1 00:00:09,923 --> 00:00:14,300 It is gorgeous out. Just gorgeous! 2 00:00:21,804 --> 00:00:25,565 Twilight! I... have... 3 00:00:26,552 --> 00:00:27,553 lemme just... 4 00:00:33,052 --> 00:00:34,314 Dear Twilight, 5 00:00:34,465 --> 00:00:38,612 I am sure you are as excited as I am about the upcoming wedding in Canterlot. 6 00:00:38,763 --> 00:00:40,209 Wedding?! 7 00:00:40,360 --> 00:00:44,052 I will be presiding over the ceremony, but would very much like you and your friends 8 00:00:44,203 --> 00:00:46,582 to help with the preparations for this wonderful occasion. 9 00:00:46,733 --> 00:00:50,344 Fluttershy, I would like you and your songbird choir to provide the music. 10 00:00:50,495 --> 00:00:52,819 Oh my goodness! What an honor! 11 00:00:52,970 --> 00:00:57,236 Pinkie Pie, I can think of no one more qualified than you to host the reception. 12 00:00:59,703 --> 00:01:02,902 Applejack, you will be in charge of the catering for the reception. 13 00:01:03,053 --> 00:01:05,456 Well, color me pleased as punch! 14 00:01:05,607 --> 00:01:09,252 Rainbow Dash, I would very much appreciate it if you could perform 15 00:01:09,403 --> 00:01:12,552 a sonic rainboom as the bride and groom complete their I do's. 16 00:01:12,703 --> 00:01:13,703 Yes! 17 00:01:13,854 --> 00:01:16,952 Rarity, you will be responsible for designing the dresses 18 00:01:17,103 --> 00:01:18,853 for the bride and her bridesmaids. 19 00:01:19,004 --> 00:01:21,432 Princess Celestia wants me to... 20 00:01:22,152 --> 00:01:23,762 ...wedding dress? 21 00:01:24,173 --> 00:01:26,289 For a Canterlot wedding... 22 00:01:29,328 --> 00:01:33,563 And as for you, Twilight, you will be playing the most important role of all: 23 00:01:33,714 --> 00:01:35,892 making sure that everything goes as planned. 24 00:01:36,043 --> 00:01:39,455 See you all very soon. Yours, Princess Celestia. 25 00:01:41,412 --> 00:01:44,646 But... I don't understand. Who's getting married? 26 00:01:44,797 --> 00:01:45,704 Oh, wait! 27 00:01:46,387 --> 00:01:49,408 I was probably supposed to give you this one first. 28 00:01:50,402 --> 00:01:52,996 Princess Celestia cordially invites you to the wedding of 29 00:01:53,147 --> 00:01:55,686 Princess Mi Amore Cadenza, and... 30 00:01:55,837 --> 00:01:57,632 my brother?! 31 00:02:01,146 --> 00:02:06,146 Season 2 | Episode 25 A Canterlot Wedding, part 1 32 00:02:07,955 --> 00:02:11,577 Subbed and Synced by GrayJeager GrayJeager@gmail.com Fr.Jeager@gmail.com 33 00:02:29,822 --> 00:02:33,766 http://www.youtube.com/user/GrayJeager3 http://grayjeager.blogspot.fr (french) 34 00:02:37,049 --> 00:02:38,819 Your brother's getting married? 35 00:02:38,970 --> 00:02:42,261 Congratulations, Twilight, that's great news! 36 00:02:42,412 --> 00:02:46,119 Yeah, great news... that I just got from a wedding invitation! 37 00:02:46,319 --> 00:02:49,319 Not from my brother, but from a piece of paper! 38 00:02:49,470 --> 00:02:51,270 Thanks a lot, Shining Armor. 39 00:02:51,421 --> 00:02:53,798 I mean, really, he couldn't tell me personally? 40 00:02:54,249 --> 00:02:56,733 Hey, Twilight, just thought you should know... 41 00:02:56,884 --> 00:02:59,232 I'm making a really big decision that changes everything. 42 00:02:59,383 --> 00:03:02,500 Oh, nevermind, you'll hear about it when you get the invitation. 43 00:03:02,919 --> 00:03:06,774 Princess Mi Amore Cadenza? Who in the hoof is that?! 44 00:03:08,294 --> 00:03:10,642 Twilight? Are you okay? 45 00:03:10,793 --> 00:03:14,619 Sorry, it's just that Shining Armor and I have always been so close. 