1 00:00:42,485 --> 00:00:47,852 Applejack, you're sure to knock everypony's hat off at the Equestria Rodeo competition! 2 00:00:47,853 --> 00:00:50,965 Aw shucks, Apple Bloom. I sure hope so. 3 00:00:50,966 --> 00:00:53,356 Hope so? I know so! 4 00:00:53,357 --> 00:00:57,546 After all, you're the ten-time rodeo champion of Ponyville! 5 00:00:57,547 --> 00:01:02,196 Why, you got more blue ribbons than anypony in Ponyville ever! 6 00:01:02,197 --> 00:01:06,430 And I can't wait for my big sis' to win every blue ribbon in Equestria... 7 00:01:06,431 --> 00:01:11,809 ...and bring home the title of Equestria Rodeo Champion. 8 00:01:43,719 --> 00:01:48,509 Subbed and Synced by GrayJeager http://grayjeager.blogspot.com http://www.youtube.com/user/GrayJeager3 9 00:01:55,678 --> 00:01:58,406 Now, careful, Derpy! 10 00:01:58,607 --> 00:02:01,622 Don't want to do any more damage than you've already done... 11 00:02:04,713 --> 00:02:07,481 I just don't know what went wrong. 12 00:02:10,295 --> 00:02:12,572 Yeah. It's a mystery. 13 00:02:12,789 --> 00:02:15,928 Nice work, Rainbow Dash. 14 00:02:25,287 --> 00:02:30,267 You okay, Rainbow Dash? Anything I can do to help? 15 00:02:31,468 --> 00:02:33,102 No! Nothing! 16 00:02:33,103 --> 00:02:36,824 In the name of Celestia, just sit there and do nothing. 17 00:02:40,245 --> 00:02:42,591 Oops. My bad. 18 00:02:42,592 --> 00:02:47,766 Applejack! Applejack! 19 00:02:47,767 --> 00:02:50,706 Everypony, can I get your attention? 20 00:02:50,707 --> 00:02:52,206 Attention please! 21 00:02:52,207 --> 00:02:55,716 Yes, we are all here to send Applejack to compete... 22 00:02:55,717 --> 00:03:00,447 ...in this year's Equestria Rodeo competition in Canterlot. 23 00:03:04,312 --> 00:03:08,138 And, I want to thank Applejack in advance... 24 00:03:08,139 --> 00:03:12,913 ...for generously offering up her prize money to fix town hall. 25 00:03:13,214 --> 00:03:16,571 Yeah, Applejack! Whoohoo! 26 00:03:22,297 --> 00:03:24,201 Speech! Speech! 27 00:03:24,202 --> 00:03:27,320 Oh, shucks. I'm not much for speeches. 28 00:03:27,721 --> 00:03:29,377 Alright then, no speech! 29 00:03:29,378 --> 00:03:35,359 But, this is the nicest send off anypony could ask for. 30 00:03:35,360 --> 00:03:39,619 Y'all have been cheering me on in every rodeo since I was a little little pony. 31 00:03:39,620 --> 00:03:45,247 So it seems only fittin' to use my winnings to fix up town hall. 32 00:03:45,248 --> 00:03:48,339 I promise to make Ponyville proud. 33 00:03:55,307 --> 00:04:02,584 I want you to show all them high-falutin' rodeo ponies what a real rodeo pony's like! 34 00:04:02,585 --> 00:04:04,279 You betcha, Granny Smith. 35 00:04:04,280 --> 00:04:06,830 And bring back all that money! 36 00:04:06,831 --> 00:04:08,524 You betcha, Mayor. 37 00:04:08,525 --> 00:04:10,576 And have fun. And don't be nervous. 38 00:04:10,577 --> 00:04:14,637 Or barf. Use that nervous energy to do even better than you already would! 39 00:04:14,638 --> 00:04:18,091 And eat peanuts and popcorn and taffy and taffy gives lots of nervous energy! 