[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.601 Title: MLP:FiM Season 8 Episode 11 'Molt Down' Original Translation: anon2anon Original Editing: anon2anon Original Timing: anon2anon Script Updated By: 27.05.2018 Update Details: v1.0 Релиз. [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,2,30,30,45,1 Style: PinkiePie,Arial,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009300E8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,2,30,30,45,1 Style: Rarity,Arial,68,&H00FFFBF0,&H000000FF,&H00690050,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,2,30,30,45,1 Style: Smolder,Arial,68,&H008CD0F8,&H000000FF,&H000066DC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,2,30,30,45,1 Style: Somepony,Arial,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007D7E80,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,2,30,30,45,1 Style: Spike,Arial,68,&H00F9FFF9,&H000000FF,&H00209322,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,2,30,30,45,1 Style: Twilight,Arial,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0092376D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,2,30,30,45,1 Style: Zecora,Arial,68,&H00EAEAEA,&H000000FF,&H003F3F3F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,2,30,30,45,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.40,0:00:07.08,Rarity,,0,0,0,,Показать дорогу к гнездовью фениксов — очень любезно с твоей стороны, Спайк. Dialogue: 0,0:00:07.37,0:00:09.00,Spike,,0,0,0,,Для тебя — что угодно, Рэрити. Dialogue: 0,0:00:09.19,0:00:11.36,Spike,,0,0,0,,К тому же, я уже давно собирался навестить Пиви. Dialogue: 0,0:00:12.67,0:00:14.69,Rarity,,0,0,0,,Питомец из него был замечательный. Dialogue: 0,0:00:14.89,0:00:16.98,Rarity,,0,0,0,,Поверить не могу, что ты выпустил его на волю. Dialogue: 0,0:00:18.19,0:00:20.37,Spike,,0,0,0,,Фениксы не особо приручаются. Dialogue: 0,0:00:20.46,0:00:22.74,Spike,,0,0,0,,Даже в дикой природе они не селятся большими группами. Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:26.46,Rarity,,0,0,0,,Что ж, они прекрасны. Dialogue: 0,0:00:26.80,0:00:30.72,Rarity,,0,0,0,,Немного перьев феникса чудесно дополнят цветовую палитру моего ново… Dialogue: 0,0:00:30.74,0:00:31.44,Rarity,,0,0,0,,Спайк! Dialogue: 0,0:00:31.53,0:00:32.46,Rarity,,0,0,0,,Что ты делаешь? Dialogue: 0,0:00:32.89,0:00:33.77,Spike,,0,0,0,,Ничего. Dialogue: 0,0:00:34.41,0:00:36.24,Rarity,,0,0,0,,У тебя что-то с лицом? Dialogue: 0,0:00:38.40,0:00:40.04,Spike,,0,0,0,,Просто чешуйный камень. Dialogue: 0,0:00:40.16,0:00:43.09,Spike,,0,0,0,,Только это не как в тот раз с магическим зовом Владыки драконов. Dialogue: 0,0:00:43.26,0:00:47.68,Spike,,0,0,0,,Просто тут покраснело… и чешется… так неловко. Dialogue: 0,0:00:50.84,0:00:54.67,Rarity,,0,0,0,,Ах, парчовые наряды, выглядит действительно неприятно. Dialogue: 0,0:00:55.31,0:00:58.41,Rarity,,0,0,0,,Но даже у меня порой выскакивают прыщики. Dialogue: 0,0:00:58.56,0:01:00.32,Rarity,,0,0,0,,Здесь нечего стыдиться. Dialogue: 0,0:01:03.20,0:01:05.50,Rarity,,0,0,0,,Ты можешь обратиться к Зекоре. Dialogue: 0,0:01:05.65,0:01:07.62,Rarity,,0,0,0,,Её крема творят чудеса. Dialogue: 0,0:01:08.18,0:01:09.76,Rarity,,0,0,0,,Только… шампунь не бери. Dialogue: 0,0:01:11.62,0:01:12.95,Spike,,0,0,0,,Вон родители Пиви! Dialogue: 0,0:01:14.56,0:01:16.15,Spike,,0,0,0,,А вот его самого не видать. Dialogue: 0,0:01:16.86,0:01:19.69,Rarity,,0,0,0,,Может, он уже живёт отдельно. Все рано или поздно покидают родное гнездо. Dialogue: 0,0:01:22.19,0:01:23.24,Spike,,0,0,0,,Пиви! Dialogue: 0,0:01:34.85,0:01:37.91,Rarity,,0,0,0,,Похоже, с визитом к Зекоре тебе