1 00:00:04,139 --> 00:00:05,923 No distractions. 2 00:00:07,679 --> 00:00:10,409 Today is too important. 3 00:00:11,698 --> 00:00:13,883 Reshelving day! 4 00:00:22,010 --> 00:00:26,026 "Understanding Medieval Equestria" goes in... Pony History. 5 00:00:26,027 --> 00:00:29,063 "Modern Spellcasting" – that's Classics. 6 00:00:29,901 --> 00:00:34,199 "The Art of the To-Do List". Actually, I kinda wanna read that again. 7 00:00:37,910 --> 00:00:40,134 Spike! What are you laughing at? 8 00:00:40,373 --> 00:00:43,370 This little beauty. It's my birthday present to myself. 9 00:00:43,371 --> 00:00:45,842 It's a fire ruby. 10 00:00:46,612 --> 00:00:50,089 I've been aging it for months. And it's almost ripe! 11 00:01:01,416 --> 00:01:03,280 Hey! You took my advice! 12 00:01:03,281 --> 00:01:06,120 Just use the whole floor as one big shelf. 13 00:01:45,706 --> 00:01:49,996 Hello! Anypony home? Twilight! 14 00:01:51,235 --> 00:01:53,866 Is that a fire ruby? 15 00:01:54,816 --> 00:01:57,094 That must be at least twenty carats! 16 00:01:57,095 --> 00:01:59,433 No inclusions, pristine facets... 17 00:01:59,434 --> 00:02:01,129 And totally delicious. 18 00:02:01,130 --> 00:02:03,092 Uh, you guys don't mind? 19 00:02:03,620 --> 00:02:05,404 Oh! Uh, of course. 20 00:02:05,405 --> 00:02:09,120 I just came by to see if you hadn't any books on historical fashion. 21 00:02:09,121 --> 00:02:11,432 Did you say "delicious"? 22 00:02:11,433 --> 00:02:16,125 Sure did! Next week's my birthday. And this is my birthday dinner. 23 00:02:17,570 --> 00:02:19,170 Start with this one. 24 00:02:19,837 --> 00:02:21,130 Thanks, Twilight. 25 00:02:21,131 --> 00:02:22,637 I've got the feeling ruffled taffeta capes... 26 00:02:22,638 --> 00:02:24,833 ...are going to make a huge comeback this season. 27 00:02:24,834 --> 00:02:27,151 And I want to be ahead of the game. 28 00:02:29,386 --> 00:02:32,056 I hope it's as tasty as it is beautiful, Spike. 29 00:02:32,057 --> 00:02:36,030 I've never seen anything quite so stunning before. 30 00:02:39,590 --> 00:02:42,431 Gosh. You really like it, huh? 31 00:02:42,812 --> 00:02:43,794 Like it? 32 00:02:43,795 --> 00:02:47,124 It's magnificent! 33 00:02:52,786 --> 00:02:54,293 Then you should have it. 34 00:02:54,833 --> 00:02:57,630 This beautiful gem was meant to to be with you. 35 00:02:59,245 --> 00:03:01,041 I don't know what to say. 36 00:03:02,366 --> 00:03:04,381 This is so thoughtful. 37 00:03:04,382 --> 00:03:06,965 Mm, my little Spikey-wikey! 38 00:03:10,940 --> 00:03:13,586 Thank you so much! 39 00:03:13,829 --> 00:03:15,073 Wow, Spike. 40 00:03:15,074 --> 00:03:18,238 That's one of the kindest, most generous things you've ever done. 41 00:03:18,239 --> 00:03:20,944 I've never seen Rarity so happy. 42 00:03:20,945 --> 00:03:24,364 I will never wash this cheek again. 43 00:03:36,407 --> 00:03:37,895 Just about finished, Spike? 44 00:03:37,896 --> 00:03:39,463 Everypony will be here soon. 45 00:03:39,464 --> 00:03:40,882 There. Perfect. 46 00:03:40,883 --> 00:03:43,709 Everything looks perfect. 47 00:03:43,710 --> 00:03:45,807 Not quite everything. 48 00:03:46,682 --> 00:03:48,931 A wash cloth? I don't get it. 49 00:03:51,644 --> 00:03:53,403 Oh, no way, Twilight! 