1
00:00:04,080 --> 00:00:05,770
Il est temps pour nous...
2
00:00:05,850 --> 00:00:07,270
de nous retirer !
3
00:00:07,520 --> 00:00:09,600
Et vous voulez que je prenne votre place ?!
4
00:00:09,690 --> 00:00:12,180
Avec l'aide de tes amies bien entendu.
5
00:00:12,330 --> 00:00:14,200
Vous pouvez m'appeler...
6
00:00:14,280 --> 00:00:15,900
Grogar.
7
00:00:15,970 --> 00:00:19,240
Ensemble, Equestria sera nôtre !
8
00:00:19,290 --> 00:00:22,620
Je vais reprendre l'Empire de Cristal
par moi-même !
9
00:00:22,720 --> 00:00:24,240
Comment allons-nous l'arrêter ?
10
00:00:24,310 --> 00:00:25,820
Avec les Éléments d'Harmonie !
11
00:00:25,900 --> 00:00:28,090
Avec eux,
on peut vaincre n'importe qui !
12
00:01:20,350 --> 00:01:21,180
Qu'est-ce.
13
00:01:21,300 --> 00:01:21,960
Qu'il.
14
00:01:22,060 --> 00:01:23,040
Vient de se passer ?!
15
00:01:23,150 --> 00:01:26,840
L'Arbre de l'Harmonie
ne peut pas avoir disparu !
16
00:01:27,110 --> 00:01:28,380
C'est impossible !
17
00:01:28,440 --> 00:01:29,550
Et pourtant !
18
00:01:29,710 --> 00:01:31,920
Vous pensiez m'avoir vaincu,
19
00:01:32,030 --> 00:01:35,410
mais vous m'avez emmené directement
à la source de votre pouvoir.
20
00:01:35,500 --> 00:01:40,020
Maintenant qu'elle est détruite,
rien ne peut m'arrêter !
21
00:01:42,610 --> 00:01:43,510
Il a raison...
22
00:01:43,620 --> 00:01:46,460
Sans les Éléments,
je ne sais pas comment le vaincre !
23
00:01:46,540 --> 00:01:50,050
Alors on n’a qu'à le battre à l'ancienne !
24
00:02:12,430 --> 00:02:14,540
Vous ne faites pas le poids !
25
00:02:14,660 --> 00:02:17,550
Je vais régner sur l'Empire de Cristal !
26
00:02:18,120 --> 00:02:18,880
Attendez...
27
00:02:18,960 --> 00:02:24,500
Si vous n'êtes plus dans mes pattes,
je vais régner sur tout Equestria !
28
00:02:24,680 --> 00:02:25,670
Non !
29
00:02:25,740 --> 00:02:26,870
Oh, si.
30
00:02:27,440 --> 00:02:30,580
Et j'ai ma petite idée sur où commencer.
31
00:02:30,660 --> 00:02:32,390
N’y pense même pas !
32
00:02:32,480 --> 00:02:35,640
Votre joli petit village.
33
00:02:35,750 --> 00:02:38,080
Laisse Ponyville en dehors de tout ça !
34
00:02:38,180 --> 00:02:39,200
Ou sinon quoi ?
35
00:02:39,320 --> 00:02:43,460
Sans les Éléments,
il devrait être facile de vous contrôler.
36
00:02:48,480 --> 00:02:50,070
Mais je ne vois pas l'intérêt.
37
00:02:50,450 --> 00:02:55,030
Prendre le contrôle de Ponyville
est déjà votre plus grande peur !
38
00:02:57,660 --> 00:02:59,260
Non !
39
00:03:01,140 --> 00:03:02,500
Qu'est-ce qu'on fait ?!
40
00:03:02,600 --> 00:03:03,490
Je ne sais pas !
41
00:03:03,580 --> 00:03:05,230
L'arbre de l'Harmonie
faisait pousser les Éléments !
42
00:03:05,270 --> 00:03:07,820
Il gardait la forêt d'Everfree sous contrôle !
43
00:03:07,870 --> 00:03:09,240
Et maintenant il a disparu.
44
00:03:09,300 --> 00:03:10,900
Sombra va prendre le contrôle d'Equestria,
45
00:03:10,940 --> 00:03:12,450
et ce sera ma faute !
46
00:03:12,760 --> 00:03:15,230
Je savais que je n'étais pas prête à prendre
la place des princesses,
47
00:03:15,300 --> 00:03:18,200
mais je n'aurais jamais cru
que ça finirait si mal !
