1 00:00:08,650 --> 00:00:11,424 I just don't feel like it's quite finished. 2 00:00:11,525 --> 00:00:12,686 I know what you mean. 3 00:00:12,687 --> 00:00:15,466 It's for Miss Cheerilee, it needs to be perfect. 4 00:00:15,467 --> 00:00:18,106 Hearts and Hooves Day only comes once a year. 5 00:00:18,450 --> 00:00:20,402 I say we add a little more ribbon! 6 00:00:21,089 --> 00:00:21,680 Yeah. 7 00:00:21,681 --> 00:00:24,431 And just a tiny bit more lace. 8 00:00:26,306 --> 00:00:27,997 A few more hoof-prints. 9 00:00:29,476 --> 00:00:30,150 Glitter! 10 00:00:30,151 --> 00:00:32,905 It could definitely use just a little more glitter. 11 00:00:36,654 --> 00:00:40,215 Now that'll show Miss Cheerilee how much we care about her. 12 00:00:40,216 --> 00:00:43,456 Just have to get it to the Hearts and Hooves party at school. 13 00:00:44,838 --> 00:00:47,665 I think we're gonna need a bigger envelope... 14 00:00:50,714 --> 00:00:55,714 Season 2 | Episode 17 Hearts and Hooves Day 15 00:00:55,865 --> 00:01:00,865 Subbed & Timed by GrayJeager GrayJeager@gmail.com 16 00:01:19,349 --> 00:01:23,771 http://www.youtube.com/user/GrayJeager3 http://grayjeager.blogspot.com 17 00:01:30,536 --> 00:01:32,956 It's lovely. And so... 18 00:01:34,657 --> 00:01:35,500 ...big! 19 00:01:35,501 --> 00:01:38,447 We just wanted to let you know that we think you're the best teacher 20 00:01:38,448 --> 00:01:39,484 in the whole wide world! 21 00:01:39,485 --> 00:01:43,100 And we think you're super! And that we love you so so much! 22 00:01:43,150 --> 00:01:45,768 And we want you to have the best Hearts and Hooves Day... 23 00:01:45,769 --> 00:01:46,830 ...ever! 24 00:01:46,930 --> 00:01:48,423 Thank you so much, girls. 25 00:01:48,424 --> 00:01:49,824 I love it, I really do. 26 00:01:49,825 --> 00:01:53,638 I'm sure it's nothing compared to the gifts you've gotten from your... 27 00:01:53,639 --> 00:01:56,066 ...very special somepony! 28 00:01:56,267 --> 00:01:58,983 I don't have a very special somepony at the moment. 29 00:02:00,629 --> 00:02:01,434 Really? 30 00:02:01,635 --> 00:02:05,079 How could somepony as amazing as you not have a very special somepony 31 00:02:05,080 --> 00:02:06,780 in Hearts and Hooves Day? 32 00:02:07,697 --> 00:02:09,294 It's alright, Sweetie Belle. 33 00:02:09,295 --> 00:02:12,018 I have lots of good friends and wonderful students 34 00:02:12,019 --> 00:02:13,790 who care about me very much. 35 00:02:14,000 --> 00:02:17,859 I'm gonna have an absolutely terrific Hearts and Hooves Day! 36 00:02:17,860 --> 00:02:18,900 Alright everypony, 37 00:02:19,000 --> 00:02:22,235 who's ready to play "pin the heart on the pony"? 38 00:02:26,069 --> 00:02:28,869 If anypony deserves a very special somepony, 39 00:02:28,870 --> 00:02:30,196 it's her! 40 00:02:32,134 --> 00:02:33,000 You alright? 41 00:02:33,100 --> 00:02:34,481 I'm more than alright, 42 00:02:34,482 --> 00:02:37,364 I've just come up with the best idea ever! 43 00:02:37,565 --> 00:02:40,840 We're gonna find Miss Cheerilee a very special somepony... 44 00:02:41,443 --> 00:02:45,477 - That is the best idea ever. - Told you! 45 00:02:45,678 --> 00:02:47,275 So, what are we waiting for? 46 00:02:47,276 --> 00:02:49,679 Hearts and Hooves Day is almost over! 47 00:02:50,000 --> 00:02:54,079 Let's get out there and find somepony special for Cheerilee already. 