13,260 Vous êtes plus forts que sa magie ! 90 00:05:13,400 --> 00:05:15,230 Sweetie Belle, je t'en prie, arrête ! 91 00:05:15,360 --> 00:05:16,610 Je ne peux pas l'arrêter ! 92 00:05:16,700 --> 00:05:17,350 Je ne peux pas... ! 93 00:05:17,410 --> 00:05:18,340 Personne ne peut rien faire. 94 00:05:18,400 --> 00:05:20,210 On ne peut pas les atteindre ! 95 00:05:29,470 --> 00:05:32,200 Il leur a fait faire un gâteau aux fruits à la réglisse qui dit 96 00:05:32,290 --> 00:05:35,120 Félicitations à Notre Empereur Favori le Suprême Roi Sombra 97 00:05:35,220 --> 00:05:36,390 avec du glaçage vert ! 98 00:05:36,530 --> 00:05:39,880 C'est le gâteau le plus moche que j'ai jamais vu ! 99 00:05:42,100 --> 00:05:43,950 Twilight, c'est horrible ! 100 00:05:44,040 --> 00:05:45,590 Genre, vraiment, vraiment horrible ! 101 00:05:45,710 --> 00:05:49,410 Je n'ai jamais été aussi triste de toute ma vie ! 102 00:05:49,890 --> 00:05:50,790 Je ne sais pas quoi faire ! 103 00:05:50,910 --> 00:05:51,800 Je ne sais même pas comment les libérer, 104 00:05:51,860 --> 00:05:53,480 et je ne sais pas comment arrêter Sombra ! 105 00:05:53,580 --> 00:05:56,540 Tout le monde était si sûr de faire du bon travail ! 106 00:05:56,610 --> 00:05:58,680 En fait, c'est exactement ce dont j'avais peur. 107 00:05:58,760 --> 00:06:01,070 Comment ça pourrait empirer ?! 108 00:06:01,180 --> 00:06:02,160 Ben... 109 00:06:02,290 --> 00:06:04,200 Avec l'Arbre de l'Harmonie qui a disparu, 110 00:06:04,260 --> 00:06:07,670 la Forêt d'Everfree pourrait être hors de contrôle et menacer le village. 111 00:06:07,830 --> 00:06:10,550 Ma chère, c'est étrangement spécifique. 112 00:06:22,280 --> 00:06:24,160 Même si nous trouvons un moyen de vaincre Sombra 113 00:06:24,220 --> 00:06:26,300 et de ramener tout le monde à Ponyville, 114 00:06:26,330 --> 00:06:27,530 si nous n'arrêtons pas la forêt, 115 00:06:27,600 --> 00:06:29,820 il n'y aura pas de Ponyville où retourner ! 116 00:06:36,260 --> 00:06:37,920 Hem. 117 00:06:43,000 --> 00:06:44,220 Pour nos amis ! 118 00:06:44,290 --> 00:06:45,810 Pour notre familles ! 119 00:06:45,960 --> 00:06:47,540 Pour notre maison ! 120 00:06:47,670 --> 00:06:49,420 Pour Equestria ! 121 00:06:50,730 --> 00:06:53,970 Equestria ! 122 00:07:08,140 --> 00:07:08,740 Vous ! 123 00:07:08,840 --> 00:07:10,230 Détruis-la ! 124 00:07:25,670 --> 00:07:27,410 Elles ont fui ! 125 00:07:27,540 --> 00:07:33,340 Celestia et Luna sont trop lâches pour me faire face ! 126 00:07:33,850 --> 00:07:37,040 Equestria est à moi ! 127 00:07:55,770 --> 00:07:57,140 Allez, tout le monde ! 128 00:08:07,540 --> 00:08:09,010 Ça fait des heures qu'on y est, 129 00:08:09,130 --> 00:08:11,170 mais ça pousse trop vite ! 130 00:08:11,350 --> 00:08:13,360 On doit continuer d'essayer ! 131 00:08:24,140 --> 00:08:26,790 Je sais que nous sommes supposées pouvoir nous débrouiller par nous même, 132 00:08:26,930 --> 00:08:29,980 mais je n'ai jamais été aussi heureuse de voir deux poneys dans ma vie ! 133 00:08:30,130 --> 00:08:33,380 Personne n'est fait pour gérer ça seul ! 134 00:08:33,510 --> 00:08:34,330 Star Swirl ! 135 00:08:34,400 --> 00:08:35,480 L'Arbre de l'Harmonie, il a... ! 