48
00:03:21,010 --> 00:03:22,770
Pourquoi est-ce que
vous me regardez comme ça ?
49
00:03:22,860 --> 00:03:24,045
Normalement c'est à ce moment là
que tu dis
50
00:03:24,080 --> 00:03:26,370
quelque chose de drôle
pour alléger la situation.
51
00:03:26,830 --> 00:03:27,670
Désolée.
52
00:03:27,750 --> 00:03:29,630
Il n'y a rien de drôle là-dedans.
53
00:03:31,060 --> 00:03:32,350
Je suis désolée.
54
00:03:32,420 --> 00:03:33,880
J'essaye d'être forte,
55
00:03:33,970 --> 00:03:35,470
mais rien que penser
à ma pauvre Sweetie Belle
56
00:03:35,540 --> 00:03:38,690
sous la coupe de ce monstre,
c'en est trop pour moi !
57
00:03:38,770 --> 00:03:40,860
Ou les petits Cakes...
58
00:03:40,950 --> 00:03:43,020
Ou Spike, ou Starlight...
59
00:03:43,140 --> 00:03:44,220
Ou Angel...
60
00:03:44,300 --> 00:03:47,810
ou n'importe quel poney placé
sous le sort de ce monstre !
61
00:03:48,800 --> 00:03:49,680
Qu'est-ce que ?!
62
00:03:49,800 --> 00:03:52,180
Twilight, qu'est-ce que tu fais ?
63
00:03:52,300 --> 00:03:54,520
On ne peut pas rester ici.
64
00:03:54,720 --> 00:03:55,840
Je n'ai pas de plan,
65
00:03:55,950 --> 00:03:58,150
et je ne sais pas ce que je vais faire
quand nous sortirons.
66
00:03:58,300 --> 00:03:59,320
Mais on ne peut pas rester assises ici
67
00:03:59,400 --> 00:04:02,560
et laisser Sombra réduire en
esclavage tous ceux qu'on aime !
68
00:04:02,760 --> 00:04:03,660
Laisse-moi t'aider !
69
00:04:03,720 --> 00:04:04,700
Je suis plus rapide !
70
00:04:06,780 --> 00:04:08,200
J'aime creuser !
71
00:04:11,040 --> 00:04:13,140
On me connaît
pour aimer salir mes sabots !
72
00:04:13,180 --> 00:04:14,200
Bougez de là !
73
00:04:14,370 --> 00:04:16,360
Normalement,
je ne rêverai même pas de creuser,
74
00:04:16,390 --> 00:04:19,470
mais là, tout de suite,
montrez-moi comment devenir sale !
75
00:04:37,510 --> 00:04:38,740
Apple Bloom !
76
00:04:39,580 --> 00:04:40,460
C'est moi !
77
00:04:40,550 --> 00:04:42,200
Regarde moi, sucre d'orge !
78
00:04:43,580 --> 00:04:45,430
Twilight, tu dois la libérer !
79
00:04:45,550 --> 00:04:46,600
S'il te plaît !
80
00:04:54,040 --> 00:04:54,520
Je...
81
00:04:54,610 --> 00:04:55,490
Je ne peux pas !
82
00:04:55,590 --> 00:04:59,320
Sans les Éléments, ma magie n'est pas
assez forte pour arrêter Sombra !
83
00:04:59,580 --> 00:05:00,600
Spike !
84
00:05:03,990 --> 00:05:05,500
Spike, où est-ce que tu vas ?
85
00:05:05,590 --> 00:05:06,370
Starlight ?
86
00:05:06,480 --> 00:05:09,110
Nous devons préparer
le siège de Canterlot.
87
00:05:09,230 --> 00:05:09,740
Non !
88
00:05:09,820 --> 00:05:11,140
Réveillez-vous, tous les deux !
89
00:05:11,240 --> 00:05:13,260
Vous êtes plus forts que sa magie !
90
00:05:13,400 --> 00:05:15,230
Sweetie Belle, je t'en prie, arrête !
91
00:05:15,360 --> 00:05:16,610
Je ne peux pas l'arrêter !
92
00:05:16,700 --> 00:05:17,350
Je ne peux pas... !
93
00:05:17,410 --> 00:05:18,340
Personne ne peut rien faire.