48 00:02:54,250 --> 00:02:56,273 - Yeah! - Let's do it! 49 00:02:59,550 --> 00:03:01,922 Now it can't be just any pony. 50 00:03:01,923 --> 00:03:04,876 Miss Cheerilee is one of the best mares in Ponyville. 51 00:03:05,200 --> 00:03:07,720 She deserves to have one of the best stallions 52 00:03:07,721 --> 00:03:09,714 as her very special somepony. 53 00:03:13,550 --> 00:03:16,852 Cheerilee is sweet and kind 54 00:03:16,853 --> 00:03:20,695 She's the best teacher we could hope for 55 00:03:20,696 --> 00:03:24,850 The perfect stallion you and I must find 56 00:03:25,151 --> 00:03:30,650 One to really make her heart soar 57 00:03:31,051 --> 00:03:32,403 But... 58 00:03:32,404 --> 00:03:33,604 This one's too young 59 00:03:33,605 --> 00:03:35,810 This one's too old 60 00:03:36,111 --> 00:03:39,747 He clearly has a terrible cold 61 00:03:40,048 --> 00:03:41,533 This guy's too silly 62 00:03:41,534 --> 00:03:43,200 He's way too uptight 63 00:03:43,201 --> 00:03:44,234 I say! 64 00:03:44,335 --> 00:03:46,350 Well, nothing's wrong with this one 65 00:03:46,350 --> 00:03:49,131 He seems alright 66 00:03:49,132 --> 00:03:51,074 His girlfriend sure thinks so... 67 00:03:51,075 --> 00:03:52,000 How 'bout this one? 68 00:03:52,000 --> 00:03:54,231 He's much too flashy 69 00:03:54,732 --> 00:03:55,840 He might do 70 00:03:55,841 --> 00:03:58,295 If he weren't so splashy 71 00:03:58,900 --> 00:03:59,853 Too short 72 00:03:59,854 --> 00:04:00,854 Too tall 73 00:04:00,855 --> 00:04:01,655 Too clean 74 00:04:01,656 --> 00:04:02,656 Too smelly 75 00:04:02,657 --> 00:04:08,400 He's strangely obsessed with types of jelly 76 00:04:09,762 --> 00:04:12,873 I don't think that we're mistaken 77 00:04:12,874 --> 00:04:17,120 It seems all the good ones are taken 78 00:04:17,321 --> 00:04:19,300 I really feel that at this rate 79 00:04:19,300 --> 00:04:21,212 We'll never find the perfect date 80 00:04:21,213 --> 00:04:23,268 Don't wanna quit and give up hope 81 00:04:23,469 --> 00:04:26,141 Doing anything special for Hearts and Hooves Day? 82 00:04:26,142 --> 00:04:28,080 Oh please oh please oh please say... 83 00:04:28,081 --> 00:04:29,181 Nope. 84 00:04:29,950 --> 00:04:33,037 We did it girls, we've found the one 85 00:04:33,538 --> 00:04:37,379 Who will send our teacher's heart aflutter 86 00:04:37,680 --> 00:04:39,500 Wait a minute, let me get this straight. 87 00:04:39,500 --> 00:04:41,256 Are you talkin' about my brother? 88 00:04:49,250 --> 00:04:50,701 Sweetie Belle is right. 89 00:04:50,702 --> 00:04:53,594 Big Macintosh is the perfect match for Miss Cheerilee. 90 00:04:53,695 --> 00:04:57,450 He's really nice, super hard-working... 91 00:04:58,500 --> 00:05:00,275 But he's also pretty shy! 92 00:05:00,390 --> 00:05:04,618 He's never gonna ask Miss Cheerilee to be his very special somepony. 93 00:05:04,619 --> 00:05:06,449 Maybe he doesn't have to. 94 00:05:07,420 --> 00:05:12,062 If we can get Big Mac and Miss Cheerilee in a really romantic setting, 95 00:05:12,063 --> 00:05:14,260 I bet she'll ask him! 96 00:05:14,461 --> 00:05:16,030 Sounds like a plan to me. 97 00:05:16,130 --> 00:05:18,591 So? What are we waiting for? 98 00:05:18,592 --> 00:05:21,767 Let's get out there and create the perfect date. 99 00:05:30,264 --> 00:05:32,378 Flowers. Don't forget the flowers. 