136 00:08:35,540 --> 00:08:36,150 Je sais. 137 00:08:36,240 --> 00:08:39,130 J'ai prévenu les princesses aussitôt que j'ai pu. 138 00:08:39,250 --> 00:08:41,020 Je suis parti quand c'est arrivé. 139 00:08:41,100 --> 00:08:44,700 Comme si une partie de mon essence avait disparue. 140 00:08:44,820 --> 00:08:46,140 Je comprends ce que vous voulez dire. 141 00:08:46,220 --> 00:08:47,300 Je suis désolée. 142 00:08:47,530 --> 00:08:48,380 Ne le sois pas. 143 00:08:48,460 --> 00:08:50,070 J'ai assez de magie en moi 144 00:08:50,140 --> 00:08:52,390 pour garder la forêt sous mon contrôle. 145 00:08:52,580 --> 00:08:53,730 Vous pouvez faire ça ? 146 00:08:53,820 --> 00:08:56,520 Les piliers ont planté l'Arbre de l'Harmonie. 147 00:08:56,630 --> 00:09:00,160 Qui gardait la forêt sous contrôle avant, à ton avis ? 148 00:09:02,860 --> 00:09:05,340 Ça va prendre du temps, mais avec l'aide des princesses, 149 00:09:05,380 --> 00:09:07,130 je peux la garder sous contrôle ! 150 00:09:12,490 --> 00:09:13,920 Oh, yeah ! 151 00:09:13,990 --> 00:09:15,730 Montre leur, barbu ! 152 00:09:22,570 --> 00:09:26,000 Sombra est de retour et il a prit le contrôle de tous nos amis ! 153 00:09:26,250 --> 00:09:28,440 Nous avons laissé Canterlot sans défense ! 154 00:09:28,660 --> 00:09:30,520 Twilight, tu dois y aller ! 155 00:09:30,630 --> 00:09:34,680 Défends Equestria, et nous contiendrons la forêt. 156 00:09:35,060 --> 00:09:37,640 Au moins, maintenant nous sommes de retour à seulement un problème ! 157 00:09:47,910 --> 00:09:50,860 Oh, tout le monde est un petit peu méchant ! 158 00:09:51,940 --> 00:09:55,360 Sombra va nous forcer à combattre nos propres amis ?! 159 00:09:55,440 --> 00:09:56,950 Pas si on l’en empêche ! 160 00:10:11,510 --> 00:10:13,820 Ok, je suppose qu'on change de plan. 161 00:10:13,940 --> 00:10:14,770 Twilight ? 162 00:10:14,860 --> 00:10:15,810 je ne sais pas ! 163 00:10:15,860 --> 00:10:18,970 Je ne suis pas préparée à combattre les citoyens d'Equestria ! 164 00:10:19,080 --> 00:10:22,120 C'est une chose en plus à laquelle je ne suis pas préparée... 165 00:10:22,260 --> 00:10:24,070 Bien, on devrait trouver une solution assez vite, 166 00:10:24,130 --> 00:10:26,800 parce qu'on dirait qu'aucun d'eux n'ont le même problème ! 167 00:10:36,740 --> 00:10:39,610 Oh, désolée pour ça, Fancy Pants ! 168 00:10:44,540 --> 00:10:47,140 Nous promettons de vous libérer dès que nous le pourrons ! 169 00:10:50,920 --> 00:10:52,640 Oh, je vais ici ? 170 00:10:53,260 --> 00:10:54,760 Ou là ? 171 00:10:54,860 --> 00:10:57,040 Ou ici, ou là ? 172 00:10:58,880 --> 00:10:59,760 Hein ? 173 00:11:12,370 --> 00:11:13,330 J'te tiens ! 174 00:11:16,330 --> 00:11:18,420 Je ne sais pas pendant combien de temps on va pouvoir les retenir. 175 00:11:18,530 --> 00:11:20,530 Et on n'a pas besoin de les retenir en fait ! 176 00:11:20,620 --> 00:11:22,140 On a besoin de rentrer ! 177 00:11:22,260 --> 00:11:23,910 Mais on ne peut pas les laisser ici, 178 00:11:23,960 --> 00:11:26,000 tous possédés par Sombra ! 179 00:11:26,060 --> 00:11:27,780 Qu'est-ce qu'on fait, Twilight ?! 180 00:11:28,020 --> 00:11:30,640 Je ne sais pas, mais on ne peut pas rester ici ! 