46 00:03:14,770 --> 00:03:16,169 He's my B.B.B.F.F! 47 00:03:18,883 --> 00:03:20,872 Big Brother Best Friend Forever? 48 00:03:22,519 --> 00:03:25,229 Before I came here and learned the importance of friendship, 49 00:03:25,380 --> 00:03:28,939 Shining Armor was the only pony I ever really accepted as a friend. 50 00:03:33,956 --> 00:03:38,477 When I was just a filly, I found it rather silly 51 00:03:38,628 --> 00:03:43,064 To see how many other ponies I could meet 52 00:03:43,215 --> 00:03:47,496 I had my books to read, didn't know that I would ever need 53 00:03:47,647 --> 00:03:51,687 Other ponies to make my life complete 54 00:03:51,838 --> 00:03:54,599 But there was one colt that I cared for 55 00:03:54,750 --> 00:03:58,665 I knew he would be there for me 56 00:03:58,816 --> 00:04:02,709 My big brother, best friend forever 57 00:04:03,204 --> 00:04:08,171 Like two peas in a pod, we did everything together 58 00:04:08,670 --> 00:04:11,127 He taught me how to fly a kite 59 00:04:11,128 --> 00:04:13,259 He taught me how to fly a kite (Best friend forever) 60 00:04:13,411 --> 00:04:15,901 We never had a single fight 61 00:04:15,902 --> 00:04:17,949 We never had a single fight (We did everything together) 62 00:04:18,100 --> 00:04:22,132 We shared our hopes, we shared our dreams 63 00:04:22,283 --> 00:04:25,933 I miss him more than I realized 64 00:04:26,084 --> 00:04:28,047 It seems... 65 00:04:28,198 --> 00:04:32,513 Your big brother, best friend forever 66 00:04:32,664 --> 00:04:37,678 Like two peas in a pod, you did everything together 67 00:04:38,129 --> 00:04:43,819 And though he's so far away, I hoped that he would stay 68 00:04:44,290 --> 00:04:48,450 My Big Brother Best Friend 69 00:04:48,601 --> 00:04:52,939 Forever 70 00:04:53,097 --> 00:04:58,288 Forever... 71 00:05:03,874 --> 00:05:05,819 As one of your PFFs... 72 00:05:07,770 --> 00:05:09,544 Pony Friends Forever... 73 00:05:10,693 --> 00:05:14,322 I wanna tell you that I think your brother sounds like a real good guy. 74 00:05:14,819 --> 00:05:16,528 He is pretty special. 75 00:05:16,679 --> 00:05:19,630 I mean, they don't let just anypony be Captain of the Royal Guard. 76 00:05:20,998 --> 00:05:22,444 So let me get this straight. 77 00:05:22,595 --> 00:05:25,219 We're helping out with the wedding of not only a princess, 78 00:05:25,670 --> 00:05:28,057 but a Captain of the Royal Guard? 79 00:05:28,819 --> 00:05:30,322 I guess we are. 80 00:05:40,019 --> 00:05:45,572 A sonic rainboom? At a wedding?! Can you say "best wedding ever"! 81 00:05:45,723 --> 00:05:47,718 Best wedding ever! 82 00:05:49,588 --> 00:05:52,019 So you all get to help with the big fancy wedding, 83 00:05:52,170 --> 00:05:54,808 but I'm the one who gets to host the bachelor party! 84 00:05:55,019 --> 00:05:58,255 I have just one question, what's a bachelor party? 85 00:06:02,279 --> 00:06:04,407 Why the long face, sugarcube? 86 00:06:04,558 --> 00:06:06,647 I'm just thinking about Shining Armor. 87 00:06:06,798 --> 00:06:10,089 Ever since I moved to Ponyville, we've been seeing each other less and less. 88 00:06:10,240 --> 00:06:12,653 And now that he's starting a new family with this... 89 00:06:12,804 --> 00:06:17,339 "Princess Mi Amore Cal-whatshername", we'll probably never see each other. 90 00:06:17,790 --> 00:06:20,513 Come on, now. You're his sister. 