[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: MLPFiM-Darker Collisions: Normal Audio File: ?video Video File: ..\My.Little.Pony.Friendship.Is.Magic.S01E03.The.Ticket.Master.720p.WEB-DL.DD5.1.h.264-ETP.mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 3 Scroll Position: 228 Active Line: 240 Video Zoom Percent: 0.625 Audio URI: ..\My.Little.Pony.Friendship.Is.Magic.S01E03.The.Ticket.Master.720p.WEB-DL.DD5.1.h.264-ETP.mkv YCbCr Matrix: TV.601 Video Position: 22747 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Helvetica LT Std,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H40000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,25,1 Style: CommentS,Helvetica LT Std,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H40000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,20,20,20,1 Style: CommentL,Helvetica LT Std,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H40000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,20,20,20,1 Style: Twilight,Helvetica LT Std,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00842576,&H40000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,25,1 Style: Spike,Helvetica LT Std,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00176C25,&H40000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,25,1 Style: Applejack,Helvetica LT Std,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000959AB,&H40000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,25,1 Style: Dash,Helvetica LT Std,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A38C1C,&H40000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,25,1 Style: Rarity,Helvetica LT Std,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A90031,&H40000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,25,1 Style: Pinkie,Helvetica LT Std,38,&H00F6EAFF,&H000000FF,&H006B09D0,&H40000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,25,1 Style: Fluttershy,Helvetica LT Std,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00DA1ADE,&H40000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,25,1 Style: Waiter,Helvetica LT Std,38,&H00D5E8EA,&H000000FF,&H00512A27,&H40000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,25,1 Style: SomeponyOne,Helvetica LT Std,38,&H00F4F4F4,&H000000FF,&H00E6908B,&H40000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,25,1 Style: SomeponyTwo,Helvetica LT Std,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00928D3B,&H40000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,25,1 Style: SomeponyThree,Helvetica LT Std,38,&H00F8F5E9,&H000000FF,&H00B39C3A,&H40000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,25,1 Style: Daisy,Helvetica LT Std,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0032B085,&H40000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.74,0:00:02.71,Spike,,0,0,0,,Ні… ні… Dialogue: 0,0:00:02.83,0:00:05.17,Applejack,,0,0,0,,Сердечне тобі дякую, Твайлайт, за допомогу. Dialogue: 0,0:00:05.35,0:00:09.04,Applejack,,0,0,0,,Я побилась об заклад із Кремезним Маком, що\Nперенесу всі ці яблучка до амбару до полудня. Dialogue: 0,0:00:09.15,0:00:14.22,Applejack,,0,0,0,,Якщо я виграю, він пройдеться Вуздечковою вулицею\Nв бабусиних рейтузах, хе-хе. Dialogue: 0,0:00:14.23,0:00:15.98,Twilight,,0,0,0,,Завжди рада допомогти, Еплджек. Dialogue: 0,0:00:16.21,0:00:20.58,Twilight,,0,0,0,,Як добре, що ми маємо закінчити до полудня. Від цієї тяжкої роботи я добряче зголодніла. Dialogue: 0,0:00:20.63,0:00:22.03,Spike,,0,0,0,,Як я тебе розумію. Dialogue: 0,0:00:23.63,0:00:27.76,Twilight,,0,0,0,,Та невже, Спайку? Ти увесь цей час пролежав\Nу мене на спині, доки ми працювали. Dialogue: 0,0:00:27.82,0:00:32.04,Spike,,0,0,0,,Отож бо. Ви так довго копирсались,\Nщо я пропустив перекус. Dialogue: 0,0:00:35.84,0:00:37.92,Twilight,,0,0,0,,Гадаю, нам слід піти поїсти. Dialogue: 0,0:00:37.95,0:00:39.57,Spike,,0,0,0,,Ні… червиве… Dialogue: 0,0:00:40.60,0:00:41.59,Spike,,0,0,0,,Ага! Dialogue: 0,0:00:41.94,0:00:44.50,Twilight,,0,0,0,,О, Спайку! Виглядає так апетитно!.. Dialogue: 0,0:00:46.26,0:00:47.51,Twilight,,0,0,0,,Спайк! Dialogue: 