лучше не затягивать. Dialogue: 0,0:01:39.08,0:01:40.97,Spike,,0,0,0,,Как-то не хочется такое никому показывать. Dialogue: 0,0:01:41.19,0:01:45.37,Spike,,0,0,0,,К тому же, я уверен, что всё пройдёт, стоит только хорошенько выспаться. Dialogue: 0,0:01:52.79,0:01:54.54,Twilight,,0,0,0,,Ну как можно столько спать? Dialogue: 0,0:01:56.22,0:01:58.20,Spike,,0,0,0,,Ещё пять минуток… Dialogue: 0,0:02:01.03,0:02:04.68,Twilight,,0,0,0,,Уже почти полдень, а ты обещал помочь мне подготовиться к сегодняшней лекции. Dialogue: 0,0:02:05.02,0:02:06.17,Spike,,0,0,0,,Полдень?! Ого! Dialogue: 0,0:02:06.49,0:02:07.73,Spike,,0,0,0,,Я спал, как камень. Dialogue: 0,0:02:07.93,0:02:10.97,Spike,,0,0,0,,Кстати о камнях… наверняка мой чешуйный камень прошёл после такого-то сна. Dialogue: 0,0:02:12.73,0:02:16.23,Twilight,,0,0,0,,Хотя знаешь, с другой стороны, досыпай, если хочешь. Dialogue: 0,0:03:00.39,0:03:02.31,Twilight,,0,0,0,,Спайк, что ты делаешь? Dialogue: 0,0:03:02.40,0:03:04.81,Spike,,0,0,0,,Прячу этот кошмар под одеялом. Dialogue: 0,0:03:04.97,0:03:09.19,Twilight,,0,0,0,,Я понимаю, тебе несладко, но это же просто сыпь, а не конец света. Dialogue: 0,0:03:09.60,0:03:11.19,Spike,,0,0,0,,Тебе легко говорить. Dialogue: 0,0:03:11.24,0:03:13.62,Spike,,0,0,0,,Не твоё же лицо красное и чешется. Dialogue: 0,0:03:15.60,0:03:20.10,Twilight,,0,0,0,,Когда Селестия принимала у меня экзамены, я ещё и не такой сыпью покрывалась. Dialogue: 0,0:03:20.98,0:03:23.51,Twilight,,0,0,0,,У неё-то, небось, в жизни никаких прыщей не бывало. Dialogue: 0,0:03:25.26,0:03:26.96,Spike,,0,0,0,,Ну я-то не учусь в школе магии. Dialogue: 0,0:03:27.06,0:03:29.63,Twilight,,0,0,0,,Нет, но такое бывает от нервов, Dialogue: 0,0:03:29.70,0:03:31.95,Twilight,,0,0,0,,а ты вчера с Рэрити гулял. Dialogue: 0,0:03:32.96,0:03:35.30,Spike,,0,0,0,,А что в этом такого нервного? Dialogue: 0,0:03:36.71,0:03:38.80,Twilight,,0,0,0,,Можешь пойти к Зекоре. Её крема… Dialogue: 0,0:03:38.82,0:03:40.83,Spike,,0,0,0,,…творят чудеса. Знаю. Dialogue: 0,0:03:43.41,0:03:46.73,Spike,,0,0,0,,Но пока моё лицо не вернёт прежнее обаяние, я остаюсь в замке. Dialogue: 0,0:03:48.92,0:03:52.12,Twilight,,0,0,0,,Ладно, но тогда давай ты всё-таки поможешь мне с лекцией. Dialogue: 0,0:03:55.44,0:04:00.15,Twilight,,0,0,0,,Несомненно, будучи одним из Элементов Гармонии, Элемент Щедрости играет довольно… Dialogue: 0,0:04:04.98,0:04:06.21,Twilight,,0,0,0,,Мой конспект! Dialogue: 0,0:04:07.08,0:04:10.16,Spike,,0,0,0,,Даже не знаю, как так вышло, наверное, внезапный приступ… Dialogue: 0,0:04:14.32,0:04:15.44,Spike,,0,0,0,,несварения… Dialogue: 0,0:04:15.87,0:04:17.27,Spike,,0,0,0,,Мне очень жаль. Dialogue: 0,0:04:18.74,0:04:19.64,Twilight,,0,0,0,,Ничего страшного. Dialogue: 0,0:04:19.72,0:04:22.48,Twilight,,0,0,0,,Я смогу всё восстановить по черновым записям. Dialogue: 0,0:04:23.11,0:04:24.11,Twilight,,0,0,0,,У меня их много. Dialogue: 0,0:04:24.89,0:04:26.02,Spike,,0,0,0,,Давай помогу тебе их… Dialogue: 0,0:04:26.80,0:04:29.02,Twilight,,0,0,0,,Может, тебе стоит всё-таки уйти из замка Dialogue: 0,0:04:29.13,0:04:31.72,Twilight,,0,0,0,,куда-нибудь, где не так… пожароопасно. Dialogue: 0,0:04:40.64,0:04:42.80,Spike,,0,0,0,,Привет, не-красавчик. Dialogue: 0,0:04:43.04,0:04:44.75,Rarity,,0,0,0,,О, Спайк! Dialogue: 0,0:04:48.33,0:04:51.02,Rarity,,0,0,0,,Ого, какой очаровательный костюмчик на тебе. Dialogue: 0,0:04:51.18,0:04:52.64,Rarity,,0,0,0,,Веет нуаром. Dialogue: 0,0:04:53.51,0:04:55.97,Rarity,,0,0,0,,Несомненно, даже сама Шэдоу Спейд одобрила бы. Dialogue: 0,0:04:57.23,0:04:57.65,Spike,,0,0,0,,Спасибо. Dialogue: 0,0:04:59.07,0:05:00.76,Rarity,,0,0,0,,А