91 00:06:20,664 --> 00:06:22,444 He'll always make time for you. 92 00:06:22,595 --> 00:06:25,390 Couldn't seem to make time to tell me he was getting married. 93 00:06:44,830 --> 00:06:46,536 What's with all the guards? 94 00:06:46,687 --> 00:06:49,231 I'm sure they're just taking the necessary precautions. 95 00:06:49,382 --> 00:06:52,404 Royal weddings do bring out the strangest ponies. 96 00:06:56,244 --> 00:06:58,149 Now let's get going, we've got work to do! 97 00:06:58,300 --> 00:07:01,338 And you've got a big brother to go congratulate. 98 00:07:01,489 --> 00:07:03,023 Yeah. Congratulate. 99 00:07:03,174 --> 00:07:06,387 And then give him a piece of my mind. 100 00:07:20,309 --> 00:07:22,596 I've got something to say to you, mister. 101 00:07:23,960 --> 00:07:25,261 Twilie! 102 00:07:25,612 --> 00:07:28,515 I've missed, you, kid. How was the train ride, I- 103 00:07:28,666 --> 00:07:31,708 How dare you not tell me in person that you were getting married! 104 00:07:31,859 --> 00:07:33,381 I'm your sister, for pony's sake! 105 00:07:34,081 --> 00:07:35,881 It's not my fault! 106 00:07:36,032 --> 00:07:39,671 Princess Celestia has requested a major increase in security. 107 00:07:39,822 --> 00:07:41,496 Didn't you see all the guards at the train station? 108 00:07:41,647 --> 00:07:43,681 Yeah, there's a big wedding coming up. 109 00:07:43,832 --> 00:07:45,232 Maybe you heard about it? 110 00:07:45,483 --> 00:07:47,214 It has nothing to do with the wedding. 111 00:07:47,365 --> 00:07:49,978 A threat has been made against Canterlot. 112 00:07:50,129 --> 00:07:54,053 We don't know who's responsible for it, but Princess Celestia asked that 113 00:07:54,204 --> 00:07:55,981 I help provide additional protection. 114 00:07:57,450 --> 00:07:59,701 This, you need to see. 115 00:08:15,701 --> 00:08:20,081 The burden of keeping Canterlot safe and secure rests squarely on my shoulders. 116 00:08:20,232 --> 00:08:24,008 Staying focused on the task at hand has been my top priority. 117 00:08:27,351 --> 00:08:29,208 Okay, okay, I get it. 118 00:08:29,359 --> 00:08:31,885 You've got a really important job protecting all of Canterlot 119 00:08:32,036 --> 00:08:34,309 with a force field only you can conjure up. 120 00:08:34,760 --> 00:08:39,330 But still... how could you not tell me about something as big as your wedding? 121 00:08:39,481 --> 00:08:41,779 Am I not that important to you any more? 122 00:08:42,030 --> 00:08:44,481 Hey. You're my little sister. 123 00:08:44,632 --> 00:08:46,211 Of course you're important to me. 124 00:08:46,662 --> 00:08:51,049 But I'd understand if you didn't want to be my best mare now. 125 00:08:52,249 --> 00:08:54,681 You want me to be your best mare? 126 00:08:54,982 --> 00:08:56,836 Well... yeah. 127 00:08:56,987 --> 00:08:58,387 I'd be honored! 128 00:08:59,730 --> 00:09:02,590 But I'm still pretty ticked you're marrying somepony I don't even know! 129 00:09:02,741 --> 00:09:06,142 When did you even meet this "Princess Mi Amore Cadenza"? 130 00:09:06,293 --> 00:09:10,205 Twilie, Princess Mi Amore Cadenza is Cadance. 131 00:09:10,356 --> 00:09:11,656 Your old foalsitter. 132 00:09:11,807 --> 00:09:14,391 Cadance? As in the Cadance? 133 00:09:14,542 --> 00:09:17,681 As in the greatest foalsitter in all the history of foalsitters?! 134 00:09:17,981 --> 00:09:20,391 You tell me, she was your foalsitter. 135 00:09:20,951 --> 00:09:22,666 Ohmygoshohmygosh! 