94
00:05:18,400 --> 00:05:20,210
On ne peut pas les atteindre !
95
00:05:29,470 --> 00:05:32,200
Il leur a fait faire un gâteau
aux fruits à la réglisse qui dit
96
00:05:32,290 --> 00:05:35,120
Félicitations à Notre Empereur Favori
le Suprême Roi Sombra
97
00:05:35,220 --> 00:05:36,390
avec du glaçage vert !
98
00:05:36,530 --> 00:05:39,880
C'est le gâteau le plus moche
que j'ai jamais vu !
99
00:05:42,100 --> 00:05:43,950
Twilight, c'est horrible !
100
00:05:44,040 --> 00:05:45,590
Genre, vraiment, vraiment horrible !
101
00:05:45,710 --> 00:05:49,410
Je n'ai jamais été aussi triste
de toute ma vie !
102
00:05:49,890 --> 00:05:50,790
Je ne sais pas quoi faire !
103
00:05:50,910 --> 00:05:51,800
Je ne sais même pas comment les libérer,
104
00:05:51,860 --> 00:05:53,480
et je ne sais pas
comment arrêter Sombra !
105
00:05:53,580 --> 00:05:56,540
Tout le monde était si sûr
de faire du bon travail !
106
00:05:56,610 --> 00:05:58,680
En fait, c'est exactement
ce dont j'avais peur.
107
00:05:58,760 --> 00:06:01,070
Comment ça pourrait empirer ?!
108
00:06:01,180 --> 00:06:02,160
Ben...
109
00:06:02,290 --> 00:06:04,200
Avec l'Arbre de l'Harmonie qui a disparu,
110
00:06:04,260 --> 00:06:07,670
la Forêt d'Everfree pourrait être hors de contrôle
et menacer le village.
111
00:06:07,830 --> 00:06:10,550
Ma chère, c'est étrangement spécifique.
112
00:06:22,280 --> 00:06:24,160
Même si nous trouvons
un moyen de vaincre Sombra
113
00:06:24,220 --> 00:06:26,300
et de ramener tout le monde à Ponyville,
114
00:06:26,330 --> 00:06:27,530
si nous n'arrêtons pas la forêt,
115
00:06:27,600 --> 00:06:29,820
il n'y aura pas de Ponyville où retourner !
116
00:06:36,260 --> 00:06:37,920
Hem.
117
00:06:43,000 --> 00:06:44,220
Pour nos amis !
118
00:06:44,290 --> 00:06:45,810
Pour notre familles !
119
00:06:45,960 --> 00:06:47,540
Pour notre maison !
120
00:06:47,670 --> 00:06:49,420
Pour Equestria !
121
00:06:50,730 --> 00:06:53,970
Equestria !
122
00:07:08,140 --> 00:07:08,740
Vous !
123
00:07:08,840 --> 00:07:10,230
Détruis-la !
124
00:07:25,670 --> 00:07:27,410
Elles ont fui !
125
00:07:27,540 --> 00:07:33,340
Celestia et Luna sont trop lâches
pour me faire face !
126
00:07:33,850 --> 00:07:37,040
Equestria est à moi !
127
00:07:55,770 --> 00:07:57,140
Allez, tout le monde !
128
00:08:07,540 --> 00:08:09,010
Ça fait des heures qu'on y est,
129
00:08:09,130 --> 00:08:11,170
mais ça pousse trop vite !
130
00:08:11,350 --> 00:08:13,360
On doit continuer d'essayer !
131
00:08:24,140 --> 00:08:26,790
Je sais que nous sommes supposées pouvoir
nous débrouiller par nous même,
132
00:08:26,930 --> 00:08:29,980
mais je n'ai jamais été aussi heureuse
de voir deux poneys dans ma vie !
133
00:08:30,130 --> 00:08:33,380
Personne n'est fait pour gérer ça seul !
134
00:08:33,510 --> 00:08:34,330
Star Swirl !
135
00:08:34,400 --> 00:08:35,480
L'Arbre de l'Harmonie, il a... !
136
00:08:35,540 --> 00:08:36,150
Je sais.
137
00:08:36,240 --> 00:08:39,130
J'ai prévenu les princesses
aussitôt que j'ai pu.
138
00:08:39,250 --> 00:08:41,020
Je suis parti quand c'est arrivé.
139
00:08:41,100 --> 00:08:44,700
Comme si une partie
de mon essence avait disparue.