0,0:00:48.28,0:00:49.19,Spike,,0,0,0,,Що? Dialogue: 0,0:00:55.93,0:00:57.93,Spike,,0,0,0,,Лист від Принцеси Селестії! Dialogue: 0,0:00:59.65,0:01:01.19,Spike,,0,0,0,,Увага, увага. Dialogue: 0,0:01:01.33,0:01:04.79,Spike,,0,0,0,,Її Королівська Високість Принцеса Селестія з Еквестрії… Dialogue: 0,0:01:04.87,0:01:07.48,Spike,,0,0,0,,…має за честь оголосити, що Грандіозна Гарцююча Гала… Dialogue: 0,0:01:07.48,0:01:11.97,Spike,,0,0,0,,…буде проведена в мальовничій столиці Кантерлоті двадцять першого… Dialogue: 0,0:01:12.47,0:01:13.46,Spike,,0,0,0,,…так-так-так-так… Dialogue: 0,0:01:13.72,0:01:18.00,Spike,,0,0,0,,…люб’язно запрошує Твайлайт Спаркл та ще одного гостя. Dialogue: 0,0:01:19.33,0:01:21.36,Default,,0,0,0,,Грандіозна Гарцююча Гала! Dialogue: 0,0:01:57.91,0:01:59.88,Default,,0,0,0,,Грандіозна Гарцююча Гала! Dialogue: 0,0:02:07.47,0:02:09.14,Spike,,0,0,0,,Ось! Два запрошення! Dialogue: 0,0:02:09.25,0:02:12.65,Twilight,,0,0,0,,О, супер! Я ніколи не була на Галі. А ти, Спайку? Dialogue: 0,0:02:12.91,0:02:18.14,Spike,,0,0,0,,Ні, і не збираюся. Мене не цікавить та всяка дівчача дурня. Dialogue: 0,0:02:13.52,0:02:17.20,CommentL,,0,0,0,,{\i0}Зайвий квиток\N{\fs24}Автори сценарію: Емі К. Роджерс та Лорен Фауст Dialogue: 0,0:02:18.36,0:02:21.24,Twilight,,0,0,0,,Облиш, Спайку! Там буде непогано. Dialogue: 0,0:02:21.35,0:02:24.61,Applejack,,0,0,0,,Непогано? Та це достобіса краще, ніж ти гадаєш! Dialogue: 0,0:02:24.64,0:02:26.26,Applejack,,0,0,0,,Я б так хотіла піти! Dialogue: 0,0:02:26.50,0:02:30.16,Applejack,,0,0,0,,Подумати тільки! Та якби в мене був там павільйончик,.. Dialogue: 0,0:02:30.16,0:02:33.69,Applejack,,0,0,0,,…поні би жували наші яблука з рана до ночі. Dialogue: 0,0:02:34.03,0:02:37.96,Applejack,,0,0,0,,Ти уявляєш собі, скільки б ми могли заробити для нашої ферми? Dialogue: 0,0:02:38.18,0:02:42.21,Applejack,,0,0,0,,Та з усіма вирученими грішми ми би могли все тут відновити. Dialogue: 0,0:02:42.33,0:02:44.43,Applejack,,0,0,0,,Замінити старий обшарпаний дах. Dialogue: 0,0:02:45.43,0:02:48.39,Applejack,,0,0,0,,А Кремезний Мак замінив би старий обшарпаний плуг. Dialogue: 0,0:02:49.70,0:02:53.20,Applejack,,0,0,0,,А Бабця Сміт замінила би старе обшарпане стегно. Dialogue: 0,0:02:56.50,0:03:00.33,Applejack,,0,0,0,,Ох, я би все на світі віддала, щоб потрапити на Галу. Dialogue: 0,0:03:00.34,0:03:03.09,Twilight,,0,0,0,,Ну, в такому разі, не хотіла би ти… Dialogue: 0,0:03:05.76,0:03:09.16,Dash,,0,0,0,,Ви часом не про Грандіозну Гарцюючу Галу? Dialogue: 0,0:03:09.23,0:03:13.92,Applejack,,0,0,0,,Рейнбоу Деш. Ти ж казала, ти дуже зайнята, щоб допомогти мені збирати яблука. Dialogue: 0,0:03:14.13,0:03:16.72,Applejack,,0,0,0,,Чим була зайнята? Стежила? Dialogue: 0,0:03:16.84,0:03:18.45,Dash,,0,0,0,,Ні. Я собі… Dialogue: 0,0:03:19.12,0:03:19.95,Dash,,0,0,0,,…дрімала. Dialogue: 0,0:03:20.35,0:03:24.33,Dash,,0,0,0,,І випадково почула, що у тебе є зайве запрошення? Dialogue: 0,0:03:24.39,0:03:27.45,Twilight,,0,0,0,,– Так, але…\N{\3c&HA38C1C&}– Ура! Це так круто! Dialogue: 0,0:03:27.83,0:03:33.43,Dash,,0,0,0,,Там будуть Блискогроми, вони кожного року\Nвиступають на Гарцюючій Галі. Лишень уяви:.. Dialogue: 0,0:03:34.42,0:03:39.01,Dash,,0,0,0,,Усі спостерігатимуть за небом.\NЇх погляд прикутий до Блискогромів. Dialogue: 0,0:03:39.46,0:03:41.59,Dash,,0,0,0,,І тут у небі з’являється… Dialogue: 0,0:03:42.36,0:03:43.76,Dash,,0,0,0,,Рейнбоу Деш! Dialogue: 0,0:03:45.84,0:03:49.02,Dash,,0,0,0,,Я приверну їх увагу своїм Коронним Кінським Кроком. Comment: 0,0:03:45.84,0:03:49.02,Dash,,0,0,0,,Я приверну їх увагу своїм Супершвидкісним Шестям. Comment: 0,0:03:52.84,0:03:57.26,Dash,,0,0,0,,Потім зачарую їх своїм Суперово-стрімким спуском. Comment: 0,0:03:52.84,0:03:57.26,Dash,,0,0,0,,Потім пронесусь перед ними в Неперевершеній Петлі. Dialogue: 0,0:03:52.84,0:03:57.26,Dash,,0,0,0,,Потім пронесусь перед ними в Пекельнім Піке. Dialogue: 0,0:04:00.41,0:04:05.06,Dash,,0,0,0,,І на завершення, Сліпучий Спалах! Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.34,Dash,,0,0,0,,Усі шаленітимуть! Dialogue: 0,0:04:12.25,0:04:16.85,Dash,,0,0,0,,Блискогроми наполягатимуть, щоб мої коронні\Nтрюки було додано до їх програми. Dialogue: 0,0:04:16.90,0:04:21.13,Dash,,0,0,0,,І запропонують мені стати їх членом. Dialogue: 0,0:04:26.92,0:04:31.92,Dash,,0,0,0,,Хіба не бачиш, Твайлайт? Це може бути\Nмій єдиний шанс показати їм себе. Dialogue: 0,0:04:32.15,0:04:33.73,Dash,,0,0,0,,Візьми з собою мене! Dialogue: 0,0:04:34.08,0:04:36.65,Applejack,,0,0,0,,Зажди-но хвилиночку. Dialogue: 0,0:04:37.76,0:04:39.71,Applejack,,0,0,0,,Я перша попросила квиток. Dialogue: 0,0:04:39.79,0:04:42.19,Dash,,0,0,0,,І що? Це не значить, що він твій. Dialogue: 0,0:04:42.29,0:04:47.90,Applejack,,0,0,0,,Та невже? Тоді викликаю тебе на гуфреслінг.\NПереможець забирає квиток. Dialogue: 0,0:04:44.73,0:04:47.08,CommentS,,0,0,0,,Гуфреслінг — це як армреслінг, тільки копитами. Dialogue: 0,0:04:50.54,0:04:54.90,Twilight,,0,0,0,,Дівчата! Поки що це {\i1}мій{\i0} квиток. З вашого дозволу,\Nя сама вирішу, кому його дати. Dialogue: 0,0:04:54.92,0:04:58.45,Twilight,,0,0,0,,Його отримає той, у кого буде найвагоміша\Nпричина піти. Справедливо? Dialogue: 0,0:04:58.98,0:05:03.61,Applejack,,0,0,0,,– Вклад у розвиток нашої справи?\N{\3c&HA38C1C&}– Шанс виступити з Блискогромами? Dialogue: 0,0:05:03.62,0:05:07.04,Applejack,,0,0,0,,– Гроші на заміну бабусиного стегна!\N{\3c&HA38C1C&}– Здійснення мрії! Dialogue: 0,0:05:07.79,0:05:10.63,Twilight,,0,0,0,,Ох біда… Здається, в обох вас вагомі причини. Dialogue: 0,0:05:14.14,0:05:16.67,Twilight,,0,0,0,,Послухайте лиш. Я вмираю з голоду. Dialogue: 0,0:05:16.78,0:05:19.88,Twilight,,0,0,0,,Не знаю, як ви, та я не можу приймати важливі рішення на голодний шлунок. Dialogue: 0,0:05:20.15,0:05:24.94,Twilight,,0,0,0,,Тож, я подумаю над цим за обідом і повернусь до вас. Гаразд? Dialogue: 0,0:05:25.74,0:05:26.90,Default,,0,0,0,,Гаразд… Dialogue: 0,0:05:34.94,0:05:37.07,Spike,,0,0,0,,Тож, кому ти хочеш віддати запрошення, Твайлайт? Dialogue: 0,0:05:37.21,0:05:40.83,Twilight,,0,0,0,,Ще не знаю, Спайку. Але я дійсно нічого не тямлю, коли голодна. Dialogue: 0,0:05:41.12,0:05:42.15,Twilight,,0,0,0,,Куди б нам піти? Dialogue: 0,0:05:49.92,0:05:52.72,Pinkie,,0,0,0,,Кажан! Кажан сів мені на носа! Рятуйте!!! Dialogue: 0,0:05:52.76,0:05:54.13,Pinkie,,0,0,0,,Стривайте! Це ж не… Dialogue: 0,0:05:55.01,0:05:57.42,Pinkie,,0,0,0,,…Запрошення на Грандіозну Гарцюючу Галу?! Dialogue: 0,0:05:58.77,0:06:03.28,Pinkie,,0,0,0,,Це ж найбільш вражаюча неймовірна величезна\Nвесела чудова грандіозна вечірка в усій Еквестрії! Dialogue: 0,0:06:03.34,0:06:05.64,Pinkie,,0,0,0,,Я все-все-все життя хочу туди потрапити! Dialogue: 0,0:06:05.76,0:06:08.83,Pinkie,,0,0,0,,{\i1}О, Гарцююча Гала, де святкові вогні! Dialogue: 0,0:06:08.86,0:06:12.11,Pinkie,,0,0,0,,{\i1}О, на ній побувати так хотілось мені! Dialogue: 0,0:06:12.26,0:06:15.37,Pinkie,,0,0,0,,{\i1}Гіп-гіп ура, це рай на землі Dialogue: 0,0:06:15.56,0:06:18.00,Pinkie,,0,0,0,,{\i1}Для Пінкі! Dialogue: 0,0:06:18.05,0:06:22.33,Pinkie,,0,0,0,,Там прикраси і стрічки, ліхтарі зі світлячками,\Nпетарди, піньяти, пакунки… Dialogue: 0,0:06:22.41,0:06:26.61,Pinkie,,0,0,0,,І купа солодощів: цукрові шматочки, тростинки,\Nвершкове морозиво, сонечко і сарсапарила. Dialogue: 0,0:06:26.68,0:06:31.44,Pinkie,,0,0,0,,І я гратиму в мої най-найулюбленіші прекласнючіші\Nігри на кшталт «почепи поні хвіст»! Dialogue: 0,0:06:31.96,0:06:35.00,Pinkie,,0,0,0,,{\i1}О, Гарцююча Гала, де святкові вогні! Dialogue: 0,0:06:35.22,0:06:38.26,Pinkie,,0,0,0,,{\i1}І на ній побувати — судилось мені! Dialogue: 0,0:06:38.34,0:06:43.94,Pinkie,,0,0,0,,{\i1}Найграндіознішій найгарцьовитішій\Nсупер-мега-галі у всьому Всесвіті! Dialogue: 0,0:06:44.29,0:06:45.48,Pinkie,,0,0,0,,{\i1}Уї-ї! Dialogue: 0,0:06:46.49,0:06:50.04,Pinkie,,0,0,0,,О, дякую, дякую, Твайлайт!\NЦе найбільш найкращий подарунок у світі! Dialogue: 0,0:06:51.53,0:06:53.03,Twilight,,0,0,0,,Ем… Насправді… Dialogue: 0,0:06:55.97,0:06:58.08,Rarity,,0,0,0,,Це те, про що я думаю? Dialogue: 0,0:06:58.72,0:07:03.12,Pinkie,,0,0,0,,Так, так, так! Твайлайт візьме мене з собою\Nна Грандіозну Галу до Кантерлота! Dialogue: 0,0:07:03.63,0:07:04.53,Rarity,,0,0,0,,О, Гала! Dialogue: 0,0:07:04.79,0:07:10.36,Rarity,,0,0,0,,Я створюю вечірні вбрання до Гали щороку,\Nта ніколи сама не мала можливості піти. Dialogue: 0,0:07:10.64,0:07:15.66,Rarity,,0,0,0,,Яке суспільство, культура і вишуканість.