100 00:05:32,379 --> 00:05:34,086 Oops. I'm on it! 101 00:05:37,314 --> 00:05:38,435 They're coming! 102 00:05:38,536 --> 00:05:40,402 This is gonna be perfect. 103 00:05:40,510 --> 00:05:43,743 Miss Cheerilee is gonna have the best Hearts and Hooves Day ever. 104 00:05:43,944 --> 00:05:46,744 With her new very special somepony. 105 00:05:49,930 --> 00:05:50,850 Hi, girls! 106 00:05:51,051 --> 00:05:52,611 Hi, Miss Cheerilee! 107 00:05:52,612 --> 00:05:55,840 So, you three said you needed help identifying a tree 108 00:05:55,840 --> 00:05:57,456 you found here near the gazebo? 109 00:06:01,621 --> 00:06:02,930 That's an apple tree. 110 00:06:03,131 --> 00:06:04,100 Is it? 111 00:06:10,694 --> 00:06:12,150 Sorry, big brother. 112 00:06:12,200 --> 00:06:15,113 We went and fixed up the gazebo all on our own. 113 00:06:15,400 --> 00:06:16,651 See? 114 00:06:16,652 --> 00:06:19,597 As long as you're here, why not have a bite to eat 115 00:06:19,598 --> 00:06:22,595 from this romantic-looking picnic? 116 00:06:22,596 --> 00:06:25,692 Oh gosh, seems like there's only room for two! 117 00:06:25,693 --> 00:06:28,284 I guess we'll just be going, then. 118 00:06:33,840 --> 00:06:35,528 You really think this'll work? 119 00:06:35,529 --> 00:06:38,800 Of course it will work, they're perfect for each other. 120 00:06:42,530 --> 00:06:44,949 Beautiful day we're having. 121 00:06:47,862 --> 00:06:48,780 Eeyup. 122 00:06:49,481 --> 00:06:51,885 Any big plans for tonight? 123 00:06:52,486 --> 00:06:53,655 Nope. 124 00:06:57,385 --> 00:06:59,483 Oh, come on Miss Cheerilee! 125 00:06:59,484 --> 00:07:02,124 Ask him to be your very special somepony. 126 00:07:02,831 --> 00:07:04,200 Oh my gosh, look. 127 00:07:11,984 --> 00:07:13,260 Big Mac... 128 00:07:13,261 --> 00:07:14,361 Eeyup? 129 00:07:16,347 --> 00:07:18,385 You have something stuck in your teeth. 130 00:07:19,050 --> 00:07:20,877 OH, COME ON! 131 00:07:22,554 --> 00:07:25,488 Well, this has been... strange. 132 00:07:25,789 --> 00:07:26,886 Eeyup. 133 00:07:27,700 --> 00:07:29,060 I need to get going. 134 00:07:29,061 --> 00:07:31,530 But it's always great running into a good friend. 135 00:07:31,530 --> 00:07:32,547 Eeyup. 136 00:07:39,243 --> 00:07:42,338 Do you think it just wasn't romantic enough? 137 00:07:42,339 --> 00:07:44,604 Maybe it was too romantic. 138 00:07:45,405 --> 00:07:47,330 Either way, we failed. 139 00:07:48,650 --> 00:07:51,006 There's gotta be something else we could... 140 00:07:52,350 --> 00:07:54,500 Oh my goodness, I didn't even see you there. 141 00:07:54,500 --> 00:07:56,350 I'm so so sorry. 142 00:07:56,351 --> 00:07:59,567 It's okay Twilight, it was an accident. 143 00:07:59,773 --> 00:08:02,230 I've just been reading the most fascinating book about 144 00:08:02,231 --> 00:08:03,587 Hearts and Hooves Day. 145 00:08:03,588 --> 00:08:05,580 Did you know that this holiday got its start 146 00:08:05,580 --> 00:08:07,325 because of a love potion? 147 00:08:10,339 --> 00:08:13,189 Did you say... a love potion? 148 00:08:13,190 --> 00:08:15,460 That's right. It even has the recipe. 149 00:08:15,761 --> 00:08:21,155 I don't suppose we could borrow that book for a little while, do ya? 150 00:08:21,356 --> 00:08:22,890 Of course you can. 151 00:08:24,600 --> 00:08:27,484 I have another book here, that I think you'll... 152 00:08:34,333 --> 00:08:35,901 Take a tuft of cloud. 