40 00:04:20,130 --> 00:04:24,263 - Just do your best, Applejack. - I'll do better than my best! 41 00:04:24,264 --> 00:04:26,516 The train to Canterlot is about to leave! 42 00:04:26,517 --> 00:04:29,075 All aboard who's coming aboard! 43 00:04:29,076 --> 00:04:30,730 Guess that means me. 44 00:04:30,731 --> 00:04:32,231 See ya in a week! 45 00:04:32,232 --> 00:04:33,932 With lots of new blue ribbons! 46 00:04:33,933 --> 00:04:35,933 And lots of money! 47 00:04:35,934 --> 00:04:37,434 Darn tootin'! 48 00:04:44,315 --> 00:04:48,649 See y'all in a week, with a big bag full of blue ribbons! 49 00:04:50,343 --> 00:04:52,455 And drink sarsaparilla! 50 00:04:52,956 --> 00:04:55,519 What? It gives you extra sass. 51 00:05:00,849 --> 00:05:04,153 I hope Applejack is surprised by this surprise party! 52 00:05:04,154 --> 00:05:06,328 Well, that is the point. 53 00:05:06,329 --> 00:05:10,080 I know, but I hope she isn't so surprised she's startled. 54 00:05:10,081 --> 00:05:11,781 Because while being surprised can be nice... 55 00:05:11,782 --> 00:05:14,910 ...being startled can be very startling. 56 00:05:14,911 --> 00:05:16,411 Surprise! 57 00:05:17,212 --> 00:05:19,735 Oh, Pinkie, you startled me. 58 00:05:19,736 --> 00:05:22,641 Sorry! I was just practicing my "surprise!" for when we surprise Applejack... 59 00:05:22,642 --> 00:05:27,949 ...with this super cool party for becoming rodeo champion of Equestria! Surprise! 60 00:05:28,250 --> 00:05:30,765 Quiet, Pinkie. I think Applejack's coming! 61 00:05:31,166 --> 00:05:34,408 Don't worry, Twilight. Got my lips all limbered up! 62 00:05:48,609 --> 00:05:51,219 SURPRISE! 63 00:05:51,220 --> 00:05:52,203 Surprise! 64 00:05:52,204 --> 00:05:53,504 Shoot! 65 00:05:54,312 --> 00:05:56,824 Wow, this is the best surprise ever! 66 00:05:56,825 --> 00:05:58,825 How did you know it was my birthday? 67 00:06:07,517 --> 00:06:10,020 Who's it from, Twilight? What's it say? 68 00:06:10,021 --> 00:06:11,421 It's from Applejack. 69 00:06:11,422 --> 00:06:14,676 "Family and friends, not coming back to Ponyville." 70 00:06:14,677 --> 00:06:16,964 "Don't worry, will send money soon." 71 00:06:17,365 --> 00:06:19,058 That's all there is. 72 00:06:20,774 --> 00:06:24,139 Applejack's... not comin' back? 73 00:06:24,140 --> 00:06:27,189 What do you mean Applejack's not coming back?! 74 00:06:27,190 --> 00:06:28,931 She loves Ponyville! 75 00:06:28,932 --> 00:06:31,710 And she loves Sweet Apple Acres! 76 00:06:31,711 --> 00:06:34,435 And she loves her family! 77 00:06:35,359 --> 00:06:39,389 Something just dreadful must have happened to Applejack to make her not return! 78 00:06:39,390 --> 00:06:42,514 Maybe she's hurt, or sad, or scared! 79 00:06:42,515 --> 00:06:46,170 So, what are we waiting for? Let's go find her! 80 00:06:46,171 --> 00:06:49,485 Don't worry. We'll search all of Equestria if we have to. 81 00:06:49,486 --> 00:06:50,965 We'll bring her back. 82 00:06:50,966 --> 00:06:52,466 Y'all are the best. 83 00:06:52,467 --> 00:06:54,067 Thank you, girls! 