140
00:08:44,820 --> 00:08:46,140
Je comprends ce que vous voulez dire.
141
00:08:46,220 --> 00:08:47,300
Je suis désolée.
142
00:08:47,530 --> 00:08:48,380
Ne le sois pas.
143
00:08:48,460 --> 00:08:50,070
J'ai assez de magie en moi
144
00:08:50,140 --> 00:08:52,390
pour garder la forêt sous mon contrôle.
145
00:08:52,580 --> 00:08:53,730
Vous pouvez faire ça ?
146
00:08:53,820 --> 00:08:56,520
Les piliers ont planté l'Arbre de l'Harmonie.
147
00:08:56,630 --> 00:09:00,160
Qui gardait la forêt sous contrôle avant,
à ton avis ?
148
00:09:02,860 --> 00:09:05,340
Ça va prendre du temps,
mais avec l'aide des princesses,
149
00:09:05,380 --> 00:09:07,130
je peux la garder sous contrôle !
150
00:09:12,490 --> 00:09:13,920
Oh, yeah !
151
00:09:13,990 --> 00:09:15,730
Montre leur, barbu !
152
00:09:22,570 --> 00:09:26,000
Sombra est de retour et il a prit le
contrôle de tous nos amis !
153
00:09:26,250 --> 00:09:28,440
Nous avons laissé Canterlot sans défense !
154
00:09:28,660 --> 00:09:30,520
Twilight, tu dois y aller !
155
00:09:30,630 --> 00:09:34,680
Défends Equestria,
et nous contiendrons la forêt.
156
00:09:35,060 --> 00:09:37,640
Au moins, maintenant nous sommes
de retour à seulement un problème !
157
00:09:47,910 --> 00:09:50,860
Oh, tout le monde est un petit peu méchant !
158
00:09:51,940 --> 00:09:55,360
Sombra va nous forcer à combattre nos
propres amis ?!
159
00:09:55,440 --> 00:09:56,950
Pas si on l’en empêche !
160
00:10:11,510 --> 00:10:13,820
Ok, je suppose qu'on change de plan.
161
00:10:13,940 --> 00:10:14,770
Twilight ?
162
00:10:14,860 --> 00:10:15,810
je ne sais pas !
163
00:10:15,860 --> 00:10:18,970
Je ne suis pas préparée
à combattre les citoyens d'Equestria !
164
00:10:19,080 --> 00:10:22,120
C'est une chose en plus
à laquelle je ne suis pas préparée...
165
00:10:22,260 --> 00:10:24,070
Bien,
on devrait trouver une solution assez vite,
166
00:10:24,130 --> 00:10:26,800
parce qu'on dirait qu'aucun d'eux
n'ont le même problème !
167
00:10:36,740 --> 00:10:39,610
Oh, désolée pour ça, Fancy Pants !
168
00:10:44,540 --> 00:10:47,140
Nous promettons de vous libérer
dès que nous le pourrons !
169
00:10:50,920 --> 00:10:52,640
Oh, je vais ici ?
170
00:10:53,260 --> 00:10:54,760
Ou là ?
171
00:10:54,860 --> 00:10:57,040
Ou ici, ou là ?
172
00:10:58,880 --> 00:10:59,760
Hein ?
173
00:11:12,370 --> 00:11:13,330
J'te tiens !
174
00:11:16,330 --> 00:11:18,420
Je ne sais pas pendant combien de temps
on va pouvoir les retenir.
175
00:11:18,530 --> 00:11:20,530
Et on n'a pas besoin
de les retenir en fait !
176
00:11:20,620 --> 00:11:22,140
On a besoin de rentrer !
177
00:11:22,260 --> 00:11:23,910
Mais on ne peut pas les laisser ici,
178
00:11:23,960 --> 00:11:26,000
tous possédés par Sombra !
179
00:11:26,060 --> 00:11:27,780
Qu'est-ce qu'on fait, Twilight ?!
180
00:11:28,020 --> 00:11:30,640
Je ne sais pas, mais on ne peut pas rester ici !
181
00:11:33,730 --> 00:11:35,600
Je suis désolée
mais nous ne pouvons pas aider nos amis,
182
00:11:35,690 --> 00:11:37,280
mais je ne vois pas ce qu'on peut faire d'autre.
183
00:11:37,410 --> 00:11:38,780
Au moins nous sommes à l'intérieur.