\NТам, де мені судилося бути. Dialogue: 0,0:07:15.97,0:07:18.63,Rarity,,0,0,0,,І там мені судилося зустрітися з {\i1}ним{\i0}! Dialogue: 0,0:07:18.95,0:07:19.94,Pinkie,,0,0,0,,Ним!.. Dialogue: 0,0:07:21.17,0:07:21.78,Pinkie,,0,0,0,,Ким? Dialogue: 0,0:07:21.86,0:07:22.85,Rarity,,0,0,0,,Ним… Dialogue: 0,0:07:24.48,0:07:28.34,Rarity,,0,0,0,,Я прогулюватимусь садом, і всі гадатимуть:.. Dialogue: 0,0:07:28.82,0:07:31.40,Rarity,,0,0,0,,…«Хто вона, ця загадкова персона?» Dialogue: 0,0:07:32.34,0:07:37.04,Rarity,,0,0,0,,Вони ніколи б не подумали, що я лише проста поні з провінційного містечка Понівіля. Dialogue: 0,0:07:38.40,0:07:40.73,Rarity,,0,0,0,,І я влаштую такий фурор,.. Dialogue: 0,0:07:40.73,0:07:44.52,Rarity,,0,0,0,,…що мене буде запрошено на королівський прийом до самої Принцеси Селестії! Dialogue: 0,0:07:44.69,0:07:48.42,Rarity,,0,0,0,,Принцесу так вразять мої манери та елегантність,.. Dialogue: 0,0:07:48.42,0:07:51.33,Rarity,,0,0,0,,…що вона познайомить мене з {\i1}ним{\i0}! Dialogue: 0,0:07:51.89,0:07:53.10,Rarity,,0,0,0,,Своїм небожем! Dialogue: 0,0:07:53.43,0:07:57.25,Rarity,,0,0,0,,Найпривабливішим, найжаданнішим єдинорогом в Кантерлоті! Dialogue: 0,0:07:57.68,0:08:00.48,Rarity,,0,0,0,,Наші погляди зустрінуться. Наші серця розтануть… Dialogue: 0,0:08:00.90,0:08:03.80,Rarity,,0,0,0,,У нас буде чудовий роман. Dialogue: 0,0:08:04.25,0:08:07.12,Rarity,,0,0,0,,Він попросить мого копита і серця, і, звичайно, я відповім йому:.. Dialogue: 0,0:08:07.35,0:08:08.23,Rarity,,0,0,0,,ТАК!!! Dialogue: 0,0:08:09.01,0:08:11.70,Rarity,,0,0,0,,У нас буде королівське весілля, гідне принцеси,.. Dialogue: 0,0:08:11.79,0:08:15.37,Rarity,,0,0,0,,…ким я, звісно, стану, одружившись з {\i1}ним{\i0} — Dialogue: 0,0:08:15.62,0:08:18.22,Rarity,,0,0,0,,…жеребцем своїх мрій. Dialogue: 0,0:08:21.11,0:08:26.15,Rarity,,0,0,0,,Твайлайт! Я просто повірити не можу, що ти запросила Пінкі Пай, щоб вона… розважалась,.. Dialogue: 0,0:08:26.31,0:08:30.89,Rarity,,0,0,0,,…і не дати мені змоги зустріти кохання всього життя!\NЯк ти так можеш?! Dialogue: 0,0:08:33.58,0:08:34.53,Spike,,0,0,0,,Гей! Dialogue: 0,0:08:37.91,0:08:40.54,Fluttershy,,0,0,0,,Енджеле! Вони справжні! Dialogue: 0,0:08:41.64,0:08:45.65,Twilight,,0,0,0,,Послухайте, друзі. Я ще не вирішила, кому я віддам зайве запрошення. Dialogue: 0,0:08:45.76,0:08:46.62,Default,,0,0,0,,Не вирішила?! Dialogue: 0,0:08:47.06,0:08:49.10,Fluttershy,,0,0,0,,Ем… Вибач… Dialogue: 0,0:08:49.19,0:08:53.35,Fluttershy,,0,0,0,,Твайлайт, я тільки хотіла спитати… Тобто, чи можна мені,.. Dialogue: 0,0:08:53.65,0:08:55.53,Fluttershy,,0,0,0,,…якщо ти його ще не віддала… Dialogue: 0,0:08:55.65,0:08:58.94,Rarity,,0,0,0,,Ти?! Ти теж хочеш на Галу? Dialogue: 0,0:08:59.19,0:09:00.60,Fluttershy,,0,0,0,,О… ні. Dialogue: 0,0:09:02.43,0:09:06.94,Fluttershy,,0,0,0,,Тобто… так. Тобто, не зовсім. Розумієш… Dialogue: 0,0:09:07.76,0:09:10.39,Fluttershy,,0,0,0,,Справа не стільки в Грандіозній Гарцюючій Галі,.. Dialogue: 0,0:09:10.39,0:09:14.66,Fluttershy,,0,0,0,,…як у чудовому закритому огородженому саду,\Nщо оточує місце бенкету. Dialogue: 0,0:09:14.66,0:09:19.75,Fluttershy,,0,0,0,,Кажуть, квіти в цьому саду — найпрекрасніші й\Nнайзапашніші в усій Еквестрії! Dialogue: 0,0:09:19.75,0:09:24.20,Fluttershy,,0,0,0,,І у вечір святкування, лише одного дня, всі вони цвістимуть. Dialogue: 0,0:09:24.58,0:09:28.49,Fluttershy,,0,0,0,,І це тільки рослини! Я ще не розповіла про тварин. Dialogue: 0,0:09:29.02,0:09:31.51,Fluttershy,,0,0,0,,Там гагарки й тукани, і випи, боже мій! Dialogue: 0,0:09:31.68,0:09:33.46,Fluttershy,,0,0,0,,Колібрі, що справді можуть вколоти! Dialogue: 0,0:09:33.59,0:09:35.94,Fluttershy,,0,0,0,,І грифові сипи, що дійсно сиплять! Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:41.58,Fluttershy,,0,0,0,,Блакитні сойки, червоні сойки, зелені сойки,\Nрожеві сойки і фламінго. Dialogue: 0,0:09:43.91,0:09:47.32,Twilight,,0,0,0,,Оу, Флатершай, звучить справді прекрасно. Dialogue: 0,0:09:47.33,0:09:50.05,Dash,,0,0,0,,– Заждіть-но хвилинку!