ты не прочь его снять? Dialogue: 0,0:05:00.76,0:05:02.67,Spike,,0,0,0,,Что? Ну я, как бы, это… Dialogue: 0,0:05:04.94,0:05:07.06,Rarity,,0,0,0,,Извини, ты не мог бы чуточку погромче?! Dialogue: 0,0:05:07.16,0:05:09.71,Rarity,,0,0,0,,У меня уши как-то странно заложило. Dialogue: 0,0:05:09.82,0:05:13.15,Rarity,,0,0,0,,Я работаю над платьем "Перо феникса", и мне крайне необходима модель, Dialogue: 0,0:05:13.18,0:05:15.32,Rarity,,0,0,0,,а все остальные заняты. Dialogue: 0,0:05:15.90,0:05:20.21,Spike,,0,0,0,,Извини, Рэрити, но… Но у меня самого куча дел. Dialogue: 0,0:05:20.29,0:05:21.29,Spike,,0,0,0,,Например… Dialogue: 0,0:05:21.48,0:05:22.70,Spike,,0,0,0,,надо провести экскурсию. Dialogue: 0,0:05:22.97,0:05:23.97,PinkiePie,,0,0,0,,Правда? Dialogue: 0,0:05:24.65,0:05:26.46,PinkiePie,,0,0,0,,Я думала, сегодня я за гида. Dialogue: 0,0:05:26.66,0:05:28.10,PinkiePie,,0,0,0,,Походу, нет. Выходной! Dialogue: 0,0:05:34.86,0:05:36.92,Spike,,0,0,0,,Аудитории там, общежития там. Dialogue: 0,0:05:37.25,0:05:38.65,Spike,,0,0,0,,Кабинет Твайлайт наверху. Dialogue: 0,0:05:39.05,0:05:40.06,Spike,,0,0,0,,А вот фонтан. Dialogue: 0,0:05:41.37,0:05:43.36,Somepony,,0,0,0,,А можете немного помедленней? Dialogue: 0,0:05:43.53,0:05:46.25,Somepony,,0,0,0,,Мы проделали долгий путь, чтобы посмотреть на школу. Dialogue: 0,0:05:46.30,0:05:48.12,Somepony,,0,0,0,,Я не хочу ничего пропустить. Dialogue: 0,0:05:49.30,0:05:50.30,Spike,,0,0,0,,Да. Dialogue: 0,0:05:51.57,0:05:52.57,Spike,,0,0,0,,Простите. Dialogue: 0,0:05:53.24,0:05:54.87,Somepony,,0,0,0,,Что-то не так? Dialogue: 0,0:05:55.31,0:05:56.85,Spike,,0,0,0,,Что? Где? Нет! Dialogue: 0,0:05:58.77,0:06:02.34,Somepony,,0,0,0,,В этой школе у всех драконов проблемы с чешуёй? Dialogue: 0,0:06:02.69,0:06:03.69,Spike,,0,0,0,,Без понятия. Dialogue: 0,0:06:04.79,0:06:05.68,Somepony,,0,0,0,,Что? Dialogue: 0,0:06:05.91,0:06:07.84,Spike,,0,0,0,,Без понятия. Dialogue: 0,0:06:08.44,0:06:10.53,Somepony,,0,0,0,,Извините, как вы сказали… Dialogue: 0,0:06:10.67,0:06:12.21,Somepony,,0,0,0,,"Нет занятия"? Dialogue: 0,0:06:12.93,0:06:13.77,Spike,,0,0,0,,Я сказал… Dialogue: 0,0:06:14.05,0:06:15.52,Spike,,0,0,0,,Я без понятия! Dialogue: 0,0:06:29.58,0:06:31.43,Spike,,0,0,0,,Это школьная библиотека. Dialogue: 0,0:06:31.52,0:06:34.22,Spike,,0,0,0,,Одно из самых тихих мест на территории школы, Dialogue: 0,0:06:34.32,0:06:37.74,Spike,,0,0,0,,где ученики могут спокойно позаниматься или отдохнуть. Dialogue: 0,0:06:39.43,0:06:40.39,Spike,,0,0,0,,Что? Dialogue: 0,0:06:41.05,0:06:43.12,Smolder,,0,0,0,,Не мог бы ты не орать во всю глотку? Dialogue: 0,0:06:43.16,0:06:46.08,Smolder,,0,0,0,,Мы тут домашку делаем, а твои вопли чуточку мешают. Dialogue: 0,0:06:46.96,0:06:48.09,Spike,,0,0,0,,Разве я орал? Dialogue: 0,0:06:48.31,0:06:51.13,Somepony,,0,0,0,,Да… Да, вроде того. Dialogue: 0,0:06:52.30,0:06:54.25,Spike,,0,0,0,,Ума не приложу, о чём это… Dialogue: 0,0:07:12.06,0:07:15.06,Smolder,,0,0,0,,Если это ты так прячешься, то получается не очень. Dialogue: 0,0:07:15.23,0:07:17.97,Smolder,,0,0,0,,Чтобы найти тебя, надо просто идти за дымом. Dialogue: 0,0:07:21.09,0:07:22.21,Spike,,0,0,0,,Оставь меня в покое. Dialogue: 0,0:07:22.71,0:07:23.71,Smolder,,0,0,0,,Что? Dialogue: 0,0:07:24.04,0:07:24.94,Spike,,0,0,0,,Оставь Dialogue: 0,0:07:25.08,0:07:25.88,Spike,,0,0,0,,меня Dialogue: 0,0:07:25.95,0:07:27.29,Spike,,0,0,0,,в покое. Dialogue: 0,0:07:28.22,0:07:32.10,Smolder,,0,0,0,,Я не по… что за: "Состав меняй у пони"? Dialogue: 0,0:07:32.82,0:07:33.74,Spike,,0,0,0,,Я сказал Dialogue: 0,0:07:33.74,0:07:34.15,Spike,,0,0,0,,Оставь {\alpha&HFF&}{\b1}меня