184
00:11:39,000 --> 00:11:39,680
Ouais !
185
00:11:39,760 --> 00:11:43,410
Tout ce que nous avons à faire est vaincre
King Sombra !
186
00:11:44,040 --> 00:11:44,790
Je...
187
00:11:45,010 --> 00:11:45,810
Nous...
188
00:11:48,070 --> 00:11:49,140
Oh bon sang.
189
00:11:49,210 --> 00:11:49,940
Pas d'Éléments ?
190
00:11:50,060 --> 00:11:51,370
Pas de princesses ?
191
00:11:51,440 --> 00:11:53,890
On dirait que ça tourne au vinaigre !
192
00:11:54,050 --> 00:11:55,300
Ou que vous êtes...
193
00:11:55,750 --> 00:11:57,340
dans la panade ?
194
00:11:59,530 --> 00:12:00,370
Discord !
195
00:12:00,480 --> 00:12:01,850
Qu'est-ce que tu fais ici ?!
196
00:12:02,580 --> 00:12:03,840
Eh bien j'allais accrocher ces trucs
197
00:12:03,890 --> 00:12:06,550
dans le château
pour célébrer ton couronnement,
198
00:12:06,630 --> 00:12:10,260
mais ça me semble un peu prématuré.
199
00:12:11,770 --> 00:12:13,460
Je suis contente de te voir !
200
00:12:13,520 --> 00:12:16,950
On aurait bien besoin de la
surpuissance du Seigneur du Chaos !
201
00:12:17,370 --> 00:12:18,170
Moi ?
202
00:12:18,250 --> 00:12:20,860
Oh que non.
203
00:12:26,120 --> 00:12:27,500
Oh, purée !
204
00:12:30,480 --> 00:12:32,630
Discord, je t'en prie !
205
00:12:32,860 --> 00:12:35,300
Oh, très bien.
206
00:12:35,370 --> 00:12:38,160
Mais soyons clairs,
j'avais bien l'intention
207
00:12:38,240 --> 00:12:41,530
de te laisser gérer
et de parier sur ton regain de confiance
208
00:12:41,600 --> 00:12:45,430
pour que vous soyez les meilleurs
protecteurs d'Equestria.
209
00:12:45,540 --> 00:12:48,570
Moins de blabla et un peu plus d'aide ?!
210
00:12:56,540 --> 00:12:57,910
Merci Discord !
211
00:12:57,960 --> 00:13:00,020
Je ne sais pas ce qu'on ferait sans toi !
212
00:13:08,900 --> 00:13:11,100
Ok, « Roi » Sombra !
213
00:13:11,170 --> 00:13:13,180
Il est temps d'abdiquer !
214
00:13:14,960 --> 00:13:17,760
Vous êtes ici pour m'affronter
avec seulement votre courage ?
215
00:13:17,910 --> 00:13:19,920
C'est admirable, mais stupide !
216
00:13:24,850 --> 00:13:28,330
Bon bah ce sera moi
le MVP aujourd'hui.
217
00:13:28,470 --> 00:13:32,860
J'avais parié sur toi,
et je déteste avoir tort.
218
00:13:32,940 --> 00:13:35,720
Bien que si tu y réfléchis,
je suis ton ami,
219
00:13:35,800 --> 00:13:39,400
alors peut-être que vous gagnerez
parce que l'amitié triomphe toujours ?
220
00:13:39,510 --> 00:13:42,630
Bien que Fluttershy
devrait avoir tout le mérite du monde.
221
00:13:42,660 --> 00:13:44,940
C'est ma préférée.
222
00:13:52,790 --> 00:13:54,260
Discord !
223
00:14:01,180 --> 00:14:04,690
Même le Seigneur du Chaos
ne peut m'arrêter !
224
00:14:04,790 --> 00:14:09,140
Je suis réellement la créature
la plus puissante d'Equestria !
225
00:14:11,460 --> 00:14:12,620
Discord !
226
00:14:12,750 --> 00:14:14,030
On a besoin de toi !
227
00:14:14,190 --> 00:14:16,560
Je t'en prie réveille-toi,
réveille-toi...
228
00:14:19,740 --> 00:14:21,090
Discord !
229
00:14:21,180 --> 00:14:22,790
Je suis si contente que tu ailles bien !
230
00:14:22,920 --> 00:14:24,640
On ne peut pas le battre sans toi !