\N{\3c&H842576&}– Рейнбоу Деш! Dialogue: 0,0:09:50.19,0:09:51.52,Twilight,,0,0,0,,Ти що, стежила за мною? Dialogue: 0,0:09:51.71,0:09:54.20,Dash,,0,0,0,,Ні… Тобто, так… Тобто, можливо. Dialogue: 0,0:09:54.20,0:09:55.39,Dash,,0,0,0,,Коротше, не має значення! Dialogue: 0,0:09:55.42,0:09:59.36,Dash,,0,0,0,,Я не могла допустити, щоб ти зі своєї щедрості\Nвипадково віддала квиток абикому. Dialogue: 0,0:09:59.44,0:10:03.85,Applejack,,0,0,0,,– Ану хвилинку!\N{\3c&H842576&}– Еплджек! Ти теж стежила? Dialogue: 0,0:10:04.16,0:10:09.59,Applejack,,0,0,0,,Ні. Я стежила ось за нею, щоб вона, бодай, не надумала хитрувати. Dialogue: 0,0:10:09.91,0:10:12.85,Applejack,,0,0,0,,– Все ще хочеш відібрати мій квиток.\N{\3c&HA38C1C&}– {\i1}Твій{\i0} квиток?! Dialogue: 0,0:10:12.95,0:10:14.53,Pinkie,,0,0,0,,Але Твайлайт бере з собою мене! Dialogue: 0,0:10:26.18,0:10:28.46,Twilight,,0,0,0,,ЦИТЬТЕ!!! Dialogue: 0,0:10:28.46,0:10:32.81,Pinkie,,0,0,0,,…і я скрикнула «Вівсянка? Ви що, подурі…» Оу. Dialogue: 0,0:10:33.21,0:10:35.40,Twilight,,0,0,0,,Дівчата! Перестаньте сперечатись! Dialogue: 0,0:10:35.56,0:10:36.91,Rarity,,0,0,0,,Але ж Твайлайт!.. Dialogue: 0,0:10:37.14,0:10:40.34,Twilight,,0,0,0,,Це моє рішення, і я зроблю його сама! Dialogue: 0,0:10:40.40,0:10:42.79,Twilight,,0,0,0,,Як я, по-вашому, маю думати, коли я така зацькована? Dialogue: 0,0:10:43.81,0:10:45.38,Twilight,,0,0,0,,…та ще й голодна. Dialogue: 0,0:10:45.52,0:10:47.08,Twilight,,0,0,0,,Ідіть геть! Все! Dialogue: 0,0:10:51.10,0:10:53.67,Twilight,,0,0,0,,І не переймайтесь, я це вирішу! Dialogue: 0,0:10:55.46,0:10:56.50,Twilight,,0,0,0,,…якось… Dialogue: 0,0:11:00.01,0:11:02.12,Twilight,,0,0,0,,Ох, Спайку. Що мені робити? Dialogue: 0,0:11:02.58,0:11:06.23,Twilight,,0,0,0,,У всіх моїх п’ятьох друзів дійсно вагомі причини піти на Галу. Dialogue: 0,0:11:06.52,0:11:11.61,Twilight,,0,0,0,,Еплджек, Рейнбоу Деш, Пінкі Пай чи Флатершай, Реріті… Dialogue: 0,0:11:11.78,0:11:13.77,Twilight,,0,0,0,,Кому з них піти зі мною? Dialogue: 0,0:11:16.78,0:11:18.42,Waiter,,0,0,0,,Ви вже зробили вибір? Dialogue: 0,0:11:18.74,0:11:19.85,Twilight,,0,0,0,,Я НЕ МОЖУ ВИБРАТИ!!! Dialogue: 0,0:11:20.34,0:11:22.64,Spike,,0,0,0,,Твайлайт, він хоче взяти замовлення. Dialogue: 0,0:11:23.27,0:11:26.65,Twilight,,0,0,0,,Оу. Один нарцис і канапку з ромашками, будь ласка. Dialogue: 0,0:11:26.75,0:11:28.06,Spike,,0,0,0,,А у вас є рубіни? Dialogue: 0,0:11:28.84,0:11:33.12,Spike,,0,0,0,,Ні? Гаразд, тоді сіно фрі. Із золотистою скоринкою. Dialogue: 0,0:11:33.36,0:11:34.66,Twilight,,0,0,0,,То що думаєш, Спайку? Dialogue: 0,0:11:34.86,0:11:36.80,Spike,,0,0,0,,Я думаю, нам слід спробувати інший заклад. Dialogue: 0,0:11:36.97,0:11:41.06,Spike,,0,0,0,,Тобто, трава — це теж добре, але хіба їм\Nважко додати в меню коштовності? Dialogue: 0,0:11:41.12,0:11:44.17,Twilight,,0,0,0,,Я питаю про Галу і про запрошення, і кому мені його дати! Dialogue: 0,0:11:44.17,0:11:47.65,Spike,,0,0,0,,– А, ти все ще про це?\N{\3c&H842576&}– Спайку, послухай! Dialogue: 0,0:11:47.70,0:11:51.52,Twilight,,0,0,0,,Як мені визначитись? І коли я вирішу,\Nрешта четверо сердитимуться на мене? Dialogue: 0,0:11:51.62,0:11:54.16,Twilight,,0,0,0,,Навіть якби я пожертвувала своїм і віддала обидва,.. Dialogue: 0,0:11:54.25,0:11:57.15,Twilight,,0,0,0,,…все одно, троє поні будуть засмучені. Що, якщо… Dialogue: 0,0:11:57.24,0:11:58.44,Waiter,,0,0,0,,Ваше замовлення. Dialogue: 0,0:11:58.60,0:12:03.86,Twilight,,0,0,0,,О, дякую. Я вже не можу. Упевнена, на ситий шлунок\Nі думатиметься значно легше. Dialogue: 0,0:12:07.44,0:12:11.07,Waiter,,0,0,0,,Мадам? Ви бажаєте обідати під дощем? Dialogue: 0,0:12:11.25,0:12:12.48,Twilight,,0,0,0,,Яким дощем? Dialogue: 0,0:12:15.42,0:12:16.70,Twilight,,0,0,0,,Що відбувається? Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:21.00,Dash,,0,0,0,,Привіт, моя найкраща подруго на всі часи.