в покое{\b0}! Dialogue: 0,0:07:34.15,0:07:35.50,Spike,,0,0,0,,Оставь {\b1}меня в покое{\b0}! Dialogue: 0,0:07:42.57,0:07:43.71,Smolder,,0,0,0,,Ого! Dialogue: 0,0:07:43.71,0:07:49.31,Smolder,,0,0,0,,Линяющих драконов не раз видеть доводилось, но твой случай — самая жесть. Dialogue: 0,0:07:50.03,0:07:50.76,Spike,,0,0,0,,Линяющих? Dialogue: 0,0:07:51.37,0:07:54.70,Smolder,,0,0,0,,Линька. Очень болезненная сыпь. Dialogue: 0,0:07:54.80,0:07:58.05,Smolder,,0,0,0,,Отрыжка огнём. Неконтролируемые перепады звука. Dialogue: 0,0:07:58.29,0:08:00.09,Smolder,,0,0,0,,Раз линяешь — значит растёшь. Dialogue: 0,0:08:00.28,0:08:01.27,Smolder,,0,0,0,,Поздравляю! Dialogue: 0,0:08:03.15,0:08:04.58,Smolder,,0,0,0,,Ой, прости. Dialogue: 0,0:08:11.24,0:08:12.47,Spike,,0,0,0,,Нет-нет-нет-нет-нет. Dialogue: 0,0:08:12.70,0:08:15.87,Spike,,0,0,0,,Когда я в прошлый раз вырос, то стал гигантским воплощением жадности. Dialogue: 0,0:08:16.93,0:08:20.07,Smolder,,0,0,0,,Жадностный гигантизм. Это совсем другое. Dialogue: 0,0:08:20.68,0:08:23.00,Smolder,,0,0,0,,А вот линька — это абсолютно нормально. Dialogue: 0,0:08:23.25,0:08:24.78,Smolder,,0,0,0,,Каждый дракон через это проходит. Dialogue: 0,0:08:25.01,0:08:27.64,Smolder,,0,0,0,,Очень скоро ты уйдёшь, чтобы жить самостоятельно. Dialogue: 0,0:08:27.97,0:08:28.92,Spike,,0,0,0,,С чего мне уходить? Dialogue: 0,0:08:29.18,0:08:32.30,Smolder,,0,0,0,,Ты чего, всю жизнь рос только среди пони? Dialogue: 0,0:08:32.82,0:08:33.66,Spike,,0,0,0,,Ага. Dialogue: 0,0:08:34.78,0:08:36.53,Smolder,,0,0,0,,Ну, в Землях Драконов Dialogue: 0,0:08:36.61,0:08:40.03,Smolder,,0,0,0,,линяющего вышвыривают при первом же появлении чешуйного камня. Dialogue: 0,0:08:40.16,0:08:41.27,Spike,,0,0,0,,Что? Почему? Dialogue: 0,0:08:41.90,0:08:44.03,Smolder,,0,0,0,,Думаю, это в нас заложено. Dialogue: 0,0:08:44.14,0:08:46.25,Smolder,,0,0,0,,Это называется "эффект линьки". Dialogue: 0,0:08:46.34,0:08:48.79,Smolder,,0,0,0,,И кстати, ты же ещё про запах не знаешь. Dialogue: 0,0:08:49.31,0:08:50.23,Spike,,0,0,0,,Запах? Dialogue: 0,0:08:51.50,0:08:52.39,Smolder,,0,0,0,,Ага. Dialogue: 0,0:08:52.47,0:08:57.44,Smolder,,0,0,0,,Знаешь, я, конечно, люблю своего брата и всё такое, но стоило мне учуять тот запашок, и я ему сразу: "Покедова!" Dialogue: 0,0:08:59.54,0:09:00.78,Smolder,,0,0,0,,Кстати говоря… Dialogue: 0,0:09:00.96,0:09:01.96,Spike,,0,0,0,,Погоди! Dialogue: 0,0:09:02.19,0:09:04.10,Spike,,0,0,0,,А на пони действует этот эффект? Dialogue: 0,0:09:04.64,0:09:07.39,Spike,,0,0,0,,Твайлайт сегодня уже попросила меня уйти из замка. Dialogue: 0,0:09:07.46,0:09:09.36,Spike,,0,0,0,,Если она меня прогонит, то где я буду жить?! Dialogue: 0,0:09:09.43,0:09:10.90,Spike,,0,0,0,,Я слишком молод, чтобы взрослеть! Dialogue: 0,0:09:11.48,0:09:13.11,Smolder,,0,0,0,,Думаю, ты найдёшь работёнку по душе: Dialogue: 0,0:09:13.25,0:09:16.91,Smolder,,0,0,0,,охранять гору сокровищ, или там, деревню в ужасе держать. Dialogue: 0,0:09:17.25,0:09:20.78,Smolder,,0,0,0,,Хотя теперь же пони дружат с драконами, так что это не вариант. Dialogue: 0,0:09:21.28,0:09:23.98,Spike,,0,0,0,,Значит, никто не захочет находиться рядом со мной? Dialogue: 0,0:09:24.29,0:09:25.76,Smolder,,0,0,0,,А вот и не угадал. Dialogue: 0,0:09:25.85,0:09:28.15,Smolder,,0,0,0,,Вонь от линьки — просто магнит для хищников: Dialogue: 0,0:09:28.21,0:09:30.42,Smolder,,0,0,0,,татцельвурмов, гидр, рух… Dialogue: 0,0:09:31.48,0:09:32.87,Spike,,0,0,0,,Каких ещё рук? Dialogue: 0,0:09:33.31,0:09:35.50,Smolder,,0,0,0,,Р-у-х. Dialogue: 0,0:09:35.63,0:09:36.35,Smolder,,0,0,0,,Рух! Dialogue: 0,0:09:36.54,0:09:40.51,Smolder,,0,0,0,,Здоровенные