231
00:14:24,760 --> 00:14:27,420
Vous ne pouvez même pas
me battre avec lui !
232
00:14:31,390 --> 00:14:33,940
Vous devrez vous débrouiller.
233
00:14:36,560 --> 00:14:39,270
Je n'ai plus aucune force.
234
00:14:39,570 --> 00:14:40,930
Alors ça y est ?
235
00:14:41,040 --> 00:14:42,240
On est fichues ?
236
00:14:42,430 --> 00:14:43,730
Bien sûr !
237
00:14:43,820 --> 00:14:46,830
Il vous a fallu tout ce temps
pour le comprendre.
238
00:14:46,960 --> 00:14:52,850
Bon, comment nettoyer ce bazar
qui traîne dans ma salle du trône ?
239
00:14:54,760 --> 00:14:56,110
Écoutez-moi.
240
00:14:56,220 --> 00:14:57,760
Vous n'avez pas besoin de moi.
241
00:14:57,910 --> 00:14:59,710
Vous n'avez pas besoin des princesses,
242
00:14:59,780 --> 00:15:01,940
et certainement pas des Éléments.
243
00:15:02,800 --> 00:15:05,980
Fluttershy,
tu seras toujours gentille.
244
00:15:06,130 --> 00:15:08,830
Applejack,
tu seras toujours honnête.
245
00:15:08,980 --> 00:15:12,230
Rarity,
tu seras toujours généreuse.
246
00:15:13,160 --> 00:15:17,120
Et Rainbow Dash
sera loyale comme jamais.
247
00:15:17,480 --> 00:15:21,650
Pinkie nous donnera
toujours le sourire.
248
00:15:21,830 --> 00:15:23,680
Et Twilight...
249
00:15:24,310 --> 00:15:29,990
tu es et seras à jamais
l'incarnation de la magie.
250
00:15:30,460 --> 00:15:33,570
Tu as perdu de vue
ce qui était important.
251
00:15:33,700 --> 00:15:35,990
Vous, réunies,
252
00:15:36,070 --> 00:15:39,720
prêtes à tout donner
pour Equestria.
253
00:15:39,800 --> 00:15:44,900
Personne ne pourra vous prendre ça,
254
00:15:45,090 --> 00:15:48,140
parce que c'est ce qui vous définit.
255
00:15:49,880 --> 00:15:51,620
Il faudra bien plus qu'un joli
256
00:15:51,640 --> 00:15:54,380
petit speech sentimental pour vous sauver.
257
00:15:54,590 --> 00:15:55,870
Discord a raison.
258
00:15:56,000 --> 00:15:58,530
Nous avons prouvé à maintes reprises
que la véritable magie,
259
00:15:58,600 --> 00:16:00,780
c'est nous six !
260
00:16:00,850 --> 00:16:04,220
Avec ces filles à mes côtés,
je n'ai pas peur de toi !
261
00:16:04,360 --> 00:16:07,480
Je n'ai pas peur de toi
ou de ta puissance !
262
00:16:07,590 --> 00:16:08,590
Tu devrais.
263
00:16:11,260 --> 00:16:12,880
Tu peux nous affaiblir,
264
00:16:12,930 --> 00:16:14,840
mais nous nous relèverons toujours !
265
00:16:17,330 --> 00:16:18,670
Toujours !
266
00:16:20,130 --> 00:16:21,080
Toujours !
267
00:16:21,180 --> 00:16:22,530
Tant que nous sommes ensemble,
268
00:16:22,590 --> 00:16:25,100
nous ne cesserons de te vaincre !
269
00:16:30,790 --> 00:16:32,310
Pour nos amis !
270
00:16:32,700 --> 00:16:34,400
Pour nos familles !
271
00:16:34,930 --> 00:16:36,560
Pour notre maison !
272
00:16:36,690 --> 00:16:38,220
Pour Equestria !
273
00:16:41,640 --> 00:16:42,190
Non !
274
00:16:42,240 --> 00:16:44,310
Ce n'est pas possible !
275
00:16:44,520 --> 00:16:47,420
Votre magie ne peut vaincre la mienne !
276
00:16:47,580 --> 00:16:51,520
J'ai détruit la source de votre magie !
277
00:16:51,650 --> 00:16:54,400
Tu ne peux détruire notre amitié, Sombra !
278
00:16:54,460 --> 00:16:57,560
On a beau vous le répéter.