\NГарний день, чи не так? Dialogue: 0,0:12:21.13,0:12:23.53,Twilight,,0,0,0,,Рейнбоу Деш, що ти коїш? Dialogue: 0,0:12:23.65,0:12:28.08,Dash,,0,0,0,,Ти про що? Я тільки побачила, що найрозумніша,\Nнайщедріша поні зараз змокне,.. Dialogue: 0,0:12:28.08,0:12:30.63,Dash,,0,0,0,,…тож я подумала: проб’ю-но я дірку в хмарі, щоб цього не сталось,.. Dialogue: 0,0:12:30.63,0:12:32.85,Dash,,0,0,0,,…і вона могла спокійно дообідати. Ось і все. Dialogue: 0,0:12:33.01,0:12:36.88,Twilight,,0,0,0,,Рейнбоу. Ти ж оце не намагаєшся отримати додаткову\Nперевагу, щоб дістати зайвий квиток,.. Dialogue: 0,0:12:36.88,0:12:39.99,Twilight,,0,0,0,,…роблячи мені зайві послуги, чи не так? Dialogue: 0,0:12:40.14,0:12:43.50,Dash,,0,0,0,,Я? Ні, ні, ні, звісно ж ні! Dialogue: 0,0:12:43.76,0:12:44.27,Twilight,,0,0,0,,Ага. Dialogue: 0,0:12:44.60,0:12:47.48,Dash,,0,0,0,,Чесно. Я б те саме зробила для будь-кого. Dialogue: 0,0:12:52.72,0:12:55.86,Twilight,,0,0,0,,Рейнбоу. Мені не подобається, коли мені роблять ведмежі послуги. Dialogue: 0,0:12:55.86,0:12:58.79,Twilight,,0,0,0,,Тому я буду вельми вдячна, якщо ти закриєш дірку в хмарі просто зараз. Dialogue: 0,0:12:59.74,0:13:00.92,Dash,,0,0,0,,Добре. Dialogue: 0,0:13:02.34,0:13:03.70,Twilight,,0,0,0,,Так вже краще. Dialogue: 0,0:13:10.67,0:13:14.92,Rarity,,0,0,0,,– Твайлайт! Дощ іде.\N{\3c&H842576&}– Та невже? Dialogue: 0,0:13:15.14,0:13:17.17,Rarity,,0,0,0,,Ходімо зі мною, доки ти не застудилась! Dialogue: 0,0:13:23.43,0:13:25.20,Twilight,,0,0,0,,Ой. Вибач. Dialogue: 0,0:13:25.96,0:13:28.90,Rarity,,0,0,0,,Та нічого! Все в порядку. Dialogue: 0,0:13:28.99,0:13:33.32,Rarity,,0,0,0,,Врешті-решт, ми ж найкращі подруги, чи не так? Dialogue: 0,0:13:33.69,0:13:36.52,Rarity,,0,0,0,,А ти знаєш, що роблять найкращі подруги? Dialogue: 0,0:13:37.56,0:13:39.08,Rarity,,0,0,0,,Марафет! Dialogue: 0,0:13:40.15,0:13:41.21,Twilight,,0,0,0,,Реріті!.. Dialogue: 0,0:13:41.38,0:13:47.32,Twilight,,0,0,0,,Ау! Мені не дуже зручно! Тобто, дякую, але… Ох, як же тісно!.. Dialogue: 0,0:13:49.38,0:13:52.23,Rarity,,0,0,0,,Ось! О, ти просто чарівна! Dialogue: 0,0:13:53.37,0:13:55.62,Twilight,,0,0,0,,Справді! Виглядає дійсно гарно, це точно. Dialogue: 0,0:13:56.51,0:14:01.83,Rarity,,0,0,0,,А тобі… О, Спайку. У мене якраз є класнючий\Nкостюмчик для стильного дракончика. Dialogue: 0,0:14:09.10,0:14:11.64,Twilight,,0,0,0,,– О, Спайку.\N{\3c&HA90031&}– І ще капелюшок! Dialogue: 0,0:14:12.50,0:14:16.55,Spike,,0,0,0,,Казав же тобі! Мені анітрохи не цікава ця Гала з усією її\Nдівчачою гидотою. Чекатиму на тебе в бібліотеці! Dialogue: 0,0:14:17.83,0:14:21.67,Rarity,,0,0,0,,О, та кому він треба? Зараз мова йде про тебе! Dialogue: 0,0:14:21.73,0:14:25.10,Rarity,,0,0,0,,І про те, як блискуче ти виглядатимеш\Nна Грандіозній Гарцюючій Галі. Dialogue: 0,0:14:25.25,0:14:27.37,Twilight,,0,0,0,,Стривай. Грандіозна… Dialogue: 0,0:14:27.61,0:14:30.85,Rarity,,0,0,0,,І, о несподіванка, який дивний збіг! Dialogue: 0,0:14:30.94,0:14:35.17,Rarity,,0,0,0,,Виявляється, у мене є вбрання для себе,\Nщо як дві краплі схоже на твоє. Dialogue: 0,0:14:35.52,0:14:40.25,Rarity,,0,0,0,,Ми будемо королевами цього балу, ти і я.\NВсі жадатимуть нашої уваги. Dialogue: 0,0:14:40.32,0:14:43.64,Rarity,,0,0,0,,Усі дивитимуться тільки на нас. І тоді\Nвони нарешті зрозуміють:.. Dialogue: 0,0:14:43.64,0:14:47.40,Rarity,,0,0,0,,…найпрекрасніша, найталановитіша, найвитонченіша\Nпоні у всій Еквестрії — Dialogue: 0,0:14:47.40,0:14:49.98,Rarity,,0,0,0,,…Реріті Єдиноріг! Dialogue: 0,0:14:53.60,0:14:55.29,Rarity,,0,0,0,,Ну і Твайлайт Спаркл, звісно ж. Dialogue: 0,0:14:56.60,0:15:00.31,Twilight,,0,0,0,,Здається, я здогадуюсь. Ти підлизуєшся,\Nщоби я віддала тобі зайве запрошення. Dialogue: 0,0:15:00.37,0:15:01.84,Twilight,,0,0,0,,Не спрацює! Dialogue: 0,0:15:01.84,0:15:04.78,Twilight,,0,0,0,,Ти будеш чекати на моє рішення так само, як і інші. Dialogue: 0,0:15:04.78,0:15:08.73,Twilight,,0,0,0,,Тепер, якщо ти не проти, я цілий день збираюся поїсти. Dialogue: 0,0:15:08.77,0:15:10.95,Applejack,,0,0,0,,Тут дехто сказав «поїсти»? Dialogue: 0,0:15:13.04,0:15:15.16,Twilight,,0,0,0,,Скажи, що це не жарт! Dialogue: 0,0:15:15.35,0:15:20.23,Applejack,,0,0,0,,У мене тут яблучний пиріг, яблучні деруни, пиріжки з яблуками,\Nпельмені з яблуками, яблучні чипси, запіканка… Dialogue: 