50 00:03:53,404 --> 00:03:56,991 I said I wasn't gonna wash the cheek that Rarity kissed and I meant it! 51 00:04:02,305 --> 00:04:04,895 It's over, Spike! I'm cleaning that cheek! 52 00:04:08,655 --> 00:04:09,975 It's mine! 53 00:04:10,380 --> 00:04:12,574 -Stop it! -Never! 54 00:04:17,875 --> 00:04:20,306 Happy birthday! 55 00:04:23,428 --> 00:04:26,332 Party time, woohoo! 56 00:04:26,686 --> 00:04:28,677 Are those... for me? 57 00:04:28,997 --> 00:04:31,105 You bet they are, birthday boy. 58 00:04:31,106 --> 00:04:33,226 Happy birthday, Spike. 59 00:04:42,557 --> 00:04:45,027 Don't you know you get presents on your birthday? 60 00:04:46,021 --> 00:04:49,133 Well, actually this is my first birthday in Ponyville. 61 00:04:49,134 --> 00:04:51,616 I usually just get one present. 62 00:04:51,617 --> 00:04:54,420 From Twilight. A book. 63 00:04:58,647 --> 00:05:02,580 Speaking of presents, this is from my new line of taffeta capes. 64 00:05:02,581 --> 00:05:05,037 I'm going to make one for each of you. 65 00:05:07,313 --> 00:05:11,185 I've been inspired by the generosity of my little Spikey-wikey... 66 00:05:11,186 --> 00:05:13,683 ...who gave me this beautiful fire ruby... 67 00:05:13,684 --> 00:05:16,332 ...one of the kindest acts I've ever experienced. 68 00:05:24,583 --> 00:05:27,912 Applejack, I can't thank you enough for this great blanket. 69 00:05:28,206 --> 00:05:29,900 I really needed a new one. 70 00:05:29,901 --> 00:05:33,210 Come on, Spike. You already thanked me fifteen times. 71 00:05:33,211 --> 00:05:35,313 I'm starting to get a little embarrassed. 72 00:05:35,314 --> 00:05:38,160 I know I keep thanking you guys, but I'm just so grateful. 73 00:05:38,161 --> 00:05:41,055 I wish this party could last forever. 74 00:05:41,718 --> 00:05:42,540 Duh! 75 00:05:42,541 --> 00:05:45,529 Party can't last forever, cause you have to go to Sugarcube Corner... 76 00:05:45,530 --> 00:05:48,013 ...cause the Cakes said they have a special surprise for you... 77 00:05:48,014 --> 00:05:49,617 ...CAUSE IT'S YOUR BIRTHDAY! 78 00:05:49,618 --> 00:05:51,352 NO WAY! 79 00:05:51,973 --> 00:05:53,972 I said the party can't last forever... 80 00:05:53,973 --> 00:05:56,458 ...but it doesn't need to end right now! 81 00:05:59,513 --> 00:06:01,108 Hi, Mr. and Mrs. Cake! 82 00:06:01,109 --> 00:06:04,860 There's the dragon of the hour! Happy birthday, Spike! 83 00:06:04,861 --> 00:06:05,855 Thanks. 84 00:06:05,856 --> 00:06:07,823 When we found out it was your birthday... 85 00:06:07,824 --> 00:06:10,654 ...we couldn't resist trying out a new recipe. 86 00:06:10,655 --> 00:06:12,316 Sapphire! 87 00:06:13,661 --> 00:06:15,435 Wow! 88 00:06:17,143 --> 00:06:18,783 Thank you so much! 89 00:06:20,165 --> 00:06:23,109 Man! First I get a bunch of great presents from my best friends... 90 00:06:23,110 --> 00:06:25,669 ...and now an amazing sapphire cupcake! 91 00:06:25,670 --> 00:06:27,273 Ho ho, what a day! 92 00:06:36,198 --> 00:06:39,342 Oh my gosh! I'm so sorry, Cheerilee. 93 00:06:40,182 --> 00:06:42,847 That's okay. What's got you so excited? 94 00:06:47,108 --> 00:06:49,723 Pinkie Pie told me I should come to the Cakes... 