153 00:08:40,143 --> 00:08:41,719 A bright rainbow's glow. 154 00:08:47,840 --> 00:08:49,897 Stir with a Pegasus feather. 155 00:08:51,047 --> 00:08:52,740 Fast, not slow. 156 00:08:54,518 --> 00:08:57,736 Serve to ponies who aren't in the know. 157 00:09:01,581 --> 00:09:05,511 I feel kinda bad tricking my brother and Miss Cheerilee this way... 158 00:09:05,700 --> 00:09:06,812 What's the problem? 159 00:09:06,813 --> 00:09:09,594 We all agreed these two are perfect for one another. 160 00:09:09,595 --> 00:09:12,246 Yeah, they just need a little nudge. 161 00:09:12,447 --> 00:09:15,720 And what can make them happier than being together, right? 162 00:09:16,321 --> 00:09:17,524 Right! 163 00:09:19,144 --> 00:09:20,107 Here they come! 164 00:09:21,002 --> 00:09:22,869 Hi, Miss Cheerilee. 165 00:09:22,870 --> 00:09:24,170 Hello again, girls. 166 00:09:24,171 --> 00:09:25,371 Hello, Big Mac. 167 00:09:26,331 --> 00:09:29,333 Would you three like to tell us why it was so very important 168 00:09:29,368 --> 00:09:31,000 - ...that we meet you here? - Punch! 169 00:09:31,900 --> 00:09:33,000 Excuse me? 170 00:09:33,100 --> 00:09:34,752 Punch! We made punch. 171 00:09:34,753 --> 00:09:37,747 We were gonna set up a stand and try to sell it, but, 172 00:09:37,748 --> 00:09:40,701 we needed some pony to taste test it first. 173 00:09:40,702 --> 00:09:41,802 Yup. 174 00:09:42,103 --> 00:09:44,901 We thought you two would be perfect together... 175 00:09:44,902 --> 00:09:46,774 To test it... 176 00:09:46,775 --> 00:09:48,150 ...together. 177 00:09:50,162 --> 00:09:52,873 So, we'll just leave you two alone... 178 00:09:54,361 --> 00:09:56,110 Together, to test it. 179 00:09:59,849 --> 00:10:01,962 I'm very sorry about this. 180 00:10:01,963 --> 00:10:05,358 I mentioned to the girls that I don't have a very special somepony. 181 00:10:05,359 --> 00:10:08,167 And I believe they're putting us in these awkward situations 182 00:10:08,168 --> 00:10:11,029 because they've decided it should be you. 183 00:10:15,574 --> 00:10:18,354 I suppose we should just humor them for a moment. 184 00:10:18,355 --> 00:10:20,440 This punch does look delicious. 185 00:10:20,441 --> 00:10:21,449 Eeyup. 186 00:10:23,009 --> 00:10:24,772 I think they're gonna drink it! 187 00:10:24,773 --> 00:10:26,173 To good friends! 188 00:10:28,272 --> 00:10:30,900 They're drinking it. They're drinking it! 189 00:10:37,550 --> 00:10:39,852 They're looking into each others' eyes. 190 00:10:40,913 --> 00:10:44,614 They're about to be in for a big surprise! 191 00:10:51,169 --> 00:10:52,945 - Big Mac? - Yup? 192 00:10:54,643 --> 00:10:57,620 Will you be my very special somepony? 193 00:10:57,599 --> 00:10:58,452 Eeyup. 194 00:10:58,627 --> 00:10:59,276 YES! 195 00:11:02,666 --> 00:11:07,160 He's her special somepony. She's his special somepony. 196 00:11:07,161 --> 00:11:09,942 He's my special somepony. 197 00:11:10,169 --> 00:11:11,917 Eeeeeya. 198 00:11:15,580 --> 00:11:19,033 He's my shmoopy-doopy sweedy-weedy pony pie. 199 00:11:21,405 --> 00:11:25,098 You're my shmoopy-doopy sweedy-weedy pony pie. 200 00:11:25,764 --> 00:11:27,649 Did he just say... 201 00:11:31,797 --> 00:11:35,920 You're my cutie-patootie lovie-dovie honey-bunny. 