136 00:09:22,817 --> 00:09:25,609 Cadance is only the most amazing pony ever! 137 00:09:25,760 --> 00:09:30,103 She's beautiful, she's caring, she's kind... 138 00:09:31,054 --> 00:09:34,356 I am so lucky to have you as my foalsitter! 139 00:09:34,507 --> 00:09:36,784 I'm the one who's lucky, Twilight. 140 00:09:37,482 --> 00:09:39,529 You're a princess. 141 00:09:39,680 --> 00:09:41,818 I'm just a regular old unicorn. 142 00:09:41,969 --> 00:09:45,717 You are anything but a regular old unicorn. 143 00:09:46,381 --> 00:09:51,981 Sunshine, sunshine, ladybugs awake, clap your hooves and do a little shake! 144 00:09:54,981 --> 00:09:57,212 I am going for a hooficure and that is that! 145 00:09:57,363 --> 00:09:58,795 - You are not going. - I am. I am... 146 00:10:08,111 --> 00:10:10,735 How many unicorns can just spread love wherever they go? 147 00:10:10,986 --> 00:10:12,699 I only know of one! 148 00:10:13,548 --> 00:10:15,936 And you're marrying her! 149 00:10:16,087 --> 00:10:19,264 You're marrying Cadance, you're marrying Cadance! 150 00:10:19,978 --> 00:10:22,482 I hope I'm not interrupting anything important. 151 00:10:22,633 --> 00:10:23,647 Cadance! 152 00:10:23,798 --> 00:10:28,934 Sunshine, sunshine, ladybugs awake, clap your hooves and do a little shake! 153 00:10:29,085 --> 00:10:30,285 What are you doing? 154 00:10:31,089 --> 00:10:33,604 Cadance, it's me, Twilight! 155 00:10:39,182 --> 00:10:41,170 I've gotta get back to my station. 156 00:10:41,321 --> 00:10:44,450 But Cadance will be checking in with all of you to see how things are going. 157 00:10:44,601 --> 00:10:49,604 I think I speak for both of us when I say we couldn't be more excited to have you here. 158 00:10:49,755 --> 00:10:50,955 Right, dear? 159 00:10:51,106 --> 00:10:53,284 Absolutely. 160 00:10:53,947 --> 00:10:56,381 Well, we'll let you get to it. 161 00:11:04,531 --> 00:11:05,790 Cake, check. 162 00:11:09,977 --> 00:11:11,877 Ice sculpture, check. 163 00:11:13,924 --> 00:11:16,323 Best darn bitesize apple fritter you ever tasted... 164 00:11:18,101 --> 00:11:19,215 Check. 165 00:11:19,366 --> 00:11:21,816 I do. Do you? 166 00:11:21,967 --> 00:11:22,967 I do! 167 00:11:27,202 --> 00:11:28,809 Hiya, Princess! 168 00:11:28,960 --> 00:11:32,808 Please, call me Princess Mi Amore Cadenza. 169 00:11:32,959 --> 00:11:35,530 Hiya, Princess Mi Amore Cadenza. 170 00:11:35,681 --> 00:11:38,149 You come to check out what's on the menu for your big day? 171 00:11:38,300 --> 00:11:39,561 I have! 172 00:11:46,574 --> 00:11:50,158 Delicious! I love, love, love them. 173 00:11:50,585 --> 00:11:53,415 Aw, shucks. Why don't you take a few to go? 174 00:11:55,198 --> 00:11:57,538 I know how you brides can be. 175 00:11:57,689 --> 00:12:00,687 So busy, you forget to get a little somethin' in your belly. 176 00:12:05,074 --> 00:12:06,913 Did... you see what she... 177 00:12:13,313 --> 00:12:15,679 Oh, you should have seen how she acted back there. 178 00:12:15,830 --> 00:12:18,136 I don't know when she changed, but she changed! 179 00:12:18,287 --> 00:12:21,827 "Please, call me Princess Mi Amore Cadenza." 180 00:12:21,978 --> 00:12:23,876 Did I hear someone say my name? 181 00:12:24,027 --> 00:12:24,827 Your highness! 182 00:12:24,978 --> 00:12:27,571 Let me just start by saying what an honor it is to play a role 183 00:12:27,722 --> 00:12:29,861 in such a momentous occasion. 184 00:12:32,636 --> 00:12:34,152 Is my dress ready? 185 00:12:35,015 --> 00:12:36,181 Yes, of course. 