95 00:06:49,724 --> 00:06:52,139 ...so they could give me a treat, cause it's my birthday today. 96 00:06:52,140 --> 00:06:53,978 Why, happy birthday, Spike! 97 00:06:53,979 --> 00:06:55,942 I wish I had something to give you. 98 00:06:57,002 --> 00:06:57,808 Oh! 99 00:07:00,309 --> 00:07:01,403 Here you go. 100 00:07:01,493 --> 00:07:02,922 Wow. Really? 101 00:07:02,923 --> 00:07:06,171 Sure. Everypony should get fun gifts on their birthday. 102 00:07:08,865 --> 00:07:11,049 Have a great birthday, Spike. 103 00:07:11,050 --> 00:07:13,825 I wish every day was my birthday. 104 00:07:15,262 --> 00:07:18,974 Pinkie Pie mentions my birthday to the Cakes and I get a cupcake. 105 00:07:18,975 --> 00:07:22,852 I mention it to Cheerilee and I get this great hat. 106 00:07:34,190 --> 00:07:35,913 I wonder... 107 00:07:35,914 --> 00:07:39,405 Hey there, Lickety Split! That's a pretty cool ball you got there! 108 00:07:39,406 --> 00:07:41,823 Did you know it's my birthday? 109 00:07:44,085 --> 00:07:46,287 This in unbelievable! 110 00:07:52,026 --> 00:07:55,003 Hey, Junebug! It's my birthday! 111 00:07:56,297 --> 00:07:58,855 Uh... Happy birthday, Spike. 112 00:07:59,370 --> 00:08:01,054 Aren't you gonna give me something? 113 00:08:01,055 --> 00:08:02,939 You know, like a birthday present? 114 00:08:02,940 --> 00:08:05,900 Um... I... I don't have anything. 115 00:08:05,901 --> 00:08:07,993 Well, how about those flowers? I'll take those. 116 00:08:07,994 --> 00:08:09,301 Spike! 117 00:08:11,412 --> 00:08:12,715 Sorry, Junebug. 118 00:08:12,716 --> 00:08:15,653 I think Spike might have gotten a little carried away. 119 00:08:15,654 --> 00:08:17,680 Uh... No problem. 120 00:08:17,681 --> 00:08:19,557 Happy birthday, Spike! 121 00:08:20,173 --> 00:08:23,624 What are you doing? You're out here demanding gifts now? 122 00:08:25,042 --> 00:08:27,616 Wow. You're right, Twilight. 123 00:08:27,617 --> 00:08:29,220 I don't know what got into me. 124 00:08:29,221 --> 00:08:30,987 Thanks for snapping me out of it. 125 00:08:30,988 --> 00:08:33,089 I'd better go give Cheerilee her hat back. 126 00:08:34,906 --> 00:08:37,718 No problem. See you at home later? 127 00:08:38,087 --> 00:08:40,068 Sounds good. Bye! 128 00:08:44,752 --> 00:08:48,611 Who else has a present for Spikey-wikey? 129 00:08:57,118 --> 00:08:59,960 Wow. Little rough night sleep, Spike. 130 00:08:59,961 --> 00:09:02,118 I had the weirdest drea... 131 00:09:06,357 --> 00:09:09,446 I can't believe you! Where'd you get all this...? 132 00:09:15,796 --> 00:09:17,373 What happened? 133 00:09:22,906 --> 00:09:24,825 What's happening to me, Twilight?! 134 00:09:24,826 --> 00:09:27,386 I don't know! Think back to last night. 135 00:09:27,387 --> 00:09:29,063 Did something happen? 136 00:09:36,754 --> 00:09:37,619 Spike. 137 00:09:38,503 --> 00:09:40,681 What did you do after I saw you? 138 00:09:41,256 --> 00:09:43,774 I went to talk to... 139 00:09:45,315 --> 00:09:46,213 Spike! 140 00:09:49,097 --> 00:09:51,021 You went to talk to who? 141 00:09:51,550 --> 00:09:53,595 Oh, um... I don't remember. 142 00:09:53,596 --> 00:09:56,132 Hey, can I have that globe? You're not using it, right? 