202 00:11:35,921 --> 00:11:40,506 You're my heartie-smartie smirchy-wirchy baby-waby. 203 00:11:40,507 --> 00:11:43,811 Big Mac! Hey! Hello! 204 00:11:44,112 --> 00:11:45,866 What's going on? 205 00:11:46,596 --> 00:11:48,965 Miss Cheerilee, are you alright? 206 00:11:49,073 --> 00:11:51,492 I have a special somepony. 207 00:11:52,077 --> 00:11:55,663 A kissy-wissy snuggy-wuggy sugar bear. 208 00:11:58,511 --> 00:12:02,087 I think we may have given them too big of a nudge. 209 00:12:02,088 --> 00:12:06,015 You're my cuddly-wuddly boopsie-woopsie pumpkin pie. 210 00:12:06,016 --> 00:12:07,516 Ya think? 211 00:12:09,822 --> 00:12:11,583 What have we done?! 212 00:12:11,684 --> 00:12:14,985 My brother's acting like a grade-A goofball! 213 00:12:14,986 --> 00:12:17,232 Maybe we added too much rainbow. 214 00:12:17,465 --> 00:12:18,865 Or maybe not enough cloud. 215 00:12:19,166 --> 00:12:21,591 Or maybe... Uh oh. 216 00:12:22,020 --> 00:12:24,075 What do you mean "uh oh"?! 217 00:12:24,076 --> 00:12:27,726 We might not have given Big Mac and Miss Cheerilee a love potion... 218 00:12:27,727 --> 00:12:30,744 We may have given them a love poison! 219 00:12:30,894 --> 00:12:31,923 What?!?! 220 00:12:32,124 --> 00:12:35,641 Apparently, some prince who long time ago whipped up this recipe 221 00:12:35,642 --> 00:12:37,612 and gave it to this princess he liked. 222 00:12:37,655 --> 00:12:42,789 He meant it to be a love potion, but things didn't turn out so well. 223 00:12:42,990 --> 00:12:46,232 How "not so well" did things turn out? 224 00:12:46,933 --> 00:12:50,097 Well, there's something here about a dragon... 225 00:12:50,098 --> 00:12:53,141 Kingdom falling... Chaos reigning... 226 00:12:53,476 --> 00:12:56,151 Okay, apparently it was all because the prince and princess 227 00:12:56,152 --> 00:12:59,361 were so lost in each others' eyes, that they couldn't perform 228 00:12:59,362 --> 00:13:00,750 their royal duties. 229 00:13:02,740 --> 00:13:03,611 Great! 230 00:13:03,612 --> 00:13:05,663 We've not only turned Big Mac and Miss Cheerilee 231 00:13:05,664 --> 00:13:07,957 into a couple of nonsense-spouting nincompoops, 232 00:13:07,958 --> 00:13:11,235 we may have put all of Ponyville in jeopardy! 233 00:13:14,411 --> 00:13:15,803 Come on, Apple Bloom. 234 00:13:15,804 --> 00:13:19,017 Miss Cheerilee and Big Mac don't have any royal duties. 235 00:13:19,052 --> 00:13:21,808 But they still got responsibilities. 236 00:13:21,809 --> 00:13:26,198 If we don't fix this, Miss Cheerilee won't be able to teach. 237 00:13:26,233 --> 00:13:29,304 Big Mac won't be able to harvest any apples. 238 00:13:29,305 --> 00:13:31,088 And before you know it... 239 00:13:34,328 --> 00:13:38,542 Ponyville will be overrun with uneducated little ponies starving for apples. 240 00:13:38,543 --> 00:13:41,055 It'll be chaos, it'll be chaos! 241 00:13:43,111 --> 00:13:44,557 There's an antidote! 242 00:13:44,558 --> 00:13:46,754 Well, why didn't you say so? 243 00:13:46,755 --> 00:13:49,619 Didn't you see me gettin' all panicked back there? 244 00:13:49,620 --> 00:13:53,221 If we can keep Miss Cheerilee and Big Mac from looking into each others' eyes 245 00:13:53,222 --> 00:13:56,051 for one full hour, the love curse will be broken. 246 00:13:56,086 --> 00:13:57,401 Only an hour? 247 00:13:57,802 --> 00:13:59,955 We can pull that off in a second. 