181 00:11:33,730 --> 00:11:35,600 Je suis désolée mais nous ne pouvons pas aider nos amis, 182 00:11:35,690 --> 00:11:37,280 mais je ne vois pas ce qu'on peut faire d'autre. 183 00:11:37,410 --> 00:11:38,780 Au moins nous sommes à l'intérieur. 184 00:11:39,000 --> 00:11:39,680 Ouais ! 185 00:11:39,760 --> 00:11:43,410 Tout ce que nous avons à faire est vaincre King Sombra ! 186 00:11:44,040 --> 00:11:44,790 Je... 187 00:11:45,010 --> 00:11:45,810 Nous... 188 00:11:48,070 --> 00:11:49,140 Oh bon sang. 189 00:11:49,210 --> 00:11:49,940 Pas d'Éléments ? 190 00:11:50,060 --> 00:11:51,370 Pas de princesses ? 191 00:11:51,440 --> 00:11:53,890 On dirait que ça tourne au vinaigre ! 192 00:11:54,050 --> 00:11:55,300 Ou que vous êtes... 193 00:11:55,750 --> 00:11:57,340 dans la panade ? 194 00:11:59,530 --> 00:12:00,370 Discord ! 195 00:12:00,480 --> 00:12:01,850 Qu'est-ce que tu fais ici ?! 196 00:12:02,580 --> 00:12:03,840 Eh bien j'allais accrocher ces trucs 197 00:12:03,890 --> 00:12:06,550 dans le château pour célébrer ton couronnement, 198 00:12:06,630 --> 00:12:10,260 mais ça me semble un peu prématuré. 199 00:12:11,770 --> 00:12:13,460 Je suis contente de te voir ! 200 00:12:13,520 --> 00:12:16,950 On aurait bien besoin de la surpuissance du Seigneur du Chaos ! 201 00:12:17,370 --> 00:12:18,170 Moi ? 202 00:12:18,250 --> 00:12:20,860 Oh que non. 203 00:12:26,120 --> 00:12:27,500 Oh, purée ! 204 00:12:30,480 --> 00:12:32,630 Discord, je t'en prie ! 205 00:12:32,860 --> 00:12:35,300 Oh, très bien. 206 00:12:35,370 --> 00:12:38,160 Mais soyons clairs, j'avais bien l'intention 207 00:12:38,240 --> 00:12:41,530 de te laisser gérer et de parier sur ton regain de confiance 208 00:12:41,600 --> 00:12:45,430 pour que vous soyez les meilleurs protecteurs d'Equestria. 209 00:12:45,540 --> 00:12:48,570 Moins de blabla et un peu plus d'aide ?! 210 00:12:56,540 --> 00:12:57,910 Merci Discord ! 211 00:12:57,960 --> 00:13:00,020 Je ne sais pas ce qu'on ferait sans toi ! 212 00:13:08,900 --> 00:13:11,100 Ok, « Roi » Sombra ! 213 00:13:11,170 --> 00:13:13,180 Il est temps d'abdiquer ! 214 00:13:14,960 --> 00:13:17,760 Vous êtes ici pour m'affronter avec seulement votre courage ? 215 00:13:17,910 --> 00:13:19,920 C'est admirable, mais stupide ! 216 00:13:24,850 --> 00:13:28,330 Bon bah ce sera moi le MVP aujourd'hui. 217 00:13:28,470 --> 00:13:32,860 J'avais parié sur toi, et je déteste avoir tort. 218 00:13:32,940 --> 00:13:35,720 Bien que si tu y réfléchis, je suis ton ami, 219 00:13:35,800 --> 00:13:39,400 alors peut-être que vous gagnerez parce que l'amitié triomphe toujours ? 220 00:13:39,510 --> 00:13:42,630 Bien que Fluttershy devrait avoir tout le mérite du monde. 221 00:13:42,660 --> 00:13:44,940 C'est ma préférée. 222 00:13:52,790 --> 00:13:54,260 Discord ! 223 00:14:01,180 --> 00:14:04,690 Même le Seigneur du Chaos ne peut m'arrêter ! 224 00:14:04,790 --> 00:14:09,140 Je suis réellement la créature la plus puissante d'Equestria ! 225 00:14:11,460 --> 00:14:12,620 Discord ! 226 00:14:12,750 --> 00:14:14,030 On a besoin de toi ! 227 00:14:14,190 --> 00:14:16,560 Je t'en prie réveille-toi, réveille-toi... 228 00:14:19,740 --> 00:14:21,090 Discord ! 