143 00:09:56,133 --> 00:09:57,170 Huh? 144 00:10:00,854 --> 00:10:02,171 What about this book? 145 00:10:04,720 --> 00:10:06,688 Spike, I'm worried about you. 146 00:10:06,689 --> 00:10:09,548 You're usually not so... grabby. 147 00:10:12,311 --> 00:10:14,689 My arms aren't usually THIS LONG EITHER. 148 00:10:18,696 --> 00:10:20,229 WHAT'S HAPPENING TO ME? 149 00:10:27,413 --> 00:10:30,785 Well now, what theems to be the problem? 150 00:10:30,786 --> 00:10:32,391 This is Spike... 151 00:10:33,347 --> 00:10:34,920 ...and something's wrong with him. 152 00:10:34,921 --> 00:10:36,698 He used to be half this size. 153 00:10:36,699 --> 00:10:39,850 And he keeps trying to take things that aren't... his. 154 00:10:40,103 --> 00:10:44,219 All right then. Let'th just have a look-thee, shall we? 155 00:10:44,749 --> 00:10:47,783 Wittle guy not feewing too good? 156 00:10:47,784 --> 00:10:52,729 Who's the brave wittle boy, huh? Who's the brave one? 157 00:10:56,329 --> 00:10:58,756 So? What do you think, doctor? 158 00:10:58,757 --> 00:11:02,456 Well, I think I know what the problem is. 159 00:11:03,184 --> 00:11:05,032 He is... a dragon! 160 00:11:05,033 --> 00:11:08,437 That's not the problem. He's always been a dragon. 161 00:11:08,493 --> 00:11:10,425 Oh. Well, that would explain it. 162 00:11:10,426 --> 00:11:12,841 Listen, I don't know anything about dragons. 163 00:11:12,842 --> 00:11:16,216 I know about baby ponies. Maybe you should try a vet. 164 00:11:17,874 --> 00:11:20,209 Okay. Thank you, doctor. 165 00:11:21,319 --> 00:11:23,049 Well, I'm flummoxed. 166 00:11:23,050 --> 00:11:25,242 You bring me a dog – I've got it diagnosed in seconds. 167 00:11:25,243 --> 00:11:27,455 Snake even faster. But to be honest... 168 00:11:27,456 --> 00:11:30,146 ...I've never seen a real-life dragon before. 169 00:11:31,728 --> 00:11:35,428 Who's a good boy? Who's a good boy? 170 00:11:35,429 --> 00:11:37,030 Set. 171 00:11:42,332 --> 00:11:43,691 Thanks anyway. 172 00:11:43,692 --> 00:11:45,590 Come on, Spike. 173 00:11:59,347 --> 00:11:59,925 Ooh. 174 00:11:59,926 --> 00:12:01,616 He is starting to mature. 175 00:12:01,617 --> 00:12:03,861 Of this fact I am quite sure. 176 00:12:03,862 --> 00:12:07,061 Mature? So he's just... growing up? 177 00:12:07,062 --> 00:12:10,164 But that doesn't explain why he keeps grabbing things. 178 00:12:10,834 --> 00:12:13,459 A dragon's heart is prone to greed. 179 00:12:13,460 --> 00:12:16,315 A steady diet to make growth speed. 180 00:12:16,316 --> 00:12:20,680 Then the resulting bigger size only makes their hunger rise. 181 00:12:20,681 --> 00:12:24,413 If this trait should go unchecked, if Spike continues to collect... 182 00:12:24,414 --> 00:12:27,032 ...more growth will certainly occur. 183 00:12:27,033 --> 00:12:29,607 He is going to turn into a monster. 184 00:12:30,649 --> 00:12:31,359 You mean... 185 00:12:31,360 --> 00:12:34,959 ...the more things the dragon collects, the bigger and greedier he gets? 186 00:12:34,960 --> 00:12:38,051 But how do we stop him before he's completely out of control? 187 00:12:38,052 --> 00:12:40,896 If his monstrous ways you wish to impede... 188 00:12:40,897 --> 00:12:44,290 ...you must prevent him from practicing greed. 189 00:12:53,045 --> 00:12:55,114 Get away from her, you brute! 