хищные птицы, уплетающие линяющих драконов как конфетки. Dialogue: 0,0:09:41.74,0:09:46.70,Spike,,0,0,0,,Значит… Твайлайт меня прогоняет, а все, кому я не отвратителен, хотят меня съесть? Dialogue: 0,0:09:47.39,0:09:49.13,Smolder,,0,0,0,,Если честно, ничего не слышу. Dialogue: 0,0:09:49.25,0:09:54.34,Spike,,0,0,0,,Твайлайт меня прогоняет, а все, кому я не отвратителен, хотят меня съесть? Dialogue: 0,0:09:54.74,0:09:55.71,Smolder,,0,0,0,,Бинго! Dialogue: 0,0:09:56.91,0:09:59.49,PinkiePie,,0,0,0,,Ага, а тут у вас вопительная? Dialogue: 0,0:09:59.54,0:10:03.52,PinkiePie,,0,0,0,,У меня как раз выходной, и я не прочь немного повопить! Dialogue: 0,0:10:06.09,0:10:09.34,PinkiePie,,0,0,0,,И кстати, откуда это так пахнет брюссельской капустой в сахарной вате? Dialogue: 0,0:10:09.54,0:10:12.45,PinkiePie,,0,0,0,,Весьма интригует. Dialogue: 0,0:10:17.81,0:10:19.21,Spike,,0,0,0,,Я уже не знаю, куда податься. Dialogue: 0,0:10:19.36,0:10:21.61,Spike,,0,0,0,,Назад к Твайлайт я не рискну, вдруг она меня прогонит. Dialogue: 0,0:10:21.76,0:10:23.46,Spike,,0,0,0,,На тебя же эффект линьки не действует, правда? Dialogue: 0,0:10:25.86,0:10:29.57,Zecora,,0,0,0,,Всегда найду я средство, когда о сыпи речь, Dialogue: 0,0:10:29.68,0:10:32.04,Zecora,,0,0,0,,А вот от запаха линьки Dialogue: 0,0:10:33.45,0:10:36.15,Zecora,,0,0,0,,нос предпочту беречь. Dialogue: 0,0:10:40.80,0:10:42.77,Spike,,0,0,0,,Ты можешь как-то вылечить меня? Dialogue: 0,0:10:43.17,0:10:45.82,Zecora,,0,0,0,,Здесь нет ничего, что лечить надлежит. Dialogue: 0,0:10:45.82,0:10:48.74,Zecora,,0,0,0,,Линьку дракон должен сам пережить. Dialogue: 0,0:10:49.86,0:10:52.28,Spike,,0,0,0,,Но ведь если кто-то меня такого увидит или учует, Dialogue: 0,0:10:52.47,0:10:54.89,Spike,,0,0,0,,от отвращения он меня всю жизнь будет обходить стороной! Dialogue: 0,0:10:55.35,0:10:58.44,Zecora,,0,0,0,,Возможно, не будут шарахаться пони, Dialogue: 0,0:10:58.55,0:11:01.73,Zecora,,0,0,0,,Если избавим тебя мы от вони. Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:03.89,Spike,,0,0,0,,Ужасно неловко. Dialogue: 0,0:11:04.75,0:11:08.12,Zecora,,0,0,0,,Мне тебя разобрать не хватает сноровки. Dialogue: 0,0:11:08.25,0:11:11.06,Zecora,,0,0,0,,Ты говоришь, песни спаржи — дешёвка? Dialogue: 0,0:11:11.46,0:11:12.77,Spike,,0,0,0,,Я говорю… Dialogue: 0,0:11:12.79,0:11:13.96,Spike,,0,0,0,,неловко! Dialogue: 0,0:11:17.30,0:11:20.47,Zecora,,0,0,0,,Чтобы галопом друзья не умчались, Dialogue: 0,0:11:20.47,0:11:23.44,Zecora,,0,0,0,,Давай мы исправим твой голос сначала. Dialogue: 0,0:11:24.67,0:11:25.29,Spike,,0,0,0,,О нет… Dialogue: 0,0:11:31.26,0:11:32.63,Rarity,,0,0,0,,Зекора! Dialogue: 0,0:11:32.79,0:11:33.90,Rarity,,0,0,0,,Ау-у! Dialogue: 0,0:11:33.98,0:11:35.00,Rarity,,0,0,0,,Ты дома? Dialogue: 0,0:11:35.32,0:11:37.72,Spike,,0,0,0,,Мне нельзя попадаться Рэрити на глаза в таком виде! Dialogue: 0,0:11:37.77,0:11:39.47,Spike,,0,0,0,,Прошу, не говори ей, что я здесь. Dialogue: 0,0:11:43.34,0:11:48.09,Rarity,,0,0,0,,Ох, право, я ведь кричу даже громче, чем думала, да? Dialogue: 0,0:11:48.46,0:11:51.29,Zecora,,0,0,0,,Какая-то штука сегодня со звуком, Dialogue: 0,0:11:51.34,0:11:54.08,Zecora,,0,0,0,,Но кажется мне, что моя с этим сладит наука. Dialogue: 0,0:11:54.85,0:11:56.01,Rarity,,0,0,0,,Прошу прощения? Dialogue: 0,0:11:56.14,0:11:58.77,Rarity,,0,0,0,,Видимо, я совсем ничего не слышу. Dialogue: 0,0:11:58.91,0:12:01.65,Rarity,,0,0,0,,Я надеюсь, ты можешь помочь. Dialogue: 0,0:12:03.21,0:12:05.66,Rarity,,0,0,0,,Ума не приложу, как так вышло. Dialogue: 0,0:12:05.71,0:12:09.49,Rarity,,0,0,0,,Я пришивала перья феникса