229 00:14:21,180 --> 00:14:22,790 Je suis si contente que tu ailles bien ! 230 00:14:22,920 --> 00:14:24,640 On ne peut pas le battre sans toi ! 231 00:14:24,760 --> 00:14:27,420 Vous ne pouvez même pas me battre avec lui ! 232 00:14:31,390 --> 00:14:33,940 Vous devrez vous débrouiller. 233 00:14:36,560 --> 00:14:39,270 Je n'ai plus aucune force. 234 00:14:39,570 --> 00:14:40,930 Alors ça y est ? 235 00:14:41,040 --> 00:14:42,240 On est fichues ? 236 00:14:42,430 --> 00:14:43,730 Bien sûr ! 237 00:14:43,820 --> 00:14:46,830 Il vous a fallu tout ce temps pour le comprendre. 238 00:14:46,960 --> 00:14:52,850 Bon, comment nettoyer ce bazar qui traîne dans ma salle du trône ? 239 00:14:54,760 --> 00:14:56,110 Écoutez-moi. 240 00:14:56,220 --> 00:14:57,760 Vous n'avez pas besoin de moi. 241 00:14:57,910 --> 00:14:59,710 Vous n'avez pas besoin des princesses, 242 00:14:59,780 --> 00:15:01,940 et certainement pas des Éléments. 243 00:15:02,800 --> 00:15:05,980 Fluttershy, tu seras toujours gentille. 244 00:15:06,130 --> 00:15:08,830 Applejack, tu seras toujours honnête. 245 00:15:08,980 --> 00:15:12,230 Rarity, tu seras toujours généreuse. 246 00:15:13,160 --> 00:15:17,120 Et Rainbow Dash sera loyale comme jamais. 247 00:15:17,480 --> 00:15:21,650 Pinkie nous donnera toujours le sourire. 248 00:15:21,830 --> 00:15:23,680 Et Twilight... 249 00:15:24,310 --> 00:15:29,990 tu es et seras à jamais l'incarnation de la magie. 250 00:15:30,460 --> 00:15:33,570 Tu as perdu de vue ce qui était important. 251 00:15:33,700 --> 00:15:35,990 Vous, réunies, 252 00:15:36,070 --> 00:15:39,720 prêtes à tout donner pour Equestria. 253 00:15:39,800 --> 00:15:44,900 Personne ne pourra vous prendre ça, 254 00:15:45,090 --> 00:15:48,140 parce que c'est ce qui vous définit. 255 00:15:49,880 --> 00:15:51,620 Il faudra bien plus qu'un joli 256 00:15:51,640 --> 00:15:54,380 petit speech sentimental pour vous sauver. 257 00:15:54,590 --> 00:15:55,870 Discord a raison. 258 00:15:56,000 --> 00:15:58,530 Nous avons prouvé à maintes reprises que la véritable magie, 259 00:15:58,600 --> 00:16:00,780 c'est nous six ! 260 00:16:00,850 --> 00:16:04,220 Avec ces filles à mes côtés, je n'ai pas peur de toi ! 261 00:16:04,360 --> 00:16:07,480 Je n'ai pas peur de toi ou de ta puissance ! 262 00:16:07,590 --> 00:16:08,590 Tu devrais. 263 00:16:11,260 --> 00:16:12,880 Tu peux nous affaiblir, 264 00:16:12,930 --> 00:16:14,840 mais nous nous relèverons toujours ! 265 00:16:17,330 --> 00:16:18,670 Toujours ! 266 00:16:20,130 --> 00:16:21,080 Toujours ! 267 00:16:21,180 --> 00:16:22,530 Tant que nous sommes ensemble, 268 00:16:22,590 --> 00:16:25,100 nous ne cesserons de te vaincre ! 269 00:16:30,790 --> 00:16:32,310 Pour nos amis ! 270 00:16:32,700 --> 00:16:34,400 Pour nos familles ! 271 00:16:34,930 --> 00:16:36,560 Pour notre maison ! 272 00:16:36,690 --> 00:16:38,220 Pour Equestria ! 273 00:16:41,640 --> 00:16:42,190 Non ! 274 00:16:42,240 --> 00:16:44,310 Ce n'est pas possible ! 275 00:16:44,520 --> 00:16:47,420 Votre magie ne peut vaincre la mienne ! 276 00:16:47,580 --> 00:16:51,520 J'ai détruit la source de votre magie ! 277 00:16:51,650 --> 00:16:54,400 Tu ne peux détruire notre amitié, Sombra ! 