190 00:12:55,115 --> 00:12:57,127 SPIKE WANT! 191 00:12:57,528 --> 00:12:59,815 You're not getting my scooter! 192 00:13:00,484 --> 00:13:02,349 SPIKE WANT! 193 00:13:04,933 --> 00:13:06,413 Hey, Spike! 194 00:13:06,414 --> 00:13:09,200 Check out this amazing broom. 195 00:13:11,882 --> 00:13:15,090 SPIKE WAAANT!!! 196 00:13:21,389 --> 00:13:25,427 Come on, big boy. Look at this incredible broom. 197 00:13:30,233 --> 00:13:33,689 SPIKE WANT! 198 00:13:36,198 --> 00:13:39,474 Fight all you want. I'm not letting you out. 199 00:13:45,900 --> 00:13:49,922 Ugh, Spike. I just reshelved this room. 200 00:13:57,296 --> 00:13:58,772 What now? 201 00:14:06,420 --> 00:14:09,503 Now who in Ponyville would steal my apples? 202 00:14:09,504 --> 00:14:11,991 For that matter, who would steal my leaves? 203 00:14:11,992 --> 00:14:13,083 Applejack, help! 204 00:14:13,084 --> 00:14:15,560 Spike's running wild and I need you to lasso him! 205 00:14:18,956 --> 00:14:20,523 Oh, that's a good one, Twilight. 206 00:14:20,524 --> 00:14:22,819 Sweet little Spike running wild. 207 00:14:22,836 --> 00:14:24,184 What a laugh. 208 00:14:27,828 --> 00:14:29,977 Twilight, get my rope. 209 00:14:43,452 --> 00:14:45,458 HEEELP! 210 00:14:46,481 --> 00:14:47,359 Huh? 211 00:14:52,561 --> 00:14:55,825 Don't tell me you... you tied yourselves up? 212 00:14:56,245 --> 00:14:57,576 Get us out of here right now! 213 00:14:59,864 --> 00:15:00,927 What was that? 214 00:15:00,928 --> 00:15:03,360 Sounded like Fluttershy to me. 215 00:15:03,825 --> 00:15:05,900 Fluttershy? Fluttershy! 216 00:15:06,181 --> 00:15:08,108 I'm up here! 217 00:15:09,359 --> 00:15:10,578 What happened? 218 00:15:10,579 --> 00:15:13,954 I was helping my squirrel friends with their dance step... 219 00:15:13,955 --> 00:15:19,721 ...and all of a sudden a giant rampaging d-d-dragon stormed through. 220 00:15:19,722 --> 00:15:21,347 That was Spike! 221 00:15:21,348 --> 00:15:25,541 Spike?! But why would Spike steal my chicken coop? 222 00:15:25,542 --> 00:15:26,949 He just pulled it out of the ground... 223 00:15:26,950 --> 00:15:29,375 ...and filled it with a bunch of apples and stuff... 224 00:15:30,951 --> 00:15:32,782 That sounded like Pinkie Pie! 225 00:15:32,783 --> 00:15:34,261 Come on, girls! 226 00:15:34,829 --> 00:15:36,487 Back! Get back! 227 00:15:43,162 --> 00:15:45,790 Pinkie Pie! Stop giving him cake! 228 00:15:45,791 --> 00:15:48,842 I'm not giving him cake! I'm assaulting him with cake! 229 00:15:53,200 --> 00:15:55,379 How dare you take the cake?! 230 00:16:04,998 --> 00:16:09,034 He's completely out of control. Who knows where he'll go next? 231 00:16:13,918 --> 00:16:15,478 Perhaps some more ruffle. 232 00:16:48,444 --> 00:16:50,480 Put me down, you brute! 233 00:16:54,755 --> 00:16:56,704 How rude. 234 00:16:56,705 --> 00:16:59,231 Don't worry, Rarity. We'll save you. 235 00:16:59,232 --> 00:17:01,799 Put her down right now! 236 00:17:01,800 --> 00:17:04,253 I-If you wouldn't mind, that is. 237 00:17:04,254 --> 00:17:06,843 I mean it, dragon boy! 238 00:17:06,844 --> 00:17:10,247 We'd be ever so grateful if you'd be so kind as to possibly consider... 239 00:17:10,248 --> 00:17:12,502 Drop her, scaly! 