84 00:06:59,383 --> 00:07:02,887 Our little bushel just lost one apple. 85 00:08:07,249 --> 00:08:09,782 I hope this lead doesn't turn out to be a dead end. 86 00:08:09,783 --> 00:08:13,090 I don't wanna go home empty-hooved after promising we'd find her. 87 00:08:13,091 --> 00:08:15,826 I don't know how we'll break it to the Apple family. 88 00:08:15,827 --> 00:08:17,884 I don't know how we'll break it to Ponyville! 89 00:08:17,885 --> 00:08:20,565 I don't know how I'll make it to the next stop! 90 00:08:23,489 --> 00:08:25,173 This is Dodge Junction, girls. 91 00:08:25,174 --> 00:08:28,278 Applejack is supposed to have come here after the rodeo ended. 92 00:08:31,554 --> 00:08:33,976 Let's fan out and try to find her. 93 00:08:34,477 --> 00:08:35,577 Pickles! 94 00:08:36,601 --> 00:08:37,966 Hurryhurryhurryhurryhurry! 95 00:08:37,967 --> 00:08:39,467 Hurry it up in there! 96 00:08:40,723 --> 00:08:43,022 Some ponies. Sheesh. 97 00:08:44,771 --> 00:08:46,159 Applejack! 98 00:08:46,160 --> 00:08:50,385 I found her, I found her, I found her, I found her, I found her! 99 00:08:52,515 --> 00:08:54,760 Oh, Applejack, thank heavens! 100 00:08:54,761 --> 00:08:56,361 We're so glad you're safe! 101 00:08:56,362 --> 00:08:58,951 I found her, I found her, I found her, I found her! 102 00:09:00,600 --> 00:09:01,686 Be right back. 103 00:09:02,009 --> 00:09:04,842 Uh, hey, everypony. 104 00:09:04,843 --> 00:09:06,243 What's up? 105 00:09:06,244 --> 00:09:08,144 Why didn't you come back to Ponyville?! 106 00:09:08,145 --> 00:09:10,309 Yes, why are you here? 107 00:09:10,310 --> 00:09:11,710 Are you okay? 108 00:09:11,711 --> 00:09:13,011 Do you have any snacks? 109 00:09:13,012 --> 00:09:14,912 Tell us what happened, Applejack! 110 00:09:15,745 --> 00:09:19,469 Applejack? Are these some of your Ponyville friends? 111 00:09:19,470 --> 00:09:20,570 Yes ma'am. 112 00:09:20,571 --> 00:09:22,071 And you are...? 113 00:09:22,072 --> 00:09:25,849 Why, I'm Cherry Jubilee, boss at Cherry-o Range. 114 00:09:25,850 --> 00:09:27,750 Hasn't Applejack told ya? 115 00:09:27,751 --> 00:09:30,822 I saw her compete at the Equestria Rodeo. 116 00:09:30,823 --> 00:09:35,221 Never saw anypony win so many ribbons in all my life. 117 00:09:35,222 --> 00:09:38,631 Aw shucks, Miss Jubilee. You don't have to go into all that. 118 00:09:38,632 --> 00:09:40,432 Oh, she's so modest. 119 00:09:40,433 --> 00:09:44,652 Anyway, I can always use a pony with quick hooves and a strong back. 120 00:09:44,653 --> 00:09:47,716 So, when I heard Applejack was looking for a change of scenery... 121 00:09:47,717 --> 00:09:51,600 ...I snapped her up as quick as I could and brought her to Dodge Junction. 122 00:09:51,601 --> 00:09:54,106 Well, I'll let you catch up with your friends. 123 00:09:54,107 --> 00:09:55,707 See you back at the ranch. 124 00:09:56,545 --> 00:10:00,032 "Change of scenery"? What's that supposed to mean? 125 00:10:00,033 --> 00:10:01,374 No big deal, guys. 126 00:10:01,375 --> 00:10:03,762 I thought cherries would be a nice change from apples... 