***Read this if you can't open the game***
1. Download RPG_RT.ini from
http://www.mediafire.com/?7sq8n223zew4jsb
2. Paste it into the "game" folder (same location as "start.exe").
3. If you haven't done so already, change your system locale to Japanese.
4. Enjoy your loli.
-------------------------------------------------
*Petit Dungeon download link:
http://www.mediafire.com/?kuxogr7roy9xhx2
*Patch v1.2005 (Courtesy of tripguy !!qJT4QMSaJ5I) download link:
http://www.mediafire.com/?omolx6x4t0mnpx9
(Also features revamped item / skill list courtesy of Lolisauce)
-Just paste the files in the patch folder into Petit Dungeon's "games" folder.
Enjoy your updated loli game.
-------------------------------------------------
Changes as of v1.2005 (6/22/2012)
-To be listed after playing through the patch
-------------------------------------------------
Changes as of v1.2002 (6/21/2012)
-Spears now correctly labeled "Ignores evade" instead of "HitAll"
-Monster attack message changed from "[Monster Name] made its mucus flow" to "[Monster Name] splashed mucus around!" (Slime / Petit Slime)
-Message shown on successful escape changed from "You ran away safely!" to "You escaped safely!"
-Monster skill name "Window Barrier" corrected to "Wind Barrier" (Kukkle)
-Monster skill name "Burst Crow" corrected to "Burst Claw"
-Monster skill name "Sunder Breath" corrected to "Thunder Breath" (Dragon)
-Instances of the the word "nail" in weapons changed to "Claw"
-------------------------------------------------
Changes as of v1.2001
-Monster skill name "Kuikkin" changed to "Quicken"
-Spelling error "Medecine" and all its variants corrected to "Medicine"
-Monster skill "Nidorulein" changed to "[Monster Name] creates a rain of needles!" (Hornet)
-Fairy Spring dialogue translated
-Translated the dialogue shown before being given prompt to save the fairy (Needs confirmation)
-Slime's H-scene dialogue now shows up after capture
-------------------------------------------------
Stuff to fix
-"Vanishing Slime" glitch not yet fixed(!)
-Catching Slime the second time should not show the H-scene
-------------------------------------------------
Translation / in-game text issues
-Change message seen on enemy defeat from "[Monster Name] collapses!" to something to the tune of "[Monster Name] has been defeated!"
-Descriptions that indicate two-handed weapons too vague: Suggest removing the "(2)" from the weapon names and adding either "2-handed" or "2H" in their item description
-------------------------------------------------
Future to-dos (Upon Limited Edition's release)
-Look into what the monster skill name "Favor" is supposed to mean (Insect, Spider)
-Localize various messages for the sake of smoother language flow
Suggestions:
-"[Monster Name] wants to fight!" -> "[Monster Name] wants to battle!"
*****SUGGESTIONS FOR THE SUGGESTION GOD*****
Find an awkward line that you feel could be phrased better?
(Will add the translator's email address if given permission)
-Find a workaround for "[Party Member] [level X] raised a level!" syntax
T/N: Syntax can only stay in the way it's programmed. It can't be altered.
I'm translating the H-scenes and the monster descriptions from the scratch due to the previous translation not giving me much to work with. Nothing personal, I'm just kind of OCD like that.
-H-scenes: 12/12
-Group H-scenes: 2/4
-Descriptions: 0/12
-Etc.: ?/?
I'll upload a pastebin link with the aforementioned translations some time later for you guys in MGQG to read.