240 00:17:13,265 --> 00:17:14,029 Hey! 241 00:17:14,159 --> 00:17:18,772 I'm... not some... sort of common... flyswattaaah! 242 00:17:25,468 --> 00:17:27,316 Girls! 243 00:17:27,316 --> 00:17:29,025 My cape! 244 00:17:33,417 --> 00:17:36,067 Look! The Wonderbolts! 245 00:18:21,541 --> 00:18:23,046 Oh, be quiet. 246 00:18:23,047 --> 00:18:25,375 You've got nothing to be proud of. 247 00:18:25,376 --> 00:18:27,836 You steal everypony's things, terrorize the town... 248 00:18:27,837 --> 00:18:30,426 ...and use me as a weapon against my own friends. 249 00:18:30,427 --> 00:18:32,996 Which as horrible as it is, I can almost understand... 250 00:18:32,997 --> 00:18:34,816 ...because you're a dragon and all. 251 00:18:34,817 --> 00:18:36,262 BUT THIS... 252 00:18:37,806 --> 00:18:41,411 THIS IS A CRIME AGAINST FASHION! 253 00:18:48,924 --> 00:18:52,625 Oh no! You are not getting this gemstone! 254 00:18:53,701 --> 00:18:57,588 This was given to me by my dear friend Spikey-wikey. 255 00:18:57,589 --> 00:19:01,222 The kindest, sweetest, most generous dragon ever. 256 00:19:01,223 --> 00:19:05,544 And it is too precious to me to give to a greedy old beast like you! 257 00:19:11,832 --> 00:19:14,737 "Here, Rarity. You take it." 258 00:19:14,738 --> 00:19:19,324 "It would mean even more to see you happy, than to eat it myself." 259 00:19:19,325 --> 00:19:22,399 "I... I don't know what to say..." 260 00:19:22,400 --> 00:19:24,965 "This is just so generous..." 261 00:19:33,266 --> 00:19:37,161 Oh, what now? I suppose you'll be eating me or something. 262 00:19:39,497 --> 00:19:43,238 Spike?! You're the rampaging dragon?! 263 00:19:45,567 --> 00:19:47,883 Somepony do something! 264 00:19:48,269 --> 00:19:49,257 On it! 265 00:19:56,229 --> 00:20:00,561 Rarity, I need to tell you something. Just in case we don't make it. 266 00:20:02,287 --> 00:20:04,570 I've always sort of had a crush... 267 00:20:19,430 --> 00:20:23,196 We did it! I can't believe we did it! 268 00:20:29,790 --> 00:20:32,466 All in a day's work. 269 00:20:40,014 --> 00:20:43,784 Spike, I just have to tell you how absolutely proud I am of you. 270 00:20:44,423 --> 00:20:46,203 Proud of me? 271 00:20:46,204 --> 00:20:51,986 Yes. It was you, who stopped... you from destroying Ponyville. 272 00:20:51,987 --> 00:20:54,942 You are my hero, Spikey-wikey. 273 00:21:01,705 --> 00:21:03,956 "Dear Princess Celestia." 274 00:21:03,957 --> 00:21:06,703 "Today I learned a great lesson about friendship." 275 00:21:06,704 --> 00:21:11,135 "Well, you might think that it would feel good to get lots and lots of stuff..." 276 00:21:11,136 --> 00:21:14,021 "...but it doesn't feel nearly as great as giving something special..." 277 00:21:14,022 --> 00:21:16,356 "...to somepony you really care about." 278 00:21:16,398 --> 00:21:20,105 "Why, I learned that it truly is better to give than to receive..." 279 00:21:20,106 --> 00:21:23,441 "...and that kindness and generosity are what lead to true friendship." 280 00:21:23,623 --> 00:21:27,823 "And that's more valuable than anything in the world." 281 00:21:27,824 --> 00:21:31,520 Well, almost anything. 282 00:21:32,939 --> 00:21:36,439 Synced by Nathan2000 http://mlp.wikia.com/wiki/User:Nathan2000