186 00:12:37,032 --> 00:12:39,457 I've been working on it ever since I was given the assignment. 187 00:12:39,608 --> 00:12:43,033 And I think you'll be pleased with the results! 188 00:12:44,372 --> 00:12:47,866 I was hoping for something with more beading and a longer train. 189 00:12:48,438 --> 00:12:49,881 Yes, of course. 190 00:12:50,032 --> 00:12:51,955 And those should be a different color. 191 00:12:52,933 --> 00:12:54,581 I think they're lovely. 192 00:12:54,732 --> 00:12:55,732 Me too. 193 00:12:55,883 --> 00:12:56,983 I love them. 194 00:12:58,692 --> 00:13:00,368 Make them a different color. 195 00:13:02,340 --> 00:13:05,624 Gee, maybe her name should be "Princess Demandy-pants." 196 00:13:11,781 --> 00:13:12,946 Okay, let me see. 197 00:13:13,097 --> 00:13:14,497 We've been over the games... 198 00:13:17,956 --> 00:13:19,145 The dances... 199 00:13:22,179 --> 00:13:25,009 I think this reception is gonna be perfect! Don't you? 200 00:13:25,260 --> 00:13:26,581 Perfect! 201 00:13:26,732 --> 00:13:29,437 ...if we were celebrating a six-year-old's birthday party. 202 00:13:30,081 --> 00:13:31,828 Thank you! 203 00:13:36,781 --> 00:13:38,469 Rest, my sister. 204 00:13:38,620 --> 00:13:40,747 As always, I will guard the night. 205 00:13:44,780 --> 00:13:46,801 Bet I can guess what you're all thinking! 206 00:13:46,952 --> 00:13:50,568 Cadance is the absolute worst bride-to-be ever. 207 00:13:51,730 --> 00:13:53,086 Who, me? 208 00:13:53,237 --> 00:13:55,334 Spike! That goes on the cake. 209 00:13:57,002 --> 00:13:59,637 Twilight, whatever are you talking about? 210 00:13:59,788 --> 00:14:01,626 Cadance is an absolute gem! 211 00:14:02,303 --> 00:14:04,400 Rarity, she was so demanding! 212 00:14:04,551 --> 00:14:05,690 Well of course she was! 213 00:14:05,841 --> 00:14:08,161 Why shouldn't she expect the very best on her wedding day? 214 00:14:08,991 --> 00:14:12,862 Applejack, did you know that after she told you how much she just 'love-love-loved' 215 00:14:13,013 --> 00:14:14,850 your hors-d'oeuvres, she threw them in the trash? 216 00:14:15,101 --> 00:14:17,981 Aw, she was probably just trying to spare my feelings. 217 00:14:18,455 --> 00:14:22,150 No, she was just being fake, and totally insincere! 218 00:14:24,834 --> 00:14:27,353 She did raise her voice at one of my birds during rehearsal. 219 00:14:27,504 --> 00:14:28,704 See? Rude! 220 00:14:29,716 --> 00:14:32,504 But... he was singing really off-key. 221 00:14:35,781 --> 00:14:38,577 Pinkie Pie, you had to have noticed how Cadance treated- 222 00:14:43,124 --> 00:14:44,303 Nevermind. 223 00:14:44,454 --> 00:14:46,229 Rainbow Dash, you're with me, right? 224 00:14:46,480 --> 00:14:50,324 Sorry Twi, been too busy prepping for my sonic rainboom 225 00:14:50,475 --> 00:14:53,290 to pay much attention to the bride's bad attitude. 226 00:14:54,388 --> 00:14:56,331 The princess is about to get married. 227 00:14:56,482 --> 00:14:58,631 I'm sure any negative behavior she might be displaying 228 00:14:58,782 --> 00:15:00,485 is simply the result of nerves. 229 00:15:01,682 --> 00:15:04,319 And I'm sure it's the result of being an awful pony 230 00:15:04,470 --> 00:15:07,540 who doesn't deserve to even know Shining Armor let alone marry him! 231 00:15:08,781 --> 00:15:12,430 Think maybe you're being just a tiny bit possessive of your brother? 232 00:15:13,416 --> 00:15:15,340 I am not being possessive! 233 00:15:15,491 --> 00:15:17,917 And I am not taking it out on Cadance! 