0,0:15:20.24,0:15:22.98,Applejack,,0,0,0,,…і-іі яблучна шарлотка! Dialogue: 0,0:15:23.31,0:15:25.49,Applejack,,0,0,0,,Десерт, а не ім’я моєї тітоньки. Dialogue: 0,0:15:25.81,0:15:27.90,Applejack,,0,0,0,,Ну, що скажеш, найкраща подруго? Dialogue: 0,0:15:29.48,0:15:30.78,Applejack,,0,0,0,,Це значить «так»? Dialogue: 0,0:15:32.33,0:15:33.70,Twilight,,0,0,0,,Ні! НІ! Dialogue: 0,0:15:33.87,0:15:35.78,Twilight,,0,0,0,,Я досі не вирішила, кому віддати квиток! Dialogue: 0,0:15:35.97,0:15:38.61,Twilight,,0,0,0,,І від всіх цих послуг мені вирішити не легше! Dialogue: 0,0:15:38.85,0:15:43.12,Twilight,,0,0,0,,Насправді, зараз я ще менш упевнена, ніж вранці! Dialogue: 0,0:15:43.53,0:15:45.02,Applejack,,0,0,0,,То… це «можливо»? Dialogue: 0,0:15:48.73,0:15:51.95,Twilight,,0,0,0,,Ніколи не думала, що бути огорнутою увагою — такий тягар. Dialogue: 0,0:15:59.09,0:16:01.65,Twilight,,0,0,0,,Флатершай! І ти туди ж… Dialogue: 0,0:16:01.82,0:16:03.87,Fluttershy,,0,0,0,,О! Ну, привіт, Твайлайт. Dialogue: 0,0:16:04.03,0:16:08.01,Fluttershy,,0,0,0,,Сподіваюсь, ти не проти, що ми тобі влаштували тут невеличкий суботник. Dialogue: 0,0:16:08.02,0:16:09.06,Twilight,,0,0,0,,Сьогодні вівторок. Dialogue: 0,0:16:09.35,0:16:12.44,Fluttershy,,0,0,0,,Оу. Що ж… краще пізно, ніж ніколи, правда? Dialogue: 0,0:16:12.75,0:16:14.69,Fluttershy,,0,0,0,,Це все Енджелова ідея. Dialogue: 0,0:16:17.14,0:16:19.51,Twilight,,0,0,0,,Ти ж це не заради запрошення робиш, так же? Dialogue: 0,0:16:19.60,0:16:25.65,Fluttershy,,0,0,0,,О, ні! Я роблю це, бо ти моя найкраща подруга! Правда, Енджеле? Dialogue: 0,0:16:27.82,0:16:30.50,Fluttershy,,0,0,0,,Так. Ми робимо це тільки заради запрошення. Dialogue: 0,0:16:32.80,0:16:34.31,Twilight,,0,0,0,,Ні, ні, НІ! Dialogue: 0,0:16:34.47,0:16:36.60,Twilight,,0,0,0,,Це все дуже люб’язно з вашого боку… Dialogue: 0,0:16:36.60,0:16:39.78,Twilight,,0,0,0,,…але я не прийматиму ніяких послуг, доки не зроблю остаточне рішення. Dialogue: 0,0:16:39.86,0:16:41.60,Twilight,,0,0,0,,Тож я змушена попросити тебе піти. Dialogue: 0,0:16:41.66,0:16:43.53,Default,,0,0,0,,СЮРПРИЗ! Dialogue: 0,0:16:44.88,0:16:47.61,Pinkie,,0,0,0,,{\i1}– Твайлайт — краща подруга, уїп-пі, уїп-пі!{\i}\N{\3c&H842576&}– Пінкі!.. Dialogue: 0,0:16:47.70,0:16:50.78,Pinkie,,0,0,0,,{\i1}– Розумна, мила, краща за всіх поні, поні!{\i}\N{\3c&H842576&}– Пінкі!.. Dialogue: 0,0:16:51.10,0:16:53.95,Pinkie,,0,0,0,,{\i1}– Влаштую їй вечірку, де прийдуть усі…{\i}\N{\3c&H842576&}– Пінкі! Dialogue: 0,0:16:54.16,0:16:59.27,Pinkie,,0,0,0,,{\i1}– …й вона віддасть квиточок на Галу мені!{\i}\N{\3c&H842576&}– ПІ-ІНКІ-І-І!!! Dialogue: 0,0:17:01.35,0:17:02.81,Pinkie,,0,0,0,,Так, Твайлайт? Dialogue: 0,0:17:04.11,0:17:07.44,Twilight,,0,0,0,,Інші принаймні намагались вдавати, що запрошення їх не цікавить. Dialogue: 0,0:17:07.68,0:17:10.90,SomeponyOne,,0,0,0,,– Стривайте. Яке запрошення? Яка гала?\N{\3c&H6B09D0&\c&HF6EAFF&}– О, ви не знали? Dialogue: 0,0:17:10.96,0:17:13.65,Pinkie,,0,0,0,,У Твайлайт є зайве запрошення на Грандіозну Гарцюючу Галу! Dialogue: 0,0:17:13.85,0:17:16.47,Default,,0,0,0,,ГРАНДІОЗНУ ГАРЦЮЮЧУ ГАЛУ?! Dialogue: 0,0:17:16.47,0:17:18.65,SomeponyTwo,,0,0,0,,Я казала тобі, як мені подобається твоя грива? Dialogue: 0,0:17:18.70,0:17:19.81,SomeponyTwo,,0,0,0,,Я митиму твій посуд! Dialogue: 0,0:17:20.00,0:17:24.13,Daisy,,0,0,0,,– Тобі потрібна допомога з садівництвом?\N{\3c&HB39C3A&\c&HF8F5E9&}– У мене цілий возик свіжої моркви. Dialogue: 0,0:17:26.20,0:17:27.36,Spike,,0,0,0,,Що нам робити? Dialogue: 0,0:17:27.96,0:17:29.05,Twilight,,0,0,0,,Нам Dialogue: 0,0:17:29.05,0:17:30.17,Twilight,,0,0,0,,треба Dialogue: 0,0:17:30.17,0:17:32.29,Twilight,,0,0,0,,ТІКА-А-А-АТЬ!!! Dialogue: 0,0:18:13.95,0:18:16.61,Default,,0,0,0,,… Де вона? …\N… Куди вона ділась? …\N… Просто зникла! … Dialogue: 0,0:18:20.01,0:18:22.81,Spike,,0,0,0,,Ти попереджуй, коли будеш таке робити. Dialogue: 0,0:18:22.89,0:18:26.15,Twilight,,0,0,0,,Я не знала навіть, що це станеться!