
| Anonymous667 #1082827 4 months ago |
ESP: No hay que fiarse al 100% del jodido traductor de google… se deben elegir bien las palabras y también usar otras opciones como del Babel fish de yahoo. Es parecido al de google pero se puede usar como variante si crees que no lo tradujo bien…
ING: Do not trust 100% of the fucking google translator ... you must choose the words and also use other options such as the Babel fish from yahoo. Is similar to Google but can be used as an alternative if you do not think it translated well ... |
| Yorec #1082836 4 months ago |
whats the Spanish equivalent of lol? |
| nomdepony #1082839 4 months ago |
jajajajaja |
| Yorec #1082840 4 months ago |
thanks!
jajajajaja |
| Anonymous #1082908 4 months ago |
That's the equivalent of writing "hahahahaha" and pronounced much the same way...
I suppose there's no direct equivalent and they do mean much the same thing. /shrug |
| Xuncu #1084135 4 months ago |
Well, J in english is an exhaling "juh", in spanish it's a throaty "hg" sound. |
| Anonymous #1084324 4 months ago |
@Yorec using lol is Ok.
@Xuncu it's a harsh h. That sound (more or less) is transcribed from arabic as "kh". |
| Wheezie_Moonflower #1084679 4 months ago |
I use the Intertran system, or any one of the other free ones from folks that do make a business of translation, they have better translation indexes. I just checked, no longer free, subscription only. Google is the best way, just gotta get better volunteers to fix the snafus. |