127 00:10:03,763 --> 00:10:07,059 ...so I took the job and came here. That's it. End of story. 128 00:10:07,060 --> 00:10:10,040 That's it? Well, that's a terrible story! 129 00:10:10,041 --> 00:10:11,957 Sorry, but that's all there is to tell. 130 00:10:11,958 --> 00:10:15,084 Thanks for checkin' on me, but y'all can go home now. 131 00:10:15,085 --> 00:10:18,100 Tell my family hi, and that I'm doing okay. 132 00:10:18,101 --> 00:10:23,205 Excuse me, AJ, but we didn't travel all over Equestria searching for you... 133 00:10:23,206 --> 00:10:24,706 ...to come home without you! 134 00:10:24,707 --> 00:10:27,217 Well I didn't ask you to come lookin' for me! 135 00:10:27,218 --> 00:10:31,034 There is nothin' to tell and I am not going back to Ponyville! 136 00:10:31,635 --> 00:10:35,433 I don't care what she says, Applejack's not telling us something. 137 00:10:35,434 --> 00:10:38,454 Twilight's right. We gotta get her to spill the beans! 138 00:10:38,455 --> 00:10:40,615 What?! She had beans? 139 00:10:40,616 --> 00:10:43,415 I told her I was snacky! 140 00:10:44,370 --> 00:10:46,807 You ready to put your back into it, Applejack? 141 00:10:46,808 --> 00:10:48,308 Sure am, Miss Jubilee. 142 00:10:48,748 --> 00:10:51,449 Terrific. Come on in, girls! 143 00:10:54,175 --> 00:10:56,366 What are you all doing here? 144 00:10:56,367 --> 00:10:57,967 We're your cherry sorters. 145 00:10:58,561 --> 00:11:00,857 - Shall we get started? - Fine! 146 00:11:00,858 --> 00:11:04,093 Red cherries go in one bin and yellow cherries go in the other. 147 00:11:04,094 --> 00:11:05,794 Simple as cherry pie. 148 00:11:05,795 --> 00:11:10,252 Just one teensy thing to remember – have fun! 149 00:11:12,089 --> 00:11:14,057 What are you five up to? 150 00:11:15,058 --> 00:11:18,672 You made working on a cherry orchard sound... so delightful. 151 00:11:19,795 --> 00:11:23,600 Well, just remember : no talking about Ponyville. 152 00:11:23,601 --> 00:11:24,601 Fine! 153 00:11:24,602 --> 00:11:26,823 Why don't you quit talking and get walking? 154 00:11:50,204 --> 00:11:53,330 So, AJ... how was Canterlot? 155 00:11:54,998 --> 00:11:57,287 Not talking about Ponyville, talking about Canterlot... 156 00:11:57,288 --> 00:11:58,488 ...totally different town. 157 00:11:58,489 --> 00:11:59,989 Canterlot was fine. 158 00:11:59,990 --> 00:12:01,490 Was the rodeo fun? 159 00:12:01,491 --> 00:12:02,491 Yes. 160 00:12:03,092 --> 00:12:05,213 Did you meet some nice ponies there? 161 00:12:05,214 --> 00:12:06,414 Some. 162 00:12:06,815 --> 00:12:09,318 Really? Did you see Wild Bull Hickok? 163 00:12:09,319 --> 00:12:10,925 What about Calamity Mane? 164 00:12:10,926 --> 00:12:12,300 Yes, saw 'em both. 165 00:12:17,809 --> 00:12:20,004 And how did you meet Miss Jubilee? 166 00:12:20,304 --> 00:12:23,204 Well, Miss Jubilee had a cherry stand at the rodeo. 167 00:12:23,204 --> 00:12:24,254 Real good treats. 168 00:12:25,884 --> 00:12:28,084 Um, excuse me? 169 00:12:28,084 --> 00:12:30,834 Cherry links, cherry cheesecake, cherry tarts. 