279
00:16:57,680 --> 00:17:00,520
Mais ça a pas l'air de rentrer.
280
00:17:00,660 --> 00:17:03,310
La Magie de l'Amitié !
281
00:17:09,310 --> 00:17:14,230
Nooooooon !
282
00:17:30,500 --> 00:17:33,150
Un peu plus de jus ?
283
00:17:33,350 --> 00:17:36,110
Si ça ne te dérange pas oui.
284
00:17:36,220 --> 00:17:37,480
Et s'il est rouge.
285
00:17:37,540 --> 00:17:39,870
Et s'il a un petit parasol.
286
00:17:39,980 --> 00:17:40,990
Et deux cerises.
287
00:17:41,080 --> 00:17:43,080
Trois cerises plutôt.
288
00:17:43,300 --> 00:17:44,800
Et peut-être, euh...
289
00:17:44,850 --> 00:17:46,300
quelques donuts ?
290
00:17:46,360 --> 00:17:49,330
Je vois que vous faites comme chez vous.
291
00:17:49,460 --> 00:17:50,300
Celestia !
292
00:17:50,400 --> 00:17:51,230
Luna !
293
00:17:51,280 --> 00:17:52,780
Je sais ce que vous allez dire.
294
00:17:52,870 --> 00:17:56,350
J'aurais dû vous appeler dès le début.
295
00:17:56,470 --> 00:17:59,870
Un bon dirigeant sait quand appeler à l'aide,
mais pas moi.
296
00:17:59,970 --> 00:18:03,200
Et par ma faute,
l'Arbre d'Harmonie a été détruit.
297
00:18:03,320 --> 00:18:06,800
Equestria mérite mieux
que moi comme souveraine.
298
00:18:07,060 --> 00:18:08,460
Tu as raison.
299
00:18:10,050 --> 00:18:11,950
Sur un point.
300
00:18:12,070 --> 00:18:14,620
Un bon souverain sait quand appeler à l'aide,
301
00:18:14,720 --> 00:18:17,430
mais un bon dirigeant
302
00:18:17,510 --> 00:18:19,020
a le courage d'admettre ses erreurs
303
00:18:19,100 --> 00:18:21,630
et a la force d'arranger les choses.
304
00:18:21,720 --> 00:18:24,370
Tu m'as prouvé aujourd'hui
305
00:18:24,430 --> 00:18:26,600
que tu feras une excellente souveraine.
306
00:18:26,870 --> 00:18:28,050
« Feras » ?
307
00:18:28,110 --> 00:18:31,890
Nous avons décidé
avec Luna qu'il a été injuste
308
00:18:31,970 --> 00:18:33,430
de te donner cette responsabilité
309
00:18:33,520 --> 00:18:36,030
sans te donner le temps de te préparer.
310
00:18:36,200 --> 00:18:37,730
Oh merci infiniment !
311
00:18:37,820 --> 00:18:39,430
Je n'étais vraiment pas prête !
312
00:18:39,790 --> 00:18:41,340
Pas prête ?!
313
00:18:41,420 --> 00:18:43,600
Du coup Twilight ne reprend pas le trône ?
314
00:18:43,700 --> 00:18:45,120
Tout ça pour rien ?
315
00:18:45,180 --> 00:18:46,980
J'ai fait semblant de prendre cher
316
00:18:47,020 --> 00:18:49,660
avec un super discours
hyper convaincant ?!
317
00:18:49,740 --> 00:18:51,280
Semblant ?!
318
00:18:51,640 --> 00:18:52,360
Bah oui !
319
00:18:52,430 --> 00:18:54,400
Vous croyez quand même pas
qu'un vieux roi sans prétention
320
00:18:54,460 --> 00:18:57,240
puisse blesser le Seigneur du Chaos ?
321
00:18:57,350 --> 00:18:58,760
Bref, comme je le disais,
322
00:18:58,840 --> 00:19:01,310
j'ai fait semblant afin de vous faire comprendre
323
00:19:01,380 --> 00:19:02,840
que vous n'aviez besoin de rien d'autre
324
00:19:02,920 --> 00:19:06,300
que vous-même
afin de devenir des leaders.
325
00:19:06,390 --> 00:19:08,830
Et tout ça pour rien ?!
326
00:19:08,960 --> 00:19:09,870
Pas pour rien.
327
00:19:09,910 --> 00:19:11,710
Seulement quand elle sera prête.