248 00:14:01,705 --> 00:14:04,274 You take the first sip, snuggle-wuggles. 249 00:14:04,806 --> 00:14:07,544 Nope, you take it, sugar lump. 250 00:14:07,545 --> 00:14:09,307 No, you, shnooky-lumps. 251 00:14:09,308 --> 00:14:10,725 No, you, pooky-pie. 252 00:14:11,012 --> 00:14:14,454 I'm all for romance, but this has been going on for hours. 253 00:14:15,875 --> 00:14:17,669 What's happened to these two? 254 00:14:19,000 --> 00:14:20,138 Who knows? 255 00:14:22,357 --> 00:14:26,156 Well, these love birds will probably be planning a wedding soon. 256 00:14:26,157 --> 00:14:28,125 I can always use the catering business. 257 00:14:28,920 --> 00:14:31,579 A wedding! That's it! 258 00:14:31,580 --> 00:14:34,292 Miss Cheerilee and Big Mac should get married! 259 00:14:34,327 --> 00:14:37,208 How is gettin' hitched gonna keep them apart? 260 00:14:37,409 --> 00:14:39,811 They aren't really gonna get married. 261 00:14:39,812 --> 00:14:42,899 They're just gonna get ready to get married. 262 00:14:43,502 --> 00:14:46,185 No you, biscuit-wiscuit bear! 263 00:14:46,770 --> 00:14:49,759 Nope you, huggy-wuggy snuggy bunny! 264 00:14:49,960 --> 00:14:52,335 Hi Miss Cheerilee, how are you? 265 00:14:52,924 --> 00:14:57,981 I have a very special somepony. 266 00:14:58,139 --> 00:14:59,917 Yeah, we noticed. 267 00:15:02,369 --> 00:15:05,707 Gosh, you two are so in love, 268 00:15:05,708 --> 00:15:09,070 the next thing you know, you'll be getting married. 269 00:15:10,558 --> 00:15:11,581 Married? 270 00:15:11,682 --> 00:15:15,186 That's right. Married. 271 00:15:15,422 --> 00:15:16,782 Married. 272 00:15:21,718 --> 00:15:23,405 'Course, if you're gonna get married, 273 00:15:23,406 --> 00:15:26,168 you wanna pick out a really nice diamond for your... 274 00:15:27,169 --> 00:15:30,037 ...shmoopy-doopy-pookie-pie. 275 00:15:30,038 --> 00:15:31,038 Diamond! 276 00:15:32,110 --> 00:15:33,192 Shmoopy! 277 00:15:33,773 --> 00:15:37,103 Don't you think you should start looking for your wedding dress? 278 00:15:37,104 --> 00:15:43,059 You'll wanna look your best for your... honey-bunny snuggle-baby. 279 00:15:45,238 --> 00:15:46,113 Dress! 280 00:15:48,705 --> 00:15:50,853 Now we just need to keep them apart. 281 00:15:51,373 --> 00:15:53,162 I'll keep Miss Cheerilee occupied. 282 00:15:53,163 --> 00:15:54,839 You two do the same with Big Mac. 283 00:15:54,840 --> 00:15:56,320 No problem. 284 00:15:59,908 --> 00:16:02,972 Meet me back at the clubhouse in an hour, when this whole mess is over. 285 00:16:06,638 --> 00:16:08,308 This one looks nice. 286 00:16:08,409 --> 00:16:09,806 Better try it on now. 287 00:16:19,150 --> 00:16:21,894 Ten minutes down, fifty minutes to go. 288 00:16:27,933 --> 00:16:28,721 No. 289 00:16:29,903 --> 00:16:30,626 No. 290 00:16:31,550 --> 00:16:32,901 Not that one either. 291 00:16:33,383 --> 00:16:34,083 No. 292 00:16:34,647 --> 00:16:36,258 Too... shiny. 293 00:16:37,500 --> 00:16:38,475 No. 294 00:16:38,476 --> 00:16:41,244 You know, something less... shiny. 295 00:16:41,251 --> 00:16:43,151 Miss Cheerilee deserves the best. 296 00:16:45,400 --> 00:16:46,821 How much time is left? 297 00:16:46,822 --> 00:16:49,376 I'm running out of ways to make diamonds sound bad. 298 00:16:49,490 --> 00:16:51,166 We still have twenty five minutes. 299 00:16:54,823 --> 00:16:55,746 Where's my brother? 