278 00:16:54,460 --> 00:16:57,560 On a beau vous le répéter. 279 00:16:57,680 --> 00:17:00,520 Mais ça a pas l'air de rentrer. 280 00:17:00,660 --> 00:17:03,310 La Magie de l'Amitié ! 281 00:17:09,310 --> 00:17:14,230 Nooooooon ! 282 00:17:30,500 --> 00:17:33,150 Un peu plus de jus ? 283 00:17:33,350 --> 00:17:36,110 Si ça ne te dérange pas oui. 284 00:17:36,220 --> 00:17:37,480 Et s'il est rouge. 285 00:17:37,540 --> 00:17:39,870 Et s'il a un petit parasol. 286 00:17:39,980 --> 00:17:40,990 Et deux cerises. 287 00:17:41,080 --> 00:17:43,080 Trois cerises plutôt. 288 00:17:43,300 --> 00:17:44,800 Et peut-être, euh... 289 00:17:44,850 --> 00:17:46,300 quelques donuts ? 290 00:17:46,360 --> 00:17:49,330 Je vois que vous faites comme chez vous. 291 00:17:49,460 --> 00:17:50,300 Celestia ! 292 00:17:50,400 --> 00:17:51,230 Luna ! 293 00:17:51,280 --> 00:17:52,780 Je sais ce que vous allez dire. 294 00:17:52,870 --> 00:17:56,350 J'aurais dû vous appeler dès le début. 295 00:17:56,470 --> 00:17:59,870 Un bon dirigeant sait quand appeler à l'aide, mais pas moi. 296 00:17:59,970 --> 00:18:03,200 Et par ma faute, l'Arbre d'Harmonie a été détruit. 297 00:18:03,320 --> 00:18:06,800 Equestria mérite mieux que moi comme souveraine. 298 00:18:07,060 --> 00:18:08,460 Tu as raison. 299 00:18:10,050 --> 00:18:11,950 Sur un point. 300 00:18:12,070 --> 00:18:14,620 Un bon souverain sait quand appeler à l'aide, 301 00:18:14,720 --> 00:18:17,430 mais un bon dirigeant 302 00:18:17,510 --> 00:18:19,020 a le courage d'admettre ses erreurs 303 00:18:19,100 --> 00:18:21,630 et a la force d'arranger les choses. 304 00:18:21,720 --> 00:18:24,370 Tu m'as prouvé aujourd'hui 305 00:18:24,430 --> 00:18:26,600 que tu feras une excellente souveraine. 306 00:18:26,870 --> 00:18:28,050 « Feras » ? 307 00:18:28,110 --> 00:18:31,890 Nous avons décidé avec Luna qu'il a été injuste 308 00:18:31,970 --> 00:18:33,430 de te donner cette responsabilité 309 00:18:33,520 --> 00:18:36,030 sans te donner le temps de te préparer. 310 00:18:36,200 --> 00:18:37,730 Oh merci infiniment ! 311 00:18:37,820 --> 00:18:39,430 Je n'étais vraiment pas prête ! 312 00:18:39,790 --> 00:18:41,340 Pas prête ?! 313 00:18:41,420 --> 00:18:43,600 Du coup Twilight ne reprend pas le trône ? 314 00:18:43,700 --> 00:18:45,120 Tout ça pour rien ? 315 00:18:45,180 --> 00:18:46,980 J'ai fait semblant de prendre cher 316 00:18:47,020 --> 00:18:49,660 avec un super discours hyper convaincant ?! 317 00:18:49,740 --> 00:18:51,280 Semblant ?! 318 00:18:51,640 --> 00:18:52,360 Bah oui ! 319 00:18:52,430 --> 00:18:54,400 Vous croyez quand même pas qu'un vieux roi sans prétention 320 00:18:54,460 --> 00:18:57,240 puisse blesser le Seigneur du Chaos ? 321 00:18:57,350 --> 00:18:58,760 Bref, comme je le disais, 322 00:18:58,840 --> 00:19:01,310 j'ai fait semblant afin de vous faire comprendre 323 00:19:01,380 --> 00:19:02,840 que vous n'aviez besoin de rien d'autre 324 00:19:02,920 --> 00:19:06,300 que vous-même afin de devenir des leaders. 325 00:19:06,390 --> 00:19:08,830 Et tout ça pour rien ?! 326 00:19:08,960 --> 00:19:09,870 Pas pour rien. 327 00:19:09,910 --> 00:19:11,710 Seulement quand elle sera prête. 