к платью, Dialogue: 0,0:12:09.56,0:12:12.87,Rarity,,0,0,0,,как вдруг перестала слышать собственный голос. Dialogue: 0,0:12:14.16,0:12:17.53,Zecora,,0,0,0,,Слух притупляет перо этой птицы, Dialogue: 0,0:12:17.64,0:12:20.90,Zecora,,0,0,0,,Не раз с этой хворью пришлось мне возиться. Dialogue: 0,0:12:21.42,0:12:25.13,Rarity,,0,0,0,,Я только по движениям твоих губ и понимаю, что ты что-то говоришь. Dialogue: 0,0:12:29.77,0:12:35.12,Rarity,,0,0,0,,Ужас какой! Не иначе, какое-нибудь волшебное лекарство так омерзительно пахнет. Dialogue: 0,0:12:36.22,0:12:38.35,Rarity,,0,0,0,,Надеюсь, ты не занята. Dialogue: 0,0:12:38.50,0:12:40.85,Rarity,,0,0,0,,Ведь мне очень нужно вернуть слух. Dialogue: 0,0:12:40.92,0:12:43.64,Rarity,,0,0,0,,Оказывается, я разговариваю с собой, когда шью, Dialogue: 0,0:12:43.67,0:12:47.22,Rarity,,0,0,0,,а без такого монолога работа никак не идёт! Dialogue: 0,0:12:47.87,0:12:49.47,Zecora,,0,0,0,,Лекарство простое Dialogue: 0,0:12:49.47,0:12:51.14,Zecora,,0,0,0,,и инструкция тоже: Dialogue: 0,0:12:51.14,0:12:54.76,Zecora,,0,0,0,,Всего пару капель — и уши разложит. Dialogue: 0,0:12:56.38,0:12:58.25,Rarity,,0,0,0,,Спасибо. Ты спасла мои уши. Dialogue: 0,0:12:58.42,0:13:00.73,Rarity,,0,0,0,,О, и раз уж я заглянула, Dialogue: 0,0:13:00.87,0:13:03.10,Rarity,,0,0,0,,не найдётся ли у тебя крема от прыщей? Dialogue: 0,0:13:03.36,0:13:06.03,Rarity,,0,0,0,,У Спайка небольшие проблемы с чешуёй. Dialogue: 0,0:13:06.21,0:13:08.58,Spike,,0,0,0,,Да не то слово! Dialogue: 0,0:13:11.02,0:13:12.29,Rarity,,0,0,0,,Кажется, я что-то слышала! Dialogue: 0,0:13:12.46,0:13:14.94,Rarity,,0,0,0,,Твоё лекарство уже подействовало. Dialogue: 0,0:13:15.80,0:13:18.31,Zecora,,0,0,0,,Крем подходящий сейчас я найду. Dialogue: 0,0:13:18.91,0:13:22.93,Zecora,,0,0,0,,На него спрос высокий стал в этом году. Dialogue: 0,0:13:24.21,0:13:25.34,Rarity,,0,0,0,,Благодарю, Зекора. Dialogue: 0,0:13:31.28,0:13:33.48,Rarity,,0,0,0,,Не хочу показаться невежливой, Dialogue: 0,0:13:33.56,0:13:37.49,Rarity,,0,0,0,,но мне кажется, твою хижину не помешало бы проветрить. Dialogue: 0,0:13:39.53,0:13:41.03,Zecora,,0,0,0,,Рэрити ушла. Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:44.62,Zecora,,0,0,0,,Выходи, уже можно. Dialogue: 0,0:13:47.64,0:13:51.00,Zecora,,0,0,0,,Но лучше давай-ка снаружи продолжим. Dialogue: 0,0:13:52.53,0:13:56.29,Zecora,,0,0,0,,Пока ты лежишь, не смогу тебе дать я совет, выходи же на свет. Dialogue: 0,0:13:56.40,0:13:57.83,Zecora,,0,0,0,,Здесь нигде пони нет. Dialogue: 0,0:13:58.07,0:13:59.59,Spike,,0,0,0,,Я прячусь не от пони. Dialogue: 0,0:13:59.71,0:14:01.60,Spike,,0,0,0,,А от него! Dialogue: 0,0:14:14.05,0:14:16.62,Spike,,0,0,0,,Я не сказал, что запах линьки привлекает хищников? Dialogue: 0,0:14:16.73,0:14:19.49,Zecora,,0,0,0,,Было б об этом неплохо заранее знать, Dialogue: 0,0:14:19.57,0:14:22.60,Zecora,,0,0,0,,Но теперь уж не важно, нам надо бежать. Dialogue: 0,0:14:31.93,0:14:33.06,Spike,,0,0,0,,Ему нужен только я! Dialogue: 0,0:14:33.22,0:14:34.76,Spike,,0,0,0,,Я его отвлеку, а ты приведи помощь! Dialogue: 0,0:14:37.16,0:14:38.84,Spike,,0,0,0,,Давай за мной, цыпа-цыпа! Dialogue: 0,0:14:39.84,0:14:42.16,Spike,,0,0,0,,Тут линяющий дракон! Dialogue: 0,0:14:47.42,0:14:49.71,Spike,,0,0,0,,Ладно, может, это и не самый удачный план. Dialogue: 0,0:14:49.77,0:14:53.07,Zecora,,0,0,0,,Спускайся же, в этой листве не укрыться! Dialogue: 0,0:14:53.15,0:14:56.22,Zecora,,0,0,0,,Авось нас не схватит внизу эта птица! Dialogue: 0,0:14:58.87,0:14:59.87,Spike,,0,0,0,,Зекора! Dialogue: 0,0:15:00.01,0:15:01.42,Spike,,0,0,0,,А ну верни её! Dialogue: 