170 00:12:30,834 --> 00:12:33,514 We struck up a conversation being orchard folk and all. 171 00:12:33,514 --> 00:12:35,674 So you told her about Sweet Apple Acres? 172 00:12:35,674 --> 00:12:36,294 Yes. 173 00:12:36,294 --> 00:12:38,594 Did you tell her why you weren't going back? 174 00:12:38,594 --> 00:12:40,834 No, 'cuz it was none of her business! 175 00:12:41,334 --> 00:12:44,624 Can you please slow down? 176 00:12:44,624 --> 00:12:47,644 Is it because I made it rain on you that one time? 177 00:12:47,644 --> 00:12:48,374 No! 178 00:12:58,144 --> 00:12:59,454 Is it because you were insulted when... 179 00:12:59,454 --> 00:13:01,484 ...I gave you that book on organized orchards? 180 00:13:01,484 --> 00:13:02,444 No! 181 00:13:07,154 --> 00:13:10,664 Is it because you were insulted when I insulted your hair? 182 00:13:10,664 --> 00:13:12,194 No, no, NO! 183 00:13:12,194 --> 00:13:13,844 I'm not telling you why, so just... 184 00:13:13,844 --> 00:13:14,934 Stop! 185 00:13:29,194 --> 00:13:32,019 Well, girls, we seem to be striking out. 186 00:13:32,020 --> 00:13:34,455 That's 'cause we're playing too nice. 187 00:13:34,456 --> 00:13:38,121 Yes. Desperate times do call for desperate measures. 188 00:13:38,122 --> 00:13:41,118 It's time to call in the big guns. 189 00:13:54,715 --> 00:13:56,690 Hey Applejack. Need some help? 190 00:13:56,691 --> 00:13:59,087 You promise not to ask me any questions? 191 00:13:59,088 --> 00:14:00,344 I promise. 192 00:14:07,083 --> 00:14:08,927 Have you ever had a cherry chonga? 193 00:14:08,928 --> 00:14:10,928 Oh! Sorry, that was a question. 194 00:14:10,929 --> 00:14:12,829 That kind of question is fine, Pinkie. 195 00:14:12,830 --> 00:14:15,182 No, I never had a cherry chonga. 196 00:14:15,183 --> 00:14:17,852 Well no wonder, because I made it up myself! 197 00:14:17,853 --> 00:14:20,935 A cherry chonga is mashed up cherries in a tortilla that's deep fried. 198 00:14:20,936 --> 00:14:23,097 Cherry chonga. Great name, huh? 199 00:14:23,098 --> 00:14:24,603 Oh, but maybe I should call it a chimmy cherry. 200 00:14:24,604 --> 00:14:27,080 Oh, that's good too. Which do you think sounds better? 201 00:14:27,081 --> 00:14:28,381 Cherry chonga or chimmy cherry? 202 00:14:28,382 --> 00:14:30,382 Or what if I combine them? Chimmy cherry chonga! 203 00:14:30,383 --> 00:14:33,853 What sounds the funniest? I like funny words! 204 00:14:33,854 --> 00:14:35,751 One of my favorite funny words is 'kumquat'! 205 00:14:35,752 --> 00:14:36,924 I didn't make that one up. 206 00:14:36,925 --> 00:14:40,332 I would work in a kumquat orchard just so I could say 'kumquat' all day! 207 00:14:40,333 --> 00:14:42,586 Kumquat, kumquat, kumquat! 208 00:14:43,287 --> 00:14:46,781 And 'pickle barrel'! Isn't that just the funnest thing to say? 209 00:14:46,782 --> 00:14:48,282 Pickle barrel pickle barrel pickle barrel. 210 00:14:48,283 --> 00:14:49,783 Say it with me! 211 00:14:49,784 --> 00:14:53,285 Pickle barrel kumquat, pickle barrel kumquat, pickle barrel kumquat, chimmy cherry chonga! 