\NШвидко, замкни двері! Dialogue: 0,0:18:36.47,0:18:38.39,Twilight,,0,0,0,,Я не можу, ніяк не можу вирішити! Dialogue: 0,0:18:38.78,0:18:41.73,Twilight,,0,0,0,,Це важливо для вас всіх, і я не витримаю,\Nякщо когось із вас ображу,.. Dialogue: 0,0:18:41.83,0:18:44.21,Twilight,,0,0,0,,…і всі ці послуги й подарунки не мають значення! Dialogue: 0,0:18:44.35,0:18:49.53,Twilight,,0,0,0,,Тому що ви всі мої друзі, і я хочу, щоб вам всім\Nбуло добре, і я не можу! Просто не можу!!! Dialogue: 0,0:18:49.55,0:18:53.25,Applejack,,0,0,0,,Твайлайт, люба… Я не хотіла так на тебе тиснути. Dialogue: 0,0:18:53.75,0:18:56.60,Applejack,,0,0,0,,І якщо так буде краще, я більше не хочу цей квиток. Dialogue: 0,0:18:56.88,0:19:00.61,Applejack,,0,0,0,,Віддай його комусь іншому.\NЯ не засмучусь, обіцяю. Dialogue: 0,0:19:00.67,0:19:05.28,Fluttershy,,0,0,0,,Я теж. Я почуваюся жахливо, бо через мене тобі жахливо. Dialogue: 0,0:19:05.36,0:19:08.48,Pinkie,,0,0,0,,І я теж. Немає нічого хорошого в тому, щоб засмучувати своїх друзів. Dialogue: 0,0:19:08.74,0:19:12.06,Rarity,,0,0,0,,Твайлайт, це було несправедливо з моєї сторони так на тебе тиснути. Dialogue: 0,0:19:12.16,0:19:15.61,Dash,,0,0,0,,Ура! Це значить, квиток у мене! Dialogue: 0,0:19:16.29,0:19:19.21,Dash,,0,0,0,,Квиток у мене! Квиток у мене… Dialogue: 0,0:19:21.90,0:19:26.71,Dash,,0,0,0,,А знаєш… Я й так ще не відпрацювала свої коронні трюки\Nяк слід, щоб показувати їх Блискогромам. Dialogue: 0,0:19:26.95,0:19:28.93,Dash,,0,0,0,,Мені він теж не треба. Dialogue: 0,0:19:29.01,0:19:31.69,Applejack,,0,0,0,,Ми усі так утратили глузд у боротьбі за квиток,.. Dialogue: 0,0:19:31.89,0:19:34.93,Applejack,,0,0,0,,…що не помітили, як зводимо цим з глузду тебе. Dialogue: 0,0:19:35.47,0:19:37.30,Default,,0,0,0,,Пробач нас, Твайлайт! Dialogue: 0,0:19:37.47,0:19:39.46,Twilight,,0,0,0,,Спайку, пиши листа. Dialogue: 0,0:19:39.96,0:19:44.89,Twilight,,0,0,0,,«Дорога Принцесо Селестіє. Я зрозуміла, що одною\Nіз радостей дружби є можливість ділитися з іншими.» Dialogue: 0,0:19:45.22,0:19:47.37,Twilight,,0,0,0,,«Але коли у тебе є щось, чого нема у друзів,..» Dialogue: 0,0:19:47.43,0:19:50.70,Twilight,,0,0,0,,«…а ти не можеш цим поділитись — почуваєшся дуже погано.» Dialogue: 0,0:19:50.84,0:19:53.10,Twilight,,0,0,0,,«Тож, я вдячна за запрошення,..» Dialogue: 0,0:19:53.19,0:19:56.25,Twilight,,0,0,0,,«…та я повертаю обидва квитки на Грандіозну Гарцюючу Галу.» Dialogue: 0,0:19:56.39,0:19:57.20,Default,,0,0,0,,ЩО?! Dialogue: 0,0:19:57.30,0:20:00.74,Twilight,,0,0,0,,Якщо мої друзі не йдуть, то і я не хочу. Dialogue: 0,0:20:01.97,0:20:04.42,Applejack,,0,0,0,,Твайлайт, ти не мусиш цього робити! Dialogue: 0,0:20:04.53,0:20:08.15,Twilight,,0,0,0,,Ні. Я усе вирішила. Спайку, можеш надсилати. Dialogue: 0,0:20:11.22,0:20:13.93,Fluttershy,,0,0,0,,Тепер і ти не зможеш піти на Галу. Dialogue: 0,0:20:13.94,0:20:19.04,Twilight,,0,0,0,,Нічого страшного, дівчата. Я би не змогла розважитись, якби зі мною не було моїх друзів. Dialogue: 0,0:20:20.21,0:20:22.14,Twilight,,0,0,0,,Тож краще не йти взагалі. Dialogue: 0,0:20:25.06,0:20:30.93,Applejack,,0,0,0,,Що це я бачу, Спайку? Хіба так поводяться справжні чоловіки?\NНе можеш приборкати своїх емоцій. Dialogue: 0,0:20:31.58,0:20:32.56,Applejack,,0,0,0,,О нічого собі! Dialogue: 0,0:20:33.98,0:20:36.70,Twilight,,0,0,0,,Лист від Принцеси? Оце так швидко! Dialogue: 0,0:20:37.10,0:20:41.90,Spike,,0,0,0,,«Моя віддана ученице Твайлайт.\NЧому ж ти одразу не сказала?» Dialogue: 0,0:20:42.91,0:20:45.54,Spike,,0,0,0,,Шість квитків на Грандіозну Гарцюючу Галу! Dialogue: 0,0:20:46.59,0:20:48.22,Twilight,,0,0,0,,Тепер ми всі можемо піти! Dialogue: 0,0:20:54.20,0:20:56.23,Rarity,,0,0,0,,Дозволь нам пригостити тебе вечерею. Dialogue: 0,0:20:56.72,0:20:58.67,Dash,,0,0,0,,Чудовий спосіб вибачитись. Dialogue: 0,0:20:58.68,0:21:03.45,Pinkie,,0,0,0,,І відсвяткувати! Гайда всі за мною! З мене кексики. Dialogue: 0,0:21:06.16,0:21:08.75,Spike,,0,0,0,,Чому ж мені не дістався квиточок? Dialogue: 0,0:21:12.09,0:21:13.67,Spike,,0,0,0,,І один для тебе, Спайку. Dialogue: 0,0:21:18.07,0:21:20.98,Spike,,0,0,0,,Я хотів сказати, тьху! Тепер і мені треба йти. Dialogue: 0,0:21:30.74,0:21:34.74,Default,,0,0,0,,Український переклад та субтитри: Actine [ bronies.in.ua ]\NПомилки, побажання, допомога — help@bronies.in.ua