234 00:15:18,068 --> 00:15:19,679 You're all just too caught up in your wedding planning 235 00:15:19,830 --> 00:15:22,202 to notice that maybe there shouldn't even be a wedding! 236 00:15:34,786 --> 00:15:36,459 Twilie! 237 00:15:36,610 --> 00:15:39,434 Your big brother's looking pretty good, don't you think? 238 00:15:41,130 --> 00:15:42,306 Everything okay? 239 00:15:42,457 --> 00:15:43,657 We need to talk. 240 00:15:43,808 --> 00:15:45,008 I think you're making a big- 241 00:15:46,529 --> 00:15:48,196 Oh, hi, sweetie. 242 00:15:48,347 --> 00:15:50,734 She sure has a way of sneaking up on people. 243 00:15:50,985 --> 00:15:53,757 Could I speak to you for a moment, dear? 244 00:15:54,474 --> 00:15:56,377 Better see what she wants. 245 00:15:58,424 --> 00:15:59,876 Look, we need to talk. 246 00:16:00,027 --> 00:16:01,027 I'm here to talk. 247 00:16:01,728 --> 00:16:04,063 - Look, she's okay- - Just listen to me. 248 00:16:04,214 --> 00:16:05,414 I'm listening, I'm listening... 249 00:16:05,565 --> 00:16:08,870 I thought I made it perfectly clear I didn't want you to wear that. 250 00:16:09,021 --> 00:16:11,034 This was my favorite uncle's. 251 00:16:11,184 --> 00:16:12,059 And...? 252 00:16:12,210 --> 00:16:13,970 And I think I should wear it. 253 00:16:14,121 --> 00:16:15,814 Are you disagreeing with me? 254 00:16:15,965 --> 00:16:18,125 I guess I am! 255 00:16:18,899 --> 00:16:22,520 Oh dear, are you getting another one of your headaches? 256 00:16:28,118 --> 00:16:29,454 Feeling better? 257 00:16:31,688 --> 00:16:35,809 She isn't just unpleasant and rude, she's downright evil! 258 00:16:38,834 --> 00:16:40,116 Twilight! 259 00:16:42,064 --> 00:16:43,352 Let her go. 260 00:16:44,274 --> 00:16:46,924 It seemed like she had something else she wanted to tell me. 261 00:16:49,534 --> 00:16:51,082 Who goes there? 262 00:16:51,233 --> 00:16:53,686 Stay indoors, Twilight Sparkle. 263 00:16:54,267 --> 00:16:57,060 Shining Armor's in real trouble! You have to help- 264 00:16:58,654 --> 00:16:59,889 Dresses? 265 00:17:00,233 --> 00:17:01,244 What are you...? 266 00:17:01,394 --> 00:17:03,264 Can you believe it? 267 00:17:03,415 --> 00:17:07,464 We're gonna be Princess Mi Amore Cadenza's new bridesmaids! 268 00:17:07,615 --> 00:17:09,027 "New" bridesmaids? 269 00:17:09,178 --> 00:17:11,384 What happened to her "old" bridesmaids?! 270 00:17:11,535 --> 00:17:12,535 She didn't say. 271 00:17:12,686 --> 00:17:16,458 But she did tell us that she would love love love it if we'd fill in for them. 272 00:17:16,609 --> 00:17:18,555 Seeing as we've been working so hard and everything. 273 00:17:18,834 --> 00:17:20,939 And you had your doubts about her. 274 00:17:21,090 --> 00:17:22,520 Told you she was an absolute gem! 275 00:17:22,671 --> 00:17:24,162 You sure this is what I should wear? 276 00:17:25,693 --> 00:17:28,177 Doesn't seem all that aerodynamic. 277 00:17:28,679 --> 00:17:30,061 I'll see what I can do. 278 00:17:30,312 --> 00:17:31,637 This is so exciting! 279 00:17:31,788 --> 00:17:33,329 I know! This is awesome! 280 00:17:34,054 --> 00:17:36,408 Looks like I really am on my own. 281 00:17:43,634 --> 00:17:46,083 Perfect, girls. No need to rush! 282 00:17:48,500 --> 00:17:50,828 Then of course, Cadance will enter. 283 00:17:59,136 --> 00:18:02,725 I'll say a few words, and then we'll begin with the vows. 284 00:18:02,876 --> 00:18:05,803 Shining Armor, you'll get the ring from your Best Mare. 285 00:18:07,594 --> 00:18:08,898 Do you? 286 00:18:09,049 --> 00:18:10,249 I do! 287 00:18:10,400 --> 00:18:13,239 Hey... has anypony seen Twilight? 