328 00:19:12,360 --> 00:19:14,530 Comment peut-elle ne pas l'être ?! 329 00:19:14,640 --> 00:19:18,070 C'était du gâchis ce discours ! 330 00:19:18,220 --> 00:19:20,990 Franchement, je vois même pas pourquoi je m'embête. 331 00:19:21,990 --> 00:19:26,820 En fait il aurait pu arrêter Sombra dès le début ? 332 00:19:26,910 --> 00:19:29,620 Mais il ne l'a pas fait, parce qu'il se soucie de nous. 333 00:19:29,910 --> 00:19:31,980 C'est Discord quoi. 334 00:19:32,240 --> 00:19:35,280 Il a une drôle de façon de nous soutenir. 335 00:19:35,440 --> 00:19:37,860 Un gars super bizarre. 336 00:19:38,660 --> 00:19:40,950 J'ai entendu ! 337 00:19:43,500 --> 00:19:45,000 À vrai dire, 338 00:19:45,090 --> 00:19:48,120 on s'est bien amusées avec Celestia à se battre ensemble 339 00:19:48,190 --> 00:19:49,780 avec Star Swirl pour défendre notre territoire. 340 00:19:49,880 --> 00:19:52,770 Ça faisait longtemps que nous n'avions pas fait ce que vous faites. 341 00:19:52,850 --> 00:19:55,330 Ça a l'air si simple avec vous. 342 00:19:55,440 --> 00:19:58,560 Ben on assure grave en équipe. 343 00:19:58,710 --> 00:20:02,420 Chaque aventure nous fait peur, mais elle nous récompense. 344 00:20:02,680 --> 00:20:06,040 Je suis prête à tout, tant que je suis avec vous ! 345 00:20:06,680 --> 00:20:09,250 La vie n'a pas été si facile depuis notre rencontre. 346 00:20:09,510 --> 00:20:11,330 Je ne voudrais être nulle part ailleurs. 347 00:20:11,440 --> 00:20:13,470 Nous sommes plutôt incroyables une fois réunies. 348 00:20:13,620 --> 00:20:15,750 Et nous ferions tout pour Equestria. 349 00:20:15,860 --> 00:20:18,500 Je sais que quand le temps viendra, 350 00:20:18,660 --> 00:20:21,200 tant que nous restons unies, peut-être que nous... 351 00:20:22,930 --> 00:20:24,760 Nous y arriverons toujours. 352 00:20:32,200 --> 00:20:34,590 Je vais dire quelque chose de gentil sur les centaures. 353 00:20:34,670 --> 00:20:37,740 Tirek, tu dis quelque chose de gentil sur les changelings. 354 00:20:37,800 --> 00:20:40,370 Et Chrysalis, sur les poneys ! 355 00:20:40,470 --> 00:20:41,720 Jamais ! 356 00:20:43,880 --> 00:20:49,010 J'espère que vous trois suffirez pour mes plans. 357 00:20:49,520 --> 00:20:51,580 Et le roi Sombra ? 358 00:20:51,670 --> 00:20:53,240 Il a réussi ? 359 00:21:01,860 --> 00:21:05,420 Il a joué, et il a perdu ! 360 00:21:05,660 --> 00:21:07,670 Il servira d'avertissement 361 00:21:07,750 --> 00:21:10,660 pour ceux qui doutent de mes plans. 362 00:21:10,740 --> 00:21:14,300 Doutez-vous ? 363 00:21:14,530 --> 00:21:16,180 Euh, clairement pas. 364 00:21:16,260 --> 00:21:16,690 Nope ! 365 00:21:16,770 --> 00:21:17,500 Ça me va. 366 00:21:17,620 --> 00:21:19,820 Alors joignons nos forces 367 00:21:19,890 --> 00:21:23,660 et faisons s'agenouiller Equestria ! 368 00:21:35,000 --> 00:21:36,960 Sous-titres : MLPSubtitles 369 00:21:37,000 --> 00:21:38,960 http://mlpsubtitles.org/ 370 00:21:39,000 --> 00:21:41,000 Transcript : OmegaBowser 371 00:21:41,040 --> 00:21:42,960 Sync : OmegaBowser 372 00:21:42,960 --> 00:21:44,960 Traduction : lnomsim, OmegaBowser 373 00:21:44,960 --> 00:21:46,960 Check : Nicoz, Marå, Kawete