328
00:19:12,360 --> 00:19:14,530
Comment peut-elle ne pas l'être ?!
329
00:19:14,640 --> 00:19:18,070
C'était du gâchis ce discours !
330
00:19:18,220 --> 00:19:20,990
Franchement,
je vois même pas pourquoi je m'embête.
331
00:19:21,990 --> 00:19:26,820
En fait il aurait pu arrêter
Sombra dès le début ?
332
00:19:26,910 --> 00:19:29,620
Mais il ne l'a pas fait,
parce qu'il se soucie de nous.
333
00:19:29,910 --> 00:19:31,980
C'est Discord quoi.
334
00:19:32,240 --> 00:19:35,280
Il a une drôle de façon de nous soutenir.
335
00:19:35,440 --> 00:19:37,860
Un gars super bizarre.
336
00:19:38,660 --> 00:19:40,950
J'ai entendu !
337
00:19:43,500 --> 00:19:45,000
À vrai dire,
338
00:19:45,090 --> 00:19:48,120
on s'est bien amusées
avec Celestia à se battre ensemble
339
00:19:48,190 --> 00:19:49,780
avec Star Swirl
pour défendre notre territoire.
340
00:19:49,880 --> 00:19:52,770
Ça faisait longtemps que nous n'avions
pas fait ce que vous faites.
341
00:19:52,850 --> 00:19:55,330
Ça a l'air si simple avec vous.
342
00:19:55,440 --> 00:19:58,560
Ben on assure grave en équipe.
343
00:19:58,710 --> 00:20:02,420
Chaque aventure nous fait peur,
mais elle nous récompense.
344
00:20:02,680 --> 00:20:06,040
Je suis prête à tout,
tant que je suis avec vous !
345
00:20:06,680 --> 00:20:09,250
La vie n'a pas été si facile
depuis notre rencontre.
346
00:20:09,510 --> 00:20:11,330
Je ne voudrais être nulle part ailleurs.
347
00:20:11,440 --> 00:20:13,470
Nous sommes plutôt incroyables
une fois réunies.
348
00:20:13,620 --> 00:20:15,750
Et nous ferions tout pour Equestria.
349
00:20:15,860 --> 00:20:18,500
Je sais que quand le temps viendra,
350
00:20:18,660 --> 00:20:21,200
tant que nous restons unies,
peut-être que nous...
351
00:20:22,930 --> 00:20:24,760
Nous y arriverons toujours.
352
00:20:32,200 --> 00:20:34,590
Je vais dire quelque chose
de gentil sur les centaures.
353
00:20:34,670 --> 00:20:37,740
Tirek, tu dis quelque chose
de gentil sur les changelings.
354
00:20:37,800 --> 00:20:40,370
Et Chrysalis, sur les poneys !
355
00:20:40,470 --> 00:20:41,720
Jamais !
356
00:20:43,880 --> 00:20:49,010
J'espère que vous trois
suffirez pour mes plans.
357
00:20:49,520 --> 00:20:51,580
Et le roi Sombra ?
358
00:20:51,670 --> 00:20:53,240
Il a réussi ?
359
00:21:01,860 --> 00:21:05,420
Il a joué, et il a perdu !
360
00:21:05,660 --> 00:21:07,670
Il servira d'avertissement
361
00:21:07,750 --> 00:21:10,660
pour ceux qui doutent de mes plans.
362
00:21:10,740 --> 00:21:14,300
Doutez-vous ?
363
00:21:14,530 --> 00:21:16,180
Euh, clairement pas.
364
00:21:16,260 --> 00:21:16,690
Nope !
365
00:21:16,770 --> 00:21:17,500
Ça me va.
366
00:21:17,620 --> 00:21:19,820
Alors joignons nos forces
367
00:21:19,890 --> 00:21:23,660
et faisons s'agenouiller Equestria !
368
00:21:35,000 --> 00:21:36,960
Sous-titres :
MLPSubtitles
369
00:21:37,000 --> 00:21:38,960
http://mlpsubtitles.org/
370
00:21:39,000 --> 00:21:41,000
Transcript :
OmegaBowser
371
00:21:41,040 --> 00:21:42,960
Sync :
OmegaBowser
372
00:21:42,960 --> 00:21:44,960
Traduction :
lnomsim, OmegaBowser
373
00:21:44,960 --> 00:21:46,960
Check :
Nicoz, Marå, Kawete