288 00:18:14,809 --> 00:18:16,147 I'm here! 289 00:18:16,333 --> 00:18:18,595 I'm not gonna stand next to her. 290 00:18:18,746 --> 00:18:20,102 And neither should you! 291 00:18:21,686 --> 00:18:25,367 I'm sorry, I don't know why she's acting like this. 292 00:18:25,518 --> 00:18:27,264 Maybe we should just ignore her. 293 00:18:27,415 --> 00:18:29,304 You have to listen to me! 294 00:18:30,134 --> 00:18:32,375 Oh goodness! Are you okay? 295 00:18:32,526 --> 00:18:33,526 I'm fine. 296 00:18:33,677 --> 00:18:34,677 Ya sure about that? 297 00:18:35,128 --> 00:18:37,150 I've got something to say! 298 00:18:38,459 --> 00:18:40,291 She's evil! 299 00:18:45,145 --> 00:18:47,100 She's been horrible to my friends... 300 00:18:47,651 --> 00:18:50,270 She's obviously done something to her bridesmaids... 301 00:18:50,621 --> 00:18:52,085 And if that wasn't enough, 302 00:18:52,236 --> 00:18:55,393 I saw her put a spell on my brother that made his eyes go all...! 303 00:19:03,041 --> 00:19:05,745 Why are you doing this to me?! 304 00:19:05,896 --> 00:19:07,460 Because you're evil! 305 00:19:08,718 --> 00:19:12,568 Evil! And if I don't stop you, you're gonna ruin my brother's life! 306 00:19:20,234 --> 00:19:23,158 You want to know why my eyes went all...? 307 00:19:24,496 --> 00:19:27,725 Because ever since I started having to perform my protection spell, 308 00:19:27,876 --> 00:19:29,879 I've been getting terrible migraines. 309 00:19:30,030 --> 00:19:35,083 Cadance hasn't been casting spells on me, she's been using her magic to heal me! 310 00:19:35,734 --> 00:19:38,046 And she decided to replace her bridesmaids 311 00:19:38,197 --> 00:19:41,290 because she found out the only reason they wanted to be in the wedding 312 00:19:41,441 --> 00:19:43,384 was so that they could meet Canterlot royalty! 313 00:19:43,535 --> 00:19:45,924 And if she hasn't been on her best behavior with your friends, 314 00:19:46,075 --> 00:19:49,271 it's because with me being so busy, she's had to make all the decisions 315 00:19:49,422 --> 00:19:50,422 about the wedding! 316 00:19:50,573 --> 00:19:51,673 I was just trying to- 317 00:19:51,824 --> 00:19:54,211 She's completely stressed out because it's really important to her 318 00:19:54,362 --> 00:19:55,962 that her big day be perfect! 319 00:19:56,363 --> 00:19:59,739 Something that obviously wasn't important to you. 320 00:20:02,534 --> 00:20:06,928 Now if you'll excuse me, I have to go and comfort my bride. 321 00:20:07,656 --> 00:20:10,124 And you can forget about being my best mare. 322 00:20:10,625 --> 00:20:14,738 In fact, if I were you, I wouldn't show up to the wedding at all. 323 00:20:20,549 --> 00:20:23,465 C'mon, y'all. Let's go check on the princess. 324 00:20:28,571 --> 00:20:31,291 - I was... - You have a lot to think about. 325 00:20:34,845 --> 00:20:37,216 Maybe I was being overprotective. 326 00:20:38,814 --> 00:20:40,638 I could've gained a sister. 327 00:20:40,789 --> 00:20:44,231 But instead... I just lost a brother. 328 00:20:45,259 --> 00:20:50,042 He was my Big Brother, Best Friend 329 00:20:50,193 --> 00:20:54,130 Forever... 330 00:20:54,747 --> 00:20:59,434 And now, we'll never do anything 331 00:20:59,592 --> 00:21:03,809 Together... 332 00:21:11,652 --> 00:21:13,057 I'm sorry! 333 00:21:15,049 --> 00:21:16,566 You will be.