212 00:14:53,286 --> 00:14:55,956 No! Make it stop, make it stop! 213 00:14:55,957 --> 00:14:59,582 The only way to make it stop is for you to spill the beans. 214 00:14:59,583 --> 00:15:00,383 Never! 215 00:15:01,169 --> 00:15:04,780 Speaking of beans, did you ever realize how many words rhyme with 'beans'? 216 00:15:04,781 --> 00:15:08,734 - Lean, mean, spleen, I'm queen, bean... - Alright, alright! 217 00:15:08,735 --> 00:15:10,618 I'll tell everypony what's goin' on! 218 00:15:10,619 --> 00:15:13,019 Just please stop talkin'! 219 00:15:13,420 --> 00:15:17,613 But... can it wait 'til tomorrow at breakfast? I'm plum tuckered out. 220 00:15:17,614 --> 00:15:20,967 Tomorrow, huh? I don't know... 221 00:15:20,968 --> 00:15:22,579 Do you Pinkie promise? 222 00:15:24,956 --> 00:15:28,748 I will tell you the whole truth at breakfast. 223 00:15:28,749 --> 00:15:30,349 Pinkie promise. 224 00:15:37,860 --> 00:15:40,916 I'm glad we're finally gonna get some answers from Applejack. 225 00:15:40,917 --> 00:15:43,666 Yeah, maybe. 226 00:15:43,667 --> 00:15:48,273 Don't worry, Rainbow. She's gotta 'fess up after making a Pinkie promise. 227 00:15:50,397 --> 00:15:52,772 Good morning, Applejack. You ready for... 228 00:15:58,429 --> 00:16:01,373 Nopony breaks a Pinkie promise! 229 00:16:06,761 --> 00:16:08,676 Applejack! 230 00:16:09,277 --> 00:16:11,509 You Pinkie promised! 231 00:16:13,375 --> 00:16:15,469 Applejack, come back here! 232 00:16:15,470 --> 00:16:18,594 Giddy up, fellas, I gotta get the heck out of Dodge! 233 00:16:19,745 --> 00:16:21,651 She's gonna get away! 234 00:16:22,449 --> 00:16:25,110 Oh no, she won't! Look, girls! 235 00:16:26,915 --> 00:16:28,707 Follow that stagecoach! 236 00:16:38,676 --> 00:16:40,852 We have you now! 237 00:17:02,552 --> 00:17:03,821 What the hay? 238 00:17:04,122 --> 00:17:05,551 Pull over! 239 00:17:06,651 --> 00:17:08,544 Hey! Cut that out! 240 00:17:10,432 --> 00:17:12,432 I'll pay you double to outrun them. 241 00:17:13,339 --> 00:17:15,717 We'll pay you triple to slow down! 242 00:17:17,997 --> 00:17:21,071 I'll pay you quadruple to leave them in the dust! 243 00:17:25,540 --> 00:17:27,113 That was rude! 244 00:17:27,114 --> 00:17:29,673 Get them! Get them! 245 00:17:29,936 --> 00:17:31,819 Come on, Fluttershy! 246 00:17:39,159 --> 00:17:41,204 C'mon, y'all! Go, go! 247 00:17:44,835 --> 00:17:49,060 Applejack, you broke your Pinkie promise! Apologize! 248 00:17:49,061 --> 00:17:51,145 Pinkie, I did not break my promise! 249 00:17:51,146 --> 00:17:52,146 Wha? 250 00:17:52,147 --> 00:17:56,985 If y'all reckon back, I told you that I'd tell you everything at breakfast. 251 00:17:56,986 --> 00:17:58,413 But I didn't come to breakfast. 252 00:17:58,414 --> 00:18:02,648 I couldn't come to that breakfast, not if it meant telling y'all what happened. 253 00:18:02,649 --> 00:18:04,249 Well, I... I... 254 00:18:04,250 --> 00:18:08,666 I'm sorry, Pinkie, but I can't tell y'all the truth. I just can't. 255 00:18:08,667 --> 00:18:11,755 Well I heard a sorry in there, so that'll have to do for now. 256 00:18:11,756 --> 00:18:14,077 I'll get a real apology later. Rarity, catch me. 257 00:18:14,078 --> 00:18:15,678 What? Pinkie! 