300 00:16:55,947 --> 00:16:58,470 He made his purchase and departed out the back. 301 00:16:58,471 --> 00:17:01,167 Said something about needing to see his... 302 00:17:01,168 --> 00:17:02,800 ...shmoopy-shmoop. 303 00:17:05,419 --> 00:17:08,163 Okay, I'll see what I can do to slow him down. 304 00:17:08,164 --> 00:17:10,638 You go on to Carousel Boutique and warn Sweetie Belle. 305 00:17:39,950 --> 00:17:43,199 What's wrong? Where's Apple Bloom? Where's Big Mac? 306 00:17:43,234 --> 00:17:46,904 On... his... way. 307 00:17:46,905 --> 00:17:52,668 Gotta... keep him... out of Boutique. 308 00:18:27,284 --> 00:18:28,245 Move away! 309 00:18:29,094 --> 00:18:30,195 He'll get to her! 310 00:18:30,296 --> 00:18:31,969 He's still strong! 311 00:18:34,804 --> 00:18:36,200 Let him go! 312 00:18:39,486 --> 00:18:40,999 Shmoopy-doo! 313 00:18:45,812 --> 00:18:48,530 I sure am glad we found those shovels. 314 00:18:54,063 --> 00:18:56,545 One more minute and the spell will be broken! 315 00:18:56,546 --> 00:18:58,826 Shmoopy-doo! 316 00:18:59,688 --> 00:19:01,379 Sweetums? 317 00:19:10,462 --> 00:19:12,366 Shmoopy-doo! 318 00:19:42,652 --> 00:19:45,115 Please be normal, please be normal! 319 00:19:47,901 --> 00:19:50,346 Am I wearing a wedding veil? 320 00:19:50,347 --> 00:19:51,529 Eeyup. 321 00:19:53,346 --> 00:19:55,834 Are you sitting on a feather bed, in a hole in the ground? 322 00:19:55,835 --> 00:19:57,060 Eeyup. 323 00:19:57,261 --> 00:20:02,020 Girls! Can you explain why I look like I'm getting married at the bottom of a pit? 324 00:20:02,803 --> 00:20:06,907 We may have given you the teeny-tiniest bit of love potion... 325 00:20:06,908 --> 00:20:10,941 ...that may have turned out to actually be a love poison. 326 00:20:10,942 --> 00:20:15,076 And you may have gone just a teeny tiniest bit nutty. 327 00:20:15,077 --> 00:20:18,706 Well, we only did it because we thought you and Big Mac would be really happy 328 00:20:18,707 --> 00:20:22,680 if you could be each other's very special someponies on Hearts and Hooves Day. 329 00:20:23,694 --> 00:20:26,391 Our hearts and hooves were in the right place. 330 00:20:27,031 --> 00:20:30,814 We appreciate that you care about us and want us to be happy, but... 331 00:20:31,936 --> 00:20:34,633 But no matter how good our intentions might have been, 332 00:20:34,634 --> 00:20:37,691 we shoulda never meddled in your relationship. 333 00:20:38,142 --> 00:20:41,241 Nopony can force two ponies to be together. 334 00:20:41,242 --> 00:20:46,137 It's up to everypony to choose that very special somepony for themselves. 335 00:20:46,406 --> 00:20:48,469 We're sorry. 336 00:20:49,475 --> 00:20:52,197 And you can think about how sorry you are 337 00:20:52,198 --> 00:20:56,265 while you're doing all of Big Mac's chores at Sweet Apple Acres. 338 00:20:56,449 --> 00:20:59,639 Does that seem like a fair punishment to you? 339 00:20:59,640 --> 00:21:01,003 Eeyup. 340 00:21:08,604 --> 00:21:11,493 Hey there, Miss Cheerilee! What are you doing here? 341 00:21:12,320 --> 00:21:14,696 Since you three are doing all of his chores, 342 00:21:14,697 --> 00:21:17,690 Big Mac and I thought we'd have a picnic at the gazebo. 343 00:21:17,972 --> 00:21:19,709 Ready, sugar bear? 344 00:21:19,710 --> 00:21:21,823 Eeyup, pumpkin pie. 345 00:21:27,566 --> 00:21:32,023 NOOO!!!