0,0:15:09.20,0:15:11.26,Rarity,,0,0,0,,О, Спайк, что ты здесь делаешь? Dialogue: 0,0:15:11.32,0:15:13.27,Spike,,0,0,0,,Рэрити, скорее беги отсюда! Dialogue: 0,0:15:13.27,0:15:16.51,Spike,,0,0,0,,За мной гонится огромный рух! Он схватил Зекору! Dialogue: 0,0:15:16.76,0:15:17.76,Rarity,,0,0,0,,Да. Что? Dialogue: 0,0:15:18.26,0:15:21.73,Rarity,,0,0,0,,Я как раз иду от Зекоры, но решила вернуться. Dialogue: 0,0:15:22.04,0:15:24.89,Rarity,,0,0,0,,Не могу прочитать этот рецепт. Dialogue: 0,0:15:24.98,0:15:29.05,Rarity,,0,0,0,,Здесь сказано: "две капли раз в день" или "одна капля два раза в день"? Dialogue: 0,0:15:29.65,0:15:31.25,Spike,,0,0,0,,Рэрити, нет времени объяснять! Dialogue: 0,0:15:31.28,0:15:32.44,Spike,,0,0,0,,Надо звать на помощь! Dialogue: 0,0:15:32.67,0:15:36.38,Rarity,,0,0,0,,Да, уши у меня совершенно заложило. Dialogue: 0,0:15:36.64,0:15:39.35,Rarity,,0,0,0,,Ах, Спайк, твоя сыпь усиливается. Dialogue: 0,0:15:39.39,0:15:41.87,Rarity,,0,0,0,,Вот, я достала тебе одно средство. Dialogue: 0,0:15:47.90,0:15:51.07,Zecora,,0,0,0,,Попасть в когти птицы такой никому не желаю, Dialogue: 0,0:15:51.19,0:15:54.15,Zecora,,0,0,0,,Но как обе застряли мы здесь, я не знаю. Dialogue: 0,0:15:54.89,0:15:55.89,Rarity,,0,0,0,,Что? Dialogue: 0,0:15:57.32,0:15:59.85,Spike,,0,0,0,,Отпусти моих друзей! Dialogue: 0,0:16:20.72,0:16:23.04,Twilight,,0,0,0,,Спайк, что это ты делаешь? Dialogue: 0,0:16:23.89,0:16:26.33,Spike,,0,0,0,,Не чешись моя чешуя так сильно Dialogue: 0,0:16:26.33,0:16:28.41,Spike,,0,0,0,,и не будь мы в жуткой опасности, Dialogue: 0,0:16:28.42,0:16:31.63,Spike,,0,0,0,,это было бы очень неловко. Dialogue: 0,0:16:32.13,0:16:33.04,Twilight,,0,0,0,,Опасность? Dialogue: 0,0:16:40.57,0:16:43.79,Twilight,,0,0,0,,Я как раз шла к Зекоре за кремом для твоей чешуи. Dialogue: 0,0:16:43.82,0:16:45.26,Twilight,,0,0,0,,Я и не знала, что тебя… Dialogue: 0,0:16:46.02,0:16:50.07,Spike,,0,0,0,,вот-вот сожрёт здоровенная птичища, привлечённая запахом моей линьки? Dialogue: 0,0:16:50.54,0:16:51.66,Twilight,,0,0,0,,Запахом линьки? Dialogue: 0,0:16:53.27,0:16:54.50,Rarity,,0,0,0,,Твайла-а-айт! Dialogue: 0,0:16:55.09,0:16:56.47,Twilight,,0,0,0,,Это была Рэрити? Dialogue: 0,0:16:56.70,0:16:57.78,Spike,,0,0,0,,И Зекора. Dialogue: 0,0:16:57.95,0:17:02.80,Spike,,0,0,0,,Я пытался их спасти, но сейчас я могу перестать чесаться лишь на столько, чтобы успеть увернуться от этой птицы. Dialogue: 0,0:17:09.01,0:17:13.54,Rarity,,0,0,0,,Меня уже не в первый раз хватает огромное ужасное создание, Dialogue: 0,0:17:13.61,0:17:17.23,Rarity,,0,0,0,,но от этого ничуть не легче! Dialogue: 0,0:17:25.20,0:17:27.02,Spike,,0,0,0,,Ох, наконец-то. Dialogue: 0,0:17:27.26,0:17:29.39,Spike,,0,0,0,,Я уж подумал, буду вечно чесаться. Dialogue: 0,0:17:35.94,0:17:36.92,Spike,,0,0,0,,Что происходит? Dialogue: 0,0:17:37.01,0:17:37.63,Spike,,0,0,0,,Я… Dialogue: 0,0:17:37.82,0:17:39.59,Spike,,0,0,0,,Не могу пошевелиться! Dialogue: 0,0:17:59.27,0:18:00.90,Spike,,0,0,0,,Это ещё что было? Dialogue: 0,0:18:01.90,0:18:03.34,Spike,,0,0,0,,У меня что, выросли крылья? Dialogue: 0,0:18:04.23,0:18:06.70,Spike,,0,0,0,,У меня выросли крылья! Dialogue: 0,0:18:16.01,0:18:17.15,Spike,,0,0,0,,Пора спасать друзей. Dialogue: 0,0:18:37.37,0:18:40.14,Twilight,,0,0,0,,Спайк, откуда у тебя крылья? Dialogue: 0,0:18:40.30,0:18:41.18,Spike,,0,0,0,,Я не знаю! Dialogue: 0,0:18:41.24,0:18:43.24,Spike,,0,0,0,,Но они обалде-е-е… Dialogue: 0,0:18:49.53,0:18:53.56,Twilight,,0,0,0,,А может, ты полетаешь вокруг него, чтобы отвлечь, пока я буду освобождать Зекору и Рэрити? Dialogue: 0,0:18:59.33,0:19:02.75,Spike,,0,0,0,,Эй, гигантская