258 00:18:16,764 --> 00:18:18,580 Rainbow, go back! 259 00:18:18,581 --> 00:18:21,421 No time! They knew what they were getting into! 260 00:18:55,126 --> 00:18:57,466 Lady, you're trouble. 261 00:19:00,337 --> 00:19:02,231 Try and catch me now. 262 00:19:04,234 --> 00:19:05,474 Oh, nuts. 263 00:19:14,023 --> 00:19:15,618 Not so fast! 264 00:19:22,333 --> 00:19:24,793 Fine. Now you know. 265 00:19:24,794 --> 00:19:26,156 Know what? 266 00:19:26,820 --> 00:19:28,504 Well, just look! 267 00:19:29,178 --> 00:19:34,553 I am. You won an amazing number of ribbons, just like Miss Jubilee said! 268 00:19:34,554 --> 00:19:37,969 Don't you get it? There's every color of ribbon down there. 269 00:19:38,170 --> 00:19:41,887 Every color... but... blue. 270 00:19:42,188 --> 00:19:46,690 I came in fourth, third, even second. 271 00:19:46,691 --> 00:19:51,861 But I didn't win one first prize... and I certainly didn't win any prize money. 272 00:19:51,862 --> 00:19:54,688 But the telegram said you were gonna send money. 273 00:19:54,689 --> 00:19:58,228 That's why I came here. I wanted to earn some money. 274 00:19:58,229 --> 00:20:01,000 After that big old send off Ponyville gave me... 275 00:20:01,001 --> 00:20:03,843 ...I just didn't have the nerve to come home empty-hooved. 276 00:20:03,844 --> 00:20:06,009 I couldn't come home a failure. 277 00:20:07,124 --> 00:20:09,606 Applejack, you're not a failure. 278 00:20:09,607 --> 00:20:11,107 And we're your friends! 279 00:20:11,108 --> 00:20:14,111 We don't care if you came in fiftieth place! 280 00:20:14,112 --> 00:20:16,593 You're still number one in our books. 281 00:20:16,694 --> 00:20:20,135 So... you're not upset, or disappointed? 282 00:20:22,026 --> 00:20:23,841 But what about the mayor? 283 00:20:23,842 --> 00:20:27,954 I don't think I can face her and tell her I didn't get that money to fix the broken roof. 284 00:20:27,955 --> 00:20:32,473 Applejack, we can always find a way to fix that hole in the roof. 285 00:20:32,474 --> 00:20:37,775 But if you don't come back, we'll never be able to fix the hole in our hearts. 286 00:20:41,643 --> 00:20:45,523 Darn it! Now you got me acting all sappy! 287 00:20:48,447 --> 00:20:50,399 "Dear Princess Celestia..." 288 00:20:50,400 --> 00:20:55,343 "...it's a tad easier to be proud when you come in first than it is when you finish further back." 289 00:20:55,344 --> 00:20:59,129 "But there's no reason to hide when you don't do as well as you'd hoped." 290 00:21:00,041 --> 00:21:02,635 "You can't run away from your problems." 291 00:21:03,277 --> 00:21:06,200 "Better to run to your friends and family." 292 00:21:11,878 --> 00:21:13,312 What did you think, Rarity? 293 00:21:13,313 --> 00:21:16,480 Chimmy cherry, or cherry chonga? Chimmy cherry, cherry chonga? 294 00:21:16,481 --> 00:21:20,970 Chimmy cherry, cherry chonga? Chimmy cherry, cherry chonga? 295 00:21:20,970 --> 00:21:24,540 When I get back, you're gonna get it, Rainbow Dash!