курица! Раз драконы такие вкусные… Dialogue: 0,0:19:02.91,0:19:04.09,Spike,,0,0,0,,Давай, поймай меня! Dialogue: 0,0:19:12.89,0:19:14.04,Spike,,0,0,0,,Приветик. Dialogue: 0,0:19:20.43,0:19:21.67,Twilight,,0,0,0,,Спайк! Dialogue: 0,0:19:31.34,0:19:34.42,Zecora,,0,0,0,,От линьки эффектов немало побочных, Dialogue: 0,0:19:34.52,0:19:38.39,Zecora,,0,0,0,,Но крылья твои меня радуют очень. Dialogue: 0,0:19:39.32,0:19:42.38,Rarity,,0,0,0,,Да, и я тоже рада, что у тебя появились крылья. Dialogue: 0,0:19:42.72,0:19:44.24,Twilight,,0,0,0,,Это замечательно! Dialogue: 0,0:19:44.27,0:19:46.33,Twilight,,0,0,0,,Я и подумать не могла, что у тебя будут крылья. Dialogue: 0,0:19:46.37,0:19:48.00,Twilight,,0,0,0,,Я так рада за тебя. Dialogue: 0,0:19:48.21,0:19:51.13,Twilight,,0,0,0,,А это как-то связано с линькой, о которой ты говорил? Dialogue: 0,0:19:52.81,0:19:54.58,Spike,,0,0,0,,Да, в ней-то всё и дело. Dialogue: 0,0:19:54.74,0:19:56.42,Spike,,0,0,0,,Сыпь, отрыжка огнём. Dialogue: 0,0:19:56.58,0:19:59.56,Spike,,0,0,0,,Линька означает, что дракон взрослеет и начинает меняться. Dialogue: 0,0:19:59.83,0:20:01.45,Spike,,0,0,0,,Хотел бы я это остановить, Dialogue: 0,0:20:01.64,0:20:03.71,Spike,,0,0,0,,но не могу. Я должен уйти. Dialogue: 0,0:20:05.35,0:20:07.35,Twilight,,0,0,0,,Уйти? О чём это ты? Dialogue: 0,0:20:08.12,0:20:11.31,Spike,,0,0,0,,В Землях Драконов линяющих изгоняют из дома. Dialogue: 0,0:20:11.49,0:20:12.89,Spike,,0,0,0,,Это называется эффект линьки. Dialogue: 0,0:20:13.21,0:20:18.88,Twilight,,0,0,0,,Это тебе не Земли Драконов, и в чём бы там ни заключался эффект линьки, я никуда тебя не прогоню. Dialogue: 0,0:20:19.49,0:20:20.73,Spike,,0,0,0,,Но я взрослею. Dialogue: 0,0:20:20.87,0:20:22.92,Spike,,0,0,0,,А вдруг случится что-то пострашнее? Dialogue: 0,0:20:23.16,0:20:26.15,Twilight,,0,0,0,,Взросление в порядке вещей. Но ты всегда останешься собой. Dialogue: 0,0:20:26.60,0:20:29.57,Twilight,,0,0,0,,И что бы ни случилось, мы пройдём через это вместе. Dialogue: 0,0:20:34.87,0:20:35.84,Spike,,0,0,0,,Глядите, как могу! Dialogue: 0,0:20:36.05,0:20:37.23,Spike,,0,0,0,,Пошли домой! Dialogue: 0,0:20:38.04,0:20:40.64,Twilight,,0,0,0,,На мне ехать уже не обязательно, так ведь? Dialogue: 0,0:20:40.80,0:20:42.01,Twilight,,0,0,0,,У тебя же есть крылья. Dialogue: 0,0:20:42.13,0:20:44.36,Spike,,0,0,0,,Они только выросли, не хочу их перенапрягать. Dialogue: 0,0:20:49.99,0:20:55.74,Rarity,,0,0,0,,Поверить не могу, что ты решил, будто из-за какого-то эффекта линьки мы тебя прогоним. Dialogue: 0,0:20:56.82,0:21:02.30,Rarity,,0,0,0,,Пускай симптомы и доставляли дискомфорт — а если уж начистоту, запах был не из приятных… Dialogue: 0,0:21:02.33,0:21:05.86,Rarity,,0,0,0,,никто бы не отвернулся от тебя только из-за того, что ты взрослеешь. Dialogue: 0,0:21:06.60,0:21:10.58,Rarity,,0,0,0,,У каждого случаются перемены. И иногда они чудесны. Dialogue: 0,0:21:10.93,0:21:14.25,Rarity,,0,0,0,,Например… когда становишься моделью для платьев любой длины. Dialogue: 0,0:21:15.34,0:21:16.88,Rarity,,0,0,0,,Пожалуйста, чуть повыше, дорогой. Dialogue: 0,0:21:17.54,0:21:19.40,Spike,,0,0,0,,Я рад помочь, Рэрити, Dialogue: 0,0:21:19.51,0:21:23.39,Spike,,0,0,0,,но не кажется ли тебе, что крылья хороши не только тем, что можно примеривать платья? Dialogue: 0,0:21:23.95,0:21:25.44,Rarity,,0,0,0,,Конечно, дорогой. Dialogue: 0,0:21:25.59,0:21:31.53,Rarity,,0,0,0,,Раз у тебя теперь крылья, поможешь мне ещё с накидками, мантиями, сарафанами, юбками… Dialogue: 0,0:21:33.95,0:21:35.90,Default,,0,0,0,,СЧАСТЛИВЫЙ ПОНЕЦ Dialogue: 0,0:21:35.90,0:21:38.43,Default,,0,0,0,,anon2anon\Nsunnysubs.com